ABOUT THE SPEAKER
Rosalind Picard - Scientist, inventor, entrepreneur
MIT Professor Rosalind Picard invents technologies that help people better understand emotion and behaviors that impact human health.

Why you should listen

Rosalind Picard wrote Affective Computing, a book that outlines how to give machines the skills of emotional intelligence, credited for launching the growing field of affective computing. Named one of seven "Tech SuperHeros to Watch" by CNN, Picard cofounded two companies that have commercialized technologies invented by her team at MIT: Empatica, which created the first AI-based smartwatch cleared by FDA in Neurology, and Affectiva, which provides emotion AI software. Picard teaches and leads research in affective computing at the MIT Media Lab in Cambridge; works as MIT's faculty chair for MindHandHeart, a campus-wide wellbeing initiative; and serves as chief scientist for Empatica, creating AI-based analytics and wearables to improve human wellbeing.

More profile about the speaker
Rosalind Picard | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Rosalind Picard: An AI smartwatch that detects seizures

로잘린드 피카드(Rosalind Picard): 발작을 감지하는 AI 스마트시계

Filmed:
1,872,363 views

매년 전세계적으로 50,000명 이상의 건강한 사람들이 간질로 갑자기 사망하는데, 이 질환은 SUDEP(돌발성 간질 급사)로 알려져 있습니다. AI 연구원 로잘린드 피카드는 이런 죽음을 예방할 수 있다고 말합니다. 피카드가 어떻게 간질 발작이 일어날 때 그것을 감지하는 최첨단 스마트시계를 개발해서 가까이 있는 사랑하는 사람들에게 도와야한다고 알렸는지 알아봅시다.
- Scientist, inventor, entrepreneur
MIT Professor Rosalind Picard invents technologies that help people better understand emotion and behaviors that impact human health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is Henry헨리,
0
1747
1487
이 아이는 헨리입니다.
00:15
a cute귀엽다 boy소년,
1
3258
1806
귀여운 소년이죠.
00:17
and when Henry헨리 was three,
2
5088
2138
헨리가 3살이었을 때
00:19
his mom엄마 found녹이다 him having
some febrile열제 seizures발작.
3
7250
4935
어머니는 헨리가
열발작을 앓는다는 걸 알았습니다.
00:25
Febrile열성 seizures발작 are seizures발작 that occur나오다
when you also또한 have a fever,
4
13080
4960
열발작은 열이 있을 때
발작을 하는 것입니다.
00:30
and the doctor의사 said,
5
18064
1898
그리고 의사는 말했죠.
00:31
"Don't worry걱정 too much.
Kids키즈 usually보통 outgrow크다 these."
6
19986
2742
"너무 걱정마세요.
보통 크면서 극복합니다."
00:35
When he was four,
he had a convulsive경련성의 seizure발작,
7
23506
3981
헨리는 4살일 때
경련성 발작을 앓았습니다.
00:39
the kind종류 that you lose잃다
consciousness의식 and shake떨림 --
8
27511
3262
의식을 잃고 몸을 떠는 것이죠.
00:42
a generalized일반화 된 tonic-clonic토닉 클로닉 seizure발작 --
9
30797
2896
보편화된 긴장간대발작입니다.
00:45
and while the diagnosis진단 of epilepsy간질
was in the mail우편,
10
33717
6984
간질 진단에 관한 우편물이 올 동안
00:53
Henry's헨리 mom엄마 went갔다 to get him
out of bed침대 one morning아침,
11
41763
2676
헨리의 어머니는 아침에
헨리를 깨우러 갔고
00:57
and as she went갔다 in his room,
12
45324
1904
헨리의 방에 들어갔을 때
01:00
she found녹이다 his cold감기, lifeless생명이없는 body신체.
13
48753
4690
차갑게 죽은 아이의 몸을 발견했습니다.
01:07
Henry헨리 died사망 한 of SUDEP수드프 (주)(주)(주,
14
55904
2056
헨리는 SUDEP,
01:09
sudden갑자기 unexpected예기치 않은 death죽음 in epilepsy간질.
15
57984
2405
돌발성 간질 급사로 사망했습니다.
01:13
I'm curious이상한 how many많은 of you
have heard들었던 of SUDEP수드프 (주)(주)(주.
16
61714
3245
여러분 중 몇 분이나
SUDEP를 들어보셨는지 궁금하네요.
01:17
This is a very well-educated잘 교육받은 audience청중,
and I see only a few조금 hands소유.
17
65603
4366
교양있는 분들이신데
몇 분만 손을 드셨군요.
01:21
SUDEP수드프 (주)(주)(주 is when an otherwise그렇지 않으면
healthy건강한 person사람 with epilepsy간질
18
69993
3966
SUDEP는
간질만 아니라면 건강한 사람이
01:25
dies죽다 and they can't attribute속성 it
to anything they can find in an autopsy검시.
19
73983
3890
죽고나서 부검에서 어떤 원인도
찾을 수 없는 경우입니다.
01:32
There is a SUDEP수드프 (주)(주)(주
every...마다 seven일곱 to nine아홉 minutes의사록.
20
80082
3603
매 7-9분마다
SUDEP가 일어나지요.
01:36
That's on average평균 two per TED테드 Talk.
21
84217
2879
TED 강연 동안 평균 두 명입니다.
01:43
Now, a normal표준 brain
has electrical전기 같은 activity활동.
22
91411
3659
보통 뇌는 전기적 활동을 합니다.
01:47
You can see some of the electrical전기 같은 waves파도
23
95094
2135
여기 전자파동이 보이실 겁니다.
01:49
coming오는 out of this picture그림
of a brain here.
24
97253
3064
이 사진 속 뇌에서 나오고 있습니다.
01:52
And these should look
like typical전형적인 electrical전기 같은 activity활동
25
100341
3746
아마 전형적인
전기적 활동으로 보일텐데요.
01:56
that an EEG뇌파 could read독서 on the surface표면.
26
104111
2135
뇌전도가 표면적으로도
읽을 수 있는 정도입니다.
01:58
When you have a seizure발작,
it's a bit비트 of unusual별난 electrical전기 같은 activity활동,
27
106270
4417
발작을 한다는 것은
비정상적 전기 활동이 좀 있다는 건데
02:02
and it can be focal초점.
