ABOUT THE SPEAKER
Handspring Puppet Company - Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse."

Why you should listen

Handspring Puppet Company was founded in 1981 by four graduates of the Michaelis School of Fine Art in Cape Town, South Africa. Two of the co-founders, Adrian Kohler and Basil Jones, continue to run the company. Originally they created shows for children and thereafter works for adult audiences. Arguably one of the greatest puppetry companies in the world, Handspring has since collaborated with a succession of innovative South Africa directors including Malcolm Purkey, Barney Simon and artist William Kentridge.

Apart from seasons throughout theatres across South Africa, Handspring has been presented at many international festivals including Edinburgh, the Avignon Festival, the Next Wave Festival at BAM in New York, The African Odyssey Festival at the Kennedy Centre in Washington, Theatre d' Automne in Paris, Theatre der Welt in Germany, as well as in Hong Kong, Singapore, Adelaide, Zurich and Bogota.

The company provides an artistic home and professional base for a core group of performers, designers, theatre artists and technicians who collaborate with them on a project basis. Based in South Africa they continue to explore the boundaries of adult puppet theatre within an African context.

"War Horse" is currently playing in London, at the New London Theatre, and opens in New York at Lincoln Center on April 14, 2011.

More profile about the speaker
Handspring Puppet Company | Speaker | TED.com
TED2011

