ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Yuval Noah Harari: What explains the rise of humans?

유벌 노아 하라리: 무엇이 인간의 성공을 설명해줄까요?

Filmed:
6,090,144 views

7만년전 우리 인간 조상들은 하찮은 종족이었죠. 모든 동물들과 같이 아프리카의 한 구역에서 그들의 일에만 신경을 썼습니다. 그러나 지금 아주 적은 이들이 인간이 지구를 장악했다는 것에 동의 하지않죠.; 인간은 모든 대륙에 퍼져왔습니다. 그리고 우리의 행동들이 동물들의 운명을 결정짓죠.(그리고 아마 지구 자체도요.)우리가 어떻게 여기까지 왔을까요? 역사 학사 유벌 노아 하라리는 인간의 성공에 대한 놀라운 이유를 제안합니다.
- Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Seventy-thousand70,000 years연령 ago...전에, our ancestors선조
were insignificant의미 없는 animals동물.
0
1309
5065
7만 년전,우리의 조상들은
하찮은 종족이었죠.
선사시대 인간의 가장 중요한 것은
00:18
The most가장 important중대한 thing to know
about prehistoric선사 시대의 humans인간
1
6398
4099
그들이 중요하지 않은 존재였다는 거죠.
00:22
is that they were unimportant중요하지 않은.
2
10521
1952
00:24
Their그들의 impact충격 on the world세계 was not
much greater더 큰 than that of jellyfish해파리
3
12497
5134
세상에 대한 그들의
영향력은 대단치 않았죠.
해파리, 개똥벌래
또는 딱다구리보다요.
00:29
or fireflies반딧불이 or woodpeckers딱따구리.
4
17655
2361
반면, 오늘날엔 인간이
지구를 지배하고 있습니다.
00:32
Today오늘, in contrast대조,
we control제어 this planet행성.
5
20643
3583
이에 대한 의문점은 우리가
어떻게 여기까지 왔냐는 겁니다.
00:36
And the question문제 is:
6
24853
1342
00:38
How did we come from there to here?
7
26219
3122
하찮은 유인원이었던
우리가 어떻게 변했을까요?
00:41
How did we turn회전 ourselves우리 스스로
from insignificant의미 없는 apes원숭이,
8
29666
3652
00:45
minding기금 모금 their그들의 own개인적인 business사업
in a corner모서리 of Africa아프리카,
9
33342
3147
아프리카 한 구석에서
자신의 일만 신경쓰던 우리가
00:48
into the rulers통치자 of planet행성 Earth지구?
10
36513
2490
어떻게 지구의 지배자로 변했을까요?
보통 우리는 그 이유를
다른 동물들과의 차이에서,
00:51
Usually보통, we look for the difference
between중에서 us and all the other animals동물
11
39876
5690
개별적인 수준에서 찾습니다.
00:57
on the individual개인 level수평.
12
45590
1481
00:59
We want to believe -- I want to believe --
13
47412
2994
저도 그렇지만 우리는
이렇게 믿고 싶어합니다.
01:02
that there is something special특별한 about me,
14
50430
3548
자신에게 어떤 특별함이 있다고요.
제 몸에도, 제 머리에도요.
01:06
about my body신체, about my brain,
15
54002
3126
01:09
that makes~을 만든다 me so superior우수한
to a dog or a pig돼지, or a chimpanzee침팬지.
16
57152
5283
이것들이 저를 침팬치, 돼지나 개보다
뛰어나게 만들어 준다고 말이죠.
01:15
But the truth진실 is that,
on the individual개인 level수평,
17
63221
3261
그러나 사실 개별적인 수준에서
01:18
I'm embarrassingly당혹스럽게 similar비슷한
to a chimpanzee침팬지.
18
66506
3031
저는 당혹스럽게도 침팬치와 비슷합니다.
01:22
And if you take me and a chimpanzee침팬지
and put us together함께 on some lonely고독한 island,
19
70029
5235
저와 침팬치를 외딴섬에 함께 두고
01:27
and we had to struggle노력 for survival활착
to see who survives살아남다 better,
20
75288
4248
누가 더 잘 생존하는지 겨룬다면
01:31
I would definitely명확히 place장소 my bet내기
on the chimpanzee침팬지, not on myself자기.
21
79560
5216
전 당연히 침팬지에게 걸겁니다.
제 자신이 아니라요.
개인적으로 제가 잘못된 것이 아닙니다.
01:37
And this is not something
wrong잘못된 with me personally몸소.
22
85419
3026
01:40
I guess추측 if they took~했다 almost거의 any one
of you, and placed배치 된 you alone혼자
23
88469
4126
만약 여러분 중 아무나 골라서
외딴섬에 침팬치와 단둘이 둔다면
01:44
with a chimpanzee침팬지 on some island,
24
92619
1965
01:46
the chimpanzee침팬지 would do much better.
25
94608
2467
침팬지가 더 잘 해낼꺼라고 생각합니다.
01:50
The real레알 difference between중에서 humans인간
and all other animals동물
26
98823
4185
인간과 모든 동물의 진짜 차이는
01:55
is not on the individual개인 level수평;
27
103032
2447
개별적 수준이 아닙니다.
집단적 수준이죠.
01:57
it's on the collective집단적 level수평.
28
105503
1602
인간은 이 행성을 좌우하죠.
그들만이 유연하고 많은 숫자가 함께
01:59
Humans인간 control제어 the planet행성
because they are the only animals동물
29
107518
4806
02:04
that can cooperate협력 both양자 모두 flexibly유연하게
and in very large numbers번호.
30
112348
5177
협력할 수 있는 동물이기 때문이죠.
그리고 다른 종류의 동물들이 있죠.
02:10
Now, there are other animals동물 --
31
118167
1768
02:11
like the social사회적인 insects곤충,
the bees꿀벌, the ants개미 --
32
119959
3171
사회적 곤충인 벌과 개미같은 것들이요.
