ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TED Studio

Steven Johnson: The playful wonderland behind great inventions

Steven Johnson: Come il gioco porta a grandi invenzioni

Filmed:
1,351,401 views

La necessità è la madre delle invenzioni, vero? Bene, non sempre. Steven Johnson ci mostra come alcune delle idee e tecnologie più innovative, come i computer, non sono state assolutamente originate dalla necessità, ma al contrario dalla stana gioia del gioco. Condividete questa avvincente esplorazione illustrata della storia delle invenzioni. Scoprirete che si trova il futuro ovunque la gente si diverte di più.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(MusicMusica)
0
801
3895
(Musica)
00:16
RoughlyPiù o meno 43,000 yearsanni agofa,
1
4720
2696
Circa 43.000 anni fa,
00:19
a younggiovane caveGrotta bearorso
diedmorto in the rollingrotolamento hillscolline
2
7440
2976
un giovane orso delle caverne
morì nelle dolci colline
00:22
on the northwestNord Ovest borderconfine
of modernmoderno day SloveniaSlovenia.
3
10440
3376
al confine nordoccidentale
della odierna Slovenia.
00:25
A thousandmille yearsanni laterdopo,
a mammothMammut diedmorto in southernmeridionale GermanyGermania.
4
13840
4096
Un migliaio di anni dopo,
un mammut morì nella Germania meridionale.
00:29
A fewpochi centuriessecoli after that,
a griffonGrifone vultureavvoltoio alsoanche diedmorto
5
17960
3296
Alcune centinaia di anni dopo,
anche un grifone morì
00:33
in the samestesso vicinityvicinanze.
6
21280
1200
nelle vicinanze.
00:35
And we know almostquasi nothing
about how these animalsanimali metincontrato theirloro deathsmorti,
7
23280
4136
Non sappiamo quasi nulla su come
questi animali incontrarono la morte,
00:39
but these differentdiverso creaturescreature
disperseddispersi acrossattraverso bothentrambi time and spacespazio
8
27440
4056
ma questi differenti creature sperdute
nel tempo e nello spazio
00:43
did shareCondividere one remarkablenotevole fatedestino.
9
31520
3176
condivisero un destino eccezionale.
00:46
After theirloro deathsmorti,
a boneosso from eachogni of theirloro skeletonsscheletri
10
34720
3456
Dopo la loro morte, un osso
da ciascuno dei loro scheletri
00:50
was craftedartigianale by humanumano handsmani
11
38200
2696
fu trasformato da mani umane
00:52
into a fluteflauto.
12
40920
1200
in un flauto.
00:54
Think about that for a secondsecondo.
13
42920
1456
Rifletteteci un secondo.
00:56
ImagineImmaginate you're a cavemanuomo delle caverne,
40,000 yearsanni agofa.
14
44400
2656
Immaginate di essere un cavernicolo,
40.000 anni fa.
00:59
You've masteredmasterizzato firefuoco.
15
47080
1656
Avete imparato a usare il fuoco,
01:00
You've builtcostruito simplesemplice toolsutensili for huntinga caccia.
16
48760
2056
costruito semplici attrezzi
per cacciare,
01:02
You've learnedimparato how to craftmestiere
garmentsindumenti from animalanimale skinspelli
17
50840
2616
avete imparato a fare vestiti
con le pelli di animali
01:05
to keep yourselfte stesso warmcaldo in the winterinverno.
18
53480
2056
per tenervi al caldo in inverno.
01:07
What would you choosescegliere to inventinventare nextIl prossimo?
19
55560
2736
Cosa scegliereste
come vostra prossima invenzione?
01:10
It seemssembra preposterousassurdo
that you would inventinventare the fluteflauto,
20
58320
3136
Sembra assurdo
che inventereste il flauto,
01:13
a toolstrumento that createdcreato
uselessinutili vibrationsvibrazioni in airaria moleculesmolecole.