Handspring Puppet Co.: The genius puppetry behind War Horse

Handspring Puppet Co.: Гениальные кукловоды и кавалерийская лошадь

Filmed:
1,963,143 views

"Куклы всегда должны пытаться стать живыми", говорит Адриан Колер из Хэндспринг Папет Компани, знаменитой и амбициозной труппы актёров-кукол и актёров-людей. Начав с истории о ловкой лапе гиены, кукловоды Адриан Колер и Бэзил Джонс ведут свой рассказ о их последней удивительной разработке – Джои, кавалерийской лошади, что как живая рысью врывается на сцену TED.
- Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
AdrianАдриан KohlerКелер: Well, we're here todayCегодня
0
0
2000
Адриан Колер: Мы собрались сегодня,
00:17
to talk about the evolutionэволюция of a puppetкукольный horseлошадь.
1
2000
3000
чтобы рассказать об эволюции куклы-лошади.
00:21
BasilБэзил JonesДжонс: But actuallyна самом деле we're going to startНачало this evolutionэволюция
2
6000
3000
Бэзил Джонс: Но начнём мы эту эволюцию
00:24
with a hyenaгиена.
3
9000
2000
с гиены.
00:26
AKАляска: The ancestorпредок of the horseлошадь.
4
11000
2000
АК: Это предшественник лошади.
00:28
Okay, we'llЧто ж do something with it.
5
13000
2000
Ладно, мы с ней кое-что покажем.
01:01
(LaughterСмех)
6
46000
4000
(смех в зале)
01:05
HahahahaХахаха.
7
50000
7000
(хохот гиены)
01:24
The hyenaгиена is the ancestorпредок of the horseлошадь
8
69000
3000
Гиена – предшественник лошади,
01:27
because it was partчасть of a productionпроизводство
9
72000
2000
потому что она была частью постановки
01:29
calledназывается "FaustusФауст in AfricaАфрика,"
10
74000
2000
под названием "Фауст в Африке".
01:31
a Handspringкувырканье колесо Productionпроизводство from 1995,
11
76000
3000
Это постановка Хэндспринг 1995 года,
01:34
where it had to playиграть draughtsЧерновики with HelenХелен of TroyТрой.
12
79000
3000
там она играла в шашки с Еленой Троянской.
01:37
This productionпроизводство was directedнаправленный
13
82000
2000
Режиссёром этой постановки
01:39
by Southюг Africanафриканец artistхудожник and theaterтеатр directorдиректор,
14
84000
2000
был южноафриканский художник и театральный режиссёр
01:41
WilliamУильям KentridgeKentridge.
15
86000
2000
Вильям Кентридж.
01:43
So it neededнеобходимый a very articulateартикулировать frontфронт pawлапа.
16
88000
3000
Так что нужна была очень выразительная передняя лапа.
01:51
But, like all puppetsкуклы, it has other attributesатрибуты.
17
96000
3000
Но, как и у всех кукол, у неё есть другие особенности.
01:54
BJBJ: One of them is breathдыхание,
18
99000
3000
БДж: Одна из них – это дыхание.
01:57
and it kindсвоего рода of breathesдышат.
19
102000
2000
Она как бы дышит.
01:59
AKАляска: HaaХаа haaхаа haaaHAAA.
20
104000
5000
АК: (дышит)
02:04
BJBJ: Breathдыхание is really importantважный for us.
21
109000
3000
БДж: Дыхание очень важно для нас.
02:07
It's the kindсвоего рода of originalоригинал movementдвижение
22
112000
2000
Для любой из наших кукол на сцене
02:09
for any puppetкукольный for us onstageна сцене.
23
114000
3000
это как бы изначальное движение.
02:12
It's the thing that distinguishesотличает the puppetкукольный --
24
117000
3000
Это то, что отличает куклу...
02:15
AKАляска: Oopsой.
25
120000
2000
АК: Ой...
02:17
BJBJ: From an actorактер.
26
122000
2000
БДж: ...от актёра.
02:19
PuppetsКуклы always have to try to be aliveв живых.
27
124000
3000
Куклы всегда должны пытаться стать живыми.
02:22
It's theirих kindсвоего рода of ur-storyУр-история onstageна сцене,
28
127000
4000
Это и есть их архетип в театре –
02:26
that desperationбезрассудство to liveжить.
29
131000
2000
жажда жизни.
02:28
AKАляска: Yeah, it's basicallyв основном a deadмертвый objectобъект, as you can see,
30
133000
3000
АК: Да, вы же видите – фактически это мёртвый предмет,
02:31
and it only livesжизни
31
136000
2000
и он оживает только
02:33
because you make it.
32
138000
2000
благодаря вам.
02:35
An actorактер strugglesборьба to dieумереть onstageна сцене,
33
140000
2000
Актёр на сцене старается исчезнуть,
02:37
but a puppetкукольный has to struggleборьба to liveжить.
34
142000
2000
а кукла борется за жизнь.
02:39
And in a way that's a metaphorметафора for life.
35
144000
2000
И в каком-то смысле это метафора жизни.
02:41
BJBJ: So everyкаждый momentмомент it's on the stageсцена, it's makingизготовление the struggleборьба.
36
146000
3000
БДж: Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
02:44
So we call this
37
149000
3000
Мы называем это
02:47
a pieceкусок of emotionalэмоциональный engineeringинжиниринг
38
152000
4000
эмоциональным инжинирингом,
02:51
that usesиспользования up-to-the-minuteсиюминутный
39
156000
3000
который использует современную
02:54
17thго centuryвека technologyтехнологии --
40
159000
2000
технологию 17-го столетия –
02:56
(LaughterСмех)
41
161000
2000
(смех в зале)
02:58
to turnочередь nounsсуществительные
42
163000
2000
превращение существительных
03:00
into verbsглаголы.
43
165000
2000
в глаголы.
03:02
AKАляска: Well actuallyна самом деле I preferпредпочитать to say
44
167000
2000
АК: Ну, я предпочёл бы сказать,
03:04
