ABOUT THE SPEAKER
Stephen DeBerry - Anthropologist, venture capitalist
Stephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society.

Why you should listen

Stephen DeBerry runs Bronze Investments, an investment firm built to benefit Eastside communities -- places on the social, economic and environmental margin by design. He is a 20+ year Silicon Valley veteran, having worked as an entrepreneur and investor for the founders of Microsoft, eBay and Lotus Software. He's on a mission to use tech and for-profit business for good. 

DeBerry has also been active on boards such as The California Endowment, where he helped oversee its $4 billion endowment and Planned Parenthood Federation of America, where he currently chairs the Investment Committee. He curates The Record House, an art project in East Palo Alto that connects the Silicon Valley community with visitors from across the country to connect while building one of the world’s most interesting record collections. 

DeBerry earned a bachelor's degree in anthropology with highest honors from UCLA as well as Master's in social anthropology and MBA degrees from The University of Oxford. He is a Marshall Scholar and Aspen Institute Henry Crown Fellow who Ebony Magazine and The Root/Washington Post named one of the 100 most powerful African-Americans in the United States. DeBerry has been a national champion hurdler and adventure athlete who was a member of the first African-American mountaineering team to ascend Denali, the highest mountain in North America. The film An American Ascent documents that expedition. He lives in the San Francisco Bay Area with his wife and two daughters.

More profile about the speaker
Stephen DeBerry | Speaker | TED.com
TED2018

Stephen DeBerry: Why the "wrong side of the tracks" is usually the east side of cities

스티븐 디베리(Stephen DeBerry): "가난한 지역"이 주로 도시의 동쪽인 이유

Filmed:
1,583,893 views

사회적, 경제적, 그리고 환경적인 차이가 있는 지역사회의 공통점은 무엇일까요? 이러한 지역사회는 도시의 동부지역에 위치하는 경향이 있습니다. 깊은 통찰력을 보여주는 이 강의에서, 인류학자이자 벤처투자가인 스티븐 디베리는 캘리포니아에 위치한 동부 팔로알토에서 예루살렘에 이르기까지 인적 그리고 환경적 요인들로 인해 어떻게 의도적인 차별이 발생하는지 설명합니다. 그리고 이러한 문제를 해결하기 위한 훌륭한 해결책을 제안합니다.
- Anthropologist, venture capitalist
Stephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