21
61480
3816
uno strumento che produce
inutili vibrazioni nelle molecole d'aria.
01:17
But that is exactlydi preciso
what our ancestorsantenati did.
22
65319
3001
Ma questo è proprio quello
che i nostri antenati hanno fatto.
01:21
Now this turnsgiri out
to be surprisinglysorprendentemente commonComune
23
69200
3416
Ora questo risulta essere
sorprendentemente comune
01:24
in the historystoria of innovationinnovazione.
24
72640
1616
nella storia della innovazione.
01:26
SometimesA volte people inventinventare things
25
74280
1936
Qualche volta la gente inventa cose
01:28
because they want to stayrestare alivevivo
or feedalimentazione theirloro childrenbambini
26
76240
2936
perchè vuole restare viva
o nutrire i suoi piccoli
01:31
or conquerconquistare the villagevillaggio nextIl prossimo doorporta.
27
79200
2136
o conquistare il villaggio vicino.
01:33
But just as oftenspesso,
28
81360
1416
Ma abbastanza spesso,
01:34
newnuovo ideasidee come into the worldmondo
29
82800
1896
le nuove idee si realizzano
01:36
simplysemplicemente because they're fundivertimento.
30
84720
2040
semplicemente perchè sono divertenti.
01:39
And here'secco the really strangestrano thing:
31
87520
2416
E vi è una cosa singolare:
01:41
manymolti of those playfulgiocoso
but seeminglyapparentemente frivolousfrivolo inventionsinvenzioni
32
89960
3256
molte di quelle invenzioni ludiche
ma apparantemente frivole
01:45
endedconclusa up sparkingscintillamento
momentousepocale transformationstrasformazioni
33
93240
2616
diventano l'innesco
di trasformazioni epocali
01:47
in sciencescienza, in politicspolitica and societysocietà.
34
95880
3096
nella scienza, politica e società.
01:51
Take what maypuò be the mostmaggior parte
importantimportante inventioninvenzione of modernmoderno timesvolte:
35
99000
3936
Prendete probabilmente la più importante
invenzione dei tempi moderni:
01:54
programmableprogrammabile computerscomputer.
36
102960
1736
i computer programmabili.
01:56
Now, the standardstandard storystoria is that computerscomputer
descendscendere from militarymilitare technologytecnologia,
37
104720
4616
Ora, la storia ufficiale è che i computer
nascono dalla tecnologia miitare,
02:01
sinceda manymolti of the earlypresto computerscomputer
were designedprogettato specificallyspecificamente
38
109360
2856
poichè i primi computer
erano stati progettati proprio
02:04
to crackcrepa wartimetempo di guerra codescodici
or calculatecalcolare rocketrazzo trajectoriestraiettorie.
39
112240
3456
per decodificare codici criptati
o calcolare le traiettorie dei razzi.
02:07
But in factfatto, the originsorigini
of the modernmoderno computercomputer
40
115720
3496
Ma in effetti, le origini
dei moderni computer
02:11
are much more playfulgiocoso,
41
119240
1656
sono molto più giocose,
02:12
even musicalmusicale,
42
120920
1296
anche musicali,
02:14
than you mightpotrebbe imagineimmaginare.
43
122240
1256
di quanto immaginiate.
02:15
The ideaidea behinddietro a the fluteflauto,
44
123520
1256
L'idea dietro il flauto,
02:16
of just pushingspingendo airaria throughattraverso tubestubi
to make a soundsuono,
45
124800
3096
di soffiare semplicemente l'aria nel tubi
per ottenere un suono,
02:19
was eventuallyinfine modifiedper volta
to createcreare the first organorgano
46
127920
2896
fu alla fine modificata
per creare il primo organo
02:22
more than 2,000 yearsanni agofa.
47
130840
1736
più di 2.000 anni fa.