that it's an objectобъект
45
169000
2000
что это объект,
03:06
constructedпостроенный out of woodдерево and clothткань
46
171000
2000
состоящий из дерева и ткани,
03:08
with movementдвижение builtпостроен into it
47
173000
2000
с встроенными движениями,
03:10
to persuadeуговаривать you to believe that it has life.
48
175000
3000
так, чтобы вы поверили, что он живой.
03:13
BJBJ: Okay so.
49
178000
2000
БДж: Ладно...
03:15
AKАляска: It has earsуши that moveпереехать passivelyпассивно
50
180000
2000
АК: Уши движутся пассивно,
03:17
when the headглава goesидет.
51
182000
2000
когда движется голова.
03:19
BJBJ: And it has these bulkheadsпереборки
52
184000
3000
БДж: И вот эти переборки,
03:22
madeсделал out of plywoodфанера,
53
187000
2000
сделанные из фанеры,
03:24
coveredпокрытый with fabricткань --
54
189000
2000
покрытой тканью, –
03:26
curiouslyстранно similarаналогичный, in factфакт,
55
191000
2000
как ни странно, аналогично
03:28
to the plywoodфанера canoesбайдарки
56
193000
2000
фанерным каноэ,
03:30
that Adrian'sАдриан fatherотец used to make
57
195000
2000
которые отец Адриана делал
03:32
when he was a boyмальчик in theirих workshopмастерская.
58
197000
3000
в их мастерской, когда был маленьким.
03:35
AKАляска: In Portпорт ElizabethЭлизабет, the villageдеревня outsideза пределами Portпорт ElizabethЭлизабет in Southюг AfricaАфрика.
59
200000
3000
АК: В Порт Элизабет, в деревне у Порт Элизабет в Южной Африке.
03:38
BJBJ: His motherмама was a puppeteerкукольник.
60
203000
2000
БДж: Его мать был кукловодом.
03:40
And when we metвстретил at artИзобразительное искусство schoolшкола
61
205000
2000
И когда мы повстречались в школе искусств
03:42
and fellупал in love
62
207000
2000
и влюбились
03:44
in 1971,
63
209000
2000
в 1971 году,
03:46
I hatedненавистный puppetsкуклы.
64
211000
2000
я ненавидел кукол.
03:48
I really thought they were so beneathпод me.
65
213000
3000
Я правда думал, что они не заслуживают моего внимания.
03:51
I wanted to becomeстали an avant-gardeавангард artistхудожник --
66
216000
3000
Я хотел стать художником-авангардистом,
03:54
and Punchперфоратор and JudyДжуди was certainlyбезусловно not where I wanted to go.
67
219000
3000
поэтому Панч и Джуди – совсем не то, что мне было нужно.
03:57
And, in factфакт, it tookвзял about 10 yearsлет
68
222000
2000
И потребовалось 10 лет,
03:59
to discoverобнаружить
69
224000
2000
чтобы открыть для себя
04:01
the BambaraBambara Bamanaбамана puppetsкуклы of MaliМали in Westзапад AfricaАфрика,
70
226000
4000
кукол Бамбаро Бамана из Мали в Западной Африке,
04:05
where there's a fabulousневероятный traditionтрадиция of puppetryханжество,
71
230000
4000
где есть поразительная кукольная традиция,
04:09
to learnучить a renewedобновленный, or a newновый, respectуважение
72
234000
4000
и чтобы испытать заново, или даже впервые, уважение
04:13
for this artИзобразительное искусство formформа.
73
238000
2000
к этой форме искусства.
04:15
AKАляска: So in 1981, I persuadedубежденный BasilБэзил and some friendsдрузья of mineмой
74
240000
3000
АК: Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих друзей
04:18
to formформа a puppetкукольный companyКомпания.
75
243000
2000
создать кукольную компанию.
04:20
And 20 yearsлет laterпозже, miraculouslyчудесным образом,
76
245000
3000
И, о чудо! Через 20 лет
04:23
we collaboratedсотрудничало with a companyКомпания from MaliМали,
77
248000
2000
мы сотрудничали с компанией из Мали,
04:25
the SogolonSogolon Marionetteмарионетка Troupeтруппа of BamakoБамакская,
78
250000
3000
соголонской труппой марионеток из Бамако,
04:28
where we madeсделал a pieceкусок about a tallвысокий giraffeжирафа.
79
253000
2000
и сделали постановку о жирафе.
04:30
It was just calledназывается "Tallвысокий Horseлошадь," whichкоторый was a life-sizedв натуральную величину giraffeжирафа.
80
255000
3000
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину.
04:33
BJBJ: And here again, you see the sameодна и та же structureсостав.
81
258000
2000
БДж: И снова вы видите ту же структуру.
04:35
The bulkheadsпереборки have now turnedоказалось into hoopsобручи of caneтрость,
82
260000
5000
Переборки превратились в обручи из тростника,
04:40
but it's ultimatelyв конечном счете the sameодна и та же structureсостав.
83
265000
2000
но вообще конструкция та же.
04:42
It's got two people insideвнутри it on stiltsходули,
84
267000
2000
Внутри два человека на ходулях,
04:44
whichкоторый give them the heightвысота,
85
269000
2000
что даёт нужный рост,
04:46
and somebodyкто-то in the frontфронт
86
271000
2000
и один впереди, который двигает
04:48
who'sкто usingс помощью a kindсвоего рода of steeringрулевое управление wheelколесо to moveпереехать that headглава.
87
273000
3000
головой при помощи подобия автомобильного руля.
04:51
AKАляска: The personчеловек in the hindлань legsноги
88
276000
2000
АК: Тот, кто на задних ногах,
04:53
is alsoтакже controllingуправление the tailхвост, a bitнемного like the hyenaгиена --
89
278000
3000
управляет и хвостом, так же, как у гиены, –
04:56
sameодна и та же mechanismмеханизм, just a bitнемного biggerбольше.
