ABOUT THE SPEAKER
Handspring Puppet Company - Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse."

Why you should listen

Handspring Puppet Company was founded in 1981 by four graduates of the Michaelis School of Fine Art in Cape Town, South Africa. Two of the co-founders, Adrian Kohler and Basil Jones, continue to run the company. Originally they created shows for children and thereafter works for adult audiences. Arguably one of the greatest puppetry companies in the world, Handspring has since collaborated with a succession of innovative South Africa directors including Malcolm Purkey, Barney Simon and artist William Kentridge.

Apart from seasons throughout theatres across South Africa, Handspring has been presented at many international festivals including Edinburgh, the Avignon Festival, the Next Wave Festival at BAM in New York, The African Odyssey Festival at the Kennedy Centre in Washington, Theatre d' Automne in Paris, Theatre der Welt in Germany, as well as in Hong Kong, Singapore, Adelaide, Zurich and Bogota.

The company provides an artistic home and professional base for a core group of performers, designers, theatre artists and technicians who collaborate with them on a project basis. Based in South Africa they continue to explore the boundaries of adult puppet theatre within an African context.

"War Horse" is currently playing in London, at the New London Theatre, and opens in New York at Lincoln Center on April 14, 2011.

More profile about the speaker
Handspring Puppet Company | Speaker | TED.com
TED2011