여러분에게 들려드릴
이야기는 기본 원칙과
00:12
I came왔다 to talk about first principles원칙들
0
619
2935
00:15
and communities커뮤니티 that I love --
1
3578
2160
제가 좋아하는 지역사회 중
00:17
especially특히 East동쪽 Palo팔로 Alto알토, California캘리포니아,
2
5762
2402
캘리포니아 주에 위치한
동부 팔로알토에 거주하는
00:20
which어느 is full완전한 of amazing놀랄 만한 people.
3
8825
2134
특별한 사람들에 대한 이야기입니다.
00:23
It's also또한 a community커뮤니티
that's oddly이상하게 separated분리 된
4
11588
3007
실리콘 밸리를 관통하는
101번 무료고속도로 때문에
00:26
by the 101 freeway고속 도로
that runs뛰다 through...을 통하여 Silicon규소 Valley골짜기.
5
14619
3286
이 지역사회는 특이하게 나뉘어져있죠.
00:29
On the west서쪽 side측면 of the freeway고속 도로
in Palo팔로 Alto알토 are the "haves가진,"
6
17929
3365
서부 팔로알토는 "가진 자들"이죠.
00:33
on just about any dimension치수
you can think of:
7
21318
2125
여러분들이 생각하실 수 있는
모든 방면에서요.
00:35
education교육, income수입, access접속하다 to water.
8
23457
2144
교육, 수입과 수자원에 대한
접근가능성 같은 것 말입니다.
00:38
On the east동쪽 side측면 of the freeway고속 도로
are the "have-nots가지고 있지 않다.."
9
26165
3252
반대로 동부 팔로알토는
"가지지 못한 자들"이죠.
00:41
And even if you don't know East동쪽 Palo팔로 Alto알토,
10
29842
2017
여러분들이 동부 팔로 알토를
모르시더라도
00:43
you might know the story이야기
of eastside이스트 사이드 disparity상이,
11
31883
2262
동부지역에서 나타나는
격차에 대해서 들어보셨을 겁니다.
00:46
whether인지 어떤지 it's the separation분리
of the railroad철도 tracks트랙 in East동쪽 Pittsburgh피츠버그
12
34169
4195
철도로 나누어진 동부 피츠버그라든지
00:50
or the Grosse Pointe포인트 Gate in East동쪽 Detroit디트로이트
13
38388
2895
그로스 포인트 정문이 있는
동부 디트로이트,
00:53
or East동쪽 St. Louis루이,
East동쪽 Oakland오클랜드, East동쪽 Philly필라델피아.
14
41307
2934
동부 세인트 루이스, 동부 오클랜드,
동부 필라델피아 같은 사례들 말이죠.
00:56
Why is it that communities커뮤니티 on the social사회적인,
economic간결한 and environmental환경 margin여유
15
44903
4829
왜 이러한 지역사회의 사회적, 경제적,
그리고 환경적 차이가
01:01
tend지키다 to be on the east동쪽 sides양쪽 of places장소들?
16
49756
2571
동쪽 지역에서 나타나는
경향이 있을까요?
01:05
Turns out,
17
53533
1339
그건 바로
01:06
it's the wind바람.
18
54896
1153
바람때문입니다.
01:09
If you look at the Earth지구
from the North북쪽 Pole,
19
57211
2096
북극에서 지구를 보게된다면
01:11
you'd당신은 see that it rotates회전하다
counterclockwise반 시계 방향으로.
20
59331
2228
지구가 반시계 방향으로
자전하는 것을 볼 수 있습니다.
01:13
The impact충격 of this
21
61966
1177
이 현상으로 인해
01:15
is that the winds바람 in the northern북부 사투리
and the southern남부 지방 사투리 hemispheres반구
22
63167
3125
북반구와 남반구의 바람은
01:18
blow타격 in the same같은 direction방향
as the rotation회전 of the Earth지구 --
23
66316
3074
지구가 자전하는 것과
같은 방향인 동쪽으로 붑니다.
01:21
to the east동쪽.
24
69414
1166
01:22
A way to think about this is:
25
70604
1427
이 현상을 이해하기 쉬운 방법은
01:24
imagine상상하다 you're sitting좌석 around a campfire캠프 불.
26
72055
1964
모닥불에 여러분들이 앉아있다고
생각해보는 겁니다.
01:26
You've got to seat좌석 10 people,
you've got to keep everyone각자 모두 warm따뜻한.
27
74043
3181
10명을 앉혀야하고,
모두를 따뜻하게 해줘야 합니다.
01:29
The question문제 is: Who sits앉아있다 with
the smoky침침한 wind바람 blowing취주 in their그들의 face얼굴?
28
77248
4129
그렇다면 과연 누가 바람에 불어오는
연기를 맞고 있는 걸까요?
01:33
And the answer대답 is:
29
81401
1418
정답은 바로
01:34
people with less적게 power.
30
82843
1288
권력이 없는 사람들이죠.
01:37
This campfire캠프 불 dynamic동적
is what's playing연주하다 out in cities도시들,
31
85329
2595
이 모닥불의 원동력은
도시에서 일어나는 것들입니다.
01:39
not just in the US,
but all around the world세계:
32
87948
2114
미국에서 뿐만아니라
전 세계에서 일어나는 현상이죠.
01:42
East동쪽 London런던; the east동쪽 side측면
of Paris파리 is this way;
33
90086
3242
런던 동부, 파리 동부, 그리고
01:45
East동쪽 Jerusalem예루살렘.
34
93352
1150
예루살렘 동부가 그렇습니다.
01:46
Even down the street거리 from
where we're sitting좌석 right now,
35
94998
2659
심지어는 우리가 지금 앉아있는
여기 아랫쪽에 있는
01:49
the marginalized소외된 community커뮤니티