90
281000
3000
тот же механизм, но больше.
04:59
And he's controllingуправление the earухо movementдвижение.
91
284000
3000
И он управляет движением ушей.
05:03
BJBJ: So this productionпроизводство
92
288000
2000
БДж: Эту постановку
05:05
was seenвидели by TomТом MorrisМоррис
93
290000
2000
увидел Том Моррис
05:07
of the Nationalнациональный Theatreтеатр in LondonЛондон.
94
292000
2000
из Национального театра в Лондоне.
05:09
And just around that time,
95
294000
3000
И примерно в то же время
05:12
his motherмама had said,
96
297000
2000
его мать сказала:
05:14
"Have you seenвидели this bookкнига by MichaelМайкл MorpurgoMorpurgo
97
299000
3000
"А ты видел эту книгу Мишеля Морпурго
05:17
calledназывается 'War«война Horse'Лошадь»?"
98
302000
2000
«Кавалерийская лошадь»?"
05:19
AKАляска: It's about a boyмальчик who fallsпадения in love with a horseлошадь.
99
304000
2000
АК: Это о мальчике, который влюбился в лошадь.
05:21
The horseлошадь is soldпродан to the First WorldМир Warвойна,
100
306000
2000
Лошадь продают на Первую мировую войну,
05:23
and he joinsприсоединяется up to find his horseлошадь.
101
308000
2000
и он идёт на войну, чтобы найти лошадь.
05:25
BJBJ: So TomТом gaveдал us a call and said,
102
310000
2000
БДж: Итак, Том позвонил нам и сказал:
05:27
"Do you think you could make us a horseлошадь
103
312000
3000
"Как думаете, вы сможете сделать нам лошадь
05:30
for a showпоказать to happenслучаться at the Nationalнациональный Theatreтеатр?"
104
315000
2000
для шоу, которое будет в Национальном театре?"
05:32
AKАляска: It seemedказалось a lovelyпрекрасный ideaидея.
105
317000
2000
АК: Это показалось отличной идеей.
05:34
BJBJ: But it had to rideпоездка. It had to have a riderнаездник.
106
319000
2000
БДж: Но она должна была скакать с всадником.
05:36
AKАляска: It had to have a riderнаездник,
107
321000
2000
АК: Должен был быть всадник,
05:38
and it had to participateпринимать участие in cavalryкавалерия chargesрасходы.
108
323000
3000
и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
05:41
(LaughterСмех)
109
326000
3000
(смех в зале)
05:44
A playиграть about earlyрано 20thго centuryвека plowingвспашка technologyтехнологии
110
329000
2000
Пьеса о технологии вспашки начала 20 века
05:46
and cavalryкавалерия chargesрасходы
111
331000
2000
и кавалерийских атаках
05:48
was a little bitнемного of a challengeвызов for the accountingучет departmentотдел
112
333000
2000
бросала небольшой вызов бухгалтерии
05:50
at the Nationalнациональный Theatreтеатр in LondonЛондон.
113
335000
2000
Национального театра в Лондоне.
05:52
But they agreedсогласовано to go alongвдоль with it for a while.
114
337000
2000
Но они согласились поддерживать это некоторое время.
05:54
So we beganначал with a testконтрольная работа.
115
339000
2000
Итак, мы начали с проб.
05:56
BJBJ: This is AdrianАдриан and ThysThys StanderStander,
116
341000
3000
БДж: Это Адриан и Тис Стандер,
05:59
who wentотправился on to actuallyна самом деле designдизайн the caneтрость systemсистема for the horseлошадь,
117
344000
4000
разработавшие конструкцию из тростника для лошади,
06:03
and our next-doorпо соседству neighborсосед KatherineKatherine,
118
348000
2000
и наша соседка Катерина
06:05
ridingверховая езда on a ladderлестница.
119
350000
2000
верхом на лестнице.
06:07
The weightвес is really difficultсложно when it's up aboveвыше your headглава.
120
352000
3000
Сложно держать вес, когда он у тебя над головой.
06:10
AKАляска: And onceодин раз we put KatherineKatherine
121
355000
2000
АК: И после того как мы провели Катерину
06:12
throughчерез that particularконкретный brandмарка of hellад,
122
357000
2000
через все круги ада,
06:14
we knewзнал that we mightмог бы be ableв состоянии to make a horseлошадь, whichкоторый could be riddenохваченном.
123
359000
3000
мы поняли, что можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
06:17
So we madeсделал a modelмодель.
124
362000
2000
Мы построили модель.
06:19
This is a cardboardкартон modelмодель,
125
364000
2000
Это картонная модель
06:21
a little bitнемного smallerменьше than the hyenaгиена.
126
366000
2000
немного меньше гиены.
06:23
You'llВы будете noticeуведомление that the legsноги are plywoodфанера legsноги
127
368000
2000
Вы видите, что ноги также из фанеры,
06:25
and the canoeканоэ structureсостав is still there.
128
370000
2000
и использована та же конструкция каноэ.
06:27
BJBJ: And the two manipulatorsманипуляторы are insideвнутри.
129
372000
2000
БДж: Внутри двое манипуляторов.
06:29
But we didn't realizeпонимать at the time
130
374000
2000
Но мы тогда не понимали,
06:31
that we actuallyна самом деле neededнеобходимый a thirdв третьих manipulatorманипулятор,
131
376000
3000
что понадобится третий манипулятор,
06:34
because we couldn'tне может manipulateманипулировать the neckшея
132
379000
2000
потому что невозможно управлять шеей
06:36
from insideвнутри
133
381000
2000
изнутри
06:38
and walkходить the horseлошадь at the sameодна и та же time.
134
383000
3000
и шагать ногами лошади одновременно.
06:41
