ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians.

Why you should listen

Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas.  She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi. 

Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.

More profile about the speaker
Benedetta Berti | Speaker | TED.com
TED2015

Benedetta Berti: The surprising way groups like ISIS stay in power

Benedetta Berti: Skupiny jako ISIS mají překvapivý způsob, jak si udržet moc

Filmed:
2,198,033 views

Islámský stát, Hizballáh, Hamas. To jsou tři velmi odlišné organizace, všechny jsou ovšem pověstné svým násilím. Ale jak upozorňuje politická analytička Benedetti Berti, jejich činnost se tím zdaleka nevyčerpává. Snaží se totiž obyvatelstvo získat také sociálně prospěšnými činnostmi: zřizují školy a nemocnice; nabízejí ochranu a bezpečí; odstraňují nedostatky, s nimiž si nedokázala poradit slabá vláda. Pokud pochopíme aktivitu těchto organizací v tomto širším kontextu, pomůže nám to přijít s novými strategiemi, jak skoncovat s násilím.
- Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the pastminulost decadedesetiletí,
0
849
1471
Posledních deset let
00:14
I've been studyingstudovat non-statenestátní armedozbrojení groupsskupiny:
1
2344
2902
se zabývám nestátními
ozbrojenými skupinami:
00:17
armedozbrojení organizationsorganizací like terroriststeroristů,
insurgentspovstalci or militiasmilice.
2
5270
3867
teroristickými organizacemi,
povstalci nebo milicemi.
00:21
I documentdokument what these groupsskupiny do
when they're not shootingStřílení.
3
9588
3173
Zaznamenávám, co takové skupiny
dělají, když zrovna nestřílí.
00:24
My goalfotbalová branka is to better understandrozumět
these violentnásilný actorsherci
4
12785
3563
Mým cílem je lépe
těmto agresorům porozumět
00:28
and to studystudie wayszpůsoby to encouragepodporovat transitionpřechod
from violentnásilný engagementzapojení
5
16372
3690
a hledat způsoby,
jak z konfrontací vymýtit
00:32
to nonviolentnenásilné confrontationkonfrontace.
6
20086
1877
prvek násilí.
00:33
I work in the fieldpole, in the policypolitika worldsvět
and in the libraryknihovna.
7
21987
3404
Pracuji v terénu a v knihovně
a jsem politicky aktivní.
00:37
UnderstandingPorozumění non-statenestátní armedozbrojení groupsskupiny
is keyklíč to solvingřešení mostvětšina ongoingpokračující conflictkonflikt,
8
25749
5111
Řešit současné konflikty znamená nejprve
pochopit nestátní ozbrojené skupiny,
00:42
because warválka has changedzměněna.
9
30884
1556
protože válka se změnila.
00:44
It used to be a contestsoutěž betweenmezi statesstáty.
10
32464
2460
Dříve byla válka bojem mezi státy.
00:47
No longerdelší.
11
35568
1151
To už neplatí.
00:48
It is now a conflictkonflikt betweenmezi statesstáty
and non-statenestátní actorsherci.
12
36743
3938
Dnes je konfliktem mezi státy
a nestátními útvary.
00:53
For examplepříklad, of the 216 peacemír agreementsdohodách
13
41236
3736
Tak například, z 216 mírových dohod
00:56
signedpodepsaný betweenmezi 1975 and 2011,
14
44996
3410
podepsaných v letech 1975 až 2011
01:00
196 of them were betweenmezi a stateStát
and a non-statenestátní actorherec.
15
48430
5180
jich 196 bylo uzavřeno mezi státem
a nestátním útvarem.
01:05
So we need to understandrozumět these groupsskupiny;
we need to eitherbuď engagezapojit se them
16
53634
3237
Musíme těmto skupinám porozumět;
a buď je zapojit do řešení konfliktu,
01:08
or defeatporazit them in any conflictkonflikt resolutionrozlišení
processproces that has to be successfulúspěšný.
17
56895
4889
nebo je v něm porazit.
01:13
So how do we do that?
18
61808
1414
Jak na to?
01:15
We need to know what makesdělá
these organizationsorganizací tickklíště.
19
63805
3004
Musíme vědět, co takové organizace
udržuje v chodu.
01:19
We know a lot about
how they fightboj, why they fightboj,
20
67148
2793
Víme toho dost o tom,
jak a proč bojují,
01:21
but no one looksvzhled at what they're doing
when they're not fightingbojování.