02:15
that can cooperate협력 in large numbers번호,
but they don't do so flexibly유연하게.
33
123154
4572
그들은 많은 숫자가 함께
협력할 수 있으나 유연하지 못하죠.
그들의 협동은 매우 융통성이 없죠.
02:20
Their그들의 cooperation협력 is very rigid엄격한.
34
128099
2437
02:23
There is basically원래 just one way
in which어느 a beehive벌집 can function기능.
35
131012
4179
벌집이 돌아가는 방법은
단 한가지 밖에 없죠.
02:27
And if there's a new새로운 opportunity기회
or a new새로운 danger위험,
36
135215
3811
혹시 새로운 기회나 위험이 다가와도
02:31
the bees꿀벌 cannot~ 할 수 없다. reinvent재창조하다
the social사회적인 system체계 overnight밤새.
37
139050
4543
벌들은 사회 체계를
빠르게 재건 할 수 없죠.
02:35
They cannot~ 할 수 없다., for example,
execute실행하다 the queen
38
143617
2880
예를 들어 그들은 여왕벌을 처형하고
02:38
and establish세우다 a republic공화국 of bees꿀벌,
39
146521
1906
벌 공화국을 세울 수 없죠.
02:40
or a communist공산주의자 dictatorship절대권
of worker노동자 bees꿀벌.
40
148451
3102
또는 일벌의 공산주의
독재 정권을 세울 수 없죠.
늑대, 코끼리, 고래
그리고 침팬지 같은
02:44
Other animals동물, like the social사회적인 mammals포유류 --
41
152442
2343
02:46
the wolves늑대, the elephants코끼리,
the dolphins돌고래, the chimpanzees침팬지 --
42
154809
3874
사회적 표유류인 다른 동물들은
02:50
they can cooperate협력 much more flexibly유연하게,
43
158707
2746
더 유연하게 협력할 수 있으나
02:53
but they do so only in small작은 numbers번호,
44
161477
3341
그 수가 적어야만
그렇게 할 수 있습니다.
02:56
because cooperation협력 among사이에 chimpanzees침팬지
45
164842
2873
침팬치들의 협동은 서로의 상세한
지식에 기초하기 때문이예요.
02:59
is based기반 on intimate친밀한 knowledge지식,
one of the other.
46
167739
4048
03:03
I'm a chimpanzee침팬지 and you're a chimpanzee침팬지,
47
171811
2768
저와 여러분이 침팬치라고 해봅시다.
그리고 제가 여러분과 협력하고 싶을때
03:06
and I want to cooperate협력 with you.
48
174603
1803
03:08
I need to know you personally몸소.
49
176430
2595
저는 여러분을 개인적으로 알아야합니다.
당신은 어떤 침팬치 입니까?
착한 침팬치인가요?
03:11
What kind종류 of chimpanzee침팬지 are you?
50
179049
1770
03:12
Are you a nice좋은 chimpanzee침팬지?
51
180843
1413
나쁜 침팬치인가요?
신뢰할 만한 침팬치입니까?
03:14
Are you an evil chimpanzee침팬지?
52
182280
1653
03:15
Are you trustworthy신뢰할 수 있는?
53
183957
1444
03:17
If I don't know you, how can I
cooperate협력 with you?
54
185425
3053
내가 여러분을 모르는데
어떻게 함께 할 수 있나요?
03:21
The only animal동물 that can combine콤바인
the two abilities능력 together함께
55
189676
3751
두 개의 능력을 하나로 합칠 수 있고
03:25
and cooperate협력 both양자 모두 flexibly유연하게
and still do so in very large numbers번호
56
193451
5296
대다수가 모여도 유연하게
협력할 수 있는 유일한 동물은
오직 우리뿐이죠. 호모 사피언스요.
03:30
is us, Homo호모 sapiens사피엔스.
57
198771
1630
03:32
One versus one, or even 10 versus 10,
58
200973
4131
일 대일, 심지어 십대 십에서
03:37
chimpanzees침팬지 might be better than us.
59
205128
2569
침팬치가 우리보다 나을지도 모릅니다.
03:40
But, if you pit피트 1,000 humans인간
against반대 1,000 chimpanzees침팬지,
60
208112
5179
그러나 1000명의 인간을
침팬치 1000마리와 맞붙인다면
03:45
the humans인간 will win승리 easily용이하게,
for the simple단순한 reason이유
61
213315
3618
아주 간단한 이유로
인간이 쉽게 이길겁니다.
03:48
that a thousand chimpanzees침팬지
cannot~ 할 수 없다. cooperate협력 at all.
62
216957
3733
천 마리의 침팬치들은 전혀
협력할 수 없기 때문이죠.
03:53
And if you now try to cram벼락 공부
100,000 chimpanzees침팬지
63
221337
4051
백만 마리 침팬치를 옥스포드 스트릿에
03:57
into Oxford옥스퍼드 Street거리,
or into Wembley웸블리 Stadium경기장,
64
225412
3616
또는 웸블리 경기장에 쑤셔넣는다면요.
04:01
or Tienanmen티엔 멘 Square광장 or the Vatican바티칸 궁전,
65
229052
2532
아니면 테에네멘 광장이나 바티칸에요.
04:03
you will get chaos혼돈, complete완전한 chaos혼돈.
66
231608
2617
재난을 맞을겁니다. 엄청난 재난이요.
04:06
Just imagine상상하다 Wembley웸블리 Stadium경기장
with 100,000 chimpanzees침팬지.
67
234249
3859
웸블리 경기장을 돌아다니는
일만 마리의 침팬치를 상상해보세요.
완전 미친짓이죠. 반면 수천만의
사람들이 그 곳에 모이지만
04:10
Complete완전한 madness광기.