Handspring Puppet Co.: The genius puppetry behind War Horse

핸드스프링 퍼펫 컴퍼니: "워 호스" 공연 뒤에 숨겨진 천재적인 인형극

Filmed:
1,963,143 views

사람 배우와 목재 연기자를 거느리는 대단히 야심에 찬 극단, 핸드스프링 퍼펫 컴퍼니의 애드리안 쾰러는 "인형들이 항상 살아 숨쉬는 것처럼 해야 한다."라고 말합니다. 인형 조종사 애드리안 쾰러와 바질 존스는, 하이에나의 미묘한 발에 대한 이야기부터 시작하여, 가장 최근에 있었던 엄청난 이야기까지 이어나갑니다: 조이와 같은 훌륭한 생명체, 워 호스는 TED 무대를 걸어다닙니다. (그리고 질주도 합니다.)
- Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Adrian애드리안 Kohler쾰러: Well, we're here today오늘
0
0
2000
애드리안 쾰러: 우리는 오늘 여기서
00:17
to talk about the evolution진화 of a puppet인형 horse.
1
2000
3000
모형 말의 발전에 대해 이야기하려 합니다.
00:21
Basil바질 Jones존스: But actually사실은 we're going to start스타트 this evolution진화
2
6000
3000
바질 존스: 이 발전에 대한 이야기는
00:24
with a hyena하이에나.
3
9000
2000
하이에나로부터 시작해보도록 하겠습니다.
00:26
AK알래스카: The ancestor선조 of the horse.
4
11000
2000
말의 조상이라 할 수 있죠.
00:28
Okay, we'll do something with it.
5
13000
2000
자, 이걸로 뭔가 해보겠습니다.
01:01
(Laughter웃음)
6
46000
4000
(웃음)
01:05
Hahahaha하하하.
7
50000
7000
하하하하하
01:24
The hyena하이에나 is the ancestor선조 of the horse
8
69000
3000
하이에나는 모형 말의 조상입니다.
01:27
because it was part부품 of a production생산
9
72000
2000
"아프리카의 파우스트"라 불리는
01:29
called전화 한 "FaustusFaustus in Africa아프리카,"
10
74000
2000
작품의 일부였기 때문이죠.
01:31
a Handspring재주 넘기 Production생산 from 1995,
11
76000
3000
핸드스프링에서 1995년에 만든 것인데,
01:34
where it had to play놀이 draughts체커 with Helen헬렌 of Troy트로이.
12
79000
3000
하이에나는 트로이의 헬렌과 함께 체스를 두어야 했죠.
01:37
This production생산 was directed감독 된
13
82000
2000
이 작품은
01:39
by South남쪽 African아프리카 사람 artist예술가 and theater극장 director감독,
14
84000
2000
남아프리카 예술가이자 연극 연출가인,
01:41
William윌리엄 Kentridge켄트 리지.
15
86000
2000
윌리엄 켄트리지가 감독을 했습니다.
01:43
So it needed필요한 a very articulate명확히하다 front paw앞발.
16
88000
3000
작품에서는 매우 정교한 앞발이 필요했죠.
01:51
But, like all puppets인형, it has other attributes속성들.
17
96000
3000
모든 인형들처럼, 다른 속성들도 있습니다.
01:54
BJ비제이: One of them is breath,
18
99000
3000
그 중 하나는 숨,
01:57
and it kind종류 of breathes숨 쉬다.
19
102000
2000
일종의 호흡입니다.
01:59
AK알래스카: Haa하아 haa하아 haaa하아.
20
104000
5000
하아 하아 하아
02:04
BJ비제이: Breath is really important중대한 for us.
21
109000
3000
숨이란 건 우리에게 정말 중요하죠.
02:07
It's the kind종류 of original실물 movement운동
22
112000
2000
무대 위 모든 인형들의
02:09
for any puppet인형 for us onstage무대 위에.
23
114000
3000
움직임의 근원이니까요.
02:12
It's the thing that distinguishes구별하다 the puppet인형 --
24
117000
3000
그래서 인형이 구별이 되는 것이죠.
02:15
AK알래스카: Oops죄송합니다..
25
120000
2000
이런.
02:17
BJ비제이: From an actor배우.
26
122000
2000
하이에나가 말한 거에요.
02:19
Puppets인형 always have to try to be alive살아 있는.
27
124000
3000
인형들은 항상 생동감이 있도록 해야 합니다.
02:22
It's their그들의 kind종류 of ur-story어 - 이야기 onstage무대 위에,
28
127000
4000
그것이 인형들의 무대 위 이야기이자,
02:26
that desperation절망 to live살고 있다.
29
131000
2000
살아남기 위한 필사적인 노력이죠.
02:28
AK알래스카: Yeah, it's basically원래 a dead죽은 object목적, as you can see,
30
133000
3000
네, 보시다시피 이건 본래 죽어있는 사물입니다.
02:31
and it only lives
31
136000
2000
여러분이 움직임을 가해야만
02:33
because you make it.
32
138000
2000
살아움직일 수 있죠.
02:35
An actor배우 struggles투쟁 to die주사위 onstage무대 위에,
33
140000
2000
배우는 무대 위에서 죽기 위해 혼신의 힘을 다하지만,
02:37
but a puppet인형 has to struggle노력 to live살고 있다.
34
142000
2000
인형은 살아 움직이기 위해 애써야 합니다.
02:39
And in a way that's a metaphor은유 for life.
35
144000
2000
어떤 면에서 이건 삶의 비유입니다.
02:41
BJ비제이: So every...마다 moment순간 it's on the stage단계, it's making만들기 the struggle노력.
36
146000
3000
무대 위의 매 순마다, 애를 쓰고 있는 것이죠.
02:44
So we call this
37
149000
3000
우리는 이것을
02:47
a piece조각 of emotional정서적 인 engineering공학
38
152000
4000
감성 공학의 일부라 부릅니다.
02:51
that uses용도 up-to-the-minute최신의
39
156000
3000
최첨단 17세기 기술을
02:54
17th century세기 technology과학 기술 --
40
159000
2000
사용하는 것입니다.
02:56
(Laughter웃음)
41
161000
2000
(웃음)
02:58
to turn회전 nouns명사
42
163000
2000
명사를
03:00
into verbs동사.
43
165000
2000
동사로 변형하는 기술이죠.
03:02
AK알래스카: Well actually사실은 I prefer취하다 to say
44
167000
2000
사실 저는 이렇게 말하는 것을 더 좋아합니다.
03:04
that it's an object목적
45
169000
2000
이건 그냥 사물일 뿐이라고 말입니다.
03:06
constructed구성된 out of wood목재 and cloth
46
