ABOUT THE SPEAKER
Oskar Eustis - Theater director
As the artistic director of New York's legendary Public Theater, Oskar Eustis nurtures new, groundbreaking works that shift the cultural conversation.

Why you should listen

Throughout his career, Oskar Eustis has been dedicated to the development of new plays and the classics as a director, dramaturg and producer. Among the plays he's helped bring into being, you can count Angels in America, the Tony-winning Hamilton and Fun Home, with more new work constantly on the bubble. Throughout his career, he has also produced and directed Shakespeare in venues around the US, from prisons to Broadway, including The Public's 2017 free Shakespeare in the Park staging of Julius Ceasar that generated a national conversation.

Eustis has also directed the world premieres of plays by Philip Kan Gotanda, David Henry Hwang, Emily Mann, Suzan-Lori Parks, Ellen McLaughlin and Eduardo Machado, among many others. He's a professor of dramatic writing and arts and public policy at New York University and has held professorships at UCLA, Middlebury College and Brown University, where he founded and chaired the Trinity Rep/Brown University consortium for professional theater training. He has been Artistic Director of The Public Theater in New York since 2005.

More profile about the speaker
Oskar Eustis | Speaker | TED.com
TED2018

Oskar Eustis: Why theater is essential to democracy

オスカー・ユスティス: 舞台芸術が民主主義に不可欠な理由

Filmed:
1,195,230 views

「真実は、異なる考えがぶつかり合う中で生まれ、舞台芸術はその真実を私達に伝える重要な役割を果たす」—そう話すのは伝説的芸術監督のオスカー・ユスティス。この力強いトークを通じて、ユスティスは全米各地を巡業しながら人々に手を差し伸べる(そして人々の声に耳を傾ける)計画を説明します。産業が衰退したラストベルトのような場所では、演劇も他様々な組織同様に、人々に背を向けていたからです。「私たちの務めは、個人の本当の姿をアメリカに示すだけでなく、我々が必要とする共通性を取り戻すというビジョンを提示すること」と、ユスティスは語ります。「それが演劇のすべきことだ」と。
- Theater director
As the artistic director of New York's legendary Public Theater, Oskar Eustis nurtures new, groundbreaking works that shift the cultural conversation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Theater劇場 matters問題 because democracy民主主義 matters問題.
0
1595
3673
舞台芸術は大事ですー
それは民主主義が大事だから
舞台は民主主義には不可欠な
芸術の表現です
00:17
Theater劇場 is the essential本質的な
artアート form of democracy民主主義,
1
5653
3919
00:21
and we know this because
they were bornうまれた in the same同じ cityシティ.
2
9596
4268
何故なら 舞台と民主主義は
同じ発祥地だから
00:26
In the late遅く 6thth century世紀 BC紀元前,
3
14245
2087
紀元前6世紀の後半に
00:28
the ideaアイディア of Western西洋 democracy民主主義 was bornうまれた.
4
16356
1859
西洋の民主主義の教えが誕生しました
00:30
It was, of courseコース,
5
18239
1509
もちろんそれは
00:31
a very partial部分的な and flawed欠陥がある democracy民主主義,
6
19772
2462
不完全で 欠陥のある民主主義でしたが
00:34
but the ideaアイディア that powerパワー should stem
from the consent同意 of the governed支配,
7
22258
4955
権力は治められる者の同意から
発するべきだという思想や
00:39
that powerパワー should flowフロー
from below以下 to above上の,
8
27237
3428
権力は下から上へと伝わるもので
00:42
not the other way around,
9
30689
1611
その反対ではないという思想も
00:44
was bornうまれた in that decade10年.
10
32324
1560
同じ世紀に誕生しました
00:45
And in that same同じ decade10年, somebody誰か --
legend伝説 has it, somebody誰か named名前 Thespisザ・スピス --
11
33908
5184
伝説によるとある人ー
テスピスという名の人がー
00:51
invented発明された the ideaアイディア of dialogue対話.
12
39116
2144
同じ頃 対話という手法を考案しました
00:53
What does that mean, to invent発明する dialogue対話?
13
41284
1906
「対話」を考案するとは
どういうことでしょうか?
00:55
Well, we know that
the Festivalフェスティバル of Dionysusディオニソス gathered集まった
14
43214
2626
わかっていることは
ディオニソスの祭が
00:57
the entire全体 citizenry市民 of Athensアテネ
15
45864
1534
アテネの全市民を集め
00:59
on the side of the Acropolisアクロポリス,
16
47422
1708
アクロポリスの横で
01:01
and they would listen to music音楽,
they would watch dancingダンシング,
17
49154
3299
市民は音楽を聴き
踊りを鑑賞し
01:04
and they would have stories物語 told
as part of the Festivalフェスティバル of Dionysusディオニソス.