02:24
SomeoneQualcuno cameè venuto up with the brilliantbrillante ideaidea
of triggeringattivazione soundssuoni
48
132600
3296
Qualcuno ebbe la brillante idea
di attivare i suoni
02:27
by pressingurgente smallpiccolo leversleve with our fingersdita,
49
135920
2896
premendo piccole leve con le dita,
02:30
inventinginventare the first musicalmusicale keyboardtastiera.
50
138840
2376
inventando la prima tastiera musicale.
02:33
Now, keyboardsTastiere evolvedevoluto
from organsorgani to clavichordsclavicordi to harpsichordsclavicembali
51
141240
4136
Ora, le tastiere si sono evolute
dagli organi ai clavicordi e clavicembali
02:37
to the pianopianoforte,
52
145400
1336
fino al pianoforte,
02:38
untilfino a the middlein mezzo of the 19thesimo centurysecolo,
53
146760
2656
fino alla metà del XIX secolo,
02:41
when a bunchmazzo of inventorsinventori
finallyfinalmente hitcolpire on the ideaidea
54
149440
2776
quando un gruppo di inventori
infine ebbero l'idea
02:44
of usingutilizzando a keyboardtastiera
to triggergrilletto not soundssuoni but letterslettere.
55
152240
3896
di usare una tastiera
per attivare non suoni ma lettere.
02:48
In factfatto, the very first typewritermacchina da scrivere
56
156160
2296
Infatti, la prima macchina da scrivere
02:50
was originallyoriginariamente calledchiamato
"the writingscrittura harpsichordclavicembalo."
57
158480
3160
era originalmente chiamata
"il clavicembalo scrivente."
02:55
FlutesFlauti and musicmusica led
to even more powerfulpotente breakthroughsinnovazioni.
58
163440
3816
I flauti e la musica portarono
a innovazioni ancora più potenti.
02:59
About a thousandmille yearsanni agofa,
59
167280
1736
Circa un migliaio di anni fa,
03:01
at the heightaltezza of the IslamicIslamico RenaissanceRinascimento,
60
169040
2216
durante il Rinascimento Islamico,
03:03
threetre brothersfratelli in BaghdadBaghdad
designedprogettato a devicedispositivo
61
171280
2336
3 fratelli di Bagdad
progettarono un dispositivo
03:05
that was an automatedautomatizzato organorgano.
62
173640
2496
che era un organo automatizzato.
03:08
They calledchiamato it "the instrumentstrumento
that playsgiochi itselfsi."
63
176160
2880
Lo chiamarono "lo strumento
che suona da solo."
03:11
Now, the instrumentstrumento
was basicallyfondamentalmente a giantgigante musicmusica boxscatola.
64
179960
3136
Ora, lo strumento era
sostanzialmente un grande carillon.
03:15
The organorgano could be trainedallenato to playgiocare
variousvario songscanzoni by usingutilizzando instructionsIstruzioni
65
183120
4336
L'organo poteva essere impostato
a suonare delle canzoni con le istruzioni
03:19
encodedcon codifica by placingcollocazione pinsperni
on a rotatingrotante cylindercilindro.
66
187480
3200
codificate mettendo delle punte
su un cilindro rotante.
03:23
And if you wanted the machinemacchina
to playgiocare a differentdiverso songcanzone,
67
191440
2616
Se volevate che suonasse
una canzone diversa,
03:26
you just swappedscambiato a newnuovo cylindercilindro in
with a differentdiverso codecodice on it.
68
194080
2960
bastava inserire un nuovo cilindro
con un codice diverso.
03:29
This instrumentstrumento was the first of its kindgenere.
69
197840
3376
Lo strumento era il primo di questo tipo.
03:33
It was programmableprogrammabile.
70
201240
1736
Era programmabile.
03:35
Now, conceptuallyconcettualmente,
this was a massivemassiccio leapsalto forwardinoltrare.
71
203000
3056
Ora, concettualmente,
era un significativo balzo in avanti.
