ABOUT THE SPEAKER
Rosalind Picard - Scientist, inventor, entrepreneur
MIT Professor Rosalind Picard invents technologies that help people better understand emotion and behaviors that impact human health.

Why you should listen

Rosalind Picard wrote Affective Computing, a book that outlines how to give machines the skills of emotional intelligence, credited for launching the growing field of affective computing. Named one of seven "Tech SuperHeros to Watch" by CNN, Picard cofounded two companies that have commercialized technologies invented by her team at MIT: Empatica, which created the first AI-based smartwatch cleared by FDA in Neurology, and Affectiva, which provides emotion AI software. Picard teaches and leads research in affective computing at the MIT Media Lab in Cambridge; works as MIT's faculty chair for MindHandHeart, a campus-wide wellbeing initiative; and serves as chief scientist for Empatica, creating AI-based analytics and wearables to improve human wellbeing.

More profile about the speaker
Rosalind Picard | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Rosalind Picard: An AI smartwatch that detects seizures

Rosalind Picard: Una IA nello smartwatch rileva le crisi epilettiche

Filmed:
1,872,363 views

Ogni anno, nel mondo, più di 50.000 persone sane ma affette da epilessia muoiono all'improvviso; una condizione nota come SUDEP. Queste morti potrebbero essere in gran parte prevenute, secondo la ricercatrice in Intelligenza Artificiale Rosalind Picard. Scoprite come Picard ha aiutato a sviluppare uno smartwatch di ultima generazione, in grado di rilevare le crisi epilettiche mentre si verificano ed avvisare le persone vicine in tempo per permettere il soccorso.
- Scientist, inventor, entrepreneur
MIT Professor Rosalind Picard invents technologies that help people better understand emotion and behaviors that impact human health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Questo è Henry,
00:13
This is HenryHenry,
0
1747
1487
un bel bambino.
00:15
a cutecarina boyragazzo,
1
3258
1806
00:17
and when HenryHenry was threetre,
2
5088
2138
Quando aveva 3 anni,
00:19
his mommamma foundtrovato him havingavendo
some febrileFebbrile seizuresconvulsioni.
3
7250
4935
sua mamma notò
che aveva degli attacchi febbrili,
attacchi che avvengono quando
si ha la febbre.
00:25
FebrileFebbrile seizuresconvulsioni are seizuresconvulsioni that occursi verificano
when you alsoanche have a feverfebbre,
4
13080
4960
00:30
and the doctormedico said,
5
18064
1898
Il medico le disse:
00:31
"Don't worrypreoccupazione too much.
KidsBambini usuallygeneralmente outgrowdiventare troppo grande per these."
6
19986
2742
"Non si preoccupi, di solito
vanno via con la crescita."
Quando Henry aveva 4 anni,
ebbe una crisi convulsiva,
00:35
When he was fourquattro,
he had a convulsiveconvulsivi seizuresequestro,
7
23506
3981
00:39
the kindgenere that you loseperdere
consciousnesscoscienza and shakescuotere --
8
27511
3262
di quelle in cui
si perde conoscenza e si trema...
00:42
a generalizedgeneralizzato tonic-clonictonico-clonico seizuresequestro --
9
30797
2896
Una crisi generalizzata
di tipo tonico-clonico.
00:45
and while the diagnosisdiagnosi of epilepsyepilessia
was in the mailposta,
10
33717
6984
Sebbene la diagnosi fosse "epilessia",
una mattina la mamma andò
a svegliare Henry
00:53
Henry'sDi Henry mommamma wentandato to get him
out of bedletto one morningmattina,
11
41763
2676
e, una volta entrata nella stanza,
00:57
and as she wentandato in his roomcamera,
12
45324
1904
trovò il suo corpo freddo e privo di vita.
01:00
she foundtrovato his coldfreddo, lifelesssenza vita bodycorpo.
13
48753
4690
Henry era morto di SUDEP,
01:07
HenryHenry diedmorto of SUDEPSudep,
14
55904
2056
01:09
suddenimprovviso unexpectedinaspettato deathmorte in epilepsyepilessia.
15
57984
2405
morte improvvisa e inattesa
di soggetti epilettici
01:13
I'm curiouscurioso how manymolti of you
have heardsentito of SUDEPSudep.
16
61714
3245
Sono curiosa: quanti di
voi conoscono la SUDEP?
Il pubblico qui è molto colto,
eppure vedo solo poche mani alzate.
01:17
This is a very well-educatedben educato audiencepubblico,
and I see only a fewpochi handsmani.
17
65603
4366
01:21
SUDEPSudep is when an otherwisealtrimenti
healthysalutare personpersona with epilepsyepilessia
18
69993
3966
SUDEP è quando una persona
epilettica ma sana
muore,
e l'autopsia non sa spiegare perché.
01:25
diesmuore and they can't attributeattributo it
to anything they can find in an autopsyautopsia.
19
73983
3890
01:32
There is a SUDEPSudep
everyogni sevenSette to ninenove minutesminuti.
20
80082
3603
C'è una SUDEP ogni 7-9 minuti.
01:36
That's on averagemedia two perper TEDTED Talk.
21
84217
2879
In media, due per TED Talk.
01:43
Now, a normalnormale braincervello
has electricalelettrico activityattività.
22
91411
3659
Un cervello normale
ha attività elettrica.
01:47
You can see some of the electricalelettrico wavesonde
23
95094
2135
Potete vedere alcune onde cerebrali
01:49
comingvenuta out of this pictureimmagine
of a braincervello here.
24
97253
3064
che escono da questa immagine
di un cervello.
01:52
And these should look
like typicaltipico electricalelettrico activityattività
25
100341
3746
Così dovrebbe apparire
una tipica attività elettrica
01:56
that an EEGEEG could readleggere on the surfacesuperficie.
26
104111
2135
che un EEG registra sulla superficie.
01:58
When you have a seizuresequestro,
it's a bitpo of unusualinsolito electricalelettrico activityattività,
27
106270
4417
Quando si ha un attacco,
l'attività elettrica è un po' insolita
02:02
and it can be focalfocale.
