ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artist
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.

Why you should listen

Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.

Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.

More profile about the speaker
Marina Abramović | Speaker | TED.com
TED2015

Marina Abramović: An art made of trust, vulnerability and connection

마리나 아브라모비치(Marina Abramović): 신뢰, 연약함, 소통으로 구성된 예술

Filmed:
2,579,103 views

마리나 아브라모비치의 예술은 고양된 의식과 개인의 변화를 추구하면서 독자와 아티스트 사이의 경계를 허뭅니다. 그녀의 획기적인 2010년 작품, "아티스트는 현재다" 에서, 하루에 8시간동안 관객을 마주보며 의자에 단순히 앉아있는데 그 결과는 매우 마음을 뭉클하게 합니다. 그녀의 가장 대담한 작품은 아직 나오지 않았습니다. 실험과 정신적 집중으로 행해지는 단순한 행위에 기반한 예술 기관의 형태를 갖추고 있습니다. 그녀는 "여러분이 같은 것만을 한다면 아무 일도 일어나지 않습니다" 그리고 "저의 해결법은 제가 두려워하고, 모르는 것들을 하는 것입니다. 그리고 누구도 가지 않은 길을 가는 것입니다" 라고 말합니다.
- Performance artist
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Now...
0
6960
2216
이제...
00:21
let's go back in time.
1
9200
2080
시간을 거슬러 올라갑니다.
00:24
It's 1974.
2
12560
4000
1974년 입니다.
00:29
There is the gallery갱도 somewhere어딘가에
3
17960
2560
어딘가에 미술관이
00:33
in the world세계,
4
21880
1720
세상에 있습니다.
00:37
and there is a young어린 girl소녀, age나이 23,
5
25080
3296
23살의 젊은 여자가
00:40
standing서 있는 in the middle중간 of the space공간.
6
28400
2520
그 곳 중앙에 서 있습니다.
00:44
In the front of her is a table.
7
32759
3321
그 여자 앞에 탁자가 있네요.
00:49
On the table there are 76 objects사물
8
37000
4880
탁자위에 76개의 물체가 있습니다.
00:54
for pleasure and for pain고통.
9
42720
2720
기쁨을 위한 것도 있고,
고통을 위한 것도 있습니다.
00:58
Some of the objects사물 are
10
46520
2176
몇몇 물체는
01:00
a glass유리 of water, a coat코트, a shoe구두, a rose장미.
11
48720
5800
물 한 잔, 코트 한 벌,
신발 한 짝, 한 송이의 장미입니다.
01:07
But also또한 the knife,
the razor면도칼 blade, the hammer망치
12
55160
5480
하지만 칼, 면도 칼, 망치
그리고 총알 하나가 든
권총도 있습니다.
01:13
and the pistol권총 with one bullet총알.
13
61800
2439
01:18
There are instructions명령 which어느 say,
14
66240
2976
거기엔 이렇게 적힌
지시사항이 있습니다.
01:21
"I'm an object목적.
15
69240
1736
"저는 물체입니다.
01:23
You can use everything on the table on me.
16
71000
3336
당신은 탁자위에 있는 모든 것을
저에게 사용할 수 있습니다.
01:26
I'm taking취득 all responsibility책임 --
even killing죽이는 me.
17
74360
4080
제가 모든 책임을 지겠습니다.
심지어 저를 죽이는 것까지 말입니다.
01:30
And the time is six hours시간."
18
78920
2600
그리고 시간은 6시간 드립니다."
01:35
The beginning처음 of this
performance공연 was easy쉬운.
19
83600
3800
이 공연의 시작은 쉬웠습니다.
01:40
People would give me
the glass유리 of water to drink음주,
20
88280
3576
사람들은 제게 마실 물 한 잔을 줬고,
장미도 줬습니다.
01:43
they'd그들은 give me the rose장미.
21
91880
1640
01:46
But very soon after,
22
94120
2776
하지만 곧,
01:48
there was a man who took~했다 the scissors가위
and cut절단 my clothes,
23
96920
3496
한 남자가 가위를 꺼내
제 옷을 잘랐습니다.