171000
2000
나무와 헝겊으로 만들어진 사물에
03:08
with movement운동 built세워짐 into it
47
173000
2000
움직임을 불어넣어서
03:10
to persuade설득 you to believe that it has life.
48
175000
3000
관객에게 살아있다고 믿게 만드는 것이죠.
03:13
BJ비제이: Okay so.
49
178000
2000
자, 그러면.
03:15
AK알래스카: It has ears that move움직임 passively수동적으로
50
180000
2000
이 모형은 머리가 움직이면
03:17
when the head머리 goes간다.
51
182000
2000
귀도 따라서 움직입니다.
03:19
BJ비제이: And it has these bulkheads격벽
52
184000
3000
그리고 합판으로 만들어진
03:22
made만든 out of plywood합판,
53
187000
2000
칸막이가 있고,
03:24
covered덮은 with fabric구조 --
54
189000
2000
헝겊으로 씌워져있습니다.
03:26
curiously호기심 많은 similar비슷한, in fact,
55
191000
2000
사실 신기하게도, 이것은
03:28
to the plywood합판 canoes카누
56
193000
2000
애드리안의 유년 시절
03:30
that Adrian's애드리안 father아버지 used to make
57
195000
2000
애드리안 아버지가 만들던
03:32
when he was a boy소년 in their그들의 workshop작업장.
58
197000
3000
합판 카누와 비슷합니다.
03:35
AK알래스카: In Port포트 Elizabeth엘리자베스, the village마을 outside외부 Port포트 Elizabeth엘리자베스 in South남쪽 Africa아프리카.
59
200000
3000
남아프리카의 도시인 포트 엘리자베스에서 만드셨죠.
03:38
BJ비제이: His mother어머니 was a puppeteer인형극.
60
203000
2000
애드리안의 어머니는 인형조종사였습니다.
03:40
And when we met만난 at art미술 school학교
61
205000
2000
우리는 미술 학교에서 만나서
03:42
and fell되다 in love
62
207000
2000
사랑에 빠졌죠.
03:44
in 1971,
63
209000
2000
그게 1971년이었는데,
03:46
I hated싫어하는 puppets인형.
64
211000
2000
저는 인형을 싫어했습니다.
03:48
I really thought they were so beneath아래서 me.
65
213000
3000
저는 정말 인형들이 저보다 천하다고 생각했죠.
03:51
I wanted to become지다 an avant-garde아방가르드 artist예술가 --
66
216000
3000
저는 아방가르드 예술가가 되고 싶었습니다.
03:54
and Punch펀치 and Judy여자 이름 was certainly확실히 not where I wanted to go.
67
219000
3000
"펀치 앤 쥬디"(역자주: 영국의 익살 인형극)는 확실히 제 취향이 아니었어요.
03:57
And, in fact, it took~했다 about 10 years연령
68
222000
2000
사실 대략 10년이 걸렸죠.
03:59
to discover발견하다
69
224000
2000
서아프리카에 있는 말리의
04:01
the Bambara밤 바라 Bamana바마 나 puppets인형 of Mali말리 in West서쪽 Africa아프리카,
70
226000
4000
밤마로 밤바노 인형들을 발견하기까지 말입니다.
04:05
where there's a fabulous굉장한 tradition전통 of puppetry꼭두각시,
71
230000
4000
말리는 훌륭한 인형극의 전통이 있는 곳인데요,
04:09
to learn배우다 a renewed갱신 된, or a new새로운, respect존경
72
234000
4000
새로워진, 또는 새로운 측면을 배우게 되었습니다.
04:13
for this art미술 form형태.
73
238000
2000
이러한 예술적 형태에 대해서요.
04:15
AK알래스카: So in 1981, I persuaded설득 한 Basil바질 and some friends친구 of mine광산
74
240000
3000
그리하여 1981년, 저는 바질과 제 친구들 몇 명을 설득해서
04:18
to form형태 a puppet인형 company회사.
75
243000
2000
인형극 회사를 설립하였습니다.
04:20
And 20 years연령 later후에, miraculously기적적으로,
76
245000
3000
그리고 20년 뒤, 기적적으로
04:23
we collaborated협력하다 with a company회사 from Mali말리,
77
248000
2000
우리는 말리의 한 회사와 동업을 하게 되었죠.
04:25
the Sogolon소 골론 Marionette꼭두각시 Troupe극단 of Bamako바마코,
78
250000
3000
바마코(역자주: 말리 공화국의 수도)의 소고론 마리오네뜨 극단인데,
04:28
where we made만든 a piece조각 about a tall giraffe기린.
79
253000
2000
거기서 우리는 키가 큰 기린의 일부를 제작하였습니다.
04:30
It was just called전화 한 "Tall Horse," which어느 was a life-sized실물 크기의 giraffe기린.
80
255000
3000
실물 크기의 기린 모형이었는데, "키 큰 말"이라 불렸죠.
04:33
BJ비제이: And here again, you see the same같은 structure구조.
81
258000
2000
그리고 여기서 다시, 여러분들에게 같은 구조물을 보여드리겠습니다.
04:35
The bulkheads격벽 have now turned돌린 into hoops농구 of cane지팡이,
82
260000
5000
칸막이들이 이제 고리들로 이루어진 기둥으로 변모했지만,
04:40
but it's ultimately궁극적으로 the same같은 structure구조.
83
265000
2000
궁극적으로는 같은 구조입니다.
04:42
It's got two people inside내부 it on stilts죽마,
84
267000
2000
기둥 안에 두 명이 들어가고,
04:44
which어느 give them the height신장,
85
269000
2000
높이가 있어서
04:46
and somebody어떤 사람 in the front
86
271000
2000
앞에 있는 사람은
04:48
who's누가 using~을 사용하여 a kind종류 of steering조타 wheel바퀴 to move움직임 that head머리.
87
273000
3000
일종의 핸들을 이용하면서 머리를 움직입니다.
04:51
AK알래스카: The person사람 in the hind암사슴 legs다리
88
276000
2000
뒷다리에 들어간 사람은
04:53
is also또한 controlling제어 the tail꼬리, a bit비트 like the hyena하이에나 --
89
278000
3000
꼬리를 조정하는데, 하이애나에서와 비슷하죠.
04:56
same같은 mechanism기구, just a bit비트 bigger더 큰.
90
281000
3000
작동원리는 같고, 그냥 크기만 좀 더 클 뿐입니다.
04:59
And he's controlling제어 the ear movement운동.
91
284000
3000
그리고 귀의 움직임도 조정합니다.
05:03
BJ비제이: So this production생산
92
288000