28
110711
1385
e può essere di tipo focale,
02:04
It can take placeposto
in just a smallpiccolo partparte of your braincervello.
29
112120
2500
cioè avvenire solo
in una piccola parte del cervello.
02:06
When that happensaccade,
you mightpotrebbe have a strangestrano sensationsensazione.
30
114644
3808
Quando è così,
si può percepire una strana sensazione.
02:10
SeveralDiversi could be happeningavvenimento
here in the audiencepubblico right now,
31
118476
3033
Se qualcuno nel pubblico
avesse un attacco simile ora,
02:13
and the personpersona nextIl prossimo to you
mightpotrebbe not even know.
32
121533
2602
la persona seduta accanto
potrebbe non accorgersene.
02:16
HoweverTuttavia, if you have a seizuresequestro
where that little brushspazzola firefuoco spreadssi diffonde
33
124159
3920
Ma se durante la crisi
quel fuocherello si espande,
02:20
like a forestforesta firefuoco over the braincervello,
34
128103
1992
come un incendio boschivo,
nell'intero cervello,
02:22
then it generalizesgeneralizza,
35
130119
1674
si ha una crisi generalizzata.
02:23
and that generalizedgeneralizzato seizuresequestro
takes your consciousnesscoscienza away
36
131817
4571
Questa crisi generalizzata
fa perdere conoscenza
02:28
and causescause you to convulseconvulse.
37
136412
1576
e provoca convulsioni.
02:30
There are more SUDEPsSudEP
in the UnitedUniti d'America StatesStati everyogni yearanno
38
138680
4142
Ci sono più casi di SUDEP
negli Stati Uniti, ogni anno,
02:34
than suddenimprovviso infantinfantile deathmorte syndromesindrome.
39
142846
2659
che sindromi della morte improvvisa
infantile.
02:38
Now, how manymolti of you have heardsentito
of suddenimprovviso infantinfantile deathmorte syndromesindrome?
40
146298
3002
Quanti di voi hanno già
sentito parlare di quest'altra sindrome?
02:41
Right? PrettyPiuttosto much everyogni handmano goesva up.
41
149324
1956
Vedete? Quasi tutte le mani
sono alzate.
02:43
So what's going on here?
42
151304
1723
Cosa sta succedendo allora?
02:45
Why is this so much more commonComune
and yetancora people haven'tnon hanno heardsentito of it?
43
153051
5143
Perché, la SUDEP è molto più frequente,
eppure le persone non ne sanno niente?
02:50
And what can you do to preventimpedire it?
44
158218
2436
Cosa si può fare per prevenirla?
02:52
Well, there are two things,
scientificallyscientificamente shownmostrato,
45
160678
2302
Ci sono due modi,
scientificamente provati,
02:55
that preventimpedire or reduceridurre the riskrischio of SUDEPSudep.
46
163004
3373
per prevenire o ridurre
il rischio di SUDEP.
02:59
The first is: "FollowSeguire
your doctor'sIl medico di instructionsIstruzioni,
47
167115
2555
Il primo è: " Segui
le istruzioni del medico,
prendi delle medicine."
03:01
take your medicationsfarmaci."
48
169694
1436
03:03
Two-thirdsDue terzi of people who have epilepsyepilessia
49
171154
2201
Due terzi delle persone
affette da epilessia
03:05
get it undersotto controlcontrollo
with theirloro medicationsfarmaci.
50
173379
2119
la tengono sotto controllo
con le medicine.
03:07
The secondsecondo thing that reducesriduce
the riskrischio of SUDEPSudep is companionshipcompagnia.
51
175848
4171
Il secondo modo per ridurre
il rischio di SUDEP è stare in compagnia.
03:12
It's havingavendo somebodyqualcuno there
at the time that you have a seizuresequestro.
52
180043
4694
Ossia, avere qualcuno vicino
nel preciso momento della crisi.
03:16
Now, SUDEPSudep, even thoughanche se
mostmaggior parte of you have never heardsentito of it,
53
184761
3921
La SUDEP, sebbene molti di voi
non l'abbiano mai sentita,
03:20
is actuallyin realtà the numbernumero two causecausa
of yearsanni of potentialpotenziale life lostperduto
54
188706
5189
è in realtà la seconda causa
di morte prematura
03:25
of all neurologicalneurologico disordersdisturbi.
55
193919
2976
tra tutti i disturbi neurologici.
03:29
The verticalverticale axisasse is the numbernumero of deathsmorti
56
197197
4286
L'asse verticale si riferisce
al numero di morti
03:33
timesvolte the remainingresiduo life spancampata,
57
201507
3166
moltiplicato per l'aspettativa
di vita rimanente,
03:36
so higherpiù alto is much worsepeggio impacturto.
58
204697
3439
quindi più è alto,
più grave è l'impatto.
03:40
SUDEPSudep, howeverperò, unlikea differenza di these othersaltri,
59
208522
2974
La SUDEP, tuttavia,
diversamente dalle altre,
03:43
is something that people right here
could do something to pushspingere that down.
60
211520
5716
è qualcosa che le persone sedute qui
potrebbero aiutare a ridurre.
03:49
Now, what is RozRoz PicardPicard, an AIAI researcherricercatore,
doing here tellingraccontare you about SUDEPSudep, right?
61
217778
7000
Che ci fa Roz Picard, ricercatrice in IA,
qui a parlarvi di SUDEP?
03:56
I'm not a neurologistneurologo.
62
224802
2521
Non sono un neurologo.
03:59
When I was workinglavoro at the MediaMedia LabLaboratorio
on measurementmisura of emotionemozione,
63
227347
4215
Quando lavoravo al Media Lab
sulla misurazione delle emozioni,
04:03
tryingprovare to make our machinesmacchine
more intelligentintelligente about our emotionsemozioni,
64
231586
3222
cercando di rendere le macchine
più emotivamente intelligenti,
04:06
we startediniziato doing a lot of work
measuringmisurazione stressstress.