01:52
and then they took~했다 the thorns가시 of the rose장미
and stuck붙어있는 them in my stomach.
24
100440
4000
그리고 그들은 장미의 가시들을
제 배에 꽂았습니다.
01:56
Somebody어떤 사람 took~했다 the razor면도칼 blade
and cut절단 my neck and drank마신 the blood,
25
104920
4360
누군가는 면도 칼을 가지고
제 목을 베어 그 피를 마셨습니다.
02:01
and I still have the scar흉터.
26
109960
1720
저는 여전히 그 상처가 있습니다.
02:04
The women여자들 would tell the men남자 what to do.
27
112720
2560
여자들은 남자들에게
무엇을 할지 말하곤 했습니다.
02:08
And the men남자 didn't rape강간 me
because it was just a normal표준 opening열리는,
28
116000
4816
남자들은 저를 강간하지 않았습니다.
평범한 시작이었고 모두 공개되었고
02:12
and it was all public공공의,
29
120840
1696
02:14
and they were with their그들의 wives아내.
30
122560
2376
다 부인과 함께 있었으니까요.
02:16
They carried운반 된 me around
and put me on the table,
31
124960
2256
그들은 저를 들어 탁자위에 놓았고,
02:19
and put the knife between중에서 my legs다리.
32
127240
1896
다리 사이에 칼을 두었습니다.
02:21
And somebody어떤 사람 took~했다 the pistol권총 and bullet총알
and put it against반대 my temple신전.
33
129160
3640
누군가는 권총과 탄알을 들어
저의 관자놀이를 겨냥하게 했습니다.
02:25
And another다른 person사람 took~했다 the pistol권총
and they started시작한 a fight싸움.
34
133560
4000
또 다른 사람은 권총을 들었고
그들은 싸우기 시작했습니다.
02:30
And after six hours시간 were finished끝마친,
35
138920
2736
6시간이 지났고 끝이 났습니다.
02:33
I...
36
141680
2496
저는...
02:36
started시작한 walking보행 towards...쪽으로 the public공공의.
37
144200
3136
대중 앞으로 걸어나갔습니다.
02:39
I was a mess음식물.
38
147360
1216
저는 망신창이였습니다.
02:40
I was half-naked반쯤 벗은, I was full완전한 of blood
and tears눈물 were running달리는 down my face얼굴.
39
148600
4320
반 나체에, 피로 범벅이었고
눈물이 흐르고 있었습니다.
02:46
And everybody각자 모두 escaped탈출 한, they just ran달렸다 away.
40
154040
2840
모든 사람들은 탈출했고
그냥 도망가버렸습니다.
02:49
They could not confront대치하다 myself자기,
with myself자기 as a normal표준 human인간의 being존재.
41
157280
5000
그들은 제 자신을 정상적인 인간으로
바라볼 수 없었습니다.
02:54
And then --
42
162760
1320
그리고 나서,
02:57
what happened일어난
43
165080
1480
일어난 일은
02:59
is I went갔다 to the hotel호텔,
it was at two in the morning아침.
44
167240
4480
저는 호텔로 갔고,
새벽 2시였습니다.
03:05
And
45
173080
1680
그리고
저는 거울 속 제 자신을
바라봤습니다.
03:07
I looked보았다 at myself자기 in the mirror거울,
46
175680
2200
03:10
and I had a piece조각 of gray회색 hair머리.
47
178520
3800
한 가닥의 흰 머리가 있었고요.
03:16
Alright좋구나 --
48
184080
1360
자,
03:18
please take off your blindfolds눈가리개.
49
186000
2040
안대를 이제 벗어주세요.
03:22
Welcome환영 to the performance공연 world세계.
50
190760
2280
퍼포먼스의 세계에 오신 걸 환영합니다.
03:25
First of all, let's explain설명
what the performance공연 is.
51
193520
3360
우선 퍼포먼스가 무엇인지
설명해 드리겠습니다.