2000
이 작품을
05:05
was seen by Tom남자 이름 Morris모리스
93
290000
2000
런던 국립 극장의
05:07
of the National내셔널 Theatre극장 in London런던.
94
292000
2000
톰 모리스가 보게 되었죠.
05:09
And just around that time,
95
294000
3000
그 즈음에,
05:12
his mother어머니 had said,
96
297000
2000
그의 어머니가 이런 말을 하셨답니다.
05:14
"Have you seen this book도서 by Michael남자 이름 Morpurgo모르 푸르 고
97
299000
3000
"마이클 모퍼고의 워 호스라는 책을
05:17
called전화 한 'War'전쟁 Horse'말'?"
98
302000
2000
읽어 봤니?"
05:19
AK알래스카: It's about a boy소년 who falls폭포 in love with a horse.
99
304000
2000
그 책은 말과 사랑에 빠진 소년에 대한 것이죠.
05:21
The horse is sold팔린 to the First World세계 War전쟁,
100
306000
2000
말은 제 일차 세계대전을 위해 입찰되고,
05:23
and he joins조인 up to find his horse.
101
308000
2000
소년은 자기 말을 찾기 위해 입대를 합니다.
05:25
BJ비제이: So Tom남자 이름 gave us a call and said,
102
310000
2000
톰이 우리에게 전화를 하더니 이렇게 묻더군요.
05:27
"Do you think you could make us a horse
103
312000
3000
"국립 극장에서 공연을 하려고 하는데
05:30
for a show보여 주다 to happen우연히 있다 at the National내셔널 Theatre극장?"
104
315000
2000
말 한 마리를 제작해주실 수 있으신가요?"
05:32
AK알래스카: It seemed~ 같았다 a lovely아름다운 idea생각.
105
317000
2000
훌륭한 생각인 것 같았죠.
05:34
BJ비제이: But it had to ride타기. It had to have a rider타는 사람.
106
319000
2000
그렇지만 그 말은 타야 했죠. 타는 사람이 있어야 했습니다.
05:36
AK알래스카: It had to have a rider타는 사람,
107
321000
2000
말 타는 사람도 필요했고,
05:38
and it had to participate어느 정도 가지다 in cavalry기병대 charges요금.
108
323000
3000
기병대 기금에 참여도 해야 했습니다.
05:41
(Laughter웃음)
109
326000
3000
(웃음)
05:44
A play놀이 about early이른 20th century세기 plowing쟁기질 technology과학 기술
110
329000
2000
20세기 초기 경작 기술과 기병대 기금에 대한
05:46
and cavalry기병대 charges요금
111
331000
2000
연극은
05:48
was a little bit비트 of a challenge도전 for the accounting회계 department학과
112
333000
2000
런던 국립극장의 경리 부서에게는
05:50
at the National내셔널 Theatre극장 in London런던.
113
335000
2000
다소 도전이었죠.
05:52
But they agreed동의했다 to go along...을 따라서 with it for a while.
114
337000
2000
그러나 잠시 뒤 공연을 하기로 동의를 했습니다.
05:54
So we began시작되었다 with a test테스트.
115
339000
2000
저희는 하나의 시험에서부터 시작했습니다.
05:56
BJ비제이: This is Adrian애드리안 and ThysThys Stander대기,
116
341000
3000
여기는 애드리안과 테이스 스탠더인데요,
05:59
who went갔다 on to actually사실은 design디자인 the cane지팡이 system체계 for the horse,
117
344000
4000
말의 기둥 시스템을 디자인을 진행했었죠.
06:03
and our next-door옆집 neighbor이웃 사람 Katherine캐서린,
118
348000
2000
그 옆에 사타리를 타고 있는 사람은
06:05
riding승마 on a ladder사닥다리.
119
350000
2000
캐서린입니다.
06:07
The weight무게 is really difficult어려운 when it's up above위에 your head머리.
120
352000
3000
머리 위로 올라갈 때의 무게는 정말 힘들었습니다.
06:10
AK알래스카: And once일단 we put Katherine캐서린
121
355000
2000
캐서린을 일단
06:12
through...을 통하여 that particular특별한 brand상표 of hell지옥,
122
357000
2000
그 끔찍한 곳에 한 번 올려놔본 후,
06:14
we knew알고 있었다 that we might be able할 수 있는 to make a horse, which어느 could be ridden시달린.
123
359000
3000
말을 한 마리 만들어서, 태울 수 있을거라고 생각했습니다.
06:17
So we made만든 a model모델.
124
362000
2000
그래서 하나의 모형을 만들었습니다.
06:19
This is a cardboard판지 model모델,
125
364000
2000
이거는 판지로 만든 모형인데요,
06:21
a little bit비트 smaller더 작은 than the hyena하이에나.
126
366000
2000
하이에나보다는 약간 작습니다.
06:23
You'll notice주의 that the legs다리 are plywood합판 legs다리
127
368000
2000
보시다시피, 다리들은 합판으로 만들어졌고
06:25
and the canoe카누 structure구조 is still there.
128
370000
2000
여전히 저기에도 칸막이 구조를 이용하였습니다.
06:27
BJ비제이: And the two manipulators조작기 are inside내부.
129
372000
2000
그리고 그 안에 두 명의 조종사가 들어가죠.
06:29
But we didn't realize깨닫다 at the time
130
374000
2000
우리는 그 당시만 해도 깨닫지 못했었는데,
06:31
that we actually사실은 needed필요한 a third제삼 manipulator속이는 사람,
131
376000
3000
사실 세 번째 조종사가 필요했었습니다.
06:34
because we couldn't할 수 없었다 manipulate교묘히 다루다 the neck
132
379000
2000
안에 들어가서 말을 걷게 하면서,
06:36
from inside내부
133
381000
2000
동시에
06:38
and walk산책 the horse at the same같은 time.
134
383000
3000
목을 조종할 수 없었기 때문이죠.
06:41
AK알래스카: We started시작한 work on the prototype원기
135
386000
2000
우리는 그 모형을 검증해본 후
06:43
after the model모델 was approved승인 된,
136
388000
2000
모형을 제작하기 시작했습니다.
06:45
and the prototype원기 took~했다 a bit비트 longer더 길게
137
390000
2000
프로토타입은 기대했던 것보다
06:47
than we anticipated예상 한.