68
238616
1190
04:12
In contrast대조, humans인간 normally정상적으로
gather모으다 there in tens수십 of thousands수천,
69
240219
5942
우리가 보통 겪는 것은 혼란이 아니라
04:18
and what we get is not chaos혼돈, usually보통.
70
246185
3064
04:21
What we get is extremely매우 sophisticated매우 복잡한
and effective유효한 networks네트워크 of cooperation협력.
71
249273
6087
상당히 견고하고 효과적인
협력의 장을 경험합니다.
04:28
All the huge거대한 achievements업적
of humankind인류 throughout전역 history역사,
72
256554
4590
인간의 역사에서 이뤄진
모든 엄청난 업적들,
04:33
whether인지 어떤지 it's building건물 the pyramids피라미드
or flying나는 to the moon,
73
261168
3283
피라미드의 건설, 달 착륙 중
04:36
have been based기반 not
on individual개인 abilities능력,
74
264475
2575
어떤 것도 개인의 능력에
기반을 둔 것이아닙니다.
04:39
but on this ability능력 to cooperate협력
flexibly유연하게 in large numbers번호.
75
267074
3825
많은 수가 유연하게 협력할 수
있는 능력에 기반을 둔 것이죠.
이 강연에 대해 생각해 보세요.
04:43
Think even about this very talk
that I'm giving주는 now:
76
271465
3657
04:47
I'm standing서 있는 here in front of an audience청중
of about 300 or 400 people,
77
275146
5984
저는 300-400 명 정도의
청중들 앞에 서있습니다.
04:53
most가장 of you are complete완전한 strangers낯선 사람 to me.
78
281154
3124
여러분 중 대부분은
제게 완전히 낯선 사람이죠.
04:56
Similarly비슷하게, I don't really know
all the people who have organized조직 된
79
284928
4984
유사하게도, 저는 이 행사를 준비한
05:01
and worked일한 on this event행사.
80
289936
1627
사람들 모두를 잘 알지는 못합니다.
어제 저를 이 곳 런던까지 데려다 준
05:03
I don't know the pilot조종사
and the crew크루 members회원 of the plane평면
81
291994
3793
05:07
that brought가져온 me over here,
yesterday어제, to London런던.
82
295811
2911
비행기 기장이나
승무원들도 모릅니다.
이 마이크와 카메라를 발명하고
제작한 사람들도 모릅니다.
05:11
I don't know the people
who invented발명 된 and manufactured제조 한
83
299286
3723
05:15
this microphone마이크로폰 and these cameras카메라,
which어느 are recording녹음 what I'm saying속담.
84
303033
4510
지금 저의 이야기를 녹화하고
있는데도 말이죠.
제가 어제 이 강연 준비를 위해 보았던
05:20
I don't know the people
who wrote all the books서적 and articles조항
85
308123
3537
05:23
that I read독서 in preparation예비 for this talk.
86
311684
2393
책이나 기사를 쓴 사람들도 모릅니다.
05:26
And I certainly확실히 don't know all the people
87
314495
2810
명백히도 이 강연을 인터넷을 통해
05:29
who might be watching보고있다 this talk
over the Internet인터넷,
88
317329
3219
시청할 사람들도 알지 못하죠.
05:32
somewhere어딘가에 in Buenos부에노스 Aires아이레스 or in New새로운 Delhi델리.
89
320572
3027
부에노스아이레스나
뉴델리 어딘가에서요.
05:36
Nevertheless그렇지만, even though그래도
we don't know each마다 other,
90
324162
3509
그러나, 우리가 서로를
알지 못 함에도 불구하고
05:39
we can work together함께 to create몹시 떠들어 대다
this global글로벌 exchange교환 of ideas아이디어.
91
327695
5853
이렇게 글로벌 의견 교류의
장을 함께 만들어냈습니다.
침팬치는 할 수 없는 것입니다.
05:46
This is something chimpanzees침팬지 cannot~ 할 수 없다. do.
92
334081
3051
05:49
They communicate소통하다, of course코스,
93
337156
1814
당연히 그들도 의사소통을 합니다.
05:50
but you will never catch잡기 a chimpanzee침팬지
traveling여행 to some distant chimpanzee침팬지 band밴드
94
338994
5799
그러나, 침팬치들이
먼 곳의 침팬치 무리에게
바나나와 코끼리 이야기를 하려
여정을 떠나는 것을 절대 볼 수 없죠.
05:56
to give them a talk about bananas바나나
or about elephants코끼리,
95
344817
4120
06:00
or anything else그밖에 that might
interest관심 chimpanzees침팬지.
96
348961
3008
그들의 흥미를 유발하는
어떤 것들 위해서도요.
06:05
Now cooperation협력 is, of course코스,
not always nice좋은;
97
353389
3490
물론 오늘날 협력이
항상 좋은것은 아닙니다.
06:08
all the horrible끔찍한 things humans인간
have been doing throughout전역 history역사 --
98
356903
4025
역사에 걸쳐 인간은 아주
끔찍한 일을 저질러 왔죠.
06:12
and we have been doing
some very horrible끔찍한 things --
99
360952
2739
우리는 끔찍한 일을 저질러 왔습니다.
06:15
all those things are also또한 based기반
on large-scale대규모 cooperation협력.
100
363715
5149
이 모든것들은 아주 큰
범위에 협력에 기반을 두죠.
06:20
Prisons교도소 are a system체계 of cooperation협력;
101
368888
2596
감옥은 협력의 체계입니다.
06:23
slaughterhouses도살장 are a system체계
of cooperation협력;
102
371508
2990
도살장도 협력의 체계이죠.
06:26
concentration집중 camps캠프
are a system체계 of cooperation협력.
103
374522
3004
강제수용소도 협력 체계입니다.
침팬치는 도살장도 감옥도
강제수용소도 가지고 있지않죠.