18
52477
3445
ディオニソスの祭の一部として
語られた物語に聴き入りました
01:08
And storytellingストーリーテリング is much like
what's happeningハプニング right now:
19
56314
2695
物語を語ることは
今ここで起きていることに似ています
01:11
I'm standing立っている up here,
20
59033
1555
私はこの場に立ち
01:12
the unitaryユニタリー authority権限,
21
60612
2021
単独の権威として
01:14
and I am talking話す to you.
22
62657
1558
みなさんに話をしています
01:16
And you are sitting座っている back,
and you are receiving受信 what I have to say.
23
64239
3390
みなさんは深く腰をかけ
私のメッセージを伝受しています
01:19
And you mayかもしれない disagree同意しない with it,
you mayかもしれない think I'm an insufferable耐え難い foolばか,
24
67653
3434
私の考えに同意できず
あきれたやつだと思うかもしれません
01:23
you mayかもしれない be bored退屈な to death,
25
71111
1608
話は全くつまらないかもしれません
01:24
but that dialogue対話 is mostly主に
taking取る place場所 inside内部 your own自分の head.
26
72743
3135
でもそんな対話のほとんどが
あなたの頭の中で起きています
01:28
But what happens起こる if,
instead代わりに of me talking話す to you --
27
76577
4100
ところが ここで私が
あなたに話しかける代わりにー
01:32
and Thespisザ・スピス thought of this --
28
80701
1980
これはテスピスが考案したことですがー
01:34
I just shiftシフト 90 degrees to the left,
29
82705
2751
左に90度体を向け
01:37
and I talk to another別の person
onstageステージ上 with me?
30
85480
2670
舞台の上のもう1人の人に話しかけると
どうなるでしょう?
01:41
Everything changes変更,
31
89090
2236
全てが変わります
01:43
because at that moment瞬間,
I'm not the possessor所有者 of truth真実;
32
91350
3925
その時点で私は
真実の持ち主ではなくなり
01:47
I'm a guy with an opinion意見.
33
95299
2250
ある意見の持ち主になります
01:50
And I'm talking話す to somebody誰か elseelse.
34
98260
1596
私はもう一人の人と話をしています
01:51
And you know what?
35
99880
1151
するとどうなるか?
相手も意見を持っています
01:53
That other person has an opinion意見 too,
36
101055
2453
01:55
and it's dramaドラマ, remember思い出す,
conflict紛争 -- they disagree同意しない with me.
37
103532
3404
いいですか それがドラマであり
対立です — 相手は私に同意しません
01:59
There's a conflict紛争 betweenの間に
two pointsポイント of view見る.
38
107522
2945
二つの視点に対立が生じます
02:02
And the thesis論文 of that
is that the truth真実 can only emerge出現する
39
110491
6296
そこに表れる主張は
真実とは 異なる意見の対立があって
02:08
in the conflict紛争
of different異なる pointsポイント of view見る.
40
116811
2272
はじめて生まれるものであり
02:11
It's not the possession所持 of any one person.
41
119107
2734
個人が所有するものでは
ないということです
02:13
And if you believe in democracy民主主義,
you have to believe that.
42
121865
3810
民主主義を支持するのであれば
これが正しいと思わなくてはなりません
02:18
If you don't believe that,
you're an autocrat独裁者
43
126136
2440
そう思えないなら
あなたは独裁者で
02:20
who is puttingパッティング up with democracy民主主義.
44
128600
1666
民主主義に我慢しているだけです
02:22
But that's the basic基本的な thesis論文 of democracy民主主義,
45
130778
2520
それが民主主義の理念で
02:25
that the conflict紛争 of different異なる
pointsポイント of views再生回数 leadsリード to the truth真実.
46
133322
3129
相違する視点の対立が
真理に結びつきます
02:28
What's the other thing that's happeningハプニング?
47
136475
1959
ここでは起きているもう一つのこととは?
02:30
I'm not asking尋ねる you to sit座る back
and listen to me.
48
138458
2643
私が皆さんに求めるのは
くつろいで話を聞くことではなく
02:33
I'm asking尋ねる you to leanリーン forward前進
49
141125
2251
身を乗り出して
02:35
and imagine想像する my pointポイント of view見る --
50
143400
3082
私の視点を想像することです
02:38
what this looks外見 like and feels感じる like
to me as a characterキャラクター.
51
146506
3599
私という人物から見たこと
感じたことを
02:42
And then I'm asking尋ねる you
to switchスイッチ your mindマインド
52
150129
2932
立場を入れ替えて考えてほしいのです
02:45
and imagine想像する what it feels感じる like
to the other person talking話す.
53
153085
3352
話をしている相手の気持ちを
想像してみてほしい
02:49
I'm asking尋ねる you to exercise運動 empathy共感.
54
157002
2938
相手と共感してほしいと
お願いしているのです
02:52
And the ideaアイディア that truth真実 comes来る
from the collision衝突 of different異なる ideasアイデア
55
160671
3844
そして 異なる考えの衝突と
共感という感情の力から
02:56
and the emotional感情の muscle of empathy共感
56
164539
2893
真実が生まれるという考え方は
02:59
are the necessary必要 toolsツール
for democratic民主的 citizenship市民権.