138
392000
2000
다소 오래 걸렸죠.
06:49
We had to throw던지다 out the plywood합판 legs다리 and make new새로운 cane지팡이 ones그들.
139
394000
3000
저희는 합판 다리를 포기하고 새로운 기둥을 만들어야 했습니다.
06:52
And we had a crate나무 상자 built세워짐 for it.
140
397000
2000
저희는 상자도 만들었습니다.
06:54
It had to be shipped선적 된 to London런던.
141
399000
2000
프로토타입은 런던까지 운송시켜야 했거든요.
06:56
We were going to test-drive테스트 드라이브 it on the street거리 outside외부 of our house in Cape Town도시,
142
401000
3000
저희는 케이프 타운의 집 밖의 거리에서 시운전을 하려 했는데
06:59
and it got to midnight한밤중 and we hadn't~하지 않았다 done끝난 that yet아직.
143
404000
3000
자정이되어도 다 만들지를 못했습니다.
07:02
BJ비제이: So we got a camera카메라,
144
407000
2000
그래서 카메라를 갖고,
07:04
and we posed제기 된 the puppet인형
145
409000
3000
달리는 자세를 다양하게 하면서
07:07
in various여러 galloping질주하는 stances자세.
146
412000
5000
인형의 포즈를 취했습니다.
07:12
And we sent보낸 it off
147
417000
3000
그리고는 그것들을
07:15
to the National내셔널 Theatre극장,
148
420000
2000
국립 극장으로 보냈죠.
07:17
hoping희망하는 that they believed믿었다
149
422000
2000
우리가 뭔가를 만들고 있다는 걸
07:19
that we created만들어진 something that worked일한.
150
424000
2000
그 사람들이 믿어주기를 바라면서요.
07:21
(Laughter웃음)
151
426000
2000
(웃음)
07:23
AK알래스카: A month later후에, we were there in London런던
152
428000
2000
한 달 뒤, 우리는 런던으로 갔습니다.
07:25
with this big box상자 and a studio사진관 full완전한 of people about to work with us.
153
430000
4000
이런 큰 상자와 함께 일할 스튜디오 하나 만큼의 사람들과 함께요.
07:29
BJ비제이: About 40 people.
154
434000
2000
약 40명 정도였죠.
07:31
AK알래스카: We were terrified겁에 질린.
155
436000
2000
저희는 겁이났습니다.
07:33
We opened열린 the lid뚜껑, we took~했다 the horse out,
156
438000
2000
뚜껑을 열고 말을 꺼냈고,
07:35
and it did work; it walked걸었다 and it was able할 수 있는 to be ridden시달린.
157
440000
3000
작동을 시켰습니다; 말은 걷고 탈 수 있었습니다.
07:38
Here I have an 18-second clip클립
158
443000
2000
여기 18초짜리 영상인데요,
07:40
of the very first walk산책 of the prototype원기.
159
445000
3000
매우 초기 프로토타입의 걷는 모습을 담은 영상입니다.
07:43
This is in the National내셔널 Theatre극장 studio사진관,
160
448000
2000
여기는 국립극장의 스튜디오입니다.
07:45
the place장소 where they cook new새로운 ideas아이디어.
161
450000
2000
새로운 아이디어들을 만든 곳이죠.
07:47
It had by no means방법 got the green녹색 light yet아직.
162
452000
3000
아직까지는 절대 안심할 수 없었죠.
07:57
The choreographer안무가, Toby남자 이름 Sedgwick세그 윅,
163
462000
2000
안무가 토비 세지위크가
07:59
invented발명 된 a beautiful아름다운 sequence순서
164
464000
2000
이런 아름다운 연속동작을 고안했습니다.
08:01
where the baby아가 horse,
165
466000
2000
그런 과정을 통해,
08:03
which어느 was made만든 out of sticks막대기 and bits조금 of twigs나뭇 가지,
166
468000
3000
막대기와 잔가지들로 만들어졌던 아기말은,
08:06
grew자랐다 up into the big horse.
167
471000
2000
이렇게 큰 말로 성장했습니다.
08:08
And Nick새긴 ​​금 Starr스타, the director감독 of the National내셔널 Theatre극장,
168
473000
3000
국립 극장의 연출가인 닉 스타는
08:11
saw that particular특별한 moment순간, he was standing서 있는 next다음 것 to me -- he nearly거의 wet젖은 himself그 자신.
169
476000
3000
그 특별한 순간을 보았습니다. 그는 제 옆에 서있었는데요, 거의 땀에 흠뻑 젖었죠.
08:14
And so the show보여 주다 was given주어진 the green녹색 light.
170
479000
3000
그리곤 그 공연은 비로소 승인을 받았습니다.
08:17
And we went갔다 back to Cape Town도시 and redesigned새롭게 디자인 된 the horse completely완전히.
171
482000
3000
저희는 케이프타운으로 돌아가서 말을 완전히 다시 디자인했습니다.
08:20
Here is the plan계획.
172
485000
2000
이게 설계도입니다.
08:22
(Laughter웃음)
173
487000
2000
(웃음)
08:26
And here is our factory공장 in Cape Town도시
174
491000
2000
이건 케이프타운의 저희 공장입니다.
08:28
where we make horses.
175
493000
3000
여기서 말을 만들죠.
08:31
You can see quite아주 a lot of skeletons뼈대 in the background배경 there.
176
496000
3000
뒷쪽에 보면 꽤 많은 양의 뼈대가 보이실 겁니다.
08:35
The horses are completely완전히 handmade수공.
177
500000
3000
말은 완벽하게 수작업으로 이루어집니다.
08:38
There is very little 20th century세기 technology과학 기술 in them.
178
503000
3000
이 안에는 20세기 기술은 거의 없죠.
08:41
We used a bit비트 of laser원자 램프 cutting절단 on the plywood합판
179
506000
2000
합판을 자르거나 알루미늄 조각의 일부에
08:43
and some of the aluminum알류미늄 pieces조각들.
180
508000
2000
소량의 레이저를 이용했습니다.
08:45
But because they have to be light and flexible융통성 있는,
181
510000
2000
그렇지만, 합판이나 알루미늄은 가볍고 유연하기 때문에
08:47
and each마다 one of them is different다른,
182
512000