28
110711
1385
국소 부위일 수도 있어요.
02:04
It can take place장소
in just a small작은 part부품 of your brain.
29
112120
2500
뇌의 아주 작은 부위에서
일어나기도 하지요.
02:06
When that happens일이,
you might have a strange이상한 sensation감각.
30
114644
3808
그러면 여러분은
이상한 감각을 느낄 겁니다.
02:10
Several수개 could be happening사고
here in the audience청중 right now,
31
118476
3033
여기 있는 여러분에게도
일어날 수 있는데
02:13
and the person사람 next다음 것 to you
might not even know.
32
121533
2602
심지어 옆사람조차도 모를 것입니다.
02:16
However하나, if you have a seizure발작
where that little brush브러시 fire spreads퍼짐
33
124159
3920
하지만 발작이 일어나는 것은
뇌에서 작은 불길이
02:20
like a forest fire over the brain,
34
128103
1992
숲의 큰화재로 번지는 것과 같아서
02:22
then it generalizes일반화하다,
35
130119
1674
발작은 전신으로 퍼지고
02:23
and that generalized일반화 된 seizure발작
takes your consciousness의식 away
36
131817
4571
전식 발작은 의식을 잃게하며
02:28
and causes원인 you to convulse경련.
37
136412
1576
경련을 일으킵니다.
02:30
There are more SUDEPs수드랩스
in the United유나이티드 States every...마다 year
38
138680
4142
미국에서는 매년
SUDEP가 더 많이 발생합니다.
02:34
than sudden갑자기 infant유아 death죽음 syndrome증후군.
39
142846
2659
영아돌연사증후군보다 말입니다.
02:38
Now, how many많은 of you have heard들었던
of sudden갑자기 infant유아 death죽음 syndrome증후군?
40
146298
3002
영아돌연사증후군에 대해
들어보신 분 계신가요?
02:41
Right? Pretty예쁜 much every...마다 hand goes간다 up.
41
149324
1956
꽤 많은 분들이 손을 드셨네요.
02:43
So what's going on here?
42
151304
1723
이게 무슨 상황일까요?
02:45
Why is this so much more common공유지
and yet아직 people haven't~하지 않았다. heard들었던 of it?
43
153051
5143
왜 SUDEP가 더 흔히 일어나지만
이를 아는 사람은 더 적을까요?
02:50
And what can you do to prevent막다 it?
44
158218
2436
이 병을 예방하려면 어떻게 해야할까요?
02:52
Well, there are two things,
scientifically과학적으로 shown표시된,
45
160678
2302
과학적으로 증명된
두 가지 방법이 있습니다.
02:55
that prevent막다 or reduce줄이다 the risk위험 of SUDEP수드프 (주)(주)(주.
46
163004
3373
SUDEP를 예방하거나 감소시키는
방법 말입니다
02:59
The first is: "Follow따르다
your doctor's의사의 instructions명령,
47
167115
2555
첫 번째는 "의사의 처방에 따라
03:01
take your medications약물."
48
169694
1436
약을 복용하는 것" 입니다.
03:03
Two-thirds2/3 of people who have epilepsy간질
49
171154
2201
간질을 앓는 사람 중 2/3이
03:05
get it under아래에 control제어
with their그들의 medications약물.
50
173379
2119
약을 복용하여 병을 제어합니다.
03:07
The second둘째 thing that reduces줄이다
the risk위험 of SUDEP수드프 (주)(주)(주 is companionship식자공 동료.
51
175848
4171
두 번째 방법은 동지애입니다.
03:12
It's having somebody어떤 사람 there
at the time that you have a seizure발작.
52
180043
4694
여러분이 발작할 때
누군가가 옆에 있는 것이지요.
03:16
Now, SUDEP수드프 (주)(주)(주, even though그래도
most가장 of you have never heard들었던 of it,
53
184761
3921
여러분 대부분이
들어본 적 없더라도
SUDEP는 생명을 잃게 하는
잠재적인 두 번째 원인입니다.
03:20
is actually사실은 the number번호 two cause원인
of years연령 of potential가능성 life lost잃어버린
54
188706
5189
03:25
of all neurological신경학의 disorders장애.
55
193919
2976
신경 질환 중에서 말이지요.
03:29
The vertical수직선 axis중심선 is the number번호 of deaths사망자
56
197197
4286
세로축이 사망 횟수와
03:33
times타임스 the remaining남은 life span스팬,
57
201507
3166
남은 수명을 곱한 것입니다.
03:36
so higher더 높은 is much worse보다 나쁜 impact충격.
58
204697
3439
높을수록 나쁜 것이지요.
03:40
SUDEP수드프 (주)(주)(주, however하나, unlike같지 않은 these others다른 사람,
59
208522
2974
하지만 SUDEP는 다른 것과 다르게
03:43
is something that people right here
could do something to push푸시 that down.
60
211520
5716
막대 높이를 낮추기 위해
무언가를 할 수 있습니다.
03:49
Now, what is Roz로즈 Picard피카르, an AIAI researcher연구원,
doing here telling말함 you about SUDEP수드프 (주)(주)(주, right?
61
217778
7000
AI 연구원 로즈 피카드가 여기서
SUDEP에 대해 말하고자 하는 건 뭘까요?
03:56
I'm not a neurologist신경 학자.
62
224802
2521
저는 신경학자가 아닙니다.
03:59
When I was working at the Media미디어 Lab
on measurement측정 of emotion감정,
63
227347
4215
제가 미디어 랩에서
감정 측정하는 일을 할 때
04:03
trying견딜 수 없는 to make our machines기계들
more intelligent지적인 about our emotions감정,
64
231586
3222
기계가 우리 감정을
더 잘 알아차리게끔 하면서
04:06
we started시작한 doing a lot of work
measuring자질 stress스트레스.
65
234832
2531
스트레스를 측정하기위해
많은 일을 했습니다.
04:11
We built세워짐 lots of sensors센서
66
239212
1936
감지기를 많이 설치했습니다.
04:13
that measured정확히 잰 it
in lots of different다른 ways.