65
234832
2531
abbiamo iniziato
a misurare lo stress.
04:11
We builtcostruito lots of sensorssensori
66
239212
1936
Abbiamo costruito svariati sensori
04:13
that measuredmisurato it
in lots of differentdiverso waysmodi.
67
241172
2381
che lo misuravano
in molti modi diversi.
04:15
But one of them in particularparticolare
68
243577
2320
Uno di questi in particolare
04:17
grewè cresciuto out of some of this very oldvecchio work
with measuringmisurazione sweatysudato palmspalme
69
245921
4112
si ispirava ad un vecchio studio
in cui si misuravano i palmi sudati
04:22
with an electricalelettrico signalsegnale.
70
250057
1744
con un segnale elettrico.
04:23
This is a signalsegnale of skinpelle conductanceconduttanza
71
251825
1749
Questo rileva la conduttanza cutanea
04:25
that's knownconosciuto to go up
when you get nervousnervoso,
72
253598
2118
che sappiamo aumenti quando si è nervosi,
04:27
but it turnsgiri out it alsoanche goesva up with
a lot of other interestinginteressante conditionscondizioni.
73
255740
3572
ma anche, come abbiamo scoperto,
in molte altre interessanti condizioni.
04:31
But measuringmisurazione it with wiresfili on your handmano
is really inconvenientscomodo.
74
259336
3022
Però, misurarla con dei fili
sulla mano è piuttosto scomodo.
04:34
So we inventedinventato a bunchmazzo of other waysmodi
of doing this at the MITMIT MediaMedia LabLaboratorio.
75
262382
3745
Perciò abbiamo inventato una serie
di nuovi sistemi al MIT Media Lab.
04:38
And with these wearableswearables,
76
266151
2173
Si indossano, e con essi
04:40
we startediniziato to collectraccogliere the first-everprima volta
clinicalclinico qualityqualità datadati 24-7.
77
268348
4805
per la prima volta siamo stati in grado
di raccogliere
dati clinici di qualità 24/7.
04:45
Here'sQui è a pictureimmagine of what that lookedguardato like
78
273609
2533
Qui vedete un'immagine della prima volta
04:48
the first time an MITMIT studentalunno collectedraccolto
skinpelle conductanceconduttanza on the wristpolso 24-7.
79
276166
6595
che uno studente del MIT ha misurato la
conduttanza cutanea del suo polso 24/7.
04:55
Let's zoomzoom in a little bitpo here.
80
283187
2358
Ingrandiamo un po'.
04:57
What you see is 24 hoursore
from left to right,
81
285569
3025
Qui vedete 24 ore
da sinistra a destra
e questi sono i dati di due giorni.
05:00
and here is two daysgiorni of datadati.
82
288618
1927
05:02
And first, what surprisedsorpreso us
83
290569
2682
All'inizio, ciò che ci ha sorpresi
05:05
was sleepdormire was the biggestmaggiore
peakpicco of the day.
84
293275
3346
è stato che il sonno dava
i picchi più alti della giornata.
05:08
Now, that soundssuoni brokenrotto, right?
85
296645
1750
Sembra impossibile, vero?
05:10
You're calmcalma when you're asleepaddormentato,
so what's going on here?
86
298419
4178
Si è tranquilli nel sonno,
perciò cosa sta succedendo?
05:14
Well, it turnsgiri out
that our physiologyfisiologia duringdurante sleepdormire
87
302621
2453
A quanto pare, la nostra
fisiologia durante il sonno
05:17
is very differentdiverso
than our physiologyfisiologia duringdurante wakesvegliare,
88
305098
2643
è molto diversa da quella
delle ore di veglia
05:19
and while there's still a bitpo of a mysterymistero
89
307765
2184
e, sebbene non sappiamo
ancora bene
05:21
why these peakspicchi are usuallygeneralmente
the biggestmaggiore of the day duringdurante sleepdormire,
90
309973
3744
perché i picchi più alti
si verifichino durante il sonno,
05:25
we now believe they're relatedrelazionato
to memorymemoria consolidationconsolidamento
91
313741
3170
ora crediamo che siano legati
al consolidamento della memoria
05:28
and memorymemoria formationformazione duringdurante sleepdormire.
92
316935
2055
e alla sua formazione
durante il sonno.
05:31
We alsoanche saw things
that were exactlydi preciso what we expectedprevisto.
93
319895
3571
Abbiamo osservato anche cose
che erano proprio come ci aspettavamo.
05:35
When an MITMIT studentalunno
is workinglavoro harddifficile in the lablaboratorio
94
323490
2350
Se uno studente del MIT
lavora duro in laboratorio
05:37
or on homeworkscompiti a casa,
95
325864
1389
o sui compiti a casa,
05:39
there is not only emotionalemotivo stressstress,
but there's cognitiveconoscitivo loadcaricare,
96
327277
4547
c'è non solo stress emotivo
ma anche carico cognitivo.
05:43
and it turnsgiri out that cognitiveconoscitivo loadcaricare,
cognitiveconoscitivo effortsforzo, mentalmentale engagementFidanzamento,
97
331848
4861
A quanto pare, il carico cognitivo,
lo sforzo cognitivo, l'impegno mentale,
05:48
excitementeccitazione about learningapprendimento something --
98
336733
2194
l'eccitazione dell'imparare qualcosa...
05:50
those things alsoanche make the signalsegnale go up.
99
338951
2337
anche queste cose fanno salire il segnale.
05:55
UnfortunatelyPurtroppo, to the embarrassmentimbarazzo
of we MITMIT professorsprofessori,
100
343014
3738
Sfortunatamente, per l'imbarazzo di noi
professori del MIT,
05:58
(LaughterRisate)
101
346776
1079
(Risate)
05:59
the lowBasso pointpunto everyogni day
is classroomaula activityattività.
102
347879
4468
il punto più basso ogni giorno
è l'attività in classe.
06:04
Now, I am just showingmostrando you
one person'spersona di datadati here,
103
352810
2516
Qui vi sto mostrando
i dati di una sola persona,
06:07
but this, unfortunatelypurtroppo,
is truevero in generalgenerale.