57
167456
3575
民主的な市民であるために
必要な道具なのです
03:03
What elseelse happens起こる?
58
171722
1983
他に何が起きますか?
03:05
The third三番 thing really is you,
59
173729
2247
3番目はあなた自身についてです
03:08
is the communityコミュニティ itself自体, is the audience聴衆.
60
176000
2802
コミュニティや聴衆についてです
03:11
And you know from personal個人的 experience経験
that when you go to the movies映画,
61
179322
3989
個人的な体験があるかと思いますが
映画を観に行き
03:15
you walk歩く into a movie映画 theater劇場,
and if it's empty空の, you're delighted喜んで,
62
183335
3248
映画館の中ががらんとしていると
嬉しいものです
03:18
because nothing's何もない going to be
betweenの間に you and the movie映画.
63
186607
2658
それはあなたと映画の間を
さえぎるものが何もないから
03:21
You can spread普及 out, put your legs
over the top of the stadiumスタジアム seats,
64
189289
3212
場所を大きく取り
足を観客席に乗せてもいいし
ポップコーンを食べながら
何も気にせず楽しめます
03:24
eat食べる your popcornポップコーン and just enjoy楽しんで it.
65
192525
1708
03:26
But if you walk歩く into a liveライブ theater劇場
66
194257
1902
ところがライブ劇場に入り
03:28
and you see that the theater劇場 is halfハーフ full満員,
67
196183
2443
場内が半分しか埋まっていないと
03:30
your heartハート sinksシンク.
68
198650
1292
気持ちが沈みます
03:32
You're disappointed失望した immediatelyすぐに,
69
200420
2057
すぐに失望してしまいます
03:34
because whetherかどうか you knew知っていた it or not,
70
202501
1999
それは自分では気づかなくても
03:36
you were coming到来 to that theater劇場
71
204524
1896
劇場に来る目的が
03:38
to be part of an audience聴衆.
72
206444
1855
聴衆の一部となる為だったから
03:40
You were coming到来 to have
the collective集団 experience経験
73
208323
2909
共通の体験を分かち合い
03:43
of laughing笑い together一緒に, crying泣く together一緒に,
holdingホールディング your breath呼吸 together一緒に
74
211256
3571
共に笑い 泣き 息をのみ
03:46
to see what's going to happen起こる next.
75
214851
1725
次に何が起こるかを
一緒になって待ち受けたいから
03:48
You mayかもしれない have walked歩いた into that theater劇場
as an individual個人 consumer消費者,
76
216600
4483
劇場には一人の顧客として入場したとしても
03:53
but if the theater劇場 does its jobジョブ,
77
221107
2627
その芝居の務めがきちんと達成されれば
03:55
you've walked歩いた out with a senseセンス
of yourselfあなた自身 as part of a whole全体,
78
223758
3683
そこから出る時には
自分自身が全体の一部と感じ
03:59
as part of a communityコミュニティ.
79
227465
1416
体験を共有したメンバーの一人と
感じます
04:01
That's built建てられた into the DNADNA of my artアート form.
80
229643
4011
私が取り組む芸術形式のDNAに
組み込まれています
04:06
Twenty-five25 hundred years later後で,
Joeジョー Pappパップ decided決定しました
81
234678
4542
舞台芸術が誕生してから2,500年後
演出家のジョー・パップは
04:11
that the culture文化 should belong属する to
everybodyみんな in the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ,
82
239244
3959
この文化はアメリカ合衆国の全市民が
所有するべきものであり
04:15
and that it was his jobジョブ
to try to deliver配信する on that promise約束する.
83
243227
3796
自分の任務はその約束を
果たすことだと考え そこで
04:19
He created作成した Free無料 Shakespeareシェイクスピア in the Parkパーク.
84
247047
2878
『フリー・シェイクスピア・イン・
ザ・パーク』を発足させました
04:21
And Free無料 Shakespeareシェイクスピア in the Parkパーク
is basedベース on a very simple単純 ideaアイディア,
85
249949
3096
公園で 無料で楽しめるシェイクスピア
という発想は実にシンプルで
04:25
the ideaアイディア that the bestベスト theater劇場,
the bestベスト artアート that we can produce作物,
86
253069
4570
この国の一番優れた舞台
この国で生まれた一番優れた芸術は
04:29
should go to everybodyみんな
and belong属する to everybodyみんな,
87
257663
2810
全市民が利用でき
全市民で共有すべきという考え方です
04:32
and to this day,
88
260497
1741
そのおかげで 今でも
04:34
everyすべて summer night in Central中央 Parkパーク,
89
262262
2389
夏の期間の毎晩
ニューヨークのセントラルパークで
04:36
2,000 people are lining裏地 up
90
264675
2377
2千人が列を作り
04:39
to see the bestベスト theater劇場
we can provide提供する for free無料.
91
267076
3624
私たちが無料で提供できる
一番優れた舞台を観劇しています
04:42
It's not a commercial商業の transactionトランザクション.