67
241172
2381
스트레스를 다양한 방법으로
측정할 수 있도록 말이죠.
04:15
But one of them in particular특별한
68
243577
2320
하지만 그 중 특히 하나는
04:17
grew자랐다 out of some of this very old늙은 work
with measuring자질 sweaty힘드는 palms손바닥
69
245921
4112
땀으로 축축한 손바닥을 측정하는
오래된 작업에서 발전했습니다.
04:22
with an electrical전기 같은 signal신호.
70
250057
1744
전기신호로 측정하는 것에서 말이죠.
04:23
This is a signal신호 of skin피부 conductance컨덕턴스
71
251825
1749
이것은 피부 전도성의 신호입니다.
04:25
that's known알려진 to go up
when you get nervous강한,
72
253598
2118
긴장하면 증가하는데요.
04:27
but it turns회전 out it also또한 goes간다 up with
a lot of other interesting재미있는 conditions정황.
73
255740
3572
다른 흥미로운 상황에서도 역시
증가한다는 것이 밝혀졌습니다.
04:31
But measuring자질 it with wires전선 on your hand
is really inconvenient불편한.
74
259336
3022
하지만 전선을 손에 놓고
측정하는 것은 정말 불편합니다.
04:34
So we invented발명 된 a bunch다발 of other ways
of doing this at the MITMIT Media미디어 Lab.
75
262382
3745
그래서 MIT 미디어 랩에서는
다수의 다른 방법을 고안해냈습니다.
04:38
And with these wearables웨어러블,
76
266151
2173
이 착용기기로
04:40
we started시작한 to collect수집 the first-ever최초의
clinical객관적인 quality품질 data데이터 24-7.
77
268348
4805
최초로 24시간 내내
임상품질자료를 수집하기 시작했습니다.
04:45
Here's여기에 a picture그림 of what that looked보았다 like
78
273609
2533
여기 사진이 있습니다.
04:48
the first time an MITMIT student학생 collected모은
skin피부 conductance컨덕턴스 on the wrist손목 24-7.
79
276166
6595
최초로 하루종일 MIT 학생의 팔목에서
피부 전도성을 측정한 것입니다.
04:55
Let's zoom in a little bit비트 here.
80
283187
2358
조금 더 확대해보겠습니다.
04:57
What you see is 24 hours시간
from left to right,
81
285569
3025
왼쪽에서 오른쪽으로 갈수록
24시간이 지나는 것입니다.
05:00
and here is two days of data데이터.
82
288618
1927
그리고 이틀치 자료가 있습니다.
05:02
And first, what surprised놀란 us
83
290569
2682
먼저, 우리가 놀란 이유는
05:05
was sleep자다 was the biggest가장 큰
peak피크 of the day.
84
293275
3346
수면을 할 때 절정이었기 때문입니다.
05:08
Now, that sounds소리 broken부서진, right?
85
296645
1750
이상하지요?
05:10
You're calm고요한 when you're asleep죽어,
so what's going on here?
86
298419
4178
잠잘 때는 평온한데 무슨 일일까요?
05:14
Well, it turns회전 out
that our physiology생리학 during...동안 sleep자다
87
302621
2453
네, 자는 동안의 생리작용은
05:17
is very different다른
than our physiology생리학 during...동안 wake일어나 다,
88
305098
2643
깨어있을 동안의 생리작용과
매우 다름이 밝혀졌습니다.
05:19
and while there's still a bit비트 of a mystery신비
89
307765
2184
여전히 약간의 수수께끼가 남았지만요.
05:21
why these peaks봉우리 are usually보통
the biggest가장 큰 of the day during...동안 sleep자다,
90
309973
3744
잠자는 동안 그래프가 절정에 다다르는
이유에 대해서 말입니다.
05:25
we now believe they're related관련
to memory기억 consolidation강화
91
313741
3170
현재 저희는 이 현상이 기억공고화와
05:28
and memory기억 formation형성 during...동안 sleep자다.
92
316935
2055
기억형성과 관련있다고 생각합니다.
05:31
We also또한 saw things
that were exactly정확하게 what we expected예상 한.
93
319895
3571
기대했던 것과 정확히
일치하는 현상도 있었습니다.
05:35
When an MITMIT student학생
is working hard단단한 in the lab
94
323490
2350
한 MIT 학생이
연구실에서 열심히 일하거나
05:37
or on homeworks숙제,
95
325864
1389
과제를 열심히 할 때
05:39
there is not only emotional정서적 인 stress스트레스,
but there's cognitive인지 적 load하중,
96
327277
4547
정서적 스트레스뿐만이 아니라
인지부하도 나타났지요.
05:43
and it turns회전 out that cognitive인지 적 load하중,
cognitive인지 적 effort노력, mental지적인 engagement약혼,
97
331848
4861
그리고 인지부하, 인지노력, 정신집중,
05:48
excitement흥분 about learning배우기 something --
98
336733
2194
무언가를 배우는 것에 대한 흥분 역시
05:50
those things also또한 make the signal신호 go up.
99
338951
2337
신호를 증가시킨다는 것을 밝혔습니다.
05:55
Unfortunately운수 나쁘게, to the embarrassment당황
of we MITMIT professors교수,
100
343014
3738
불행히도, 우리 MIT 교수들은
창피하게 됐습니다.
05:58
(Laughter웃음)
101
346776
1079
(웃음)
05:59
the low낮은 point포인트 every...마다 day
is classroom교실 activity활동.
102
347879
4468
매일매일 저 낮은 지점이
수업시간이었거든요.
06:04
Now, I am just showing전시 you
one person's data데이터 here,
103
352810
2516
어느 한 사람의 자료를
보여드리겠습니다.
06:07
but this, unfortunately운수 나쁘게,
is true참된 in general일반.
104
355350
2610
하지만 불행히도 이것은
일반적으로 사실입니다.
06:12
This sweatband스웨트 밴드 has inside내부 it
a homebuilt홈 빌드 skin-conductance피부 전도성 sensor감지기,
105
360400
4389
이 땀흡수밴드 안에는
피부 전도성 감지기가 있습니다.