is East동쪽 Vancouver밴쿠버.
36
97681
2388
벤쿠버 동부에서도 격차가 나타납니다.
01:52
I'm not the only one to notice주의 this.
37
100600
1739
저 혼자만 알고있는 현상은 아닙니다.
01:54
I nerdednerded on this hard단단한, for years연령.
38
102363
2293
다만, 전 오랫동안
이 문제에 매달렸습니다.
01:56
And I finally마침내 found녹이다 a group그룹
of economic간결한 historians역사가들 in the UK영국
39
104680
3380
그리고 마침내 산업혁명기의
굴뚝확산 현상을 정형화한
02:00
who modeled모델링 된 industrial-era산업 시대
smokestack굴뚝 dispersion분산.
40
108084
3565
영국의 경제사학자 단체를
찾을 수 있었습니다.
02:03
And they came왔다 to the same같은
conclusion결론 mathematically수학적으로
41
111673
2436
그들은 제가 인류학자로서 도달한 결론과
02:06
that I'd come to as an anthropologist인류 학자,
42
114133
1958
수학적으로 동일한 결론을 도출했습니다.
02:08
which어느 is: wind바람 and pollution타락 are driving운전
marginalized소외된 communities커뮤니티 to the east동쪽.
43
116115
4502
그것은 바로 바람과 공해가
지역 격차의 원인이 된다는 것입니다.
02:13
The dominant우성 logic논리 of the industrial산업의 era연대
44
121395
3000
산업혁명기를 지배한 논리는
02:16
is about disparity상이.
45
124419
1737
불평등이었습니다.
02:18
It's about haves가진 and have-nots가지고 있지 않다.,
and that's become지다 part부품 of our culture문화.
46
126180
3507
이는 가진 자와 가지지 못한 자에
대한 것이고, 문화의 일부가 되었죠.
02:21
That's why you know exactly정확하게
what I'm talking말하는 about
47
129711
2430
이것이 바로 제가 여러분에게
"철로의 안 좋은 쪽(가난한 지역)"에 있는
02:24
if I tell you someone's누군가의
from the "wrong잘못된 side측면 of the tracks트랙."
48
132165
2849
사람들에 대해서 하는 이야기를
정확하게 이해하는 이유입니다.
02:27
That phrase comes온다 from the direction방향
that wind바람 would blow타격 dirty더러운 train기차 smoke연기 --
49
135038
4349
이 문구는 기차가 지나갈 때
일어나는 먼지 바람이
02:31
to the east동쪽, usually보통.
50
139411
2138
일반적으로 동쪽에서
불어오는 것에서 따온 것입니다.
02:34
I'm not saying속담 every...마다 single단일 community커뮤니티
in the east동쪽 is on the margin여유,
51
142649
3214
제가 말씀드리는게 동쪽에 있는
모든 지역사회에 격차가 있거나
02:37
or every...마다 community커뮤니티
on the margin여유 is in the east동쪽,
52
145887
2301
격차가 있는 모든 지역사회가
동쪽에 위치한다는 것은 아닙니다.
02:40
but I'm trying견딜 수 없는 to make a bigger더 큰 point포인트
about disparity상이 by design디자인.
53
148212
4515
제가 강조하려는 쟁점은
의도적인 불균형입니다.
02:44
So if you find yourself당신 자신
talking말하는 about any cardinal추기경 direction방향
54
152751
3213
여러분이 고속도로, 강 또는
02:47
of a freeway고속 도로, a river, some train기차 tracks트랙,
55
155988
2799
철도의 위치에 대해서
이야기 한다는 것은
02:51
you're talking말하는 about
an eastside이스트 사이드 community커뮤니티.
56
159489
2055
여러분이 동부 지역사회에 대해서
이야기하는 것과 같습니다.
02:54
Now, the wind바람 is obviously명백하게
a natural자연스러운 phenomenon현상.
57
162776
3244
바람은 지극히 자연적인 현상입니다.
02:58
But the human인간의 design디자인 decisions결정들
that we make to separate갈라진 ourselves우리 스스로
58
166044
4017
하지만 우리 스스로를 구분하려는
우리 인간의 설계결정은
03:02
is not natural자연스러운.
59
170085
1150
자연적인 현상이 아니죠.
03:04
Consider중히 여기다 the fact that every...마다
eastside이스트 사이드 community커뮤니티 in the United유나이티드 States
60
172502
3809
인종차별이 있던 시절에
미국내 모든 동부 지역사회가
03:08
was built세워짐 during...동안 the era연대
of legal적법한 segregation분리.
61
176335
3133
지어졌다는 사실을 떠올려보세요.
03:11
We clearly분명히 weren't하지 않았다 even trying견딜 수 없는 to design디자인
for the benefit이익 of everyone각자 모두,
62
179974
3659
모든 사람이 이득을 얻을 수 있도록
계획하지 않았다는 것은 명백합니다.
03:15
so we ended끝난 up dealing취급
with issues문제 like redlining.
63
183657
2904
그래서 오늘날 우리는 차별과 같은
쟁점들을 마주하게 된 것이죠.
03:18
This is where the government정부
literally말 그대로 created만들어진 maps지도들
64
186585
2826
이 지도는 정부가 은행들이 대출해주면
03:21
to tell bankers은행가 where they shouldn't해서는 안된다. lend빌려주 다.
65
189435
2372
안 되는 지역을 보여주기 위해
만든 지도입니다.
03:23
These are some of those actual실제의 maps지도들.
66
191831
2024
보시는 화면은
실제 지도 중 일부입니다.
03:25