104
355350
2610
ma sfortunatamente è così per tutti.
06:12
This sweatbandfascia has insidedentro it
a homebuilthomebuilt skin-conductancepelle-conduttanza sensorsensore,
105
360400
4389
In questo polsino abbiamo inserito
un sensore di conduttanza cutanea,
06:16
and one day, one of our undergradsundergrads
knockedbussato on my doorporta
106
364813
5086
e un giorno uno dei nostri studenti
è venuto a bussare alla mia porta
06:21
right at the endfine of the DecemberDicembre semestersemestre,
107
369923
2675
alla fine del semestre invernale,
06:24
and he said, "ProfessorProfessore PicardPicard,
108
372622
2190
e mi ha detto: "Prof. Picard,
06:26
can I please borrowprendere in prestito
one of your wristbandpolsino sensorssensori?
109
374836
2714
posso prendere in prestito
uno dei sensori a polsino?
06:29
My little brotherfratello has autismautismo,
he can't talk,
110
377574
3729
Mio fratello minore è autistico,
non sa parlare,
06:33
and I want to see
what's stressingsottolineando him out."
111
381327
2167
e vorrei capire
cosa lo stressa."
06:36
And I said, "Sure, in factfatto,
don't just take one, take two,"
112
384434
2858
Io gli ho detto: "Certo, anzi,
prendine due, invece che uno"
06:39
because they brokerotto easilyfacilmente back then.
113
387316
2792
perché all'epoca si rompevano facilmente.
06:42
So he tookha preso them home,
he put them on his little brotherfratello.
114
390132
2620
Così, li ha portati a casa
e li ha messi al fratellino.
06:44
Now, I was back in MITMIT,
looking at the datadati on my laptopil computer portatile,
115
392776
3169
Io ero al MIT, e guardavo
i dati sul mio portatile,
06:47
and the first day, I thought,
"HmmHmm, that's odddispari,
116
395969
2861
il primo giorno, ho pensato:
"Mmm, che strano,
06:50
he put them on bothentrambi wristspolsi
insteadanziché of waitingin attesa for one to breakrompere.
117
398854
2991
li ha messi entrambi
anziché aspettare che uno si rompa.
06:53
OK, fine, don't followSeguire my instructionsIstruzioni."
118
401869
2320
D'accordo, non seguire le mie istruzioni."
06:56
I'm gladlieto he didn't.
119
404213
1718
Sono contenta non l'abbia fatto.
06:58
SecondSecondo day -- chillChill.
LookedVisto like classroomaula activityattività.
120
406377
3206
Il secondo giorno: calma piatta.
Come se fosse in classe.
07:01
(LaughterRisate)
121
409607
1262
(Risate)
07:03
A fewpochi more daysgiorni aheadavanti.
122
411389
1329
Passano alcuni giorni.
07:05
The nextIl prossimo day, one wristpolso signalsegnale was flatpiatto
123
413404
4514
E poi, un giorno, il segnale
di un polso era piatto
07:09
and the other had
the biggestmaggiore peakpicco I've ever seenvisto,
124
417942
3958
mentre l'altro aveva il picco
più alto che avessi mai visto.
07:14
and I thought, "What's going on?
125
422496
2318
Ho pensato: "Cosa succede?
07:16
We'veAbbiamo stressedha sottolineato people out at MITMIT
everyogni way imaginableche si possa immaginare.
126
424838
3460
Abbiamo stressato le persone qui
al MIT in ogni modo immaginabile.
07:20
I've never seenvisto a peakpicco this biggrande."
127
428933
1738
Non ho mai visto un picco simile."
E poi era su un lato solo.
07:24
And it was only on one sidelato.
128
432409
1969
07:26
How can you be stressedha sottolineato on one sidelato
of your bodycorpo and not the other?
129
434402
3144
Come si può essere stressati solo da
un lato del proprio corpo?
07:29
So I thought one or bothentrambi sensorssensori
mustdovere be brokenrotto.
130
437570
2870
Ho pensato che uno o entrambi i
sensori fossero rotti.
07:33
Now, I'm an electroengineerelettrotecnico by trainingformazione,
131
441185
1917
Io sono un ingegnere elettronico
per cui ho provato in mille modi
a risolvere il problema,
07:35
so I startediniziato a wholetotale bunchmazzo of stuffcose
to try to debugeseguire il debug this,
132
443126
2669
07:37
and long storystoria shortcorto,
I could not reproduceriprodurre this.
133
445819
2499
e in poche parole,
non ne sono venuta a capo.
07:40
So I resortedfatto ricorso to old-fashionedvecchio stile debuggingil debug.
134
448962
3033
Allora ho fatto ricorso
a metodi più all'antica.
07:44
I calledchiamato the studentalunno at home on vacationVacanze.
135
452019
3282
Ho chiamato lo studente a casa in vacanza.
07:47
"HiCiao, how'scom'è your little brotherfratello?
How'sDi come your ChristmasNatale?
136
455325
4343
"Ciao, come sta il tuo fratellino?
Come state passando il Natale?
07:51
Hey, do you have any ideaidea
what happenedè accaduto to him?"
137
459692
3281
Ehi, hai qualche idea
su cosa possa essergli successo?"
07:54
And I gaveha dato this particularparticolare dateData and time,
138
462997
1956
E gli ho fornito data e ora specifiche,
07:56
and the datadati.
139
464977
1301
E i dati.
07:58
And he said, "I don't know,
I'll checkdai un'occhiata the diaryDiario."
140
466302
3415
Lui mi ha detto: "Non lo so,
controllo il diario."
08:02
DiaryDiario? An MITMIT studentalunno keepsmantiene a diaryDiario?
141
470850
2908
Diario? Uno studente del MIT
tiene un diario?
08:05
So I waitedatteso and he cameè venuto back.
142
473782
1819
Ho aspettato e lui è tornato.