06:16
and one day, one of our undergrads학부생
knocked노크 한 on my door
106
364813
5086
어느 날, 학부생 한 명이
문을 두드렸어요.
06:21
right at the end종료 of the December12 월 semester학기,
107
369923
2675
12월 학기가 끝난 직후였습니다.
06:24
and he said, "Professor교수 Picard피카르,
108
372622
2190
학생이 말했습니다
"피카드 교수님,"
06:26
can I please borrow빌다
one of your wristband손목띠 sensors센서?
109
374836
2714
교수님의 팔목밴드 감지기 하나를
빌려도 되겠습니까?
06:29
My little brother동료 has autism자폐성,
he can't talk,
110
377574
3729
제 남동생이 자폐증이 있어서
말을 못하는데
06:33
and I want to see
what's stressing강조하는 him out."
111
381327
2167
동생이 무엇 때문에
스트레스를 받는지 알고 싶습니다."
06:36
And I said, "Sure, in fact,
don't just take one, take two,"
112
384434
2858
제가 말했죠 "물론이죠, 하나,
다음에 또 하나 이렇게 채우지만 마세요."
06:39
because they broke파산하다 easily용이하게 back then.
113
387316
2792
그 밴드는 원 상태로 쉽게
돌아가기 때문이었습니다.
06:42
So he took~했다 them home,
he put them on his little brother동료.
114
390132
2620
학생은 밴드를 집으로 가져가서
동생에게 채워주었습니다.
06:44
Now, I was back in MITMIT,
looking at the data데이터 on my laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터,
115
392776
3169
저는 MIT로 돌아가서
컴퓨터 속 데이터를 보고 있었습니다.
06:47
and the first day, I thought,
"Hmm, that's odd이상한,
116
395969
2861
첫 날에 생각했습니다
"흠, 이상하네.
06:50
he put them on both양자 모두 wrists손목
instead대신에 of waiting기다리는 for one to break단절.
117
398854
2991
하나를 그냥 두는 대신
양 팔목에 채웠을텐데.
06:53
OK, fine, don't follow따르다 my instructions명령."
118
401869
2320
아, 그렇군.
내 말대로 안 했구나."
06:56
I'm glad기쁜 he didn't.
119
404213
1718
학생이 제 말대로 했다는 게 기쁘네요.
06:58
Second둘째 day -- chill냉기.
Looked보인 like classroom교실 activity활동.
120
406377
3206
둘째 날도 조용했습니다.
수업시간처럼 말이죠.
07:01
(Laughter웃음)
121
409607
1262
(웃음)
07:03
A few조금 more days ahead앞으로.
122
411389
1329
며칠이 더 지났습니다.
07:05
The next다음 것 day, one wrist손목 signal신호 was flat플랫
123
413404
4514
다음날, 한쪽 팔목 신호는
평평했습니다만
07:09
and the other had
the biggest가장 큰 peak피크 I've ever seen,
124
417942
3958
다른 한쪽은 제가 본 것 중에
가장 높은 정점이었습니다.
07:14
and I thought, "What's going on?
125
422496
2318
저는 생각했습니다. "무슨 일이지?
07:16
We've우리는 stressed압박받는 people out at MITMIT
every...마다 way imaginable상상할 수 있는.
126
424838
3460
MIT 학생들에게 가능한 모든 방법으로
스트레스를 줬는데
07:20
I've never seen a peak피크 this big."
127
428933
1738
이렇게 높은 정점은 처음 보네."
07:24
And it was only on one side측면.
128
432409
1969
한 쪽에서만 그런 상황이 일어났습니다.
07:26
How can you be stressed압박받는 on one side측면
of your body신체 and not the other?
129
434402
3144
어떻게 몸의 한 쪽만 스트레스를 받고
다른 쪽은 안 받을 수가 있을까요?
07:29
So I thought one or both양자 모두 sensors센서
must절대로 필요한 것 be broken부서진.
130
437570
2870
그래서 저는 한 쪽 센서, 또는
두 쪽 다 고장났다고 생각했습니다.
07:33
Now, I'm an electroengineer전기 엔지니어 by training훈련,
131
441185
1917
저는 훈련받은 전기공학자입니다.
07:35
so I started시작한 a whole완전한 bunch다발 of stuff물건
to try to debug디버그 this,
132
443126
2669
그래서 이 오류를 제거하려고
모든 것을 했지요.
07:37
and long story이야기 short짧은,
I could not reproduce낳다 this.
133
445819
2499
간단히 말하면
저는 그걸 다시 만들 수 없었습니다.
07:40
So I resorted의지가있는 to old-fashioned구식 debugging디버깅.
134
448962
3033
그래서 구식 디버깅에 의지했습니다.
07:44
I called전화 한 the student학생 at home on vacation휴가.
135
452019
3282
저는 방학 때 그 학생에게 전화했어요.
07:47
"Hi안녕, how's어때? your little brother동료?
How's어때? your Christmas크리스마스?
136
455325
4343
"안녕하세요, 남동생은 잘 있나요?
크리스마스는 잘 보냈어요?
07:51
Hey, do you have any idea생각
what happened일어난 to him?"
137
459692
3281
동생에게 무슨 일이 있었나요?"
07:54
And I gave this particular특별한 date날짜 and time,
138
462997
1956
그리고 그 특정한 날짜와 시간을
알려주었습니다.
07:56
and the data데이터.
139
464977
1301
그리고 데이터도요.
07:58
And he said, "I don't know,
I'll check검사 the diary일기."
140
466302
3415
학생이 말했죠
"잘 모르겠는데 일기장을 볼게요."
08:02
Diary일기? An MITMIT student학생 keeps유지하다 a diary일기?
141
470850
2908
일기? MIT학생이 일기를 쓴다고?
08:05
So I waited기다린 and he came왔다 back.
142
473782
1819
저는 기다렸고 학생이
다시 대답했습니다.
08:07
He had the exact정확한 date날짜 and time,
143
475625
1539
그가 정확한 날짜와 시간을
기록해두었더군요.
08:09
and he says말한다, "That was right before
he had a grand멋진 mal seizure발작."
144
477188
3853
그리고 말했습니다, "남동생이
대발작을 하기 바로 직전이에요."