03:38
The wholetotale ideaidea of hardwarehardware and softwareSoftware
72
206080
3416
L'intero concetto di hardware e software
03:41
becomesdiventa thinkablepensabile for the first time
with this inventioninvenzione.
73
209520
3216
diventa per la prima volta immaginabile
con questa invenzione.
03:44
And that incrediblyincredibilmente powerfulpotente conceptconcetto
74
212760
2456
E quel concetto
incredibilmente potente
03:47
didn't come to us as an instrumentstrumento
of warguerra or of conquestconquista,
75
215240
3176
non ci è arrivato come strumento
di guerra o conquista,
03:50
or necessitynecessità at all.
76
218440
1696
o assolutamente non per necessità.
03:52
It cameè venuto from the strangestrano delightdiletto
of watchingGuardando a machinemacchina playgiocare musicmusica.
77
220160
5136
Arrivò dalla strana gioia
di guardare una macchina suonare.
03:57
In factfatto, the ideaidea of programmableprogrammabile machinesmacchine
78
225320
3216
Infatti, l'idea di macchine programmabili
04:00
was exclusivelyesclusivamente kepttenere alivevivo by musicmusica
for about 700 yearsanni.
79
228560
4656
rimase in vita solo per la musica
per circa 700 anni.
04:05
In the 1700s, music-makingfare musica machinesmacchine
80
233240
2496
Nel 1700, le macchine musicali
04:07
becamedivenne the playthingsGiocattoli
of the ParisianParigina eliteelite.
81
235760
3576
divennero i giocattoli
dell'elite Parigina.
04:11
ShowmenShowmen used the samestesso codedcodificato cylinderscilindri
82
239360
3176
Uomini di spettacolo usavano
gli stessi cilindri codificati
04:14
to controlcontrollo the physicalfisico movementsmovimenti
of what were calledchiamato automataautomi,
83
242560
3936
per controllare i movimenti fisici
di quelli che erano chiamati automi,
04:18
an earlypresto kindgenere of robotrobot.
84
246520
2016
un primo tipo di robot.
04:20
One of the mostmaggior parte famousfamoso of those robotsrobot
85
248560
1936
Uno dei più famosi di quei robot
04:22
was, you guessedindovinato it,
an automatedautomatizzato fluteflauto playergiocatore
86
250520
3376
era, potete immaginarlo,
un suonatore automatico di flauto
04:25
designedprogettato by a brilliantbrillante FrenchFrancese inventorinventore
87
253920
1896
ideato da
un brillante inventore Francese:
04:27
nameddi nome JacquesJacques dede VaucansonVaucanson.
88
255840
1285
Jacques de Vaucanson.
04:30
And as dede VaucansonVaucanson
was designingprogettazione his robotrobot musicianmusicista,
89
258279
3497
E mentre de Vaucanson
stava progettando il suo musicista robot,
04:33
he had anotherun altro ideaidea.
90
261800
1936
ebbe un'altra idea.
04:35
If you could programprogramma a machinemacchina
to make pleasingpiacevole soundssuoni,
91
263760
3976
Se si può programmare una macchina
per emettere suoni piacevoli,
04:39
why not programprogramma it to weavetessere
delightfuldelizioso patternsmodelli of colorcolore out of clothpanno?
92
267760
4640
perchè non programmarla per tessere
bei motivi colorati sulla stoffa?
04:44
InsteadInvece of usingutilizzando the pinsperni of the cylindercilindro
to representrappresentare musicalmusicale notesgli appunti,
93
272920
4256
Invece di usare gli spinotti dei cilindri
per rappresentare le note musicali,
04:49
they would representrappresentare
threadsfili with differentdiverso colorscolori.
94
277200
3096
essi avrebbero rappresentato
fili con differenti colori.
04:52
If you wanted a newnuovo patternmodello
for your fabrictessuto,
95
280320
2496
Se si vuole un nuovo disegno
per la stoffa,
04:54
you just programmedprogrammato a newnuovo cylindercilindro.