06:29
Chimpanzees침팬지 don't have slaughterhouses도살장
and prisons교도소 and concentration집중 camps캠프.
104
377907
5180
아마 여러분도 이제
납득되었을 겁니다.
06:36
Now suppose가정하다 I've managed관리되는
to convince납득시키다 you perhaps혹시 that yes,
105
384183
3830
인간이 세계를 지배할 수 있었던 이유는
06:40
we control제어 the world세계 because we can
cooperate협력 flexibly유연하게 in large numbers번호.
106
388037
5058
다수가 유연하게 협력 할 수 있기
때문이라는 것을 말입니다.
06:45
The next다음 것 question문제 that immediately바로 arises발생하다
107
393516
2948
탐구적인 사고를 지니신 청중분들이
06:48
in the mind마음 of an inquisitive알고 싶어하는 listener경청자 is:
108
396488
2883
즉시 떠올리실 그 다음 질문은
06:51
How, exactly정확하게, do we do it?
109
399395
2284
우리가 정확히 어떻게
이것을 해낼까? 일껍니다.
무엇이 모든 동물들 중 우리만이
06:54
What enables가능하게하다 us alone혼자, of all the animals동물,
to cooperate협력 in such이러한 a way?
110
402083
5782
이런 방법으로 협력할 수
있도록 하는 것일까요?
07:01
The answer대답 is our imagination상상력.
111
409714
2546
그 답은 우리의 상상력입니다.
우리는 셀 수 없이 많은 낯선이들과
07:04
We can cooperate협력 flexibly유연하게
with countless셀 수 없는 numbers번호 of strangers낯선 사람,
112
412998
5432
유연하게 협력할 수 있죠.
07:10
because we alone혼자, of all
the animals동물 on the planet행성,
113
418454
3696
이 행성의 모든 동물들 중 우리만이
07:14
can create몹시 떠들어 대다 and believe fictions허구,
fictional꾸며낸 stories이야기.
114
422174
4623
소설과 허구적 이야기를
창작하고 믿을 수 있기 때문이죠.
모든 사람들이 똑같은
허구적 이야기를 믿는 한
07:19
And as long as everybody각자 모두 believes믿는다
in the same같은 fiction소설,
115
427326
4588
07:23
everybody각자 모두 obeys복종하다 and follows따르다
the same같은 rules규칙들,
116
431938
3542
모든 이들이 같은
규율을 지키고 따르죠.
07:27
the same같은 norms규범, the same같은 values.
117
435504
2289
같은 규범과 가치관들을요.
다른 모든 동물들은 그들만의
의사소통 체계를
07:30
All other animals동물 use
their그들의 communication통신 system체계
118
438639
3899
07:34
only to describe기술하다 reality현실.
119
442562
2496
그저 현실을 설명하는 데만 사용합니다.
07:37
A chimpanzee침팬지 may할 수있다 say, "Look!
There's a lion사자, let's run운영 away!"
120
445590
4217
침팬치는 "봐! 저기 사자가있어,
도망가자!" 라고 말할지도 모릅니다.
07:41
Or, "Look! There's a banana바나나 tree나무
over there! Let's go and get bananas바나나!"
121
449831
4106
혹은 "봐! 저기 바나나
나무가 있어! 가서 가져오자!"라고요.
07:45
Humans인간, in contrast대조, use their그들의 language언어
not merely단지 to describe기술하다 reality현실,
122
453961
6277
반면, 인간은 단지 현실을
묘사하는 것 뿐 만아니라
새로운 현실과 가상의 현실을
창조하려고 언어를 사용합니다.
07:52
but also또한 to create몹시 떠들어 대다 new새로운 realities현실들,
fictional꾸며낸 realities현실들.
123
460262
4524
인간은 이렇게 말할 수 있어요.
"봐요, 구름위에 신이 있어요.
07:57
A human인간의 can say, "Look,
there is a god above위에 the clouds구름!
124
465278
3954
08:01
And if you don't do what I tell you to do,
125
469256
2080
내가 하라는 것을 하지 않는다면
08:03
when you die주사위, God will punish벌하다 you
and send보내다 you to hell지옥."
126
471360
3205
당신이 죽고난 후, 신이 당신을
처벌하고 지옥으로 보낼껍니다."
제가 만들어낸 이 이야기를 믿는다면
08:06
And if you all believe this story이야기
that I've invented발명 된,
127
474986
3772
08:10
then you will follow따르다 the same같은
norms규범 and laws법률 and values,
128
478782
3815
여러분은 같은 규범, 법
그리고 가치관을 따를겁니다.
08:14
and you can cooperate협력.
129
482621
1292
그리고 함께 협동할 수 있을겁니다.
08:16
This is something only humans인간 can do.
130
484278
2350
인간만이 할 수 있는 일이 있죠.
08:19
You can never convince납득시키다 a chimpanzee침팬지
to give you a banana바나나
131
487207
3841
침팬치가 바나나를 여러분에게
주도록 납득 시킬 수 없습니다.
08:23
by promising유망한 him, "... after you die주사위,
you'll go to chimpanzee침팬지 heaven천국 ..."
132
491072
3793
"네가 죽을때 너는 침팬치
천국으로 갈꺼야"라고 약속하면서요.
(웃음)
08:26
(Laughter웃음)
133
494889
1023
08:27
"... and you'll receive받다 lots and lots
of bananas바나나 for your good deeds증서.
134
495936
3262
"그리고 너의 선행에 덕에 아주
많은 바나나를 받게 될꺼야.
08:31
So now give me this banana바나나."
135
499222
1422
그러니 내게 그 바나나를 주렴."
08:32
No chimpanzee침팬지 will ever
believe such이러한 a story이야기.
136
500668
2758
어떤 침팬치도 이와 같은
이야기를 절대 믿지 않죠.
08:35
Only humans인간 believe such이러한 stories이야기,
137
503776
2690
인간만이 이런 이야기를 믿습니다.