08:14
Now, at the time, I didn't know
anything about epilepsy간질,
145
482942
3349
그 당시에 저는 간질에 대해
아무것도 몰랐기에
08:18
and did a bunch다발 of research연구,
146
486315
2159
많은 연구를 하다가
08:20
realized깨달은 that another다른 student's재학생 dad아빠
is chief주요한 of neurosurgery신경 외과학
147
488498
3126
다른 어떤 학생의 아버지가
신경외과 과장이라는 걸 알았죠.
08:23
at Children's어린이 Hospital병원 Boston보스턴,
148
491648
2000
보스턴 어린이 병원에서요.
08:25
screwed나사로 죈 up my courage용기
and called전화 한 Dr박사. Joe MadsenMadsen.
149
493672
2289
그리고 용기를 내서
조 매드슨 박사님께 전화했습니다.
08:27
"Hi안녕, Dr박사. MadsenMadsen,
my name's이름 Rosalind로잘린트 Picard피카르.
150
495985
2469
"안녕하세요, 매드슨 박사님,
저는 로잘린드 피카드입니다.
08:30
Is it possible가능한 somebody어떤 사람 could have
151
498478
3896
어떤 사람의
08:34
a huge거대한 sympathetic교감 신경
nervous강한 system체계 surge큰 파도" --
152
502398
4403
교감신경계가 갑자기
활성화될 수 있나요?"
08:38
that's what drives드라이브 the skin피부 conductance컨덕턴스 --
153
506825
2578
교감신경계 활성화는 피부 전도성을
움직이는 원인이죠.
08:41
"20 minutes의사록 before a seizure발작?"
154
509427
1672
"발작 20분 전에요."
08:44
And he says말한다, "Probably아마 not."
155
512172
2119
박사님이 말씀하셨죠.
"아마 안 될 겁니다."
08:47
He says말한다, "It's interesting재미있는.
156
515997
1334
또 말씀하셨습니다.
"흥미롭네요.
08:49
We've우리는 had people whose누구의 hair머리
stands스탠드 on end종료 on one arm
157
517355
2768
한 쪽 팔에 털이 쭈뼛 선
사람들은 있었습니다.
08:52
20 minutes의사록 before a seizure발작."
158
520147
2080
발작 20분 전에요."
08:55
And I'm like, "On one arm?"
159
523060
1315
제 반응은 이랬을 거예요.
"한 쪽 팔에요?"
08:56
I didn't want to tell him that, initially처음에는,
160
524399
2130
박사님께 처음에는
말하고 싶지 않았어요.
08:58
because I thought this was too ridiculous어리석은.
161
526553
2389
그 현상이 너무
이상하다고 생각했거든요.
09:00
He explained설명하다 how this could
happen우연히 있다 in the brain,
162
528966
2293
박사님은 뇌에서 어떻게
이런 일이 일어나는지 설명하셨고
09:03
and he got interested관심있는.
I showed보여 주었다 him the data데이터.
163
531283
2173
흥미로워하셨습니다
저는 데이터를 보여드렸죠.
09:05
We made만든 a whole완전한 bunch다발 more devices장치들,
got them safety안전 certified인증 된.
164
533480
2948
우리는 더 많은 장치를 만들고
안전인증을 받았습니다.
09:08
90 families가족들 were being존재
enrolled등록 된 in a study연구,
165
536452
2074
90 가구가 연구에 참여했습니다.
09:10
all with children어린이 who were going
to be monitored감시하다 24-7
166
538550
3229
모든 가구에 아이들이 있었는데
아이들을 24시간 계속 관찰하려고 했죠.
09:13
with gold-standard골드 스탠다드 EEG뇌파 on their그들의 scalp머리 가죽
167
541803
3371
최고의 뇌전도 장치를 머리에 씌우고
09:17
for reading독서 the brain activity활동,
168
545198
1543
뇌 활동성을 보기 위해서 말이죠.
09:18
video비디오 to watch the behavior행동,
169
546765
1943
비디오도 설치했습니다
행동을 관찰하려고 말이죠.
09:20
electrocardiogram심전도 -- ECG심전도 --
and now EDAEda, electrodermal전기 피 activity활동,
170
548732
3660
심전도, 피부 전기 활동도요
09:24
to see if there was
something in this periphery주위
171
552416
2585
이는 이런 것들 중에
09:27
that we could easily용이하게 pick선택 up,
related관련 to a seizure발작.
172
555025
2446
발작에 관련된 걸 쉽게 알아볼 수 있는지
확인하게 위해서였죠.
09:30
We found녹이다, in 100 percent퍼센트
of the first batch일괄 of grand멋진 mal seizures발작,
173
558263
6441
처음으로 일어나는 대발작 모두는
09:36
this whopper터무니 없는 of responses응답
in the skin피부 conductance컨덕턴스.
174
564728
3633
피부전도성에서 이런 반응을
보인다는 것을 알았습니다.
09:40
The blue푸른 in the middle중간, the boy's소년들 sleep자다,
175
568385
2003
가운데 파란색이
남자아이가 잘 때인데요.
09:42
is usually보통 the biggest가장 큰 peak피크 of the day.
176
570412
1972
하루 중 정점을 찍습니다.
09:44
These three seizures발작 you see here
are popping터지는 out of the forest
177
572408
3632
여기 보이는 세 번의 발작이
눈에 띄지요.
09:48
like redwood세쿼이아 trees나무.
178
576064
1476
마치 숲 속의 삼나무처럼 말입니다.
09:51
Furthermore더욱이, when you couple
the skin피부 conductance컨덕턴스 at the top상단
179
579096
3580
게다가 피부전도성과
09:54
with the movement운동 from the wrist손목
180
582700
3517
손목에 있던 기계의 움직임을 연결하고
09:58
and you get lots of data데이터
and train기차 machine기계 learning배우기 and AIAI on it,
181
586241
4800
많은 데이터를 얻어
머신러닝과 AI에 접목시키면
10:03
you can build짓다 an automated자동화 된 AIAI
that detects감지하다 these patterns패턴들
182
591065
4793
이런 패턴을 찾아내는
자동 AI를 만들 수 있습니다.
10:07
much better than just
a shake떨림 detector탐지기 can do.