96
282840
1680
si programma un nuovo cilindro.
04:57
This was the first programmableprogrammabile loomtelaio.
97
285200
2640
Era il primo telaio programmabile.
05:00
Now, the cylinderscilindri were too expensivecostoso
and time-consumingrichiede molto tempo to make,
98
288560
4176
I cilindri erano troppo costosi
e richiedevano tempo per farli,
05:04
but a halfmetà centurysecolo laterdopo,
99
292760
1536
ma mezzo secolo dopo,
05:06
anotherun altro FrenchFrancese inventorinventore nameddi nome JacquardJacquard
100
294320
2616
un altro inventore Francese, Jacquard
05:08
hitcolpire uponsu the brilliantbrillante ideaidea
of usingutilizzando paper-punchedcarta perforata cardscarte
101
296960
4696
ebbe la brillante idea
di utilizzare schede di carta perforata
05:13
insteadanziché of metalmetallo cylinderscilindri.
102
301680
1776
invece di cilindri metallici.
05:15
PaperCarta turnedtrasformato out to be
much cheaperpiù economico and more flexibleflessibile
103
303480
3056
La carta risultò essere
molto più economica e flessibile
05:18
as a way of programmingprogrammazione the devicedispositivo.
104
306560
2136
come modo di programmare il dispositivo.
05:20
That punchpunzone cardcarta systemsistema inspiredispirato
VictorianVittoriano inventorinventore CharlesCharles BabbageBabbage
105
308720
4456
Quel sistema di schede perforate ispirò
l'inventore vittoriano Charles Babbage
05:25
to createcreare his analyticalanalitico enginemotore,
106
313200
2496
per creare il suo motore analitico,
05:27
the first truevero programmableprogrammabile computercomputer
107
315720
2616
il primo vero computer programmabile
05:30
ever designedprogettato.
108
318360
1336
mai progettato prima.
05:31
And punchpunzone cardscarte were used
by computercomputer programmersprogrammatori
109
319720
2696
Le schede perforate erano usate
dai programmatori
05:34
as latein ritardo as the 1970s.
110
322440
2080
sui computer fino agli anni '70.
05:37
So askChiedere yourselfte stesso this questiondomanda:
111
325160
2616
Ora chiedetevi questo:
05:39
what really madefatto
the modernmoderno computercomputer possiblepossibile?
112
327800
3496
cosa ha reso possibile
i moderni computer?
05:43
Yes, the militarymilitare involvementcoinvolgimento
is an importantimportante partparte of the storystoria,
113
331320
4016
Si, il coinvolgimento militare
è una parte importante della storia.
05:47
but inventinginventare a computercomputer
alsoanche requirednecessario other buildingcostruzione blocksblocchi:
114
335360
3736
Ma inventare un computer ha richiesto
altri elementi costruttivi:
05:51
musicmusica boxesscatole,
115
339120
1216
carillon,
05:52
toygiocattolo robotrobot fluteflauto playersGiocatori,
116
340360
2016
robot giocattolo che suonano il flauto,
05:54
harpsichordclavicembalo keyboardsTastiere,
117
342400
1496
tastiere di clavicembalo,
05:55
colorfulcolorato patternsmodelli wovenintrecciata into fabrictessuto,
118
343920
2576
disegni colorati intrecciati nel tessuto,
05:58
and that's just a smallpiccolo partparte of the storystoria.
119
346520
2816
e questa è solo
una piccola parte della storia.
06:01
There's a long listelenco of world-changingcambiare il mondo
ideasidee and technologiestecnologie
120
349360
2976
Una lunga lista di idee e tecnologie
hanno cambiato il mondo
06:04
that cameè venuto out of playgiocare:
121
352360
1696
proveniendo dal gioco:
06:06
publicpubblico museumsMusei, rubbergomma da cancellare,
122
354080
1976
i musei pubblici, la gomma,
06:08
probabilityprobabilità theoryteoria, the insuranceassicurazione businessattività commerciale
123
356080
2336
la teoria della probabilità,
le assicurazioni
06:10
and manymolti more.