03:29
So many많은 artists예술가들,
so many많은 different다른 explanations설명,
52
197840
2536
많은 아티스트(예술가)들이 있고
각자의 다양한 해석이 있습니다.
03:32
but my explanation설명
for performance공연 is very simple단순한.
53
200400
2760
하지만 저에게 퍼포먼스란
매우 간단합니다.
03:35
Performance공연 is a mental지적인
and physical물리적 인 construction구성
54
203640
4576
퍼포먼스란 공연가가 특정 시간에,
03:40
that the performer수행자 makes~을 만든다
in a specific특유한 time
55
208240
2816
대중 앞 에서
03:43
in a space공간 in front of an audience청중
56
211080
3296
정신과 육체를 창조하는 것입니다.
03:46
and then energy에너지 dialogue대화 happens일이.
57
214400
2320
그리고 나서 열띤 대화를 하게 됩니다.
03:49
The audience청중 and the performer수행자
make the piece조각 together함께.
58
217280
3520
관객과 공연가가 함께
완성하는 것입니다.
03:53
And the difference between중에서
performance공연 and theater극장 is huge거대한.
59
221600
3760
퍼포먼스와 극장 관람 사이에
큰 차이가 있습니다.
03:58
In the theater극장, the knife is not a knife
60
226240
3456
극장에서 칼은 칼이 아닙니다.
04:01
and the blood is just ketchup케첩.
61
229720
1920
피는 단지 케첩이죠.
04:04
In the performance공연,
the blood is the material자료,
62
232040
4536
퍼포먼스에서 피는 진짜 피이고
04:08
and the razor면도칼 blade or knife is the tool수단.
63
236600
3296
면도칼이나 칼 또한 그렇습니다.
04:11
It's all about being존재 there
in the real레알 time,
64
239920
3896
퍼포먼스는 바로 그 시간에
존재하는 것입니다.
04:15
and you can't rehearse연습하다 performance공연,
65
243840
1856
예행연습은 없습니다.
04:17
because you can't do many많은
of these types유형 of things twice두번 -- ever.
66
245720
4320
딱 한 번 뿐, 두 번이란 것은
있을 수 없습니다.
04:23
Which어느 is very important중대한,
the performance공연 is --
67
251360
2496
퍼포먼스에서 중요한 부분입니다.
04:25
you know, all human인간의 beings존재들
are always afraid두려워하는 of very simple단순한 things.
68
253880
4296
모든 인간들은 매우 단순한 것을
항상 두려워 합니다.
04:30
We're afraid두려워하는 of suffering괴로움,
we're afraid두려워하는 of pain고통,
69
258200
3376
고통, 통증,
04:33
we're afraid두려워하는 of mortality인류.
70
261600
2080
죽음을 두려워합니다.
04:36
So what I'm doing --
71
264240
1256
그래서 제가 하는 것은
04:37
I'm staging각색 these kinds종류 of fears두려움
in front of the audience청중.
72
265520
4216
관객 앞에 두려움 같은 것들을
무대에 올립니다.
04:41
I'm using~을 사용하여 your energy에너지,
73
269760
2176
저는 여러분의 에너지를 사용해서
04:43
and with this energy에너지 I can go
and push푸시 my body신체 as far멀리 as I can.
74
271960
5776
제 육체를 갈 수 있는
한계까지 몰아붙입니다.
04:49
And then I liberate자유롭게 하다 myself자기
from these fears두려움.
75
277760
3576
그리고 이러한 두려움으로부터
자유로워집니다.
04:53
And I'm your mirror거울.
76
281360
1296
저는 여러분의 거울입니다.
04:54
If I can do this for myself자기,
you can do it for you.
77
282680
3280
제가 할 수 있는 것을
여러분도 할 수 있는 것이죠.
04:58
After Belgrade베오그라드, where I was born타고난,
78
286720
2056
제가 태어난 베오그라드를 떠나
05:00
I went갔다 to Amsterdam암스테르담.