92
270724
2842
ここには営利目的はありません
04:45
In 1967, 13 years
after he figured思った that out,
93
273590
4471
パップがこの試みを
発案してから13年後の1967年
04:50
he figured思った out something elseelse,
94
278085
1647
今度は違うことに気づきました
04:51
whichどの is that the democratic民主的
circleサークル was not completeコンプリート
95
279756
3557
それは 人々に古典劇を提供するだけでは
民主主義の輪は
04:55
by just giving与える the people the classics古典.
96
283337
3227
完結しないということ
04:58
We had to actually実際に let the people
create作成する their彼らの own自分の classics古典
97
286588
3537
市民自らに古典劇を制作してもらい
05:02
and take the stageステージ.
98
290149
1815
上演すべきだということです
05:03
And so in 1967,
99
291988
2057
そこで1967年に
05:06
Joeジョー opened開かれた the Publicパブリック Theater劇場
downtownダウンタウン on Astorアスター Place場所,
100
294069
3059
ジョーはダウンタウンのアスター・
プレイスにパブリックシアターを開き
05:09
and the first showショー he ever produced生産された
was the world世界 premiere初演 of "Hairヘア."
101
297152
4218
初制作となったのが『ヘアー』の
ワールドプレミアでした
05:13
That's the first thing he ever did
that wasn'tなかった Shakespeareシェイクスピア.
102
301394
2788
ジョーにとっては初めての
シェイクスピア以外の作品でした
05:16
Cliveクライヴ Barnesバーンズ in The Timesタイムズ said
that it was as if Mr. Pappパップ took取った a broomほうき
103
304206
3311
『ザ・タイムズ』のクライブ・バーンズの
批評によると
05:19
and swept掃討 up all the refuseごみ
from the East Village streets通り
104
307541
3262
「それはまるでパップ氏が
イーストビレッジの道路のゴミを一掃し
05:22
onto〜に the stageステージ at the Publicパブリック.
105
310827
2339
パブリックシアターの舞台に
かき集めたようだ」と
05:25
(Laughter笑い)
106
313190
1004
(笑)
称賛のつもりではありませんでしたが
05:26
He didn't mean it complementarily補完的に,
107
314218
1777
05:28
but Joeジョー put it up in the lobbyロビー,
he was so proud誇りに思う of it.
108
316019
3531
ジョーは誇らしげに
それを劇場のロビーに掲げました
05:31
(Laughter笑い) (Applause拍手)
109
319574
1476
(笑)(拍手)
05:33
And what the Publicパブリック Theater劇場 did over
the next years with amazing素晴らしい showsショー like
110
321074
4420
パブリックシアターがそれから何年にも渡り
素晴らしい作品ー
05:37
"For Colored色つき Girls女の子 Who Have Considered考え
Suicide自殺 / When the Rainbow Is EnufEnuf,"
111
325518
3524
『For Colored Girls Who Have Considered
Suicide / When the Rainbow Is Enuf』
05:41
"A Chorusコーラス Lineライン,"
112
329066
2768
『コーラスライン』等
05:43
and -- here'sここにいる the most最も extraordinary特別な
example I can think of:
113
331858
4032
そして中でも並外れた例として
あげられるのが
05:47
Larryラリー Kramer'sクレイマーズ savage野蛮人 cry泣く of rage怒り
about the AIDSエイズ crisis危機,
114
335914
5254
ラリー・クレイマーの作品で
エイズ危機の怒りの叫びを語った
05:53
"The Normalノーマル Heartハート."
115
341192
1322
『ノーマル・ハート』
05:54
Because when Joeジョー produced生産された
that play遊びます in 1985,
116
342880
4049
ジョーがこの作品を1985年に制作した頃は
05:58
there was more information情報 about AIDSエイズ
117
346953
3042
エイズについての知識は
ニューヨークタイムズ紙に掲載された
06:02
in Frankフランク Rich'sリッチズ reviewレビュー
in the New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ
118
350019
3191
フランク・リッチの
この作品の批評の中での方が
06:05
than the New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ had published出版された
in the previous four4つの years.
119
353234
3426
ニューヨークタイムズ紙が過去4年間に
掲載した内容よりも多くありました
06:08
Larryラリー was actually実際に changing変化
the dialogue対話 about AIDSエイズ
120
356684
4400
ラリーはエイズについての常識を
06:13
throughを通して writing書き込み this play遊びます,
121
361108
1387
この芝居を書くことで変え
06:14
and Joeジョー was by producing生産する it.
122
362519
1403
それをまたジョーが制作することで
変貌させました
06:15
I was blessed祝福された to commission手数料 and work
on Tonyトニー Kushner'sクシュナーの "Angels天使 in Americaアメリカ,"
123
363946
4445
私はトニー・クシュナーの『エンジェルズ・
イン・アメリカ』の舞台化を依頼され
06:20
and when doing that play遊びます
and along一緒に with "Normalノーマル Heartハート,"
124
368415
3648
上演したところ
『ノーマル・ハート』で経験したのと同じく
06:24
we could see that the culture文化
was actually実際に shiftingシフト,
125
372087
3348
文化が実際に変化していくのを
感じました
06:27
and it wasn'tなかった caused原因 by the theater劇場,
126
375459
2029
それは芝居が発端となったことではなく
06:29
but the theater劇場 was doing its part
127
377512
2455
芝居もその流れの一部としての役目を果たし
06:31
to change変化する what it meant意味した to be gay同性愛者
in the Unitedユナイテッド States.