AKАляска: We startedначал work on the prototypeопытный образец
135
386000
2000
АК: Мы начали работу над прототипом
06:43
after the modelмодель was approvedутвержденный,
136
388000
2000
после утверждения модели,
06:45
and the prototypeопытный образец tookвзял a bitнемного longerдольше
137
390000
2000
и это заняло больше времени,
06:47
than we anticipatedожидаемый.
138
392000
2000
чем мы ожидали.
06:49
We had to throwбросать out the plywoodфанера legsноги and make newновый caneтрость onesте,.
139
394000
3000
Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
06:52
And we had a crateклеть builtпостроен for it.
140
397000
2000
Для неё собрали упаковку,
06:54
It had to be shippedпогружено to LondonЛондон.
141
399000
2000
чтобы доставить её в Лондон.
06:56
We were going to test-driveтест-драйв it on the streetулица outsideза пределами of our houseдом in Capeмыс TownГород,
142
401000
3000
Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
06:59
and it got to midnightполночь and we hadn'tне имел doneсделанный that yetвсе же.
143
404000
3000
но было уже около полуночи, а мы так это и не сделали.
07:02
BJBJ: So we got a cameraкамера,
144
407000
2000
БДж: Поэтому мы взяли фотоаппарат,
07:04
and we posedпозировала the puppetкукольный
145
409000
3000
сняли куклу в позах
07:07
in variousразличный gallopingбыстрорастущий stancesStances.
146
412000
5000
разных элементов галопа
07:12
And we sentпослал it off
147
417000
3000
и послали фото
07:15
to the Nationalнациональный Theatreтеатр,
148
420000
2000
в Национальный театр,
07:17
hopingнадеясь that they believedСчитается,
149
422000
2000
надеясь, что они поверят,
07:19
that we createdсозданный something that workedработал.
150
424000
2000
что мы сделали что-то работоспособное.
07:21
(LaughterСмех)
151
426000
2000
(смех в зале)
07:23
AKАляска: A monthмесяц laterпозже, we were there in LondonЛондон
152
428000
2000
АК: Через месяц мы были там, в Лондоне,
07:25
with this bigбольшой boxкоробка and a studioстудия fullполный of people about to work with us.
153
430000
4000
с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать.
07:29
BJBJ: About 40 people.
154
434000
2000
БДж: Около 40 человек.
07:31
AKАляска: We were terrifiedужас.
155
436000
2000
АК: Мы ужасно боялись.
07:33
We openedоткрытый the lidкрышка, we tookвзял the horseлошадь out,
156
438000
2000
Мы открыли крышку, вынули лошадь,
07:35
and it did work; it walkedходил and it was ableв состоянии to be riddenохваченном.
157
440000
3000
и – сработало: она ходила, и на ней можно было ездить.
07:38
Here I have an 18-second clipклип
158
443000
2000
Здесь у меня 18-секундный клип
07:40
of the very first walkходить of the prototypeопытный образец.
159
445000
3000
о первых шагах прототипа.
07:43
This is in the Nationalнациональный Theatreтеатр studioстудия,
160
448000
2000
Это в студии Национального театра,
07:45
the placeместо where they cookготовить newновый ideasидеи.
161
450000
2000
здесь они готовят новые идеи.
07:47
It had by no meansозначает got the greenзеленый lightлегкий yetвсе же.
162
452000
3000
Тогда это еще не получило одобрения.
07:57
The choreographerхореограф, TobyТоби SedgwickСеджвик,
163
462000
2000
Хореограф Тоби Седжвик
07:59
inventedизобрел a beautifulкрасивая sequenceпоследовательность
164
464000
2000
придумал красивую сцену
08:01
where the babyдетка horseлошадь,
165
466000
2000
где жеребёнок,
08:03
whichкоторый was madeсделал out of sticksпалочки and bitsбиты of twigsветочки,
166
468000
3000
сделанный из палочек и кусков хвороста,
08:06
grewвырос up into the bigбольшой horseлошадь.
167
471000
2000
вырастает и становиться лошадью.
08:08
And NickНик StarrStarr, the directorдиректор of the Nationalнациональный Theatreтеатр,
168
473000
3000
А Ник Старр, директор Национального театра,
08:11
saw that particularконкретный momentмомент, he was standingпостоянный nextследующий to me -- he nearlyоколо wetвлажный himselfсам.
169
476000
3000
увидел как раз этот момент – он стоял рядом – и чуть не описался.
08:14
And so the showпоказать was givenданный the greenзеленый lightлегкий.
170
479000
3000
И так это шоу было одобрено.
08:17
And we wentотправился back to Capeмыс TownГород and redesignedпереработан the horseлошадь completelyполностью.
171
482000
3000
А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.
08:20
Here is the planплан.
172
485000
2000
Вот чертежи.
08:22
(LaughterСмех)
173
487000
2000
(смех в зале)
08:26
And here is our factoryзавод in Capeмыс TownГород
174
491000
2000
Вот мастерская в Кейп Тауне,
08:28
where we make horsesлошади.
175
493000
3000
где мы делаем лошадей.
08:31
You can see quiteдовольно a lot of skeletonsскелеты in the backgroundзадний план there.
176
496000
3000
На заднем плане вы видите много скелетов.
08:35
The horsesлошади are completelyполностью handmadeручной работы.
177
500000
3000
Лошадей делают полностью вручную.
08:38
There is very little 20thго centuryвека technologyтехнологии in them.
178
503000
3000
Там почти нет технологий 20-го столетия.
08:41
We used a bitнемного of laserлазер cuttingрезка on the plywoodфанера
179
506000
2000