And you'll notice주의 how
the red빨간 tends경향이있다 to be clustered군집 된
67
193879
2397
그리고 이 지도를 보시면 도시 동쪽으로
03:28
on the east동쪽 sides양쪽 of these cities도시들.
68
196300
2266
붉은색이 밀집되어 있는 현상을
확인하실 수 있습니다.
03:32
Those financial재정적 인 design디자인 decisions결정들
became되었다 a self-fulfilling자기 충족 prophecy예언:
69
200038
4148
이러한 재정적 설계 결정은
실현되는 예언이 되었죠.
03:36
no loans대출 turned돌린
into low낮은 property재산 tax base베이스
70
204210
2969
대출은 부동산에 대한
낮은 과세 기준이 되지않습니다.
03:39
and that bled피를 흘린 into worse보다 나쁜 schools학교
and a less적게 well-prepared잘 준비된 workforce인력,
71
207203
4946
그리고 대출은 학교의 질을 떨어트리고
숙련된 노동자가 줄어들게 하고
03:44
and -- lo봐라 and behold보다 -- lower보다 낮은 incomes소득.
72
212173
1849
게다가 저임금으로 이어지게 만들죠.
03:46
It means방법 that you
can't qualify자격을 얻다 for a loan차관.
73
214046
3118
이는 곧 대출자격을
박탈당한다는 것을 의미하죠
03:49
Just a vicious나쁜 downward하향의 spiral나선.
74
217188
2080
악순환인 거죠.
03:51
And that's just the case케이스 with lending대출.
75
219292
1849
그리고 이건 순전히 대출의
경우만을 말하는 겁니다.
03:53
We've우리는 made만든 similarly비슷하게 sinister불길한 design디자인
decisions결정들 on any number번호 of issues문제,
76
221165
4458
여러 쟁점들에 대해서도 비슷하게
부적절한 설계들을 결정해왔습니다.
03:57
from water infrastructure하부 구조
77
225647
1440
수자원 기반시설에서부터
03:59
to where we decide결정하다 to place장소
grocery잡화 stores백화점 versus liquor분비액 stores백화점,
78
227111
4141
식료품점이나 주류판매점 중 어떤 것을
만들 것인가를 결정하는거나
04:03
or even for whom누구에게 and how
we design디자인 and fund축적 technology과학 기술 products제작품.
79
231276
5428
누구를 위해, 어떻게 첨단기술 제품을
설계하고 자금을 지원할지도 말이죠.
04:09
Collectively집합 적으로, this list명부 of harms해악
80
237682
3659
종합적으로 볼 때, 이러한 폐해들은
04:13
is the artifact인공물 of our more
primitive원어 selves자아.
81
241365
3440
인간이 가지고있는
원시적인 이기의 산물입니다.
04:17
I don't think this is how
we'd우리는 want to be remembered기억 된,
82
245760
2746
이러한 모습을 인간은 후손에게
보여주고 싶지 않을 것입니다.
04:20
but this is basically원래
what we've우리는 been doing
83
248530
2031
하지만 실제로 우리는
지난 세기 동안 이러한 일들을
04:22
to eastside이스트 사이드 communities커뮤니티
for the last century세기.
84
250585
2378
동부 지역사회에 저질러왔습니다.
04:26
The good news뉴스 is,
it doesn't have to be this way.
85
254212
2441
좋은 소식은 항상 이렇게만
흘러가지 않는 다는 것이죠.
04:29
We got ourselves우리 스스로 into
this eastside이스트 사이드 dilemma양도 논법
86
257514
2318
저희는 잘못된 설계로 인한
동부지역의 딜레마를 파고들었고
04:31
through...을 통하여 bad나쁜 design디자인,
87
259856
1178
04:33
and so we can get out of it
with good design디자인.
88
261058
2141
적절한 설계를 도출해 낼 수 있었습니다.
04:35
And I believe the first principle원리
of good design디자인 is actually사실은 really simple단순한:
89
263854
3771
그리고 저는 좋은 설계의 원칙은
실제로 매우 간단하다고 생각합니다.
04:39
we have to start스타트 with the commitment헌신
to design디자인 for the benefit이익 of everyone각자 모두.
90
267649
4134
모두가 혜택을 보는 설계를 하겠다는
다짐에서부터 시작하는 거죠.
04:43
So, remember생각해 내다 the campfire캠프 불 metaphor은유.
91
271807
1976
모닥불 이야기로 돌아가보죠.
04:46
If we want to benefit이익 everyone각자 모두,
maybe we just sit앉다 in a horseshoe편자,
92
274173
3055
모두가 혜택을 보기 원한다면,
그냥 말굽 모양으로 앉으면 될 겁니다.
04:49
so nobody아무도 gets도착 the smoke연기 in their그들의 face얼굴.
93
277252
2200
그러면 아무도 연기를 맞지 않겠죠.
04:52
I've got to make a note노트
to the gentrifiers고소인,
94
280116
2023
빈민가를 변화시키는 사람들에게
이 이야기를 마음에 새겨두라고 합니다.
04:54
because the point포인트
of this image영상 is not to say
95
282163
2127
이 그림의 요점은 동부 지역사회를
04:56
you get to roll into eastside이스트 사이드 communities커뮤니티
and just move움직임 people out of the way,
96
284314
3770
뭉뚱그려 말하지 말고, 그냥 사람들을
그곳에서 빠져나오게 하라는 겁니다.
05:00
because you don't.
97
288108
1190
왜냐하면 그들은 겪어보지 않았으니까요.
05:01
(Applause박수 갈채)
98
289322
1356
(박수)
05:02
But the point포인트 is,
99
290702
1700
하지만 요점은