124
358440
1216
e molte altre.
06:11
NecessityNecessità isn't always
the mothermadre of inventioninvenzione.
125
359680
2720
La necessità non è sempre
la madre delle invenzioni.
06:15
The playfulgiocoso statestato of mindmente
is fundamentallyfondamentalmente exploratoryesplorativa,
126
363080
4176
La condizione mentale del gioco
è fondamentalmente esplorativa,
06:19
seekingcerca out newnuovo possibilitiespossibilità
in the worldmondo around us.
127
367280
2960
alla ricerca di nuove possibilità
nel mondo attorno a noi.
06:22
And that seekingcerca
is why so manymolti experiencesesperienze
128
370920
3496
Quello spirito di ricerca spiega
perchè così tante esperienze
06:26
that startediniziato with simplesemplice
delightdiletto and amusementdivertimenti
129
374440
3016
nate per semplice gioia e divertimento
06:29
eventuallyinfine led us
to profoundprofondo breakthroughsinnovazioni.
130
377480
2760
alla fine ci hanno portato
a profonde innovazioni.
06:33
Now, I think this has implicationsimplicazioni
for how we teachinsegnare kidsbambini in schoolscuola
131
381040
4216
Penso che ciò abbia delle implicazioni
su come insegniamo ai bambini a scuola
06:37
and how we encourageincoraggiare innovationinnovazione
in our workspacesaree di lavoro,
132
385280
2360
e incoraggiamo l'innovazione
sul lavoro,
06:40
but thinkingpensiero about playgiocare
and delightdiletto this way
133
388520
3056
ma pensare al gioco
e alla gioia in questo modo
06:43
alsoanche helpsaiuta us detectindividuare what's comingvenuta nextIl prossimo.
134
391600
3536
ci aiuta a individuare cosa arriverà.
06:47
Think about it: if you were
sittingseduta there in 1750
135
395160
2376
Pensateci: se foste seduti lì nel 1750
06:49
tryingprovare to figurefigura out
the biggrande changesi cambiamenti comingvenuta to societysocietà
136
397560
3536
cercando di capire i grandi cambiamenti
in arrivo per la società
06:53
in the 19thesimo, the 20thesimo centuriessecoli,
137
401120
1896
nei secoli 19° e 20°,
06:55
automatedautomatizzato machinesmacchine, computerscomputer,
138
403040
2056
macchine automatiche, computer,
06:57
artificialartificiale intelligenceintelligenza,
139
405120
1936
intelligenza artificiale,
06:59
a programmableprogrammabile fluteflauto
140
407080
1816
un flauto programmabile
07:00
entertainingdivertente the ParisianParigina eliteelite
141
408920
2176
che intrattiene la elite Parigina
07:03
would have been as powerfulpotente a cluetraccia
as anything elsealtro at the time.
142
411120
3800
sarebbe stato un forte indizio
più di qualsiasi altro a quel tempo.
07:07
It seemedsembrava like an amusementdivertimenti at bestmigliore,
143
415840
2536
Sembrava al massimo un divertimento,
07:10
not usefulutile in any seriousgrave way,
144
418400
2736
non utile in nessun modo serio,
07:13
but it turnedtrasformato out to be
the beginninginizio of a techTech revolutionrivoluzione
145
421160
3856
ma si è rivelato l'inizio
di una rivoluzione tecnologica
07:17
that would changemodificare the worldmondo.
146
425040
1856
che avrebbe cambiato il mondo.
07:18
You'llYou'll find the futurefuturo
147
426920
1856
Troverete il futuro
07:20
whereverdovunque people are havingavendo the mostmaggior parte fundivertimento.
148
428800
2000
ovunque la gente si diverte di più.
Translated by Federico MINELLE
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com