183
595882
4215
흔들어 사용하는 감지기의 성능보다
훨씬 낫지요.
10:12
So we realized깨달은 that we needed필요한
to get this out,
184
600121
4267
이 기기를 만들어야한다고
생각했습니다.
10:16
and with the PhD박사 work of Ming-Zher밍 제르 PohPoh
185
604412
2358
그리고 밍저포의 박사과정 연구에
10:18
and later후에 great improvements개량 by Empatica에파티카,
186
606794
3027
엠파티카가 개선점을 더하여
10:21
this has made만든 progress진행 and the seizure발작
detection발각 is much more accurate정확한.
187
609845
3844
기기를 발전시켰고
발작 감지 기능이 보다 정확해졌습니다.
10:25
But we also또한 learned배운 some other things
about SUDEP수드프 (주)(주)(주 during...동안 this.
188
613713
2905
그걸 하는 동안 SUDEP에 대해
또다른 것을 배웠습니다.
10:28
One thing we learned배운 is that SUDEP수드프 (주)(주)(주,
189
616642
3412
SUDEP는
10:32
while it's rare드문 after
a generalized일반화 된 tonic-clonic토닉 클로닉 seizure발작,
190
620078
2912
일반적인 긴장간대발작 후에는
드물게 발생한다는 것입니다.
10:35
that's when it's most가장 likely아마도
to happen우연히 있다 -- after that type유형.
191
623014
3237
그런 종류의 발작 후에
많이 일어날 것 같은데 말이죠.
10:38
And when it happens일이,
it doesn't happen우연히 있다 during...동안 the seizure발작,
192
626275
3119
그리고 SUDEP는 발작 중에
일어나지 않습니다.
10:41
and it doesn't usually보통 happen우연히 있다
immediately바로 afterwards나중에,
193
629418
2866
보통 그 후 바로 일어나지 않고요.
10:44
but immediately바로 afterwards나중에,
194
632308
1715
하지만 그후 즉시
10:46
when the person사람 just seems~ 같다
very still and quiet조용한,
195
634047
3062
그 사람이 매우 안정적이고
조용한 것 같다면
10:49
they may할 수있다 go into another다른 phase단계,
where the breathing호흡 stops정지,
196
637133
4947
아마 다른 단계일텐데 숨이 멈추고
10:54
and then after the breathing호흡 stops정지,
later후에 the heart심장 stops정지.
197
642104
3024
그 후에는 심장이 멈추지요.
10:57
So there's some time
to get somebody어떤 사람 there.
198
645152
2043
그래서 누군가를 데려올 시간이
조금 있습니다.
11:00
We also또한 learned배운 that there is a region부위
deep깊은 in the brain called전화 한 the amygdala편도체,
199
648349
4904
또한 뇌의 깊숙한 곳에는
편도체라는 부분이 있다는 걸 알았습니다.
11:05
which어느 we had been studying공부하는
in our emotion감정 research연구 a lot.
200
653277
2936
감정 연구를 할 때
많이 연구했던 부분이지요.
11:08
We have two amygdalas편도체,
201
656237
1281
두 개의 편도체가 있습니다.
11:09
and if you stimulate자극하다 the right one,
202
657542
1673
오른쪽 편도체를 자극하면
11:11
you get a big right
skin피부 conductance컨덕턴스 response응답.
203
659239
2739
오른쪽 피부전도 반응이
크게 일어납니다.
11:14
Now, you have to sign기호 up right now
for a craniotomy개두술 to get this done끝난,
204
662002
4245
이렇게 하려면
머리뼈 절개술을 해야하는데요.
11:18
not exactly정확하게 something
we're going to volunteer지원자 to do,
205
666271
2833
우리는 자발적으로
그러려고 하지는 않아요.
11:21
but it causes원인 a big right skin피부
conductance컨덕턴스 response응답.
206
669128
2513
하지만 그건 오른쪽 피부 전도 반응을
크게 일으킵니다.
11:23
Stimulate자극 the left one, big left
skin피부 conductance컨덕턴스 response응답 on the palm손바닥 안에 감추다.
207
671665
3853
왼쪽 편도체를 자극하면 손바닥에서
왼쪽 피부전도 반응이 크게 일어나고요.
11:27
And furthermore더욱이, when somebody어떤 사람
stimulates자극하다 your amygdala편도체
208
675542
4040
게다가 누군가가
여러분의 편도체를 자극하면
11:31
while you're sitting좌석 there
and you might just be working,
209
679606
3419
여러분이 앉아서
일하고 있을 때 말이죠.
11:35
you don't show보여 주다 any signs표지판 of distress고통,
210
683049
1888
여러분은 고통스럽다는
표시를 하지 않지만
11:37
but you stop breathing호흡,
211
685620
1286
숨이 멈추고
11:40
and you don't start스타트 again
until...까지 somebody어떤 사람 stimulates자극하다 you.
212
688470
3317
누군가 여러분을 자극할 때까지
여러분은 깨어나지 못할 것입니다.
11:44
"Hey, Roz로즈, are you there?"
213
692599
1513
"로즈, 정신이 들어요?"
11:46
And you open열다 your mouth to talk.
214
694136
1931
그리고 여러분은 말하려고
입을 열겠죠.
11:48
As you take that breath to speak말하다,
215
696868
2194
말하려고 숨을 들이쉴 때
11:51
you start스타트 breathing호흡 again.
216
699086
1505
다시 숨쉬기 시작할 것입니다.
11:54
So we had started시작한 with work on stress스트레스,
217
702762
3620
우리는 스트레스에 대한 연구로
시작했습니다.
11:58
which어느 had enabled사용 가능 us
to build짓다 lots of sensors센서
218
706406
2253
그 연구 덕에 감지기를
많이 달 수 있었습니다.
12:00
that were gathering모임
high높은 quality품질 enough충분히 data데이터
219
708683
2132
충분히 질좋은 데이터를 수집하는
감지기 말입니다.
12:02
that we could leave휴가 the lab
and start스타트 to get this in the wild야생;
220
710839
2921
그 데이터로 연구실을 벗어나
이 연구를 진행할 수 있었지요.