05:04
if you start스타트 with this first principle원리
of benefiting유익한 everyone각자 모두,
100
292426
3500
모두에게 혜택을 주겠다는
원칙에서부터 시작한다면
05:07
then elegant우아한 solutions솔루션 may할 수있다 become지다
more obvious분명한 than you assume취하다.
101
295950
3651
여러분이 생각하시는 것보다
명쾌한 해결책이 더 쉽게 도출될 것입니다.
05:12
What are the elegant우아한 solutions솔루션
to close닫기 this gap
102
300855
2357
실리콘 밸리에 있는
팔로 알토와 동부 팔로 알토 사이의
05:15
between중에서 Palo팔로 Alto알토 and East동쪽 Palo팔로 Alto알토
in Silicon규소 Valley골짜기?
103
303236
3241
격차를 줄일 수 있는
훌륭한 해결책은 무엇일까요?
05:19
I've got to like the odds승산
of starting출발 with EPAEPA [East동쪽 Palo팔로 Alto알토].
104
307427
3125
전 동부 팔로 알토에서
해결의 실마리를 보고있습니다.
05:22
It's in the middle중간 of Silicon규소 Valley골짜기,
the epicenter진원지 of innovation혁신
105
310576
3985
동부 팔로 알토는
부의 발생과 혁신의 중심인
05:26
and wealth creation창조.
106
314585
1223
실리콘 밸리의 가운데에 있습니다.
05:27
If we can solve풀다 this problem문제 anywhere어딘가에,
it ought to be here.
107
315832
2856
격차문제를 어디서나 해결할 수 있다면,
바로 이곳이 시작점일 것입니다.
05:31
And if we can solve풀다 the problems문제들 for EPAEPA,
108
319339
1960
그리고 동부 팔로 알토의 문제를
해결할 수 있다면
05:33
we could apply대다 those solutions솔루션
to other eastside이스트 사이드 communities커뮤니티.
109
321323
2958
해결책을 다른 동부 지역사회에
적용할 수 있을 겁니다.
05:36
If you think about it, it's actually사실은
a massive거대한 investment투자 opportunity기회
110
324760
3820
잘 생각해보시면, 이건 사실
엄청난 투자 기회입니다.
05:41
and an opportunity기회 to drive드라이브
policy정책 change변화 and philanthropy박애.
111
329458
4694
자선사업과 정책변화를
촉진시킬 수 있는 기회입니다.
05:47
But at the core핵심, it's this
fundamental기본적인 design디자인 principle원리,
112
335109
3547
하지만 핵심은
기초 계획을 위한 원칙이고
05:50
this choice선택 of whether인지 어떤지 we're going
to decide결정하다 to take care케어 of everyone각자 모두.
113
338680
4246
우리가 모든 사람들을 고려할 것인지를
결정하는 선택입니다.
05:56
And it's a choice선택 we can make, loved사랑하는 ones그들.
114
344014
2587
그리고 우리가 사랑하는
사람들이 선택지 중 하나죠.
05:59
We've우리는 got the capital자본.
115
347482
1467
우리에겐 자본이 있습니다.
06:01
We've우리는 got technology과학 기술 on our side측면,
116
349498
1726
기술도 있을 뿐더러,
06:03
and it keeps유지하다 getting점점 better.
117
351248
1679
계속 발전하고 있죠.
06:04
We've우리는 got some of the best베스트 entrepreneurs기업가
in the world세계 in this building건물
118
352951
3310
세계 제일의 회사 중 몇몇이
06:08
and in these communities커뮤니티 right now.
119
356285
1920
이 건물에 그리고 이 지역사회에 있죠.
06:11
But the fundamental기본적인 question문제 is:
What are we designing설계 for?
120
359633
2842
하지만 기본적인 질문은 바로
"무엇을 위해 계획하는 것인가?"죠.
06:14
More haves가진 and have-nots가지고 있지 않다.? More disparity상이?
121
362499
2547
가진자와 가지지 못한자를 늘리기 위해?
아니면 차별을 더 늘리기 위해?
06:17
Or parity둥가,
122
365963
1460
아니면 동등한 사회 위해?
06:19
the choice선택 to come together함께.
123
367447
1597
선택은 하나로 좁혀집니다.
06:22
Because the reality현실 is,
this is not the industrial산업의 era연대.
124
370240
3650
왜냐하면 지금은
산업혁명기가 아니기 때문이죠.
06:27
We don't live살고 있다 in the era연대
of legal적법한 segregation분리.
125
375500
3513
우리는 지금 신분제도 시대에
살고 있지 않습니다.
06:32
So the punchline펀치 라인 is,
there is no wrong잘못된 side측면 of the tracks트랙.
126
380112
3839
요점은 철도를 기준으로
잘못된 위치란 없다는 것입니다.
06:36
And all I'm saying속담 is,
127
384930
1284
그리고 제가 지금까지 말씀드렸던 것은
06:38
we should design디자인 our economy경제
and our communities커뮤니티 with that in mind마음.
128
386238
4533
우리는 이러한 사실을 명심하고 경제와
지역사회를 설계해야 한다는 것입니다.
06:43
Thank you.
129
391499
1152
감사합니다.
06:44
(Applause박수 갈채)
130
392675
4531
(박수)
Translated by Hyungmin Park
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen DeBerry - Anthropologist, venture capitalist
Stephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society.