3000
각각의 작업들이 매우 어려웠고,
08:50
they can't be mass-produced대량 생산 된, unfortunately운수 나쁘게.
183
515000
3000
불행히도 대량 생산이 불가능하였습니다.
08:53
So here are some half-finished반쯤 완성 된 horses
184
518000
3000
이건 반 정도 완성된 말인데요
08:56
ready준비된 to be worked일한 in London런던.
185
521000
3000
런던에서 작업될 준비가 된 것이죠.
08:59
And now we would like to introduce끼워 넣다 you
186
524000
2000
이제 여러분들에게
09:01
to Joey캥거루 새끼.
187
526000
2000
조이를 소개드립니다.
09:04
Joey캥거루 새끼 boy소년, you there?
188
529000
3000
조이, 얘야. 너 거기있니?
09:07
Joey캥거루 새끼.
189
532000
2000
조이.
09:10
(Applause박수 갈채)
190
535000
3000
(박수)
09:28
(Applause박수 갈채)
191
553000
10000
(박수)
09:51
Joey캥거루 새끼.
192
576000
2000
조이.
09:53
Joey캥거루 새끼, come here.
193
578000
2000
조이, 이리 오렴.
10:10
No, no, I haven't~하지 않았다. got it.
194
595000
2000
안돼, 안돼, 지금 나한테 없어.
10:12
He's got it; it's in his pocket포켓.
195
597000
3000
저 친구 주머니에 있어.
10:16
BJ비제이: Joey캥거루 새끼.
196
601000
2000
조이.
10:28
AK알래스카: Joey캥거루 새끼, Joey캥거루 새끼, Joey캥거루 새끼, Joey캥거루 새끼.
197
613000
5000
조이, 조이, 조이, 조이.
10:33
Come here. Stand here where people can see you.
198
618000
3000
이리 오렴. 사람들이 볼 수 있도록 이쪽으로 서 보렴.
10:43
Move움직임 around. Come on.
199
628000
2000
움직여봐. 어서.
10:48
I'd just like to describe기술하다 --
200
633000
2000
말씀드리고 싶은데요.
10:50
I won't습관 talk too loud화려한. He might get irritated자극받은.
201
635000
3000
크게 말하지 않을려구요. 조이가 짜증이 난 것 같아요.
10:55
Here, Craig크레이그 is working the head머리.
202
640000
3000
여기, 크레이그가 머리를 움직이고 있습니다.
10:58
He has bicycle자전거 brake브레이크 cables케이블
203
643000
2000
자전거 브레이크 케이블들을 손에 쥐고
11:00
going down to the head머리 control제어 in his hand.
204
645000
3000
위아래로 움직여서 머리를 조절합니다.
11:03
Each마다 one of them
205
648000
2000
케이블 각각은
11:05
operates운영하다 either어느 한 쪽 an ear, separately갈라져,
206
650000
3000
개별적으로 귀나 머리를
11:08
or the head머리, up and down.
207
653000
2000
위아래로 작동시키죠.
11:10
But he also또한 controls통제 수단 the head머리 directly직접
208
655000
3000
크레이그는 손을 이용해서
11:13
by using~을 사용하여 his hand.
209
658000
2000
직접 머리를 조작하기도 하죠.
11:15
The ears are obviously명백하게
210
660000
2000
귀는 확실히
11:17
a very important중대한 emotional정서적 인 indicator지시자 of the horse.
211
662000
3000
말의 중요한 정서적 지표입니다.
11:20
When they point포인트 right back,
212
665000
4000
귀가 뒤쪽으로 향하면,
11:24
the horse is fearful두려워 or angry성난,
213
669000
4000
말이 두려워하거나 화가 난 것이죠.
11:28
depending의존하는 upon...에 what's going on in front of him, around him.
214
673000
3000
말의 앞이나 주변에 어떤 일이 일어났느냐에 따라서 말입니다.
11:31
Or, when he's more relaxed여유있는, the head머리 comes온다 down
215
676000
2000
말이 편안해지면, 머리는 아래쪽으로 향하고,
11:33
and the ears listen, either어느 한 쪽 side측면.
216
678000
3000
귀가 양쪽으로 향하면 듣고 있는 것입니다.
11:38
Horses'말 ' hearing듣기 is very important중대한.
217
683000
2000
말의 청각은 매우 중요합니다.
11:40
It's almost거의 more important중대한 than their그들의 eyesight시력.
218
685000
3000
시각보다 더 중요하죠.
11:44
Over here,
219
689000
2000
여기
11:46
Tommy's토미 got what you call the heart심장 position위치.
220
691000
3000
토미가 심장 위치를 맡고 있습니다.
11:49
He's working the leg다리.
221
694000
2000
토미는 다리를 움직이죠.
11:51
You see the string tendon from the hyena하이에나,
222
696000
3000
하이에나에서 줄로 만든 힘줄을 보셨죠.
11:54
the hyena's하이에나의 front leg다리,
223
699000
3000
하이에나의 앞다리는
11:57
automatically자동으로 pulls끌어 당기다 the hoop테두리 up.
224
702000
3000
자동으로 고리를 당겨 올립니다.
12:00
(Laughter웃음)
225
705000
5000
(웃음)
12:05
Horses are so unpredictable예측할 수없는.
226
710000
2000
말은 참 예측하기 힘들어요.
12:07
(Laughter웃음)
227
712000
4000
(웃음)
12:11
The way a hoof발굽 comes온다 up with a horse
228
716000
3000
말에서 발굽을 만들어 넣음으로써
12:14
immediately바로 gives주는 you the feeling감각
229
719000
2000
즉각적으로 여러분들에게
12:16
that it's a convincing설득력 있는 horse action동작.
230
721000
2000
확실히 말의 행동이라고 느끼게 할 수 있죠.
12:18
The hind암사슴 legs다리 have got the same같은 action동작.
231
723000
3000
뒷다리도 같은 동작을 합니다.
12:24
BJ비제이: And Mikey마이키 also또한 has,
232
729000
2000
미키는
12:26
in his fingers손가락,
233
731000
2000
손가락으로
12:28
the ability능력 to move움직임 the tail꼬리
234
733000
2000
꼬리를 좌우로 움직일 수
12:30
from left to right,
235
735000
2000
있도록 합니다.
12:32
and up and down with the other hand.
236
737000