12:05
accidentally우윤히 found녹이다 a whopper터무니 없는
of a response응답 with the seizure발작,
221
713784
2864
우연히 발작에 따른 반응을 발견했고
12:08
neurological신경학의 activation활성화 that can cause원인
a much bigger더 큰 response응답
222
716672
2859
신경의 활성화는
더 큰 반응을 일으켰습니다.
12:11
than traditional전통적인 stressors스트레스 요인;
223
719555
1310
전통적인 스트레스 요인보다요.
12:12
lots of partnership공동 with hospitals병원
and an epilepsy간질 monitoring모니터링 unit단위,
224
720889
3198
병원, 간질을 모니터링하는 부서와의
활발한 협업,
12:16
especially특히 Children's어린이 Hospital병원 Boston보스턴
225
724111
1828
특히 보스턴 어린이 병원과
12:17
and the Brigham브리검;
226
725963
1151
브리검과 협업했죠.
12:19
and machine기계 learning배우기 and AIAI on top상단 of this
227
727138
2525
머신 러닝과 AI도 이용했습니다.
12:21
to take and collect수집 lots more data데이터
228
729687
3021
자료를 추출하고
수집하기 위한 것이었어요
12:24
in service서비스 of trying견딜 수 없는
to understand알다 these events사건
229
732732
2629
이런 현상을 이해하고
12:27
and if we could prevent막다 SUDEP수드프 (주)(주)(주.
230
735385
1594
SUDEP를 예방하기 위해서요.
12:30
This is now commercialized상업화 된 by Empatica에파티카,
231
738023
3563
이 기기는 엠파티카가 상업화했습니다.
12:33
a start-up창업 that I had
the privilege특권 to cofound공동 발견 한,
232
741610
2889
제가 공동창업할 특권을 가진
스타트업이지요.
12:36
and the team there has done끝난 an amazing놀랄 만한 job
improving개선 the technology과학 기술
233
744523
4206
그 기업의 팀이 기술을 발전시키는 데
놀라운 기여를 했습니다.
12:40
to make a very beautiful아름다운 sensor감지기
234
748753
1759
아름다운 감지기를 만들어내기 위한
기술 말입니다.
12:42
that not only tells말하다 time and does steps걸음
and sleep자다 and all that good stuff물건,
235
750536
3859
그 감지기는 시간도 알려주고
걸음, 수면, 다른 좋은 것도 알려줍니다.
12:46
but this is running달리는 real-time실시간
AIAI and machine기계 learning배우기
236
754419
3096
하지만 이 기기는
실시간 AI와 머신러닝으로
12:49
to detect탐지하다 generalized일반화 된
tonic-clonic토닉 클로닉 seizures발작
237
757539
2618
일반적인 긴장성대발작을 감지하고
12:52
and send보내다 an alert경보 for help
238
760181
2151
도움을 청하려고 알람을 보냅니다.
12:54
if I were to have a seizure발작
and lose잃다 consciousness의식.
239
762356
3192
만약 제가 발작을 일으켜
의식을 잃으려 한다면 말이죠.
12:57
This just got FDA-approvedFDA 승인
240
765572
2816
이것은 막 FDA 승인을 받았습니다.
13:00
as the first smartwatch스마트 워치
to get approved승인 된 in neurology신경학.
241
768412
4140
신경학에서 인정받은
최초의 스마트시계로 말이죠.
13:05
(Applause박수 갈채)
242
773923
7000
(박수)
13:14
Now, the next다음 것 slide슬라이드 is what made만든
my skin피부 conductance컨덕턴스 go up.
243
782674
3531
다음 화면은 제 피부 전도성을
증가시킨 것입니다.
13:18
One morning아침, I'm checking확인 my email이메일
244
786811
1706
어느 날 아침,
이메일을 확인중이었어요.
13:20
and I see a story이야기 from a mom엄마
245
788541
2297
어떤 어머니에게서 온 메일을 보았죠.
13:22
who said she was in the shower샤워,
246
790862
1886
어머니는 샤워중이셨고
13:24
and her phone전화 was
on the counter계수기 by the shower샤워,
247
792772
2453
핸드폰이 샤워기 옆
받침대에 있었습니다.
13:27
and it said her daughter
might need her help.
248
795249
2157
그리고 딸이 도움이 필요하다고
알람을 울렸죠.
13:30
So she interrupts인터럽트 her shower샤워 and goes간다
running달리는 to her daughter's딸의 bedroom침실,
249
798196
3381
그녀는 샤워를 멈추고
딸의 방으로 달려갔습니다.
13:33
and she finds발견하다 her daughter
facedown얼굴을 아래로 향하게 in bed침대, blue푸른 and not breathing호흡.
250
801601
3743
그리고 딸이 침대에 엎드려
창백해진 채 숨쉬지 않는 걸 발견했어요.
13:37
She flips뒤집기 her over -- human인간의 stimulation자극 --
251
805368
3281
그녀는 딸을 뒤집었습니다.
사람에 의한 자극이죠.
13:40
and her daughter takes a breath,
and another다른 breath,
252
808673
3683
딸은 숨을 쉬고
또 한번 숨을 쉬었습니다.
13:44
and her daughter turns회전 pink담홍색 and is fine.
253
812380
3954
그리고 혈색이 돌아오며 괜찮아졌지요.
13:49
I think I turned돌린 white화이트 reading독서 this email이메일.
254
817551
3224
이 메일을 읽으면서
제가 하얗게 질렸을 것입니다.
13:52
My first response응답 is,
"Oh no, it's not perfect완전한.
255
820799
2322
제 첫 반응은 이러했습니다.
"안됩니다, 이건 완벽하지 않아요.
13:55
The Bluetooth블루투스 could break단절,
the battery배터리 could die주사위.
256
823145
2325
블루투스가 고장날 수도 있고
배터리가 나갈 수도 있습니다.
13:57
All these things could go wrong잘못된.
Don't rely의지하다 on this."
257
825494
2477
이 모든 것은 오류가 날 수 있어요.
기기에 의존하지 마세요."
13:59
And she said, "It's OK.
I know no technology과학 기술 is perfect완전한.
258
827995
3408
그녀는 말했죠,"괜찮습니다.