Только немного лазерной резки фанеры
08:43
and some of the aluminumалюминий piecesкуски.
180
508000
2000
и несколько алюминиевых деталей.
08:45
But because they have to be lightлегкий and flexibleгибкий,
181
510000
2000
Они должны быть лёгкими и гибкими,
08:47
and eachкаждый one of them is differentдругой,
182
512000
3000
и каждая из них чем-то отличается,
08:50
they can't be mass-producedмассовое производство, unfortunatelyК сожалению.
183
515000
3000
поэтому их нельзя производить серийно.
08:53
So here are some half-finishedполуфабрикат horsesлошади
184
518000
3000
Вот несколько незаконченных лошадей,
08:56
readyготов to be workedработал in LondonЛондон.
185
521000
3000
готовых к отправке в Лондон.
08:59
And now we would like to introduceвводить you
186
524000
2000
А теперь мы познакомим вас
09:01
to Joeyдетеныш.
187
526000
2000
с Джои.
09:04
Joeyдетеныш boyмальчик, you there?
188
529000
3000
Джои, малыш, ты где?
09:07
Joeyдетеныш.
189
532000
2000
Джои!
09:10
(ApplauseАплодисменты)
190
535000
3000
(аплодисменты)
09:28
(ApplauseАплодисменты)
191
553000
10000
(аплодисменты)
09:51
Joeyдетеныш.
192
576000
2000
Джои!
09:53
Joeyдетеныш, come here.
193
578000
2000
Джои, иди сюда.
10:10
No, no, I haven'tне got it.
194
595000
2000
Нет, нет, у меня нету.
10:12
He's got it; it's in his pocketкарман.
195
597000
3000
У него есть. У него в кармане.
10:16
BJBJ: Joeyдетеныш.
196
601000
2000
БДж: Джои.
10:28
AKАляска: Joeyдетеныш, Joeyдетеныш, Joeyдетеныш, Joeyдетеныш.
197
613000
5000
АК: Джои, Джои...
10:33
Come here. Standстенд here where people can see you.
198
618000
3000
Иди сюда. Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели.
10:43
MoveПереехать around. Come on.
199
628000
2000
Повернись. Давай же.
10:48
I'd just like to describeописывать --
200
633000
2000
Я бы хотел объяснить –
10:50
I won'tне будет talk too loudгромкий. He mightмог бы get irritatedраздраженный.
201
635000
3000
но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
10:55
Here, CraigCraig is workingза работой the headглава.
202
640000
3000
Здесь Крейг управляет головой.
10:58
He has bicycleвелосипед brakeтормоз cablesкабели
203
643000
2000
У него в руке велосипедные тросики
11:00
going down to the headглава controlконтроль in his handрука.
204
645000
3000
для управления головой.
11:03
Eachкаждый one of them
205
648000
2000
Каждый из них
11:05
operatesработает eitherили an earухо, separatelyв отдельности,
206
650000
3000
либо управляет отдельно каждым ухом,
11:08
or the headглава, up and down.
207
653000
2000
либо всей головой вверх-вниз.
11:10
But he alsoтакже controlsуправления the headглава directlyнепосредственно
208
655000
3000
Также он управляет головой напрямую,
11:13
by usingс помощью his handрука.
209
658000
2000
просто рукой.
11:15
The earsуши are obviouslyочевидно
210
660000
2000
Уши, очевидно,
11:17
a very importantважный emotionalэмоциональный indicatorиндикатор of the horseлошадь.
211
662000
3000
очень важный эмоциональный индикатор лошади.
11:20
When they pointточка right back,
212
665000
4000
Если они направлены назад,
11:24
the horseлошадь is fearfulнапуганный or angryсердитый,
213
669000
4000
значит, лошадь боится или злится,
11:28
dependingв зависимости uponна what's going on in frontфронт of him, around him.
214
673000
3000
в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
11:31
Or, when he's more relaxedрасслабленный, the headглава comesвыходит down
215
676000
2000
Или, когда она расслабляется, голова опускается,
11:33
and the earsуши listen, eitherили sideбоковая сторона.
216
678000
3000
а уши слушают, вертясь в разные стороны.
11:38
Horses'Лошади' hearingслух is very importantважный.
217
683000
2000
Слух лошади очень важен.
11:40
It's almostпочти more importantважный than theirих eyesightзрение.
218
685000
3000
Чуть ли не важнее, чем зрение.
11:44
Over here,
219
689000
2000
Вот здесь
11:46
Tommy'sТомми got what you call the heartсердце positionдолжность.
220
691000
3000
Томми, как мы говорим, находится на месте сердца.
11:49
He's workingза работой the legножка.
221
694000
2000
Он работает ногой.
11:51
You see the stringстрока tendonсухожилие from the hyenaгиена,
222
696000
3000
Вы видите верёвочное сухожилие, как у гиены,
11:54
the hyena'sгиены frontфронт legножка,
223
699000
3000
как у передней лапы гиены,
11:57
automaticallyавтоматически pullsтянет the hoopобруч up.
224
702000
3000
оно автоматически поднимает копыто.
12:00
(LaughterСмех)
225
705000
5000
(смех в зале)
12:05
HorsesЛошади are so unpredictableнепредсказуемый.
226
710000
2000
Лошади такие непредсказуемые.
12:07
(LaughterСмех)
227
712000
4000
(смех в зале)
12:11
The way a hoofкопыто comesвыходит up with a horseлошадь
228
716000
3000
То, как копыто поднимается,
12:14
immediatelyнемедленно givesдает you the feelingчувство
229
719000
2000
сразу даёт вам ощущение,
12:16
that it's a convincingубедительный horseлошадь actionдействие.
230
721000
2000
что это правдивое лошадиное движение.
12:18
The hindлань legsноги have got the sameодна и та же actionдействие.
231
723000
3000
У задних ног такое же движение.
12:24