128
379991
4275
アメリカにおいてゲイであることの
理解を変えました
06:36
And I'm incredibly信じられないほど proud誇りに思う of that.
129
384290
1840
これは私も非常に誇りに思っています
06:38
(Applause拍手)
130
386605
1893
(拍手)
06:40
When I took取った over Joe'sジョー old古い jobジョブ
at the Publicパブリック in 2005,
131
388522
4796
私がパブリックシアターの
ジョーの後任となった2005年
06:45
I realized実現した one of the problems問題 we had
was a victim犠牲者 of our own自分の success成功,
132
393342
3735
私たちが抱える問題は
成功の犠牲だと気づきました
06:49
whichどの is: Shakespeareシェイクスピア in the Parkパーク
had been founded設立 as a programプログラム for accessアクセス,
133
397101
5025
『シェイクスピア・イン・ザ・パーク』は
市民に近づくために生まれたのにも関わらず
06:54
and it was now the hardest一番難しい ticketチケット
to get in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
134
402150
3551
ニューヨークシティーで一番
手に入りにくい切符になっていたからです
06:57
People slept寝た out for two nights夜間
to get those tickets切符売場.
135
405725
3915
観客は二日間野宿して
切符を手に入れようとしていました
07:01
What was that doing?
136
409664
1157
その結果は?
07:02
That was eliminating排除する
98 percentパーセント of the population人口
137
410845
2593
他98%の市民の人々は
このイベントに行こうとすら
07:05
from even considering考える going to it.
138
413462
1829
思わなくなったのです
07:07
So we refounded再設立 the mobileモバイル unit単位
139
415315
2230
そこで私たちは巡業型の
演劇ユニットを再結成し
07:09
and took取った Shakespeareシェイクスピア to prisons刑務所,
to homelessホームレス shelters避難所,
140
417569
3079
シェイクスピアを刑務所
ホームレスの保護施設
07:12
to communityコミュニティ centersセンター in all five boroughsボローズ
141
420672
2488
ニューヨーク市5つの行政区の
コミュニティセンターに持っていきました
07:15
and even in New新しい Jerseyジャージー
and Westchesterウエストチェスター County.
142
423184
2691
それからニュージャージー州や
ウェストチェスター郡にも
07:17
And that programプログラム proved証明された something to us
that we knew知っていた intuitively直感的に:
143
425899
4204
この試みは 私たちが直観していたことの
裏付けとなりましたー
07:22
people's人々の need for theater劇場
is as powerful強力な as their彼らの desire慾望 for foodフード
144
430127
4740
人々が生きて行く上での
舞台の必要性は
食料や水分が必要なのと
同じぐらいに重要だということ
07:26
or for drinkドリンク.
145
434891
1244
07:28
It's been an extraordinary特別な success成功,
and we've私たちは continued続ける it.
146
436560
2843
この試みは驚くほどの成功を収め
ずっと続けています
07:31
And then there was yetまだ another別の barrierバリア
that we realized実現した we weren'tなかった crossing交差点,
147
439427
3689
それから まだ超えていない
別の障壁にも気づきました
07:35
whichどの is a barrierバリア of participation参加.
148
443140
2264
それは参加という障壁です
07:37
And the ideaアイディア, we said, is:
149
445428
1298
考え方はこうです
07:38
How can we turn順番 theater劇場
from beingであること a commodity商品, an objectオブジェクト,
150
446750
4519
どうすれば 商品すなわち単なる物に
なってしまった舞台を
07:43
back into what it really is --
151
451293
2242
本来あるべき姿である
07:45
a setセット of relationships関係 among people?
152
453559
2539
人々の間にある
種々の関係へと戻せるか?
07:48
And under the guidanceガイダンス
of the amazing素晴らしい Learリア deBessonetデベッソネット,
153
456122
2892
リア・デベソネの
素晴らしい指導のもとで
07:51
we started開始した the Publicパブリック Works作品 programプログラム,
154
459038
1878
パブリック・ワークス・プログラムを始め
07:52
whichどの now everyすべて summer produces生産する
155
460940
1892
それが今では毎夏
07:54
these immense巨大 Shakespeareanシェイクスピア
musicalミュージカル pageants大統領,
156
462856
2842
大がかりなシェイクスピアの
ミュージカルショーを公演し
07:57
where Tonyトニー Award-winning受賞歴
actors俳優 and musiciansミュージシャン
157
465722
2764
トニー賞受賞の
役者や音楽家に混じりながら
シッターさんや家庭内労働者
08:00
are side by side with nannies乳母
and domestic国内の workers労働者
158
468510
3846
08:04
and military軍事 veterans退役軍人
and recently最近 incarcerated投獄された prisoners捕虜,
159
472380
3874
退役軍人や投獄されたばかりの受刑者
08:08
amateursアマチュア and professionals専門家,
160
476278
1595
アマチュアもプロも
08:09
performing実行する together一緒に on the same同じ stageステージ.