08:07
He had the exactesatto dateData and time,
143
475625
1539
Aveva data e ora esatti,
08:09
and he saysdice, "That was right before
he had a grandgrande malmal seizuresequestro."
144
477188
3853
e mi ha detto: "Era subito prima
di una forte una crisi epilettica."
08:14
Now, at the time, I didn't know
anything about epilepsyepilessia,
145
482942
3349
All'epoca, non sapevo niente
di epilessia.
08:18
and did a bunchmazzo of researchricerca,
146
486315
2159
Ho fatto delle ricerche, e ho scoperto
08:20
realizedrealizzato that anotherun altro student'sdello studente dadpapà
is chiefcapo of neurosurgeryNeurochirurgia
147
488498
3126
che il padre di un altro studente
era primario di neurochirurgia
08:23
at Children'sPer bambini HospitalOspedale BostonBoston,
148
491648
2000
al Children's Hospital di Boston,
08:25
screwedavvitato up my couragecoraggio
and calledchiamato DrDr. JoeJoe MadsenMadsen.
149
493672
2289
ho preso coraggio
e ho chiamato Dr. Joe Madsen.
08:27
"HiCiao, DrDr. MadsenMadsen,
my name'sdi nome RosalindRosalind PicardPicard.
150
495985
2469
"Salve, Dr. Madsen,
mi chiamo Rosalind Picard.
08:30
Is it possiblepossibile somebodyqualcuno could have
151
498478
3896
È possibile che qualcuno abbia
08:34
a hugeenorme sympatheticcomprensivo
nervousnervoso systemsistema surgecontro le sovratensioni" --
152
502398
4403
un'altissima attivazione
del sistema nervoso simpatico",
quello che modifica
la conduttanza cutanea,
08:38
that's what drivesunità the skinpelle conductanceconduttanza --
153
506825
2578
08:41
"20 minutesminuti before a seizuresequestro?"
154
509427
1672
"20 minuti prima di una crisi epilettica?"
08:44
And he saysdice, "ProbablyProbabilmente not."
155
512172
2119
Mi ha risposto: "Probabilmente no.
08:47
He saysdice, "It's interestinginteressante.
156
515997
1334
È interessante.
08:49
We'veAbbiamo had people whosedi chi haircapelli
standsstand on endfine on one armbraccio
157
517355
2768
Ad alcune persone si rizzano
i peli di un braccio
20 minuti prima di una crisi."
08:52
20 minutesminuti before a seizuresequestro."
158
520147
2080
08:55
And I'm like, "On one armbraccio?"
159
523060
1315
E io: "Su un solo braccio?"
08:56
I didn't want to tell him that, initiallyinizialmente,
160
524399
2130
Non gliene volevo parlare, all'inizio,
08:58
because I thought this was too ridiculousridicolo.
161
526553
2389
perché credevo fosse troppo ridicolo.
09:00
He explainedha spiegato how this could
happenaccadere in the braincervello,
162
528966
2293
Mi spiegò come ciò potesse
accadere nel cervello
09:03
and he got interestedinteressato.
I showedha mostrato him the datadati.
163
531283
2173
e si è interessato.
Gli ho mostrato i dati.
09:05
We madefatto a wholetotale bunchmazzo more devicesdispositivi,
got them safetysicurezza certifiedcertificato.
164
533480
2948
Abbiamo creato altri sensori,
con certificati di sicurezza.
09:08
90 familiesfamiglie were beingessere
enrollediscritti in a studystudia,
165
536452
2074
90 famiglie hanno preso
parte a uno studio;
09:10
all with childrenbambini who were going
to be monitoredmonitorati 24-7
166
538550
3229
i loro bambini sarebbero stati
monitorati 24/7
09:13
with gold-standardstandard d'oro EEGEEG on theirloro scalpcuoio capelluto
167
541803
3371
con un EEG di altissima qualità
sullo scalpo per rilevare
09:17
for readinglettura the braincervello activityattività,
168
545198
1543
l'attività cerebrale,
09:18
videovideo to watch the behaviorcomportamento,
169
546765
1943
video per osservare
i loro comportamenti,
09:20
electrocardiogramelettrocardiogramma -- ECGECG --
and now EDAEda, electrodermalelettrodermico activityattività,
170
548732
3660
e poi ECG (elettrocardiogramma)
e EDA (attività elettrodermica)
09:24
to see if there was
something in this peripheryperiferia
171
552416
2585
per verificare se in quest'area
avvenisse qualcosa
09:27
that we could easilyfacilmente pickraccogliere up,
relatedrelazionato to a seizuresequestro.
172
555025
2446
di evidente legato alle convulsioni.
09:30
We foundtrovato, in 100 percentper cento
of the first batchpartita of grandgrande malmal seizuresconvulsioni,
173
558263
6441
E abbiamo rilevato, nel 100%
delle crisi epilettiche nel primo gruppo,
09:36
this whopperWhopper of responsesrisposte
in the skinpelle conductanceconduttanza.
174
564728
3633
queste macroscopiche reazioni
nella conduttanza cutanea.
La sezione in azzurro al centro, il sonno,
09:40
The blueblu in the middlein mezzo, the boy'sdi ragazzo sleepdormire,
175
568385
2003
di solito è il picco più alto.
09:42
is usuallygeneralmente the biggestmaggiore peakpicco of the day.
176
570412
1972
Le tre crisi indicate qui
sbucano fuori dalla foresta
09:44
These threetre seizuresconvulsioni you see here
are poppingpopping out of the forestforesta
177
572408
3632
09:48
like redwoodRedwood treesalberi.
178
576064
1476
come sequoie.
09:51
FurthermoreInoltre, when you couplecoppia
the skinpelle conductanceconduttanza at the topsuperiore
179
579096
3580
Inoltre, se si unisce
alla conduttanza cutanea
09:54
with the movementmovimento from the wristpolso
180
582700
3517
ai movimenti provenienti dal polso,
09:58
and you get lots of datadati
and traintreno machinemacchina learningapprendimento and AIAI on it,
181
586241
4800
e si raccolgono tantissimi dati
con cui calibrare macchine intelligenti,
10:03
you can buildcostruire an automatedautomatizzato AIAI
that detectsrileva these patternsmodelli
182
591065
4793
si possono creare IA automatiche
che riconoscano questi schemi
10:07
much better than just
a shakescuotere detectorrivelatore can do.