79
288800
2280
암스테르담으로 갔습니다.
05:03
And you know, I've been doing performances공연
80
291440
2616
아시다시피,
저는 퍼포먼스를 해왔습니다.
05:06
since이후 the last 40 years연령.
81
294080
2256
지난 40년간 말입니다.
05:08
And here I met만난 Ulay울레,
82
296360
1576
여기서 우라이를 만났고,
05:09
and he was the person사람
I actually사실은 fell되다 in love with.
83
297960
3376
저는 그에게 빠졌죠.
05:13
And we made만든, for 12 years연령,
performances공연 together함께.
84
301360
3136
우리는 12년동안 함께
퍼포먼스를 했습니다.
05:16
You know the knife
and the pistols권총 and the bullets총알,
85
304520
3256
칼과 권총 그리고 총알을
05:19
I exchange교환 into love and trust믿음.
86
307800
2936
신뢰와 사랑으로 바꿨습니다.
05:22
So to do this kind종류 work
you have to trust믿음 the person사람 completely완전히
87
310760
3616
이런 일은 사람을 완전히
신뢰해야만 할 수 있습니다.
05:26
because this arrow화살
is pointing가리키는 to my heart심장.
88
314400
3016
자칫 잘못하면 화살이 내 심장을
겨냥할테니까요.
05:29
So, heart심장 beating고동 and adrenaline아드레날린
is rushing서두르는 and so on,
89
317440
4336
심장은 미친듯 뛰고
아드레날린이 치솟죠.
05:33
is about trust믿음, is about total합계 trust믿음
to another다른 human인간의 being존재.
90
321800
4520
또 다른 사람에 대한
완전한 믿음을 말합니다.
저희의 관계는 12년간
지속 되었습니다.
05:39
Our relationship관계 was 12 years연령,
91
327320
2216
남성과 여성의 에너지와
많은 주제에 대해서 작업했습니다.
05:41
and we worked일한 on so many많은 subjects과목들,
both양자 모두 male남성 and female여자 energy에너지.
92
329560
3856
05:45
And as every...마다 relationship관계
comes온다 to an end종료, ours우리 것 went갔다 too.
93
333440
4136
모든 관계에 끝이 있듯
저희도 마찬가지였습니다.
05:49
We didn't make phone전화 calls전화
like normal표준 human인간의 beings존재들 do
94
337600
3656
보통 사람들이 하듯,
저희는 전화를 하지 않았습니다.
05:53
and say, you know, "This is over."
95
341280
1976
보통은 관계를 끝낼 때
전화로 말하겠지만요.
05:55
We walked걸었다 the Great Wall
of China중국 to say goodbye안녕.
96
343280
3000
우리는 작별을 하기 위해
만리장성을 걸었습니다.
저는 황해에서 부터,
그는 고비 사막에서 시작했죠.
05:58
I started시작한 at the Yellow노랑 Sea바다,
and he started시작한 from the Gobi고비 Desert사막.
97
346640
4080
우리는 3개월을 걸었습니다.
06:03
We walked걸었다, each마다 of us, three months개월,
98
351200
3376
06:06
two and a half절반 thousand kilometers킬로미터.
99
354600
1840
2,500km의 거리를 말입니다.
06:08
It was the mountains산들, it was difficult어려운.
100
356800
1976
산이 많았고 힘들었죠.
06:10
It was climbing등반, it was ruins유적.
101
358800
2336
등반을 해야했고, 폐허도 있었죠.
06:13
It was, you know, going through...을 통하여
the 12 Chinese중국말 provinces지방,
102
361160
3096
중국의 12개 지방을
건너야 했습니다.
06:16
this was before China중국 was open열다 in '87.
103
364280
3816
1987년 중국이 개방되기
이전의 일입니다.
06:20
And we succeeded성공한 to meet만나다 in the middle중간
104
368120
3536
저희는 중간 지점에서
작별 인사를 하기 위해
06:23
to say goodbye안녕.
105
371680
1480
만나는 데 성공했습니다.