161
477897
2434
同じ舞台で共に芝居をしています
08:12
And it's not just a great socialソーシャル programプログラム,
162
480355
1997
これは単に素晴らしい
社会プログラムというだけでなく
08:14
it's the bestベスト artアート that we do.
163
482376
2110
私たちが作る最高の芸術です
08:16
And the thesis論文 of it is
that artistry芸術 is not something
164
484825
4129
ここでの主張は
芸術の体現は
08:20
that is the possession所持 of a few少数.
165
488978
2091
少数の人の手によってでは
ないということです
08:23
Artistry芸術 is inherent固有の
in beingであること a human人間 beingであること.
166
491093
3368
芸術の表現力は人間が皆
持ち備えています
08:26
Some of us just get to spend費やす
a lot more of our lives人生 practicing練習する it.
167
494485
3599
より多くの時間を その実践に費やせる
私たちのような人がいるだけです
08:31
And then occasionally時折 --
168
499252
1151
そしてその中からたまにはー
08:32
(Applause拍手)
169
500427
1898
(拍手)
08:34
you get a miracle奇跡 like "Hamiltonハミルトン,"
170
502349
2103
『ハミルトン』の様な奇跡の作品が
誕生します
08:36
Lin-Manuel'sリン・マニュエルズ extraordinary特別な retelling再編成
of the foundational基礎的な storyストーリー of this country
171
504476
6120
アメリカ建国の話を リン・マニュエルが
ミュージカルに仕立てたこの作品は
08:42
throughを通して the eyes of the only Founding創業
Fatherお父さん who was a bastardクソ野郎 immigrant移民 orphan孤児
172
510620
4806
西インド諸島から来た私生児の移民孤児である
唯一の『建国の父』の目から見た
08:47
from the West西 Indiesインディーズ.
173
515450
1556
すっかり書き直された建国逸話です
08:49
And what Linリン was doing
174
517030
1738
リンの試みは
08:50
is exactly正確に what Shakespeareシェイクスピア was doing.
175
518792
2463
シェイクスピアの試みと全く同じでした
08:53
He was taking取る the voice音声 of the people,
the language言語 of the people,
176
521645
4209
市民の声を使い 市民の言葉を
08:57
elevating昇降する it into verse,
177
525878
2257
詩歌という形に高め
09:00
and by doing so,
178
528159
1564
そうすることで
09:01
ennoblingエノブリング the language言語
179
529747
1801
市民の言葉を気高くし
09:03
and ennoblingエノブリング the people
who spokeスポーク the language言語.
180
531572
3337
よってその言葉を話す人たちの高尚さを
讃えることができました
09:06
And by casting鋳造 that showショー entirely完全に
with a castキャスト of black and brown褐色 people,
181
534933
4784
そしてこの劇を全てブラックかブラウンの
人種の役者で構成することで
09:11
what Linリン was saying言って to us,
182
539741
2463
リンが私たちに伝えたかったこと
09:14
he was reviving復活 in us
183
542228
2604
私たちの中に復活させたことは
09:16
our greatest最大 aspirations願望
for the Unitedユナイテッド States,
184
544856
3595
私たちがアメリカに求める
一番重要な願望であり
09:20
our better angels天使 of Americaアメリカ,
185
548475
2351
アメリカが持つ善の部分
09:22
our senseセンス of what this country could be,
186
550850
2405
私たちが理想とするこの国のあり方
09:25
the inclusion包含 that was at the heartハート
of the Americanアメリカ人 Dream.
187
553279
4139
「アメリカン・ドリーム」の基本である
多様性の受け入れでした
09:29
And it unleashed解き放たれた
a wave of patriotism愛国心 in me
188
557442
4226
この作品によって
私の中にも 観客の中にも
09:33
and in our audience聴衆,
189
561692
1322
愛国心が込みあがり
09:35
the appetite食欲 for whichどの
is proving証明する to be insatiable飽くなき.
190
563038
3827
そういう気持ちが 決して
止まらないことが裏付けられました
09:40
But there was another別の side to that,
and it's where I want to end終わり,
191
568132
3093
ただ これには別の一面もあって
最後にその話をしたいと思います
本日話したい最後の物語です
09:43
and it's the last storyストーリー
I want to talk about.
192
571249
2171
皆さんの中には
次期副大統領だったペンス氏が
09:45
Some of you mayかもしれない have heard聞いた
that Vice President-elect次期 大統領 Penceペンス
193
573444
2772
09:48
came来た to see "Hamiltonハミルトン" in New新しい Yorkヨーク.