183
595882
4215
molto meglio di un semplice
rilevatore di tremori.
10:12
So we realizedrealizzato that we needednecessaria
to get this out,
184
600121
4267
Così ci siamo accorti
che dovevamo diffonderli
10:16
and with the PhDDottorato di ricerca work of Ming-ZherMing-Eher PohPoh
185
604412
2358
e con il lavoro di dottorato
di Ming-Zher Poh
10:18
and laterdopo great improvementsmiglioramenti by EmpaticaEmpatica,
186
606794
3027
e, più tardi, i grandi miglioramenti
apportati da Empatica
10:21
this has madefatto progressprogresso and the seizuresequestro
detectionrivelazione is much more accuratepreciso.
187
609845
3844
il progetto è avanzato e la rilevazione
delle crisi è molto più accurata.
10:25
But we alsoanche learnedimparato some other things
about SUDEPSudep duringdurante this.
188
613713
2905
Nel corso dello studio, abbiamo
imparato altro sulla SUDEP,
10:28
One thing we learnedimparato is that SUDEPSudep,
189
616642
3412
Abbiamo imparato che la SUDEP,
10:32
while it's rareraro after
a generalizedgeneralizzato tonic-clonictonico-clonico seizuresequestro,
190
620078
2912
seppure rara dopo una crisi
generalizzata tonico-clonica,
10:35
that's when it's mostmaggior parte likelyprobabile
to happenaccadere -- after that typetipo.
191
623014
3237
è comunque lì che rischia di avvenire,
dopo una crisi di quel tipo.
10:38
And when it happensaccade,
it doesn't happenaccadere duringdurante the seizuresequestro,
192
626275
3119
E quando arriva,
non arriva durante la crisi
10:41
and it doesn't usuallygeneralmente happenaccadere
immediatelysubito afterwardsin seguito,
193
629418
2866
e di solito neppure subito dopo.
10:44
but immediatelysubito afterwardsin seguito,
194
632308
1715
Ma subito dopo, piuttosto,
10:46
when the personpersona just seemssembra
very still and quietsilenzioso,
195
634047
3062
quando la persona sembra
ferma e tranquilla,
10:49
they maypuò go into anotherun altro phasefase,
where the breathingrespirazione stopsfermate,
196
637133
4947
può iniziare un'altra fase
in cui la respirazione si ferma.
10:54
and then after the breathingrespirazione stopsfermate,
laterdopo the heartcuore stopsfermate.
197
642104
3024
E dopo la respirazione,
si ferma il cuore.
10:57
So there's some time
to get somebodyqualcuno there.
198
645152
2043
Quindi c'è tempo
per far arrivare qualcuno.
11:00
We alsoanche learnedimparato that there is a regionregione
deepin profondità in the braincervello calledchiamato the amygdalaamigdala,
199
648349
4904
Abbiamo visto che c'è una regione
nel centro del cervello, l'amigdala,
11:05
whichquale we had been studyingstudiando
in our emotionemozione researchricerca a lot.
200
653277
2936
che abbiamo studiato a lungo
nelle ricerche sulle emozioni.
11:08
We have two amygdalasamygdalas,
201
656237
1281
Abbiamo due amigdale
11:09
and if you stimulatestimolare the right one,
202
657542
1673
e stimolando quella di destra
11:11
you get a biggrande right
skinpelle conductanceconduttanza responserisposta.
203
659239
2739
si ottiene una grande risposta
cutanea sulla destra.
11:14
Now, you have to signsegno up right now
for a craniotomyCraniotomy to get this donefatto,
204
662002
4245
Bisogna sottoporsi a una craniotomia
per vedere questo risultato dal vivo,
11:18
not exactlydi preciso something
we're going to volunteervolontario to do,
205
666271
2833
non proprio una procedura
che attiri molti volontari,
11:21
but it causescause a biggrande right skinpelle
conductanceconduttanza responserisposta.
206
669128
2513
ma sappiamo che causa
una risposta cutanea a destra.
11:23
Stimulatestimolare the left one, biggrande left
skinpelle conductanceconduttanza responserisposta on the palmpalma.
207
671665
3853
Stimolando l'amigdala sinistra,
grande risposta sul palmo sinistro.
11:27
And furthermoreinoltre, when somebodyqualcuno
stimulatesstimola your amygdalaamigdala
208
675542
4040
E per di più, se qualcuno stimola
la vostra amigdala,
11:31
while you're sittingseduta there
and you mightpotrebbe just be workinglavoro,
209
679606
3419
mentre ve ne state seduti
e magari state solo lavorando
11:35
you don't showmostrare any signssegni of distressangoscia,
210
683049
1888
non mostrate segni di disagio,
11:37
but you stop breathingrespirazione,
211
685620
1286
ma smettete di respirare.
11:40
and you don't startinizio again
untilfino a somebodyqualcuno stimulatesstimola you.
212
688470
3317
E non ricominciate finché qualcuno
non vi stimola.
11:44
"Hey, RozRoz, are you there?"
213
692599
1513
"Ehi, Roz, ci sei?"
11:46
And you openAperto your mouthbocca to talk.
214
694136
1931
E allora aprite la bocca
per parlare.
11:48
As you take that breathrespiro to speakparlare,
215
696868
2194
Quando prendete fiato per parlare,
11:51
you startinizio breathingrespirazione again.
216
699086
1505
ricominciate a respirare.
11:54
So we had startediniziato with work on stressstress,
217
702762
3620
Dunque, il lavoro sullo stress
con cui avevamo iniziato
11:58
whichquale had enabledabilitato us
to buildcostruire lots of sensorssensori
218
706406
2253
ci ha permesso di costruire
moltissimi sensori
12:00
that were gatheringraduno
highalto qualityqualità enoughabbastanza datadati
219
708683
2132
e raccogliere dati di qualità,
sufficiente da permetterci
12:02
that we could leavepartire the lablaboratorio
and startinizio to get this in the wildselvaggio;
220
710839
2921
di lasciare il laboratorio
e provarli all'esterno.