06:26
And then our relationship관계 stopped멈춘.
106
374320
1840
그리고 저희 관계는 끝났습니다.
06:28
And now, it completely완전히 changed변경된
how I see the public공공의.
107
376560
4400
이제 제가 대중을 바라보는 시각이
완전히 바뀌었습니다.
06:33
And one very important중대한 piece조각
I made만든 in those days
108
381280
3136
그 당시 제가 한 중요한 작품은
06:36
was "Balkan발칸 Baroque바로크."
109
384440
1976
발칸 바로크입니다.
06:38
And this was the time of the Balkan발칸 Wars전쟁,
110
386440
2696
발칸 전쟁 시기 때였습니다.
06:41
and I wanted to create몹시 떠들어 대다
some very strong강한, charismatic카리스마적인 image영상,
111
389160
3536
저는 강하고 카리스마적인
이미지를 만들고 싶었죠.
06:44
something that could serve서브
for any war전쟁 at any time,
112
392720
3296
언제든 상관없이 전쟁을 낳을
그런 무언가 말입니다.
06:48
because the Balkan발칸 Wars전쟁 are now finished끝마친,
but there's always some war전쟁, somewhere어딘가에.
113
396040
4016
발칸 전쟁은 끝났지만,
전쟁은 언제 어디서든 터질 수 있으니까요.
06:52
So here I am washing세탁
114
400080
1976
여기서 저는 2,500개의 죽은
06:54
two and a half절반 thousand
dead죽은, big, bloody피의 cow bones.
115
402080
3776
피범벅의 소뼈들을 씻고 있습니다.
06:57
You can't wash빨래 the blood,
you never can wash빨래 shame부끄러움 off the wars전쟁.
116
405880
3536
여러분은 그 피를 씻어낼 수 없고,
전쟁으로부터 수치감도 없애기 힘듭니다.
07:01
So I'm washing세탁 this six hours시간, six days,
and wars전쟁 are coming오는 off these bones,
117
409440
4576
저는 그 피를 6일 6시간을 씻어냈고,
전쟁은 이 뼈들을 떼어냈죠.
07:06
and becoming어울리는 possible가능한 --
an unbearable견딜 수 없는 smell냄새.
118
414040
3240
하지만 견딜 수 없는 냄새는
떼어낼 수 없습니다.
07:09
But then something stays체재하다 in the memory기억.
119
417640
2856
그리고 무언가가
제 기억 속에 남았습니다.
07:12
I want to show보여 주다 you the one
who really changed변경된 my life,
120
420520
2736
제 삶을 정말로 바꾼 사람을
여러분들께 보여드리고 싶습니다.
07:15
and this was the performance공연 in MoMaMoMa,
which어느 I just recently요새 made만든.
121
423280
4136
최근 했던 모마라는
퍼포먼스에서 있었던 일입니다.
07:19
This performance공연 --
when I said to the curator관리자,
122
427440
3336
저는 큐레이터에게
이 퍼포먼스에 대해 설명했습니다.
07:22
"I'm just going to sit앉다 at the chair의자,
123
430800
1976
"저는 의자에 단지
앉아 있을 것입니다,
07:24
and there will be
an empty chair의자 at the front,
124
432800
2536
그리고 제 앞에
빈 의자가 있을 것이고요.
07:27
and anybody아무도 from the public공공의
can come and sit앉다 as long as they want."
125
435360
3496
어느 누구나 원하는 시간 동안
와서 앉을 수 있습니다"
07:30
The curator관리자 said to me,
126
438880
1216
그 큐레이터는 저에게 말했어요.
07:32
"That's ridiculous어리석은, you know,
this is New새로운 York요크,
127
440120
2656
"그건 좀 힘들지 않을까요,
여긴 뉴욕이라고요.
07:34
this chair의자 will be empty,
128
442800
1216
의자는 계속 비어있을 거예요,
07:36
nobody아무도 has time to sit앉다 in front of you."