194
576240
2722
『ハミルトン』を見に来たことを
ご存知の方もいるでしょう
09:50
And when he came来た in,
some of my fellow仲間 New新しい Yorkersヨークシャー booedブーイング him.
195
578986
4054
彼が会場に着くと 一部のニューヨーカーが
ブーイングしましたが
09:55
And beautifully美しく, he said,
196
583064
1835
ペンス氏は見事なコメントをしました
09:56
"That's what freedom自由 sounds like."
197
584923
2050
「それが自由の音だ」
舞台の最後に
制作者の私たちは舞台から
09:59
And at the end終わり of the showショー,
198
587799
1372
10:01
we read読む what I feel was a very
respectful尊敬する statementステートメント from the stageステージ,
199
589195
3193
私の意見では
非常に誠意あるコメントを読み上げました
10:04
and Vice President-elect次期 大統領 Penceペンス
listened聞いた to it,
200
592412
2855
ペンス氏は聞いてくれましたが
10:07
but it sparked発砲した a certainある amount
of outrage怒り, a tweetstormツイートストーム,
201
595790
3905
この出来事が多少の怒りを引き起こし
ツイートストームとなり
10:11
and alsoまた、 an internetインターネット boycottボイコット of "Hamiltonハミルトン"
202
599719
3574
ネット上では『ハミルトン』の
ボイコット運動が
10:15
from outraged怒った people who had feltフェルト
we had treated治療された him with disrespect無礼な.
203
603317
4136
ペンス氏に対し無礼だと怒る
人々の間で広がりました
10:20
I looked見た at that boycottボイコット and I said,
we're getting取得 something wrong違う here.
204
608142
3925
私はあのボイコットを見て
これは何かがおかしいと思いました
10:24
All of these people who have signed署名された
this boycottボイコット petition請願,
205
612091
3319
ボイコットの賛同書面に署名した人達は
10:27
they were never going to see
"Hamiltonハミルトン" anywayとにかく.
206
615434
2265
どのみち『ハミルトン』を
見る気はありませんでした
10:30
It was never going to come
to a cityシティ near近く them.
207
618052
2585
この舞台は彼らの住む町の近くで
上演される予定もなく
10:32
If it could come,
they couldn'tできなかった afford余裕 a ticketチケット,
208
620661
2559
上演されても 彼らには
高価なチケットは買えず
10:35
and if they could afford余裕 a ticketチケット,
they didn't have the connections接続
209
623244
3492
もし お金があっても
チケットを手に入れる
10:38
to get that ticketチケット.
210
626760
1401
ツテがありませんでした
10:40
They weren'tなかった boycottingボイコット us;
211
628691
1855
ボイコットされたのは
10:43
we had boycottedボイコット them.
212
631066
2032
私たちではなく 彼らだったのです
10:46
And if you look at the red and blue
electoral選挙 map地図 of the Unitedユナイテッド States,
213
634187
4296
アメリカの赤と青で色分けされた
選挙地図を見ながら
10:50
and if I were to tell you,
214
638507
1313
私があなたに
10:51
"Oh, the blue is what designates指定する
215
639844
2055
「青の部分が
この国の主要な非営利文化団体を
10:53
all of the majorメジャー nonprofit非営利団体
cultural文化的 institutions機関,"
216
641923
2956
示しています」
と言うとすると
10:56
I'd be telling伝える you the truth真実.
217
644903
1435
それは事実だと言えます
10:58
You'dあなたは believe me.
218
646362
1206
信じていただけるでしょう
10:59
We in the culture文化 have done完了
exactly正確に what the economy経済,
219
647592
4603
私たち文化人は この国の経済や
11:04
what the educational教育的 systemシステム,
what technology技術 has done完了,
220
652219
3630
教育制度 技術と
まったく同じ態度をとっていました
11:07
whichどの is turn順番 our back
on a large part of the country.
221
655873
3675
つまり この国の多くの人々に
背を向けていました
11:12
So this ideaアイディア of inclusion包含,
it has to keep going.
222
660100
3010
多様性を包含するという考え方は
持ち続けねばなりません
11:15
Next fall, we are sending送信 out on tourツアー
223
663134
3122
来秋 私たちはリン・ナタージュの
素晴らしい作品で
11:18
a production製造 of Lynnリン Nottage'sタテージの brilliantブリリアント,
Pulitzerピューリッツァー Prize-winning賞を受賞 play遊びます "Sweat."
224
666280
5189
ピュリッツァー賞受賞劇
『Sweat(汗)』の巡業公演を始めます
11:23
Years of research研究 in Reddingレディング, Pennsylvaniaペンシルバニア
led her to write書きます this play遊びます
225
671493
4379
ペンシルバニア州レディングでの
長年の調査の後書き上げられたこの作品は
11:27
about the deindustrialization空洞 化
of Pennsylvaniaペンシルバニア:
226
675896
3225
ペンシルバニアの産業空洞化の話で
11:31
what happened起こった when steel left,
227
679145
2648
鉄鋼産業が去ってしまった後の
失業が引き金となり
11:33
the rage怒り that was unleashed解き放たれた,
228
681817
2260
解き放たれた怒り
11:36
the tensions緊張 that were unleashed解き放たれた,
229
684101
1631
人間関係の緊張
11:37
the racism人種差別主義 that was unleashed解き放たれた
230
685756
2260
人種差別を物語っています
11:40
by the loss損失 of jobsジョブ.