12:05
accidentallyaccidentalmente foundtrovato a whopperWhopper
of a responserisposta with the seizuresequestro,
221
713784
2864
Per caso, abbiamo rilevato
un'enorme reazione alle crisi,
attivazioni neurologiche molto più potenti
dei normali fattori di stress.
12:08
neurologicalneurologico activationattivazione that can causecausa
a much biggerpiù grande responserisposta
222
716672
2859
12:11
than traditionaltradizionale stressorsfattori di stress;
223
719555
1310
12:12
lots of partnershipassociazione with hospitalsospedali
and an epilepsyepilessia monitoringmonitoraggio unitunità,
224
720889
3198
Molte collaborazioni con ospedali
e unità di controllo delle crisi
12:16
especiallyparticolarmente Children'sPer bambini HospitalOspedale BostonBoston
225
724111
1828
specialmente al Children's Hospital
di Boston e al Brigham;
12:17
and the BrighamBrigham;
226
725963
1151
E, indispensabili, IA
e apprendimento automatico
12:19
and machinemacchina learningapprendimento and AIAI on topsuperiore of this
227
727138
2525
12:21
to take and collectraccogliere lots more datadati
228
729687
3021
per raccogliere ancora più dati,
12:24
in serviceservizio of tryingprovare
to understandcapire these eventseventi
229
732732
2629
con lo scopo di comprendere questi eventi
e se è possibile, evitare la SUDEP.
12:27
and if we could preventimpedire SUDEPSudep.
230
735385
1594
12:30
This is now commercializedcommercializzato by EmpaticaEmpatica,
231
738023
3563
Tutto questo ora è in commercio
grazie a Empatica,
12:33
a start-upStart-up that I had
the privilegeprivilegio to cofoundcofound,
232
741610
2889
una start-up che ho avuto
il privilegio di co-fondare.
12:36
and the teamsquadra there has donefatto an amazingStupefacente joblavoro
improvingmiglioramento the technologytecnologia
233
744523
4206
La squadra lì ha fatto un ottimo lavoro,
migliorando la tecnologia
12:40
to make a very beautifulbellissimo sensorsensore
234
748753
1759
per creare un sensore davvero bello
12:42
that not only tellsdice time and does stepspassaggi
and sleepdormire and all that good stuffcose,
235
750536
3859
che non solo segna l'ora, conta i passi
registra il sonno, eccetera...
12:46
but this is runningin esecuzione real-timetempo reale
AIAI and machinemacchina learningapprendimento
236
754419
3096
ma consiste in una IA che funziona
e apprende in tempo reale
12:49
to detectindividuare generalizedgeneralizzato
tonic-clonictonico-clonico seizuresconvulsioni
237
757539
2618
per identificare crisi generalizzate
tonico-cloniche
12:52
and sendinviare an alertmettere in guardia for help
238
760181
2151
e invia un segnale di allarme
12:54
if I were to have a seizuresequestro
and loseperdere consciousnesscoscienza.
239
762356
3192
in caso di crisi e perdita di conoscenza.
12:57
This just got FDA-approvedApprovato dalla FDA
240
765572
2816
Il sistema è appena stato approvato
dalla FDA
13:00
as the first smartwatchSmartwatch
to get approvedapprovato in neurologyneurologia.
241
768412
4140
come primo smartwatch
approvato in neurologia.
13:05
(ApplauseApplausi)
242
773923
7000
(Applausi)
13:14
Now, the nextIl prossimo slidediapositiva is what madefatto
my skinpelle conductanceconduttanza go up.
243
782674
3531
La prossima diapositiva ha fatto
salire la conduttanza della mia pelle.
13:18
One morningmattina, I'm checkingverifica my emaile-mail
244
786811
1706
Una mattina, controllavo la mail
13:20
and I see a storystoria from a mommamma
245
788541
2297
e ho trovato la storia di una mamma
13:22
who said she was in the showerdoccia,
246
790862
1886
che racconta come fosse sotto la doccia
13:24
and her phoneTelefono was
on the countercontatore by the showerdoccia,
247
792772
2453
quando il suo telefono,
su un ripiano lì vicino, disse
13:27
and it said her daughterfiglia
mightpotrebbe need her help.
248
795249
2157
che sua figlia poteva essere in pericolo.
13:30
So she interruptsinterrupt her showerdoccia and goesva
runningin esecuzione to her daughter'sLa figlia di bedroomCamera da letto,
249
798196
3381
Così, interrompe la doccia
e corre in camera della figlia,
13:33
and she findsreperti her daughterfiglia
facedownRivolto verso in bedletto, blueblu and not breathingrespirazione.
250
801601
3743
la trova a faccia in giù nel letto;
blu, che non respira.
13:37
She flipssalti mortali her over -- humanumano stimulationstimolazione --
251
805368
3281
La gira -- stimolazione umana --
13:40
and her daughterfiglia takes a breathrespiro,
and anotherun altro breathrespiro,
252
808673
3683
e sua figlia fa un respiro,
poi un altro respiro.
13:44
and her daughterfiglia turnsgiri pinkrosa and is fine.
253
812380
3954
Torna rosa ed è tutto ok.
13:49
I think I turnedtrasformato whitebianca readinglettura this emaile-mail.
254
817551
3224
Io credo di essere diventata bianca,
alla vista di questa email.
La mia prima reazione è
"Oh no, non è perfetto.
13:52
My first responserisposta is,
"Oh no, it's not perfectperfezionare.
255
820799
2322
Il Bluetooth può rompersi,
la batteria esaurirsi.
13:55
The BluetoothBluetooth could breakrompere,
the batterybatteria could diemorire.
256
823145
2325
Può fallire in mille modi.
Non puoi fidarti troppo."