BJBJ: And MikeyMikey alsoтакже has,
232
729000
2000
БДж: А у Майки
12:26
in his fingersпальцы,
233
731000
2000
в руках
12:28
the abilityспособность to moveпереехать the tailхвост
234
733000
2000
возможность двигать хвостом
12:30
from left to right,
235
735000
2000
слева направо
12:32
and up and down with the other handрука.
236
737000
2000
и сверху вниз в другой руке.
12:34
And togetherвместе, there's quiteдовольно a complexсложный possibilityвозможность
237
739000
3000
Вместе это даёт комплексную возможность
12:37
of tailхвост expressionвыражение.
238
742000
2000
выразительных движений хвостом.
12:39
AKАляска: You want to say something about the breathingдыхание?
239
744000
2000
АК: Не хочешь рассказать о дыхании?
12:41
BJBJ: We had a bigбольшой challengeвызов with breathingдыхание.
240
746000
3000
БДж: Перед нами встала сложная задача.
12:44
AdrianАдриан thought
241
749000
2000
Адриан думал,
12:46
that he was going to have to splitТрещина the chestгрудь of the puppetкукольный in two
242
751000
2000
что придётся разделить грудную клетку куклы надвое,
12:48
and make it breatheдышать like that --
243
753000
2000
чтобы он дышала вот так –
12:50
because that's how a horseлошадь would breatheдышать, with an expandedрасширенный chestгрудь.
244
755000
3000
так настоящая лошадь и дышит – с расширением груди.
12:53
But we realizedпонял
245
758000
2000
Но мы поняли,
12:55
that, if that were to be happeningпроисходит,
246
760000
2000
что если бы мы так поступили,
12:57
you wouldn'tне будет, as an audienceаудитория, see the breathдыхание.
247
762000
2000
то вы, как зрители, не увидели бы дыхания.
12:59
So he madeсделал a channelканал in here,
248
764000
4000
Так что мы здесь сделали канал,
13:03
and the chestгрудь movesдвижется up and down in that channelканал.
249
768000
3000
и грудина движется вверх и вниз по нему.
13:06
So it's anti-naturalisticанти-натуралистического really, the up and down movementдвижение,
250
771000
2000
Вверх и вниз – это не естественное движение,
13:08
but it feelsчувствует like breathдыхание.
251
773000
2000
но выглядит, как дыхание.
13:10
And it's very, very simpleпросто
252
775000
2000
Это очень просто:
13:12
because all that happensпроисходит
253
777000
2000
всё, что нужно делать кукловоду, –
13:14
is that the puppeteerкукольник breathesдышат with his kneesколени.
254
779000
3000
это дышать при помощи коленей.
13:20
AKАляска: Other emotionalэмоциональный stuffматериал.
255
785000
2000
АК: Ещё эмоциональный аспект.
13:22
If I were to touchпотрогать the horseлошадь here
256
787000
2000
Если я потрогаю лошадь вот здесь,
13:24
on his skinкожа,
257
789000
3000
её шкуру,
13:27
the heartсердце puppeteerкукольник can shakeвстряхивать the bodyтело from insideвнутри
258
792000
3000
кукловод может потрясти тело изнутри
13:30
and get the skinкожа to quiverколчан.
259
795000
2000
и заставить шкуру вздрогнуть.
13:32
You'llВы будете noticeуведомление, of courseкурс,
260
797000
2000
Также вы видите,
13:34
that the puppetкукольный is madeсделал out of caneтрость linesлинии.
261
799000
2000
что кукла сделана из тростника.
13:36
And I would like you to believe that it was an aestheticэстетический choiceвыбор,
262
801000
3000
Я б хотел, чтобы вы поверили, будто это из эстетических соображений,
13:39
that I was makingизготовление a three-dimensionalтрехмерный drawingРисование of a horseлошадь
263
804000
2000
которые посетили меня, когда я рисовал лошадь,
13:41
that somehowкак-то movesдвижется in spaceпространство.
264
806000
2000
движущуюся в трехмерном пространстве.
13:43
But of courseкурс, it was the caneтрость is lightлегкий,
265
808000
2000
Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий,
13:45
the caneтрость is flexibleгибкий, the caneтрость is durableпрочный
266
810000
2000
тростник гибкий, тростник прочный
13:47
and the caneтрость is moldableформовочная.
267
812000
2000
и тростник легко формуется.
13:49
And so it was a very practicalпрактическое reasonпричина why it was madeсделал of caneтрость.
268
814000
3000
Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
13:52
The skinкожа itselfсам
269
817000
2000
Сама шкура
13:54
is madeсделал out of a see-throughсмотреть сквозь nylonнейлон meshмеш,
270
819000
2000
сделана из прозрачной нейлоновой сетки,
13:56
whichкоторый, if the lightingосветительные приборы designerдизайнер
271
821000
2000
поэтому если постановщик света
13:58
wants the horseлошадь to almostпочти disappearисчезать,
272
823000
2000
захочет, чтобы лошадь почти исчезла,
14:00
she can lightлегкий the backgroundзадний план
273
825000
2000
то её можно осветить сзади,
14:02
and the horseлошадь becomesстановится ghostlikeпризрачный.
274
827000
3000
и лошадь станет как призрак.
14:05
You see the skeletalскелетный structureсостав of it.
275
830000
2000
Вы увидите её скелет.
14:07
Or if you lightлегкий it from aboveвыше, it becomesстановится more solidтвердый.
276
832000
3000
Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой.
14:10
Again, that was a practicalпрактическое considerationрассмотрение.
277
835000
3000
Опять-таки, это из соображений практичности.