21
69965
3054
ale nikdo neřeší, co dělají,
když zrovna nebojují.
01:25
YetPřesto, armedozbrojení struggleboj
and unarmedbeze zbraně politicspolitika are relatedpříbuzný.
22
73043
3592
Boj jde přitom
ruku v ruce s politikou.
01:28
It is all partčást of the samestejný organizationorganizace.
23
76659
2298
Jsou to dvě tváře téže organizace.
01:30
We cannotnemůže understandrozumět these groupsskupiny,
let alonesama defeatporazit them,
24
78981
3157
Nemůžeme těmto skupinám porozumět
– natož je porazit –
01:34
if we don't have the fullplný pictureobrázek.
25
82162
1888
pokud o nich nevíme všechno.
01:37
And armedozbrojení groupsskupiny todaydnes
are complexkomplex organizationsorganizací.
26
85140
3058
A současné ozbrojené skupiny
jsou složité organizace.
01:40
Take the LebaneseLibanonské HezbollahHizballáh,
27
88222
1903
Vezměme si libanonský Hizballáh,
01:42
knownznámý for its violentnásilný
confrontationkonfrontace againstproti IsraelIzrael.
28
90149
2783
který je známý násilnými útoky
proti Izraeli.
01:44
But sinceod té doby its creationstvoření in the earlybrzy 1980s,
29
92956
2835
Od svého vzniku na počátku 80. let
01:47
HezbollahHizballáh has alsotaké setsoubor up
a politicalpolitický partyoslava,
30
95815
2585
ale také založil politickou stranu,
01:50
a social-servicesociální služba networksíť,
and a militaryválečný apparatuspřístroje.
31
98424
3317
síť sociálních služeb
a vlastní armádu.
01:53
SimilarlyPodobně, the PalestinianPalestinské HamasHamas,
32
101765
2626
Podobně je to i s palestinským Hamásem,
01:56
knownznámý for its suicidesebevražda attacksútoky
againstproti IsraelIzrael,
33
104415
2567
který podniká sebevražedné
protiizraelské útoky,
01:59
alsotaké runsběží the GazaGaza StripProužek sinceod té doby 2007.
34
107006
3204
ale také od roku 2007 spravuje pásmo Gazy.
02:02
So these groupsskupiny do way more
than just shootstřílet.
35
110234
2678
Střílením a zabíjením tedy činnost
těchto skupin nekončí.
02:05
They multi-taskMulti-úkol.
36
113453
1159
Zvládají toho víc.
02:07
They setsoubor up complexkomplex
communicationsdělení machinesstrojů --
37
115239
3015
Zřizují komplexní komunikační systémy:
02:10
radiorádio stationsstanice, TVTV channelskanálů,
38
118278
2143
rozhlasové stanice, televizní kanály,
02:12
InternetInternetu websiteswebové stránky
and socialsociální mediamédia strategiesstrategie.
39
120445
2953
internetové stránky a sociální média.
02:15
And up here, you have the ISISISIS magazinečasopis,
40
123422
2292
Tady máte časopis ISIS,
02:17
printedvytištěno in EnglishAngličtina
and publishedpublikováno to recruitnábor.
41
125738
3125
v angličtině, k náboru dalších členů.
02:21
ArmedOzbrojení groupsskupiny alsotaké investinvestovat
in complexkomplex fund-raisingzískávání finančních prostředků --
42
129259
2907
Ozbrojené skupiny také investují
do komplexního financování –
02:24
not lootingrabování, but settingnastavení up
profitableziskové businessespodniků;
43
132190
3863
nejedná se o rabování,
nýbrž o výdělečné podnikání,
02:28
for examplepříklad, constructionkonstrukce companiesspolečnosti.
44
136077
2390
zakládají například stavební společnosti.
02:30
Now, these activitiesčinnosti are keysklíče.
45
138491
1883
Tyto aktivity jsou klíčové.
02:32
They allowdovolit these groupsskupiny
to increasezvýšit theirjejich strengthsíla,
46
140398
2420
Umožňují daným skupinám nabývat na síle,
02:34
increasezvýšit theirjejich fundsfondů,
47
142842
1355
bohatnout,
02:36
to better recruitnábor
and to buildstavět theirjejich brandznačka.
48
144221
2872
nabírat nové členy
a budovat si vlastní značku.
02:39
ArmedOzbrojení groupsskupiny alsotaké do something elsejiný:
49
147537
1739
Ozbrojené skupiny dělají ještě něco:
02:41
they buildstavět strongersilnější bondsvazby
with the populationpopulace
50
149300
2660
budují silnější pouta s obyvatelstvem
02:43
by investinginvestovat in socialsociální servicesslužeb.
51
151984
2449
tím, že investují do sociálních služeb.
02:46