13:57
All these things could go wrongsbagliato.
Don't relyfare affidamento on this."
257
825494
2477
E lei risponde: "Ok. So che
nessuna tecnologia è perfetta.
13:59
And she said, "It's OK.
I know no technologytecnologia is perfectperfezionare.
258
827995
3408
14:03
NoneNessuno of us can always
be there all the time.
259
831427
2163
Nessuno di noi può essere sempre presente.
14:06
But this, this devicedispositivo pluspiù AIAI
260
834844
4342
Ma questo dispositivo con IA
mi ha permesso di arrivare in tempo
per salvare mia figlia."
14:11
enabledabilitato me to get there in time
to savesalvare my daughter'sLa figlia di life."
261
839210
3104
14:17
Now, I've been mentioningmenzionare childrenbambini,
262
845933
1906
Finora mi sono riferita ai bambini,
14:19
but SUDEPSudep peakspicchi, actuallyin realtà,
amongtra people in theirloro 20s, 30s and 40s,
263
847863
5707
ma in realtà la SUDEP ha un picco
nei 20enni, 30enni e 40enni.
14:25
and the nextIl prossimo linelinea I'm going to put up
264
853594
1816
La prossima frase che vi mostrerò
14:27
is probablyprobabilmente going to make
some people uncomfortablescomodo,
265
855434
2453
probabilmente metterà qualcuno a disagio,
14:29
but it's lessDi meno uncomfortablescomodo
than we'llbene all be
266
857911
2374
ma sarà comunque meno grave del fatto
14:32
if this listelenco is extendedesteso
to somebodyqualcuno you know.
267
860309
3070
che questa lista potrebbe estendersi
a delle persone che conoscete.
14:36
Could this happenaccadere to somebodyqualcuno you know?
268
864437
2338
Potrebbe succedere
a qualcuno che conoscete?
14:39
And the reasonragionare I bringportare up
this uncomfortablescomodo questiondomanda
269
867197
2742
Il motivo per cui vi pongo
questa domanda scomoda
14:41
is because one in 26 of you
will have epilepsyepilessia at some pointpunto,
270
869963
4912
è che, tra voi, 1 ogni 26
avrà una crisi epilettica nella vita.
14:46
and from what I've been learningapprendimento,
271
874899
2235
E da quello che ho imparato
14:49
people with epilepsyepilessia oftenspesso don't tell
theirloro friendsamici and theirloro neighborsvicini di casa
272
877158
3334
spesso chi è affetto da epilessia
non dice ad amici e vicini di esserlo.
14:52
that they have it.
273
880516
1158
14:53
So if you're willingdisposto to let them
use an AIAI or whateverqualunque cosa
274
881698
4921
Quindi, se volete che loro
possano usare una IA o altro
14:58
to summonconvocare you in a momentmomento
of possiblepossibile need,
275
886643
4414
per chiamarvi in un eventuale
momento di bisogno,
15:03
if you would let them know that,
276
891081
1618
e se fate in modo che lo sappiano,
15:04
you could make a differencedifferenza in theirloro life.
277
892723
2354
potete fare la differenza nella loro vita.
15:07
Why do all this harddifficile work to buildcostruire AIsAIs?
278
895728
2851
Perché tutto questo lavoro
per costruire IA?
Un paio di ragioni:
15:12
A couplecoppia of reasonsmotivi here:
279
900101
1201
15:13
one is NatashaNatasha, the girlragazza who livedha vissuto,
280
901326
2163
una è Natasha, la bimba sopravvissuta.
15:15
and her familyfamiglia wanted me
to tell you her namenome.
281
903513
2392
La famiglia voleva
che vi dicessi il suo nome.
Un'altra è la sua famiglia
15:18
AnotherUn altro is her familyfamiglia
282
906977
1612
15:20
and the wonderfulmeraviglioso people out there
283
908613
2191
e le persone stupende
15:22
who want to be there to supportsupporto people
who have conditionscondizioni
284
910828
2825
che vogliono supportare
chi ha problemi di salute,
15:25
that they'veessi hanno feltprovato uncomfortablescomodo
in the pastpassato mentioningmenzionare to othersaltri.
285
913677
3293
problemi che in passato hanno sentito
di dover nascondere.
15:29
And the other reasonragionare is all of you,
286
917901
1873
L'altra ragione siete tutti voi,
15:31
because we have the opportunityopportunità
to shapeforma the futurefuturo of AIAI.
287
919798
5332
perché noi abbiamo la possibilità
di modellare il futuro dell'IA.
15:37
We can actuallyin realtà changemodificare it,
288
925154
2357
Possiamo cambiarla,
15:39
because we are the onesquelli buildingcostruzione it.
289
927535
2404
perché siamo quelli
che la stanno costruendo.
15:41
So let's buildcostruire AIAI
290
929963
1977
Quindi, costruiamo IA
15:43
that makesfa everybody'sognuno è livesvite better.
291
931964
3292
che possano migliorare la vita di tutti.
Grazie.
15:47
Thank you.
292
935982
1151
15:49
(ApplauseApplausi)
293
937157
4414
(Applausi)
Translated by Irene Allegranti
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rosalind Picard - Scientist, inventor, entrepreneur
MIT Professor Rosalind Picard invents technologies that help people better understand emotion and behaviors that impact human health.

Why you should listen

Rosalind Picard wrote Affective Computing, a book that outlines how to give machines the skills of emotional intelligence, credited for launching the growing field of affective computing. Named one of seven "Tech SuperHeros to Watch" by CNN, Picard cofounded two companies that have commercialized technologies invented by her team at MIT: Empatica, which created the first AI-based smartwatch cleared by FDA in Neurology, and Affectiva, which provides emotion AI software. Picard teaches and leads research in affective computing at the MIT Media Lab in Cambridge; works as MIT's faculty chair for MindHandHeart, a campus-wide wellbeing initiative; and serves as chief scientist for Empatica, creating AI-based analytics and wearables to improve human wellbeing.

More profile about the speaker
Rosalind Picard | Speaker | TED.com