그래서 우리가 세상을 지배할 수 있죠.
08:38
which어느 is why we control제어 the world세계,
138
506490
2083
08:40
whereas이므로 the chimpanzees침팬지 are locked잠긴 up
in zoos동물원 and research연구 laboratories실험실.
139
508597
4845
반면 침팬치들은 동물원이나
실험연구소에 갇혀있지만요.
08:46
Now you may할 수있다 find it acceptable수용 가능한 that yes,
140
514904
2940
여러분은 아마 종교의 장에서
08:49
in the religious종교적인 field, humans인간 cooperate협력
by believing믿는 in the same같은 fictions허구.
141
517868
6140
인간이 같은 이야기를 믿음으로써
협력하게 된다는 것을 이해했을 거예요.
08:56
Millions수백만 of people come together함께
to build짓다 a cathedral성당 or a mosque사원
142
524032
4952
백만의 사람들이 성당이나
사원의 건설을 위해 함께하고
또는 십자군이나 자하드전쟁에서 싸웠죠.
09:01
or fight싸움 in a crusade개혁 운동 or a jihad성전, because
they all believe in the same같은 stories이야기
143
529008
5742
그들이 같은 이야기를 믿기 때문이죠.
신과 천국 그리고 지옥에 관해서요.
09:06
about God and heaven천국 and hell지옥.
144
534774
2713
그러나 제가 강조하고 싶은 것은
09:09
But what I want to emphasize강조하다
is that exactly정확하게 the same같은 mechanism기구
145
537979
5239
정확히 똑같은 방법입니다.
장대한 인간의 다양한 형태의
협력 아래 놓여있는 것과요.
09:15
underlies기초가되는 all other forms형태
of mass-scale대량의 human인간의 cooperation협력,
146
543242
5864
09:21
not only in the religious종교적인 field.
147
549130
2520
종교의 장에서 뿐만이 아닙니다.
09:23
Take, for example, the legal적법한 field.
148
551674
2278
예로써, 법을 들어 봅시다.
오늘날 세계의 법 체계는 대부분은
09:26
Most가장 legal적법한 systems시스템 today오늘 in the world세계
are based기반 on a belief믿음 in human인간의 rights진상.
149
554531
5977
인권에 대한 믿음에 기초를 두고있죠.
09:33
But what are human인간의 rights진상?
150
561247
1777
하지만 인권이란 무엇일까요?
인권은 신과 천국처럼 우리가
지어낸 이야기에 불과하죠.
09:35
Human인간 rights진상, just like God and heaven천국,
are just a story이야기 that we've우리는 invented발명 된.
151
563596
4702
그것들은 객관적인 실체가 아니죠.
09:40
They are not an objective목표 reality현실;
152
568322
2318
09:42
they are not some biological생물학의 effect효과
about homo호모 sapiens사피엔스.
153
570664
3666
그것들은 호모사피언스에 대한
생물학적 영향같은 것이 아닙니다.
인간을 예를 들어보죠.
인간을 해부해서 안을 들여다보면
09:46
Take a human인간의 being존재,
cut절단 him open열다, look inside내부,
154
574719
3799
09:50
you will find the heart심장, the kidneys신장,
neurons뉴런, hormones호르몬, DNADNA,
155
578542
5127
심장, 신장, 신경세포,호르몬,
DNA 등을 찾을 수 있을 겁니다.
하지만 어떤 권리도 찾을 수 없죠.
09:55
but you won't습관 find any rights진상.
156
583693
1888
09:58
The only place장소 you find rights진상
are in the stories이야기
157
586200
3921
권리를 찾을 수 있는
유일한 곳은 이야기 속이죠.
10:02
that we have invented발명 된 and spread전파 around
over the last few조금 centuries세기.
158
590145
4133
지난 몇 세기에 걸쳐 우리가
만들어 퍼뜨린 이야기들이요.
10:06
They may할 수있다 be very positive stories이야기,
very good stories이야기,
159
594607
4930
그것들은 매우 긍정적이고
좋은 이야기일 수 있습니다.
10:11
but they're still just fictional꾸며낸 stories이야기
that we've우리는 invented발명 된.
160
599561
3563
하지만 여전히 우리가 만들어낸
허구적 이야기에 불과하죠.
10:15
The same같은 is true참된 of the political주재관 field.
161
603664
2520
정치분야에서도 같습니다.
10:18
The most가장 important중대한 factors요인들
in modern현대 politics정치 are states and nations민족 국가.
162
606565
6370
현대 정치에서 가장 중요한
요소는 주들과 국가들입니다.
그럼 주와 국가가 무엇인가요?
10:25
But what are states and nations민족 국가?
163
613333
1800
10:27
They are not an objective목표 reality현실.
164
615593
2125
그건 객관적 실체가 아닙니다.
10:29
A mountain is an objective목표 reality현실.
165
617742
2713
산은 객관적인 실체이죠.
10:32
You can see it, you can touch접촉 it,
you can ever smell냄새 it.
166
620479
3284
보고 만지고 이것의
냄새를 맡을 수 있죠.
하지만 한 국가나 한 주는 말이죠.
10:36
But a nation민족 or a state상태,
167
624223
1772
10:38
like Israel이스라엘 or Iran이란 or France프랑스 or Germany독일,
168
626019
3780
이스라엘, 이란, 프랑스
또는 독일 같은 것들은
우리가 만들어 내고 굉장한
애정을 갖게된 이야기에 불과하죠.
10:41
this is just a story이야기 that we've우리는 invented발명 된
169
629823
2740
10:44
and became되었다 extremely매우 attached붙여진 to.
170
632587
1974
경제 분야에서도 같습니다.
10:46
The same같은 is true참된 of the economic간결한 field.