2000
다른 손으론 위아래로 움직이게 하죠.
12:34
And together함께, there's quite아주 a complex복잡한 possibility가능성
237
739000
3000
꼬리의 표현은 꽤나
12:37
of tail꼬리 expression표현.
238
742000
2000
복잡합니다.
12:39
AK알래스카: You want to say something about the breathing호흡?
239
744000
2000
호흡에 대해서는 설명 안하시나요?
12:41
BJ비제이: We had a big challenge도전 with breathing호흡.
240
746000
3000
호흡에 관해서는 큰 어려움이 있었죠.
12:44
Adrian애드리안 thought
241
749000
2000
애드리안은
12:46
that he was going to have to split스플릿 the chest가슴 of the puppet인형 in two
242
751000
2000
인형의 가슴을 둘로 나눠서 호흡을 만들도록 해야 한다고
12:48
and make it breathe숨을 쉬다 like that --
243
753000
2000
생각했습니다.
12:50
because that's how a horse would breathe숨을 쉬다, with an expanded퍼지는 chest가슴.
244
755000
3000
왜냐하면 그것이 가슴을 부풀려서 말이 호흡하는 방식이니까요.
12:53
But we realized깨달은
245
758000
2000
그렇지만 우리는
12:55
that, if that were to be happening사고,
246
760000
2000
그렇게 하게 될 경우
12:57
you wouldn't~ 않을거야., as an audience청중, see the breath.
247
762000
2000
관객 입장에서는 호흡을 볼 수 없다는 것을 깨달았습니다.
12:59
So he made만든 a channel채널 in here,
248
764000
4000
그래서 여기에 하나의 채널을 만들고,
13:03
and the chest가슴 moves움직임 up and down in that channel채널.
249
768000
3000
그 채널 안에서 가슴을 위 아래로 움직이게 했습니다.
13:06
So it's anti-naturalistic반 (反) 자연 주의적 really, the up and down movement운동,
250
771000
2000
이건 위 아래로 움직이게 하는 것은 현실에 반하는 것이지만,
13:08
but it feels느낀다. like breath.
251
773000
2000
호흡하는 것처럼 느껴지죠.
13:10
And it's very, very simple단순한
252
775000
2000
이건 매우매우 단순합니다.
13:12
because all that happens일이
253
777000
2000
인형 조종사가 무릎을 이용해서
13:14
is that the puppeteer인형극 breathes숨 쉬다 with his knees무릎.
254
779000
3000
호흡을 만들어낼 수 있거든요.
13:20
AK알래스카: Other emotional정서적 인 stuff물건.
255
785000
2000
다른 감정적인 것들을 설명드리죠.
13:22
If I were to touch접촉 the horse here
256
787000
2000
말의 이 부분
13:24
on his skin피부,
257
789000
3000
살갗에 손을 대면,
13:27
the heart심장 puppeteer인형극 can shake떨림 the body신체 from inside내부
258
792000
3000
심장을 조종하는 사람이 안에서 몸을 흔들어서
13:30
and get the skin피부 to quiver떨림.
259
795000
2000
살갗을 떨리게 합니다.
13:32
You'll notice주의, of course코스,
260
797000
2000
아시다시피,
13:34
that the puppet인형 is made만든 out of cane지팡이 lines윤곽.
261
799000
2000
인형들은 줄기 형태의 끈들로 만들어졌습니다.
13:36
And I would like you to believe that it was an aesthetic심미적 인 choice선택,
262
801000
3000
심미적인 선택이었다는 알 수 있으셨으면 하는데요,
13:39
that I was making만들기 a three-dimensional입체의 drawing그림 of a horse
263
804000
2000
저는 말의 3차원 그림을 그려서
13:41
that somehow어쩐지 moves움직임 in space공간.
264
806000
2000
공간에서 움직이도록 해봤습니다.
13:43
But of course코스, it was the cane지팡이 is light,
265
808000
2000
물론, 줄기 형태는 가볍고,
13:45
the cane지팡이 is flexible융통성 있는, the cane지팡이 is durable튼튼한
266
810000
2000
유연하고, 내구성이 있고,
13:47
and the cane지팡이 is moldable성형 가능한.
267
812000
2000
주조하기가 쉽습니다.
13:49
And so it was a very practical실용적인 reason이유 why it was made만든 of cane지팡이.
268
814000
3000
이런 것들은 줄기 형태로 만든 매우 실용적인 이유이죠.
13:52
The skin피부 itself그 자체
269
817000
2000
피부 그 자체는
13:54
is made만든 out of a see-through투명하다 nylon나일론 mesh망사,
270
819000
2000
투명한 나일론 그물로 만들어졌습니다.
13:56
which어느, if the lighting조명 designer디자이너
271
821000
2000
그렇기때문에, 조명 디자이너가
13:58
wants the horse to almost거의 disappear사라지다,
272
823000
2000
말을 사라지게 하고 싶으면,
14:00
she can light the background배경
273
825000
2000
배경에 조명을 켜서
14:02
and the horse becomes된다 ghostlike유령 같은.
274
827000
3000
말을 유령처럼 만들어버리면 됩니다.
14:05
You see the skeletal골격의 structure구조 of it.
275
830000
2000
그러면 말의 뼈대 구조만 보이죠.
14:07
Or if you light it from above위에, it becomes된다 more solid고체.
276
832000
3000
위쪽에서 조명을 비추게 되면, 더 견고하게 보이게 되구요.
14:10
Again, that was a practical실용적인 consideration고려.
277
835000
3000
이것 역시 실용적인 측면을 고려한 것들이었습니다.
14:13
The guys inside내부 the horse have to be able할 수 있는 to see out.
278
838000
3000
말의 내부에 있는 사람들은 밖을 볼 수 있어야 합니다.
14:16
They have to be able할 수 있는 to act행위
279
841000
2000
조종사들은 모형물 속에서 동료 배우들을 따라서
14:18
along...을 따라서 with their그들의 fellow사람 actors배우들 in the production생산.
280
843000
3000
연기도 해야 합니다.
14:21
And it's very much an in-the-moment순간에 activity활동 that they're engaged바쁜 in.