어떤 기술도 완벽하지 않단 걸 알아요.
14:03
None없음 of us can always
be there all the time.
259
831427
2163
누구도 거기에 항상 있을 수는 없어요.
14:06
But this, this device장치 plus...을 더한 AIAI
260
834844
4342
하지만 AI와 결합된 이 기기 덕에
14:11
enabled사용 가능 me to get there in time
to save구하다 my daughter's딸의 life."
261
839210
3104
딸의 생명을 구하기 위해
그곳에 제 시간에 갈 수 있었습니다."
14:17
Now, I've been mentioning언급하다 children어린이,
262
845933
1906
저는 아이들에 관해서 말했지만
14:19
but SUDEP수드프 (주)(주)(주 peaks봉우리, actually사실은,
among사이에 people in their그들의 20s, 30s and 40s,
263
847863
5707
SUDEP는 20, 30, 40대에게도
발생합니다.
14:25
and the next다음 것 line I'm going to put up
264
853594
1816
제가 이 다음에 할 말이
14:27
is probably아마 going to make
some people uncomfortable앉기 불편한,
265
855434
2453
어떤 사람들을 불편하게 할 수는 있지만
14:29
but it's less적게 uncomfortable앉기 불편한
than we'll all be
266
857911
2374
우리 모두는 덜 불편해질 것입니다.
14:32
if this list명부 is extended펼친
to somebody어떤 사람 you know.
267
860309
3070
만약 이 리스트가 여러분이 알고 있는
누군가에게 확대된다면요.
14:36
Could this happen우연히 있다 to somebody어떤 사람 you know?
268
864437
2338
여러분이 아는 사람에게도
이런 일이 발생할 수 있을까요?
14:39
And the reason이유 I bring가져오다 up
this uncomfortable앉기 불편한 question문제
269
867197
2742
제가 이런 불편한 질문을 던지는 이유는
14:41
is because one in 26 of you
will have epilepsy간질 at some point포인트,
270
869963
4912
여러분 26명 중 1명은
어느 시점에 간질을 앓을 것이기 때문이고
14:46
and from what I've been learning배우기,
271
874899
2235
제가 배운 것에 따르면
14:49
people with epilepsy간질 often자주 don't tell
their그들의 friends친구 and their그들의 neighbors이웃
272
877158
3334
간질을 앓는 사람들은 보통
친구나 이웃에게 말하지 않기 때문입니다.
14:52
that they have it.
273
880516
1158
그들이 간질을 앓는다는 사실을요.
14:53
So if you're willing자발적인 to let them
use an AIAI or whatever도대체 무엇이
274
881698
4921
여러분이 그들에게 AI와 같은 것을
사용하게 할 의향이 있다면
14:58
to summon소환하다 you in a moment순간
of possible가능한 need,
275
886643
4414
필요한 순간에 여러분을
불러내려고 말이죠.
15:03
if you would let them know that,
276
891081
1618
여러분이 그들에게 이런 것을 알려준다면
15:04
you could make a difference in their그들의 life.
277
892723
2354
그들의 삶에 변화를
줄 수 있을 겁니다.
15:07
Why do all this hard단단한 work to build짓다 AIs인공 지능?
278
895728
2851
왜 AI를 만드려고
이런 어려운 일을 할까요?
15:12
A couple of reasons원인 here:
279
900101
1201
몇 가지 이유가 있습니다.
15:13
one is Natasha나타샤, the girl소녀 who lived살았던,
280
901326
2163
한 가지는 나타샤, 살아난 소녀와
15:15
and her family가족 wanted me
to tell you her name이름.
281
903513
2392
그 가족이 그녀의 이름을 말해주길
원했기 때문입니다.
15:18
Another다른 is her family가족
282
906977
1612
또 다른 이유는 그녀의 가족과
15:20
and the wonderful훌륭한 people out there
283
908613
2191
그곳의 멋진 사람들 때문입니다.
15:22
who want to be there to support지원하다 people
who have conditions정황
284
910828
2825
그들은 사람들을 도우려고
그곳에 있고 싶어했습니다.
15:25
that they've그들은 felt펠트 uncomfortable앉기 불편한
in the past과거 mentioning언급하다 to others다른 사람.
285
913677
3293
다른 사람들에게 말하는 것을
불편하게 생각한 사람들을 말입니다.
15:29
And the other reason이유 is all of you,
286
917901
1873
또 다른 이유는 여러분 모두입니다.
15:31
because we have the opportunity기회
to shape모양 the future미래 of AIAI.
287
919798
5332
왜냐하면 우리는 AI의 미래를
만들어낼 기회가 있기 때문입니다.
15:37
We can actually사실은 change변화 it,
288
925154
2357
사실 그것을 바꿀 수도 있습니다.
15:39
because we are the ones그들 building건물 it.
289
927535
2404
우리가 그걸 만들었으니까요.
15:41
So let's build짓다 AIAI
290
929963
1977
그러니 AI를 만듭시다.
15:43
that makes~을 만든다 everybody's모두들 lives better.
291
931964
3292
모두의 삶을 더 낫게 하는 AI를요.
15:47
Thank you.
292
935982
1151
감사합니다.
15:49
(Applause박수 갈채)
293
937157
4414
(박수)
Translated by Hyewon Son
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rosalind Picard - Scientist, inventor, entrepreneur
MIT Professor Rosalind Picard invents technologies that help people better understand emotion and behaviors that impact human health.

Why you should listen

Rosalind Picard wrote Affective Computing, a book that outlines how to give machines the skills of emotional intelligence, credited for launching the growing field of affective computing. Named one of seven "Tech SuperHeros to Watch" by CNN, Picard cofounded two companies that have commercialized technologies invented by her team at MIT: Empatica, which created the first AI-based smartwatch cleared by FDA in Neurology, and Affectiva, which provides emotion AI software. Picard teaches and leads research in affective computing at the MIT Media Lab in Cambridge; works as MIT's faculty chair for MindHandHeart, a campus-wide wellbeing initiative; and serves as chief scientist for Empatica, creating AI-based analytics and wearables to improve human wellbeing.

More profile about the speaker
Rosalind Picard | Speaker | TED.com