231
688040
1492
11:41
We're taking取る that play遊びます
and we're touringツーリング it
232
689949
2975
私たちはこの芝居で
11:44
to rural農村 counties in Pennsylvaniaペンシルバニア,
233
692948
2789
ペンシルバニアの農村地域
11:47
Ohioオハイオ州, Michiganミシガン州,
234
695761
2228
オハイオ州 ミシガン州
11:50
Minnesotaミネソタ州 and Wisconsinウィスコンシン州.
235
698013
2327
ミネソタ州 ウィスコンシン州を
巡業します
11:52
We're partneringパートナー with communityコミュニティ
organizations組織 there to try and make sure
236
700364
4461
私たちはその地域の地元団体と手を組み
この芝居が手を差し伸べたいと思う人たちに
きちんと伝わることを心がけるだけでなく
11:56
not only that we reachリーチ the people
that we're trying試す to reachリーチ,
237
704849
3926
12:00
but that we find ways方法
to listen to them back
238
708799
2878
彼らの話にも耳を傾け
12:03
and say, "The culture文化
is here for you, too."
239
711701
3633
「文化はあなたの為にもある」と
伝えたいのです
12:07
Because --
240
715962
1153
なぜならー
12:09
(Applause拍手)
241
717139
2428
(拍手)
12:11
we in the culture文化 industry業界,
242
719591
2146
私たち文化事業に携わる人間
12:13
we in the theater劇場,
243
721761
2099
舞台芸術家の私たちは
12:15
have no right to say
that we don't know what our jobジョブ is.
244
723884
3612
自分たちの任務が解らないと
言い訳はできません
12:19
It's in the DNADNA of our artアート form.
245
727520
2026
それは演劇のDNAに
組み込まれているのですから
12:21
Our jobジョブ "... is to holdホールド up,
as 'twere'タズラ, a mirror to nature自然;
246
729570
4659
私たち舞台人の務めを
ハムレットの言葉で表現すると
12:26
to showショー scorn軽蔑 her image画像,
247
734253
2679
「鏡を自然に向けて
12:28
to showショー virtue美徳 her appearance外観,
248
736956
3033
善さも醜さも
本来の姿を写すこと
12:32
and the very age年齢 its form and pressure圧力."
249
740013
3264
そして時代の姿形を
映し出すこと」
12:35
Our jobジョブ is to try to holdホールド up
a visionビジョン to Americaアメリカ
250
743301
4369
私たちの務めは
アメリカに理想を示し
12:39
that showsショー not only
who all of us are individually個別に,
251
747694
4063
個人として私たちが
どのような人間かを表すだけでなく
12:43
but that welds溶接 us back into
the commonality共通性 that we need to be,
252
751781
4307
私たちが必要とする共通性
すなわち —
12:48
the senseセンス of unity統一,
253
756112
1810
一体感
12:49
the senseセンス of whole全体,
254
757946
1672
全体性
12:51
the senseセンス of who we are as a country.
255
759642
2148
国家の一員である感覚を
取り戻すことです
12:54
That's what the theater劇場 is supposed想定される to do,
256
762398
2727
それが芝居がやるべきことで
12:57
and that's what we need to try to do
as well as we can.
257
765149
2629
私たちが最善の努力をして
成し遂げるべき使命です
12:59
Thank you very much.
258
767802
1276
ありがとうございました
13:01
(Applause拍手)
259
769102
4898
(拍手)
Translated by Chiyoko Tada
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oskar Eustis - Theater director
As the artistic director of New York's legendary Public Theater, Oskar Eustis nurtures new, groundbreaking works that shift the cultural conversation.

Why you should listen

Throughout his career, Oskar Eustis has been dedicated to the development of new plays and the classics as a director, dramaturg and producer. Among the plays he's helped bring into being, you can count Angels in America, the Tony-winning Hamilton and Fun Home, with more new work constantly on the bubble. Throughout his career, he has also produced and directed Shakespeare in venues around the US, from prisons to Broadway, including The Public's 2017 free Shakespeare in the Park staging of Julius Ceasar that generated a national conversation.

Eustis has also directed the world premieres of plays by Philip Kan Gotanda, David Henry Hwang, Emily Mann, Suzan-Lori Parks, Ellen McLaughlin and Eduardo Machado, among many others. He's a professor of dramatic writing and arts and public policy at New York University and has held professorships at UCLA, Middlebury College and Brown University, where he founded and chaired the Trinity Rep/Brown University consortium for professional theater training. He has been Artistic Director of The Public Theater in New York since 2005.

More profile about the speaker
Oskar Eustis | Speaker | TED.com