Why you should listen

Stephen DeBerry runs Bronze Investments, an investment firm built to benefit Eastside communities -- places on the social, economic and environmental margin by design. He is a 20+ year Silicon Valley veteran, having worked as an entrepreneur and investor for the founders of Microsoft, eBay and Lotus Software. He's on a mission to use tech and for-profit business for good. 

DeBerry has also been active on boards such as The California Endowment, where he helped oversee its $4 billion endowment and Planned Parenthood Federation of America, where he currently chairs the Investment Committee. He curates The Record House, an art project in East Palo Alto that connects the Silicon Valley community with visitors from across the country to connect while building one of the world’s most interesting record collections. 

DeBerry earned a bachelor's degree in anthropology with highest honors from UCLA as well as Master's in social anthropology and MBA degrees from The University of Oxford. He is a Marshall Scholar and Aspen Institute Henry Crown Fellow who Ebony Magazine and The Root/Washington Post named one of the 100 most powerful African-Americans in the United States. DeBerry has been a national champion hurdler and adventure athlete who was a member of the first African-American mountaineering team to ascend Denali, the highest mountain in North America. The film An American Ascent documents that expedition. He lives in the San Francisco Bay Area with his wife and two daughters.

More profile about the speaker
Stephen DeBerry | Speaker | TED.com