129
444040
1905
아무도 당신 앞에 앉을
시간이 없을 겁니다."
07:37
(Laughter웃음)
130
445969
1167
(웃음)
07:39
But I sit앉다 for three months개월.
131
447160
1896
하지만 저는 3개월 동안
앉아 있었습니다.
07:41
And I sit앉다 everyday매일, eight여덟 hours시간 --
132
449080
1936
매일 8시간을 말입니다.
07:43
the opening열리는 of the museum박물관 --
133
451040
1376
미술관이 열려있는 동안요.
07:44
and 10 hours시간 on Friday금요일
when the museum박물관 is open열다 10 hours시간,
134
452440
2896
금요일은 10시간 동안 있었고요.
07:47
and I never move움직임.
135
455360
1174
저는 움직이지 않고 앉아있었습니다.
07:48
And I removed제거 된 the table
and I'm still sitting좌석,
136
456558
2858
저는 테이블을 없애고
여전히 앉아있었죠.
07:51
and this changed변경된 everything.
137
459440
2120
이것이 모든 것을 바꿨습니다.
07:53
This performance공연,
maybe 10 or 15 years연령 ago...전에 --
138
461960
2336
이 퍼포먼스는 아마도
10-15년 쯤 전에 했을 겁니다.
07:56
nothing would have happened일어난.
139
464320
1416
아무 일도 일어나지
않았을지도 모릅니다.
07:57
But the need of people to actually사실은
experience경험 something different다른,
140
465760
4896
하지만 뭔가 색다른 것을 경험하고 싶은
사람들의 욕구가 있었고,
08:02
the public공공의 was not anymore더 이상 the group그룹 --
141
470680
2096
대중은 더이상 집단이 아니었죠.
08:04
relation관계 was one to one.
142
472800
2000
관계는 일대일로 이루어졌습니다.
08:07
I was watching보고있다 these people,
they would come and sit앉다 in front of me,
143
475160
3736
저는 이 사람들을 쳐다봤고,
그들은 와서 제 앞에 앉았습니다.
08:10
but they would have to wait
for hours시간 and hours시간 and hours시간
144
478920
2696
그들은 이 자리에 오기까지
수 시간을 기다려야 했고
08:13
to get to this position위치,
145
481640
1158
08:14
and finally마침내, they sit앉다.
146
482823
1553
마침내 앉았습니다.
08:16
And what happened일어난?
147
484400
1560
무슨 일이 일어났을까요?
08:18
They are observed관측 된 by the other people,
148
486440
2136
다른 사람들은 그들을 관찰했고,
08:20
they're photographed사진 찍힌,
they're filmed촬영 한 by the camera카메라,
149
488600
2576
사진을 찍었고,
카메라로 영상을 찍었습니다.
08:23
they're observed관측 된 by me
150
491200
1376
저 또한 그들을 지켜봤습니다.
08:24
and they have nowhere아무데도 to escape탈출
except in themselves그들 자신.
151
492600
3160
그들은 그들 자신 말고는
도망칠 곳이 없었죠.
08:28
And that makes~을 만든다 a difference.
152
496240
1576
그것이 차이를 만들어 낸 겁니다.
08:29
There was so much pain고통 and loneliness외로움,
153
497840
1816
거기엔 고통과 외로움이 있었습니다.
08:31
there's so much incredible놀랄 만한 things
when you look in somebody어떤 사람 else's다른 eyes,
154
499680
4096
다른 사람들이 당신을 볼 때,
믿지 못할 일들이 일어납니다.
08:35
because in the gaze응시하다
with that total합계 stranger낯선 사람,
155
503800
2976
완전히 모르는 타인이 응시할 때
08:38
that you never even say one word워드 --
everything happened일어난.
156
506800
3000
한 단어로 표현하기 힘들지만
변화가 일어납니다.
08:42
And I understood이해 된 when I stood서서 up
from that chair의자 after three months개월,
157
510200
4976
저는 3개월 후 의자에서
일어났을 때 깨달았습니다.
08:47
I am not the same같은 anymore더 이상.