171
634949
2504
오늘날 세계 경제에서
가장 중요한 배역은
10:49
The most가장 important중대한 actors배우들 today오늘
in the global글로벌 economy경제
172
637892
3706
10:53
are companies회사들 and corporations기업.
173
641622
2262
기업과 법인단체입니다.
아마 여러분 중 많은 수가
기업에서 일하고 있을꺼예요.
10:56
Many많은 of you today오늘, perhaps혹시, work
for a corporation법인,
174
644407
3731
11:00
like GoogleGoogle or Toyota도요타 or McDonald's맥도날드.
175
648162
3050
구글이나 도요타 혹은 맥도날드 같은요.
그것들은 정확히 어떤 것들일까요?
11:03
What exactly정확하게 are these things?
176
651577
1818
11:05
They are what lawyers변호사 call legal적법한 fictions허구.
177
653982
3947
변호사들은 법적 의제(합법적인
소설)라고 부르는 것이죠.
우리가 변호사라고
부르는 강력한 마법사가
11:10
They are stories이야기 invented발명 된 and maintained유지 된
178
658359
3476
11:13
by the powerful강한 wizards마법사 we call lawyers변호사.
179
661859
3333
개발하고 보수한 이야기들입니다.
(웃음)
11:17
(Laughter웃음)
180
665216
1445
기업들은 하루종일 무엇을 할까요?
11:18
And what do corporations기업 do all day?
181
666685
3419
대부분, 돈을 벌려고 하죠.
11:22
Mostly대개, they try to make money.
182
670128
2853
그러면 돈이 무엇일까요?
11:25
Yet아직, what is money?
183
673411
1333
11:26
Again, money is not an objective목표 reality현실;
it has no objective목표 value.
184
674768
5166
자, 돈은 객관적인 실체가 아닙니다.
이것은 객관적인 가치를
지니고 있지 않습니다.
11:31
Take this green녹색 piece조각
of paper종이, the dollar달러 bill계산서.
185
679958
3317
이 녹색 종이를 예로 듭시다. 달러죠.
11:35
Look at it -- it has no value.
186
683299
2377
봅시다. 아무 가치도 없죠.
먹을 수도 마실 수도,
입을 수도 없어요.
11:37
You cannot~ 할 수 없다. eat먹다 it, you cannot~ 할 수 없다. drink음주 it,
187
685700
2234
11:39
you cannot~ 할 수 없다. wear입고 있다 it.
188
687958
1292
그러나 여기엔 이야기의 달인인
큰 은행들이 따라붙습니다.
11:41
But then came왔다 along...을 따라서
these master석사 storytellers이야기꾼들 --
189
689633
4041
11:45
the big bankers은행가,
190
693698
1484
11:47
the finance재원 ministers목사,
191
695206
1440
자산 전문가들이요. 수상들이요.
11:48
the prime초기 ministers목사 --
192
696670
1354
11:50
and they tell us a very convincing설득력 있는 story이야기:
193
698048
2478
그리고 굉장히 확신에
찬 이야기를 하죠.
11:52
"Look, you see this green녹색 piece조각 of paper종이?
194
700550
1958
"보세요. 이 녹색 종이가 보이죠?
11:54
It is actually사실은 worth가치 10 bananas바나나."
195
702532
2583
이건 실제로 10개
바나나의 값어치를 합니다."
11:57
And if I believe it, and you believe it,
196
705591
2109
제가 믿는다면 여러분도
믿을껍니다. 모두들 믿죠.
11:59
and everybody각자 모두 believes믿는다 it,
197
707724
1516
이건 실제로 영향을 미칩니다.
12:01
it actually사실은 works공장.
198
709264
1864
12:03
I can take this worthless가치 없는 piece조각 of paper종이,
199
711152
2913
제가 이 가치없는 종이를 들고
수퍼마켓에 가서 만난적 없는
12:06
go to the supermarket슈퍼마켓,
200
714089
1637
12:07
give it to a complete완전한 stranger낯선 사람
whom누구에게 I've never met만난 before,
201
715750
4007
완전히 낮선 사람에게 이걸 주고
12:11
and get, in exchange교환, real레알 bananas바나나
which어느 I can actually사실은 eat먹다.
202
719781
4685
그 대가로, 먹을 수 있는
실제 바나나를 받습니다.
멋진 일이죠. 침팬치와는
절대 할 수 없는 일이예요.
12:16
This is something amazing놀랄 만한.
203
724870
1721
12:18
You could never do it with chimpanzees침팬지.
204
726615
2078
당연히 침팬치도 거래를 합니다:
12:20
Chimpanzees침팬지 trade무역, of course코스:
205
728717
1945
12:22
"Yes, you give me a coconut코코넛,
I'll give you a banana바나나."
206
730686
2750
"그래, 코코넛을 주면
나는 바나나를 줄께"
12:25
That can work.
207
733460
1238
일어날 수 있는 일이죠.
12:26
But, you give me
a worthless가치 없는 piece조각 of paper종이
208
734722
2992
하지만 가치없는 종이를 주고
12:29
and you except me to give you a banana바나나?
209
737738
2014
바나나를 줄 것이라고 기대한다면?
말도 안되지! 내가 누구라고
생각하는거야? 인간?
12:31
No way!
210
739776
1152
12:32
What do you think I am, a human인간의?
211
740952
1581
(웃음)
12:34
(Laughter웃음)
212
742557
2373
실제로 돈은 가장 성공적인 사례이죠.
12:36
Money, in fact, is
the most가장 successful성공한 story이야기
213
744954
4119
인간이 만들고 지어낸것들 중에요.
12:41
ever invented발명 된 and told by humans인간,
214
749097
2656
12:43
because it is the only story이야기
everybody각자 모두 believes믿는다.
215
751777
4343
이것은 모두가 믿는
이야기이기 때문입니다.
모두가 신을 섬기진 않죠.