281
846000
3000
이런 것들은 함께 참여해야 하는 매우 순간적인 행동이죠.
14:24
It's three heads머리 making만들기 one character캐릭터.
282
849000
3000
세 명이 하나의 배역을 만들어내는 것이니까요.
14:27
But now we would like you to put Joey캥거루 새끼 through...을 통하여 some paces보행.
283
852000
3000
이제 조이의 역량을 좀 테스트해보려 합니다.
15:08
And plant식물.
284
893000
2000
놓으세요.
15:13
(Whinny기분 좋은 듯이 울다)
285
898000
4000
히힝
15:25
Thank you.
286
910000
2000
감사합니다.
15:27
And now just --
287
912000
2000
자 이제 --
15:29
(Applause박수 갈채)
288
914000
8000
(박수)
15:37
All the way from sunny맑은 California캘리포니아
289
922000
2000
화창한 캘리포니아로 오는 길에
15:39
we have ZemZem Joaquin호아킨
290
924000
2000
젬 호아킨은
15:41
who's누가 going to ride타기 the horse for us.
291
926000
2000
우리를 위해 말을 탈 것입니다.
15:43
(Applause박수 갈채)
292
928000
4000
(박수)
16:38
(Applause박수 갈채)
293
983000
10000
(박수)
16:48
(Music음악)
294
993000
6000
(음악)
17:09
So we would like to stress스트레스
295
1014000
2000
우리는 이 점을 강조하고 싶습니다.
17:11
that the performance공연 you see in the horse
296
1016000
2000
여러분들이 보시는 말 퍼포먼스는
17:13
is three guys
297
1018000
2000
세 명의 사람들이
17:15
who have studied공부 한 horse behavior행동 incredibly엄청나게 thoroughly완전히.
298
1020000
3000
매우 철저하게 말의 행동들을 연구해왔다는 것을요.
17:18
BJ비제이: Not being존재 able할 수 있는 to talk to one another다른
299
1023000
2000
무대에 있는 동안에
17:20
while they're onstage무대 위에
300
1025000
2000
서로 말을 할 수도 없습니다.
17:22
because they're mic'd마이크.
301
1027000
2000
마이크를 달고 있거든요.
17:24
The sound소리 that that very large chest가슴 makes~을 만든다, of the horse --
302
1029000
3000
말의 가슴을 크게 부풀리는 소리 --
17:27
the whinnying울다 and the nickering새김 눈 and everything --
303
1032000
3000
히힝거리고, 낄낄거리는 등의 모든 소리들 --
17:30
that starts시작하다 usually보통 with one performer수행자,
304
1035000
3000
이런 것들은 보통 한 명의 연기자가 시작해서,
17:33
carries운반하다 on with a second둘째 person사람
305
1038000
2000
두 번째 사람에게 넘기고
17:35
and ends끝이다 with a third제삼.
306
1040000
2000
세 번째 사람으로 끝냅니다.
17:37
AK알래스카: Mikey마이키 Brett브렛 from Leicestershire레스터 셔.
307
1042000
3000
레스터셔(역자 주: 잉글랜드 중부의 주)에서 온 마이키 브렛입니다.
17:40
(Applause박수 갈채)
308
1045000
7000
(박수)
17:47
Mikey마이키 Brett브렛, Craig크레이그, Leo사자 별자리,
309
1052000
3000
마이키 브렛, 크리이크, 레오,
17:50
ZemZem Joaquin호아킨 and Basil바질 and me.
310
1055000
3000
젬 호아킨과 바질 그리고 저였습니다.
17:53
(Applause박수 갈채)
311
1058000
3000
(박수)
17:56
Thank you. Thank you.
312
1061000
2000
감사합니다. 감사합니다.
17:58
(Applause박수 갈채)
313
1063000
7000
(박수)
Translated by Eunyoung Lim
Reviewed by Seo Rim Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Handspring Puppet Company - Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse."

Why you should listen

Handspring Puppet Company was founded in 1981 by four graduates of the Michaelis School of Fine Art in Cape Town, South Africa. Two of the co-founders, Adrian Kohler and Basil Jones, continue to run the company. Originally they created shows for children and thereafter works for adult audiences. Arguably one of the greatest puppetry companies in the world, Handspring has since collaborated with a succession of innovative South Africa directors including Malcolm Purkey, Barney Simon and artist William Kentridge.

Apart from seasons throughout theatres across South Africa, Handspring has been presented at many international festivals including Edinburgh, the Avignon Festival, the Next Wave Festival at BAM in New York, The African Odyssey Festival at the Kennedy Centre in Washington, Theatre d' Automne in Paris, Theatre der Welt in Germany, as well as in Hong Kong, Singapore, Adelaide, Zurich and Bogota.

The company provides an artistic home and professional base for a core group of performers, designers, theatre artists and technicians who collaborate with them on a project basis. Based in South Africa they continue to explore the boundaries of adult puppet theatre within an African context.

"War Horse" is currently playing in London, at the New London Theatre, and opens in New York at Lincoln Center on April 14, 2011.

More profile about the speaker
Handspring Puppet Company | Speaker | TED.com