158
515200
1575
저는 더 이상 같은 사람이
아니라는 것을 말입니다.
08:48
And I understood이해 된
that I have a very strong강한 mission사명,
159
516799
2777
그리고 저는 아주 강한
사명이 있음을 깨달았습니다.
08:51
that I have to communicate소통하다 this experience경험
160
519600
3256
이 경험을 꼭 전달해야만
한다고 말이죠.
08:54
to everybody각자 모두.
161
522880
1255
모든 사람에게요.
08:56
And this is how, for me, was born타고난 the idea생각
162
524159
2817
이게 바로 무형의 공연 예술 관련
기관을 설립하자는 아이디어가
08:59
to have an institute학회
of immaterial중요하지 않은 performing실행할 수 있는 arts기예.
163
527000
4000
생겨난 계기가 됩니다.
09:03
Because thinking생각 about immateriality중요하지 않은,
164
531320
2896
무형에 대해 생각해 보면
09:06
performance공연 is time-based시간 기반 art미술.
165
534240
1456
퍼포먼스는 시간을
기반으로 하는 예술입니다.
09:07
It's not like a painting그림.
166
535720
1336
그건 그림을 그리는 것과 다릅니다.
09:09
You have the painting그림 on the wall,
the next다음 것 day it's there.
167
537080
2776
여러분은 벽에 그림을 걸 수 있고
다음 날 볼 수 있죠.
09:11
Performance공연, if you are missing있어야 할 곳에 없는 it,
you only have the memory기억,
168
539880
4696
공연이 끝나고 다음 날이 되면
여러분은 단지 기억에 의존해야 합니다.
09:16
or the story이야기 of somebody어떤 사람 else그밖에 telling말함 you,
169
544600
2336
아니면 누군가가 이야기하는
내용만을 들어야 합니다.
09:18
but you actually사실은 missed놓친 the whole완전한 thing.
170
546960
1936
실제로 여러분은 모든 것을
놓치게 됩니다.
09:20
So you have to be there.
171
548920
1216
그래서 당신은 거기에 있어야만 합니다.
09:22
And in my point포인트,
if you talk about immaterial중요하지 않은 art미술,
172
550160
2896
제 관점에서 무형 예술을 말하자면
09:25
music음악 is the highest제일 높은 --
absolutely전혀 highest제일 높은 art미술 of all,
173
553080
3376
음악이 절대적으로 최고입니다.
09:28
because it's the most가장 immaterial중요하지 않은.
174
556480
1776
그것은 완전히 실체가 없으니까요.
09:30
And then after this is performance공연,
and then everything else그밖에.
175
558280
2858
다음은 퍼포먼스이고 그 다음은
그 밖의 모든 것이라고 생각합니다.
09:33
That's my subjective주걱 way.
176
561162
1534
제 주관적인 관점에서 말이죠.
09:34
This institute학회 is going to happen우연히 있다
in Hudson허드슨 강, upstate북부 New새로운 York요크,
177
562720
3896
이 기관은 뉴욕 허드슨과
주 북부쪽에 생길 것입니다.
09:38
and we are trying견딜 수 없는 to build짓다
with Rem Koolhaas쿨하스, an idea생각.
178
566640
3000
저희는 렘 콜하스와
그 생각을 가지고 건축할 겁니다.
09:41
And it's very simple단순한.
179
569960
1256
아주 간단합니다.
09:43
If you want to get experience경험,
you have to give me your time.
180
571240
4656
여러분이 경험을 얻고 싶다면
저에게 시간을 주시면 됩니다.
09:47
You have to sign기호 the contract계약
before you enter들어가다 the building건물,
181
575920
3096
건물에 들어오시기 전에
계약서에 서명도 하셔야 하구요.
09:51
that you will spend보내 there
a full완전한 six hours시간,
182
579040
2856
완전한 6시간을 보내겠다는 서명입니다.
09:53
you have to give me your word워드 of honor명예.