They buildstavět schoolsškoly, they runběh hospitalsnemocnicích,
52
154457
2843
Staví školy, provozují nemocnice,
02:49
they setsoubor up vocational-trainingodborné školení programsprogramy
or micro-loanmikro úvěr programsprogramy.
53
157324
3756
zřizují profesní školicí programy
či umožňují mikropůjčky.
02:53
HezbollahHizballáh offersnabídky all
of these servicesslužeb and more.
54
161104
3777
Hizballáh nabízí všechny tyto služby
a ještě víc.
02:56
ArmedOzbrojení groupsskupiny alsotaké seekhledat
to winvyhrát the populationpopulace over
55
164905
2809
Ozbrojené skupiny se také snaží
získat si obyvatelstvo tím,
02:59
by offeringnabídka something
that the stateStát is not providingposkytování:
56
167738
3900
že mu nabídnou něco,
v čem stát selhává:
03:03
safetybezpečnost and securitybezpečnostní.
57
171662
2051
ochranu a bezpečí.
03:06
The initialpočáteční risevzestup of the TalibanTaliban
in war-tornválkou AfghanistanAfghánistán,
58
174141
3960
Počátečnímu vzestupu Talibanu
ve válkou zmítaném Afghánistánu
03:10
or even the beginningzačátek
of the ascentstoupání of ISISISIS,
59
178125
2877
nebo vzniku ISISu můžeme porozumět,
03:13
can be understoodrozuměli alsotaké by looking
at these groups'skupiny effortsúsilí
60
181026
3058
podíváme-li se na snahy těchto skupin
03:16
to provideposkytnout securitybezpečnostní.
61
184108
2216
zajistit obyvatelstvu bezpečí.
03:18
Now, unfortunatelybohužel, in these casespřípadů,
62
186348
2271
V těchto dvou konkrétních případech
03:20
the provisionustanovení of securitybezpečnostní
camepřišel at an unbearablynesnesitelně highvysoký pricecena
63
188643
3246
bohužel muselo obyvatelstvo za bezpečnost
03:23
for the populationpopulace.
64
191913
1410
zaplatit příliš vysokou cenu.
03:25
But in generalVšeobecné, providingposkytování
socialsociální servicesslužeb fillsvyplní a gapmezera,
65
193347
4241
Obecně ale zajištění sociálních služeb
zaplňuje mezeru,
03:29
a governanceřízení gapmezera left by the governmentvláda,
66
197612
2261
správní mezeru vytvořenou vládou,
03:31
and allowsumožňuje these groupsskupiny
to increasezvýšit theirjejich strengthsíla
67
199897
2595
díky které mohou tyto skupiny sílit
03:34
and theirjejich powerNapájení.
68
202516
1198
a zvětšovat svou moc.
03:36
For examplepříklad, the 2006 electoralvolební victoryvítězství
of the PalestinianPalestinské HamasHamas
69
204040
4406
Například volební vítězství
palestinského Hamásu v roce 2006
03:40
cannotnemůže be understoodrozuměli withoutbez
acknowledginguznává the group'sskupiny socialsociální work.
70
208470
3579
nelze pochopit, pokud nevezmeme
v potaz sociální práci této skupiny.
03:44
Now, this is a really complexkomplex pictureobrázek,
71
212696
2374
Jedná se o velmi komplexní záležitost,
03:47
yetdosud in the WestZápad,
when we look at armedozbrojení groupsskupiny,
72
215094
2477
přesto to jediné, na co se
my na Západě soustředíme,
03:49
we only think of the violentnásilný sideboční.
73
217595
2202
je násilí.
03:51
But that's not enoughdost to understandrozumět
these groups'skupiny strengthsíla,
74
219821
2872
To ale pro pochopení síly, strategie
03:54
strategystrategie or long-termdlouhodobý visionvidění.
75
222717
2262
a dlouhodobé vize
těchto skupin nestačí.
03:57
These groupsskupiny are hybridhybridní.
76
225393
1560
Jsou hybridní.
03:58
They risevzestup because they fillvyplnit a gapmezera
left by the governmentvláda,
77
226977
3324
Získávají moc, protože zaplňují mezeru,
která zůstala po vládě.
04:02
and they emergevynořit
to be bothoba armedozbrojení and politicalpolitický,
78
230325
3380
Mají jak ozbrojenou,
tak politickou složku.
04:05
engagezapojit se in violentnásilný struggleboj
and provideposkytnout governanceřízení.
79
233729
3220
Zapojují se do násilného boje
a zároveň poskytují vládu.
04:09
And the more these organizationsorganizací
are complexkomplex and sophisticatedsofistikovaný,
80
237431
4008
A čím jsou tyto organizace
složitější a propracovanější,
04:13
the lessméně we can think of them