14:13
The guys insideвнутри the horseлошадь have to be ableв состоянии to see out.
278
838000
3000
Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
14:16
They have to be ableв состоянии to actакт
279
841000
2000
Им нужно взаимодействовать
14:18
alongвдоль with theirих fellowчеловек actorsактеры in the productionпроизводство.
280
843000
3000
с другими актёрами в постановке.
14:21
And it's very much an in-the-momentв данный момент activityМероприятия that they're engagedзанято in.
281
846000
3000
Они очень сильно завязаны на сиюминутном действии.
14:24
It's threeтри headsруководители makingизготовление one characterперсонаж.
282
849000
3000
Три человека создают одного героя.
14:27
But now we would like you to put Joeyдетеныш throughчерез some pacesшагов.
283
852000
3000
А теперь мы попросим Джои показать несколько аллюров.
15:08
And plantрастение.
284
893000
2000
И встать на дыбы.
15:13
(Whinnyтихое ржание)
285
898000
4000
(ржание)
15:25
Thank you.
286
910000
2000
Спасибо.
15:27
And now just --
287
912000
2000
А теперь –
15:29
(ApplauseАплодисменты)
288
914000
8000
(аплодисменты)
15:37
All the way from sunnyсолнечно CaliforniaКалифорния
289
922000
2000
И из далёкой и солнечной Калифорнии –
15:39
we have ZemЗем JoaquinJoaquin
290
924000
2000
Зем Йоакин,
15:41
who'sкто going to rideпоездка the horseлошадь for us.
291
926000
2000
которая прокатится на лошади для нас.
15:43
(ApplauseАплодисменты)
292
928000
4000
(аплодисменты)
16:38
(ApplauseАплодисменты)
293
983000
10000
(аплодисменты)
16:48
(MusicМузыка)
294
993000
6000
(музыка)
17:09
So we would like to stressстресс
295
1014000
2000
Нам хотелось бы подчеркнуть,
17:11
that the performanceпредставление you see in the horseлошадь
296
1016000
2000
что видимое поведение лошади, –
17:13
is threeтри guys
297
1018000
2000
это три человека,
17:15
who have studiedизучал horseлошадь behaviorповедение incrediblyневероятно thoroughlyтщательно.
298
1020000
3000
которые изучали поведение лошади очень тщательно.
17:18
BJBJ: Not beingявляющийся ableв состоянии to talk to one anotherдругой
299
1023000
2000
БДж: Они не могут переговариваться,
17:20
while they're onstageна сцене
300
1025000
2000
находясь на сцене,
17:22
because they're mic'dмикрофон которого.
301
1027000
2000
потому что на них микрофоны.
17:24
The soundзвук that that very largeбольшой chestгрудь makesмарки, of the horseлошадь --
302
1029000
3000
Звуки, которые издаёт большая грудь лошади, –
17:27
the whinnyingржал and the nickeringnickering and everything --
303
1032000
3000
ржание, сопение и такое прочее, –
17:30
that startsначинается usuallyкак правило with one performerисполнитель,
304
1035000
3000
начинает один актёр,
17:33
carriesосуществляет on with a secondвторой personчеловек
305
1038000
2000
продолжает второй
17:35
and endsконцы with a thirdв третьих.
306
1040000
2000
и заканчивает третий.
17:37
AKАляска: MikeyMikey BrettBrett from LeicestershireЛестершир.
307
1042000
3000
АК: Майки Бретт из Лейстершира.
17:40
(ApplauseАплодисменты)
308
1045000
7000
(аплодисменты)
17:47
MikeyMikey BrettBrett, CraigCraig, LeoЛео,
309
1052000
3000
Майки Бретт, Крейг, Лео,
17:50
ZemЗем JoaquinJoaquin and BasilБэзил and me.
310
1055000
3000
Зем Йоакин, Бэзил и я.
17:53
(ApplauseАплодисменты)
311
1058000
3000
(аплодисменты)
17:56
Thank you. Thank you.
312
1061000
2000
Спасибо. Спасибо.
17:58
(ApplauseАплодисменты)
313
1063000
7000
(аплодисменты)
Translated by Andriy Prischenko
Reviewed by Maria Bazilevskaya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Handspring Puppet Company - Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse."

Why you should listen

Handspring Puppet Company was founded in 1981 by four graduates of the Michaelis School of Fine Art in Cape Town, South Africa. Two of the co-founders, Adrian Kohler and Basil Jones, continue to run the company. Originally they created shows for children and thereafter works for adult audiences. Arguably one of the greatest puppetry companies in the world, Handspring has since collaborated with a succession of innovative South Africa directors including Malcolm Purkey, Barney Simon and artist William Kentridge.

Apart from seasons throughout theatres across South Africa, Handspring has been presented at many international festivals including Edinburgh, the Avignon Festival, the Next Wave Festival at BAM in New York, The African Odyssey Festival at the Kennedy Centre in Washington, Theatre d' Automne in Paris, Theatre der Welt in Germany, as well as in Hong Kong, Singapore, Adelaide, Zurich and Bogota.

The company provides an artistic home and professional base for a core group of performers, designers, theatre artists and technicians who collaborate with them on a project basis. Based in South Africa they continue to explore the boundaries of adult puppet theatre within an African context.

"War Horse" is currently playing in London, at the New London Theatre, and opens in New York at Lincoln Center on April 14, 2011.

More profile about the speaker
Handspring Puppet Company | Speaker | TED.com