12:48
Not everybody각자 모두 believes믿는다 in God,
216
756692
2790
12:51
not everybody각자 모두 believes믿는다 in human인간의 rights진상,
217
759506
3025
모두가 인권을 믿진 않습니다.
12:54
not everybody각자 모두 believes믿는다 in nationalism민족주의,
218
762555
2785
모두가 민족주의를 믿진 않아요.
그러나 모두가 돈과 달러를 신뢰하죠.
12:57
but everybody각자 모두 believes믿는다 in money,
and in the dollar달러 bill계산서.
219
765364
3743
오사마 빈 라덴을 들어봅시다.
13:01
Take, even, Osama오사마 Bin큰 상자 Laden짐을 실은.
220
769514
1981
13:03
He hated싫어하는 American미국 사람 politics정치
and American미국 사람 religion종교
221
771519
3687
그는 미국의 정치와 종교를 싫어했죠.
그리고 미국의 문화도요.
13:07
and American미국 사람 culture문화,
222
775230
1449
13:08
but he had no objection반대
to American미국 사람 dollars불화.
223
776703
2806
하지만 그는 미국 달러에
대해서는 어떤 이의도 없었죠.
13:11
He was quite아주 fond다정한 of them, actually사실은.
224
779533
2095
사실 그는 그것을 꽤 좋아했어요.
13:13
(Laughter웃음)
225
781652
1903
(웃음)
끝으로: 우리 인간은
이중적 현실 속에서
13:16
To conclude끝내다, then:
226
784166
1700
13:17
We humans인간 control제어 the world세계
because we live살고 있다 in a dual이중의 reality현실.
227
785890
5768
살기에 세상을 지배할 수 있습니다.
다른 모든 동물들은
객관적인 현실에 살죠.
13:24
All other animals동물 live살고 있다
in an objective목표 reality현실.
228
792531
3913
그들의 현실은 객관적인
실체로 이루어져있죠.
13:28
Their그들의 reality현실 consists구성되어있다
of objective목표 entities엔티티,
229
796992
4552
13:33
like rivers강하 and trees나무
and lions사자 and elephants코끼리.
230
801568
3943
강, 나무 ,사자 그리고
코끼리같은 것들로요.
13:38
We humans인간, we also또한 live살고 있다
in an objective목표 reality현실.
231
806067
3683
우리 인간 또한 객관적
현실에 살고 있습니다.
13:41
In our world세계, too, there are rivers강하
and trees나무 and lions사자 and elephants코끼리.
232
809774
5068
우리의 세계에도 강,
나무, 사자, 코끼리가 있죠.
그러나 수 세기에 걸쳐 우리는
이 객관적 현실에 덧씌울
13:47
But over the centuries세기,
233
815421
1845
13:49
we have constructed구성된 on top상단
of this objective목표 reality현실
234
817290
4727
허구적 현실을 건설했습니다.
13:54
a second둘째 layer of fictional꾸며낸 reality현실,
235
822041
3493
13:57
a reality현실 made만든 of fictional꾸며낸 entities엔티티,
236
825558
3564
허구적인 실체로 만들어진 현실이요.
14:01
like nations민족 국가, like gods신들,
like money, like corporations기업.
237
829146
4533
국가, 신, 돈 그리고
기업체같은것 들을요.
역사가 밝혀주듯, 놀라운 것은
14:06
And what is amazing놀랄 만한 is that
as history역사 unfolded펼쳐진,
238
834481
4634
14:11
this fictional꾸며낸 reality현실 became되었다
more and more powerful강한
239
839139
5396
이 허구적 사실들이
더욱 더 강해진다는 겁니다.
그래서 오늘날 세계에서
가장 강한 영향력을 지닌 것은
14:16
so that today오늘, the most가장 powerful강한
forces in the world세계
240
844559
4501
이런 허구적 실체들입니다.
14:21
are these fictional꾸며낸 entities엔티티.
241
849084
1965
오늘날 강,나무, 사자,
코끼리의 생존은
14:23
Today오늘, the very survival활착 of rivers강하
and trees나무 and lions사자 and elephants코끼리
242
851715
6794
14:30
depends의존하다 on the decisions결정들 and wishes소원
of fictional꾸며낸 entities엔티티,
243
858533
5105
허구적 실체들의 의도와
결정에 달려있습니다.
미국, 구글 그리고 세계은행같은요.
14:35
like the United유나이티드 States, like GoogleGoogle,
like the World세계 Bank은행 --
244
863662
4537
14:40
entities엔티티 that exist있다 only
in our own개인적인 imagination상상력.
245
868223
4039
오직 우리 상상속에
존재하는 실체들에게요.
감사합니다.
14:44
Thank you.
246
872929
1152
14:46
(Applause박수 갈채)
247
874105
4571
(박수)
14:56
Bruno브루노 Giussani지오 사니: YuvalYuval, you have
a new새로운 book도서 out.
248
884299
2210
브루노: 유벌씨, 새로운
책을 출간하셨죠.
14:58
After Sapiens사피엔스, you wrote another다른 one,
249
886533
1803
사피언스 다음으로 쓰신 다른 책이요.
15:00
and it's out in Hebrew헤브라이 사람, but not
yet아직 translated번역 된 into ...
250
888360
2587
히브리어로 쓰여졌는데
아직 번역본이 없네요..
15:02
YuvalYuval Noah남자 이름 Harari하라리: I'm working on
the translation번역 as we speak말하다.
251
890971
2929
유벌: 말했듯이 번역본
작업을 하고 있습니다.
브루노: 이 책에서 제가
정확히 이해했다면
15:05
BGBG: In the book도서, if I
understand알다 it correctly바르게,
252
893924
2168
15:08
you argue논하다 that the amazing놀랄 만한 breakthroughs돌파구
that we are experiencing경험하는 right now
253
896116
5629
우리가 지금 겪고 있는
획기적인 발전은
잠재적으로 우리
삶을 개선시키지만
15:13
not only will potentially잠재적으로
make our lives better,
254
901769
2259
15:16
but they will create몹시 떠들어 대다 -- and I quote인용문 you --
255
904052
2236
당신의 말을 인용하자면 이렇죠.