as the oppositenaproti of a stateStát.
81
241463
3341
tím hůře je lze považovat
za protipól státu.
04:16
Now, what do you call
a groupskupina like HezbollahHizballáh?
82
244828
2279
Jak tedy vnímat
skupiny jako Hizballáh?
04:19
They runběh partčást of a territoryúzemí,
they administerSpráva all theirjejich functionsfunkce,
83
247131
3315
Spravují část území,
vykonávají všechny své funkce,
04:22
they pickvýběr up the garbageodpadky,
they runběh the sewagekanalizace systemSystém.
84
250470
3134
starají se o odpadky a o splašky.
04:25
Is this a stateStát? Is it a rebelrebel groupskupina?
85
253628
2711
Je to stát? Je to rebelská skupina?
04:28
Or maybe something elsejiný,
something differentodlišný and newNový?
86
256720
3337
Nebo něco úplně jiného,
něco nového?
04:32
And what about ISISISIS?
87
260081
1681
A co ISIS?
04:33
The linesline are blurredrozmazané.
88
261786
1270
Hranice jsou nejasné.
04:35
We livežít in a worldsvět of statesstáty,
non-states-státy, and in-betweenmezi tím,
89
263080
3758
Žijeme ve světě států, nestátních skupin
a něčeho mezi tím,
04:38
and the more statesstáty are weakslabý,
like in the MiddleStřední EastVýchod todaydnes,
90
266862
3413
a čím slabší jsou státy,
jako například ty na Blízkém východě,
04:42
the more non-statenestátní actorsherci
stepkrok in and fillvyplnit that gapmezera.
91
270299
3476
tím více zasahují nestátní organizace,
které zaplňují mezeru po státech.
04:45
This matterszáležitosti for governmentsvlád,
because to counterčelit these groupsskupiny,
92
273799
3126
Tohle je pro vlády důležité,
neboť chtějí-li tyto skupiny porazit,
04:48
they will have to investinvestovat more
in non-military-vojenské toolsnástroje.
93
276949
3450
musí více investovat
do nevojenských záležitostí.
04:53
FillingNáplň that governanceřízení gapmezera
94
281202
1471
Vyplnit tu správní mezeru
04:54
has to be at the centercentrum
of any sustainableudržitelného approachpřístup.
95
282697
3429
musí být hlavním bodem
každého udržitelného přístupu.
04:58
This alsotaké matterszáležitosti very much
for peacemakingnastolení and peacebuildingbudování míru.
96
286150
3639
Je to důležité také pro vytváření
a udržování míru.
05:01
If we better understandrozumět armedozbrojení groupsskupiny,
97
289813
2031
Porozumíme-li ozbrojeným skupinám lépe,
05:03
we will better know
what incentivespobídky to offernabídka
98
291868
2462
budeme lépe vědět, co nabídnout,
05:06
to encouragepodporovat the transitionpřechod
from violencenásilí to nonviolencenenásilí.
99
294354
3776
abychom podpořili přechod
od násilí k nenásilí.
05:10
So in this newNový contestsoutěž
betweenmezi statesstáty and non-states-státy,
100
298487
3644
V tomto novém boji mezi státy
a nestátními činiteli
05:14
militaryválečný powerNapájení can winvyhrát some battlesbitvy,
101
302155
2652
sice vojenská síla může
vyhrát některé bitvy,
05:16
but it will not give us
peacemír norani stabilitystabilita.
102
304831
2833
nemůže nám ale přinést mír ani stabilitu.
05:20
To achievedosáhnout these objectivescíle,
103
308085
1848
Pro takový cíl
05:21
what we need is a long-termdlouhodobý investmentinvestice
in fillingplnicí that securitybezpečnostní gapmezera,
104
309957
4805
je třeba dlouhodobých investic
do zaplňování bezpečnostních mezer,
05:26
in fillingplnicí that governanceřízení gapmezera
105
314786
2001
správních mezer,
05:28
that allowedpovoleno these groupsskupiny
to thriveprospívat in the first placemísto.
106
316811
3091
které těmto skupinám umožnily
získat na popularitě.
05:32
Thank you.
107
320220
1151
Děkuji.
05:33
(ApplausePotlesk)
108
321395
3557
(Potlesk)
Translated by Johana Eliášová
Reviewed by Honza Prokes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians.

Why you should listen

Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas.  She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi. 

Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.

More profile about the speaker
Benedetta Berti | Speaker | TED.com