"산업혁명이 그러했듯, 새로운 계급과
새로운 차원의 고통을 만들어낼 것"
15:18
"... new새로운 classes수업 and new새로운 class수업 struggles투쟁,
just as the industrial산업의 revolution혁명 did."
256
906312
4618
우리를 위해 설명해주실 수 있나요?
15:22
Can you elaborate정교한 for us?
257
910954
1223
15:24
YNHYNH: Yes. In the industrial산업의 revolution혁명,
258
912670
1924
유벌: 네, 산업혁명에서
15:26
we saw the creation창조 of a new새로운 class수업
of the urban도시의 proletariat하충 사회.
259
914618
4902
우린 도시 노동자라는
새로운 계급의 탄생을 겪었죠.
지난 200년의 정치와
사회역사의 대부분은
15:31
And much of the political주재관 and social사회적인
history역사 of the last 200 years연령 involved뒤얽힌
260
919544
5110
15:36
what to do with this class수업,
and the new새로운 problems문제들 and opportunities기회.
261
924678
3626
계급과 새로운 문제 그리고 기회로
무엇을 할 것인가와 연류되어 있었죠.
15:40
Now, we see the creation창조 of a new새로운
massive거대한 class수업 of useless편치 않은 people.
262
928328
4632
그리고 지금은 쓸모없는 인간들의
커다란 계급의 형성을 보고있죠.
15:44
(Laughter웃음)
263
932984
1001
(웃음)
15:46
As computers컴퓨터들 become지다 better and better
in more and more fields전지,
264
934009
5361
더 많은 분야에서 컴퓨터가
더욱 더 좋아질 수록
이것이 인간을 능가할
뚜렷한 가능성있는 겁니다.
15:51
there is a distinct뚜렷한 possibility가능성 that
computers컴퓨터들 will out-perform수행 능력이없는 us
265
939394
4892
15:56
in most가장 tasks과제 and will make
humans인간 redundant많은.
266
944310
3603
대부분의 일에서 인간을
쓸모없는 존재로 만들겁니다.
15:59
And then the big political주재관
and economic간결한 question문제
267
947937
2737
21세기의 커다란 정치적 경제적 질문은
16:02
of the 21st century세기 will be,
268
950698
2363
"인간은 뭐에 필요한가?"겠죠.
16:05
"What do we need humans인간 for?",
269
953085
2162
16:07
or at least가장 작은, "What do we need
so many많은 humans인간 for?"
270
955271
3367
또는 "그렇게 많은 인간이
무엇에 필요한가?"일 겁니다.
16:10
BGBG: Do you have an answer대답 in the book도서?
271
958662
2458
브루노: 책에 그 해답을 쓰셨나요?
16:13
YNHYNH: At present선물, the best베스트 guess추측
we have is to keep them happy행복
272
961144
4020
유벌: 현재, 우리가 한 최대 추측은
그들을 행복하게 하는거죠.
약물과 컴퓨터 게임으로요.
16:17
with drugs약제 and computer컴퓨터 games계략 ...
273
965188
1797
16:19
(Laughter웃음)
274
967009
1001
(웃음)
16:20
but this doesn't sound소리
like a very appealing정치 future미래.
275
968034
3271
하지만 굉장히 매력적인
미래로 보여지진 않죠.
16:23
BGBG: Ok, so you're basically원래 saying속담
in the book도서 and now,
276
971329
2809
브루노: 좋아요. 당신이 책에서
기본적으로 말하는 것은 현재
명확한 경제 불균형의 증거가
늘어나는 것이
16:26
that for all the discussion토론
about the growing성장하는 evidence증거
277
974162
2786
16:28
of significant중요한 economic간결한 inequality불평등,
we are just kind종류 of at the beginning처음
278
976972
3763
그저 그 과정의 시작 단계에
불과 하다는 것이죠?
16:32
of the process방법?
279
980759
1157
16:34
YNHYNH: Again, it's not a prophecy예언;
280
982225
1526
유벌: 이건 예언이 아닙니다.
16:35
it's seeing all kinds종류
of possibilities가능성 before us.
281
983775
3943
우리 앞에 있는 모든 가능성들이죠.
16:39
One possibility가능성 is this creation창조
of a new새로운 massive거대한 class수업 of useless편치 않은 people.
282
987742
4982
쓸모없는 인간의 새로운 계급이
탄생된 것이 하나의 가능성이며
16:44
Another다른 possibility가능성 is
the division분할 of humankind인류
283
992748
3140
또 다른 가능성은 인류가
16:47
into different다른 biological생물학의 castes카스트,
284
995912
2991
다른 생물학적 계급으로 나뉘는 것이죠.
16:50
with the rich풍부한 being존재 upgraded업그레이드 된
into virtual가상의 gods신들,
285
998927
4291
부유한 자는 가상의
신으로 업그레이드되고
가난한 자는 쓸모없는
단계로 하락합니다.
16:55
and the poor가난한 being존재 degraded타락한
to this level수평 of useless편치 않은 people.
286
1003242
4308
브루노: 1, 2년 뒤 또다른 강연을
해주실 것 같네요.
16:59
BGBG: I feel there is another다른 TED테드 talk
coming오는 up in a year or two.
287
1007574
3022
멋진 강연 감사합니다.
17:02
Thank you, YuvalYuval, for making만들기 the trip여행.
288
1010620
1822
유벌: 감사합니다.
17:04
YNHYNH: Thanks감사!
289
1012466
1156
(박수)
17:05
(Applause박수 갈채)
290
1013646
1665
Translated by Jina Bae
Reviewed by Inseok Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com