183
581920
2656
여러분은 서약을 하셔야 하고
09:56
It's something so old-fashioned구식,
184
584600
1896
좀 구식이긴 합니다만
09:58
but if you don't respect존경 your own개인적인
word워드 of honor명예 and you leave휴가 before --
185
586520
3336
여러분이 자신의
맹세를 깨고 일찍 떠난다면
10:01
that's not my problem문제.
186
589880
1216
그것은 저의 문제는 아닙니다.
10:03
But it's six hours시간, the experience경험.
187
591120
2496
6시간이라는 그 경험을
못하시게 되는 거겠죠.
10:05
And then after you finish,
you get a certificate증명서 of accomplishment성취,
188
593640
3143
그 후에 성취했다는 수료증을
받게 되십니다.
10:08
so get home and frame it if you want.
189
596807
2049
집에 가셔서 원하신다면
액자에 거셔도 좋아요.
10:10
(Laughter웃음)
190
598880
1016
(웃음)
10:11
This is orientation정위 hall.
191
599920
1336
여기는 예비교육을 위한 곳입니다.
10:13
The public공공의 comes온다 in, and the first thing
you have to do is dress드레스 in lab coats코트.
192
601280
4496
관객들이 오면 여러분은 우선
실험실 가운을 입어야 됩니다.
10:17
It's this importance중요성
193
605800
1216
단지 보는 입장에서
실험자가 된다는 점에서
10:19
of stepping스테핑 from being존재
just a viewer뷰어 into experimenter실험자.
194
607040
4216
이 부분은 중요합니다.
10:23
And then you go to the lockers사물함
195
611280
2416
그리고 나서 여러분은 사물함에 가셔서
모든 전자기기 혹은 디지털 기기인
10:25
and you put your watch,
your iPhoneiPhone, your iPodiPod, your computer컴퓨터
196
613720
3296
개인 시계, 아이폰, 아이팟,
컴퓨터를 두고 들어가야 합니다.
10:29
and everything digital디지털, electronic전자.
197
617040
2296
10:31
And you are getting점점 free비어 있는 time
for yourself당신 자신 for the first time.
198
619360
4336
여러분 자신만의 시간을
처음으로 만끽하시는 겁니다.
10:35
Because there is nothing
wrong잘못된 with technology과학 기술,
199
623720
3376
과학 기술에는 문제가 없습니다.
10:39
our approach접근 to technology과학 기술 is wrong잘못된.
200
627120
2336
과학 기술을 사용하는 방법에
문제가 있다는 것입니다.
10:41
We are losing지는 the time
we have for ourselves우리 스스로.
201
629480
2696
우리는 우리 자신을 위한
시간을 잃어가고 있습니다.
10:44
This is an institute학회
to actually사실은 give you back this time.
202
632200
3296
이 곳은 예전으로 돌아가게 하는
기관이라고 할 수 있습니다.
10:47
So what you do here,
203
635520
1256
여기서 여러분이 할 것은
10:48
first you start스타트 slow느린 walking보행,
you start스타트 slowing둔화 down.
204
636800
3096
느리게 걷고 전반적으로
느려지는 것입니다.
10:51
You're going back to simplicity간단.
205
639920
1936
현대의 복잡함이 아닌
단순함으로 돌아갑니다.
10:53
After slow느린 walking보행, you're going
to learn배우다 how to drink음주 water --
206
641880
3616
천천히 걸은 후,
물 마시는 법을 배웁니다.
10:57
very simple단순한, drinking음주 water
for maybe half절반 an hour시간.
207
645520
3640
매우 단순합니다.
약 30분 간 물을 마시는 겁니다.
11:01
After this, you're going to
the magnet자석 chamber,
208
649640
2296
그리고 자력이 있는
방으로 가게 됩니다.
11:03
where you're going to create몹시 떠들어 대다
some magnet자석 streams개울 on your body신체.
209
651960
3896
거기서 여러분의 몸에
자력의 흐름을 느낄 것입니다.
11:07
Then after this,
you go to crystal결정 chamber.
210
655880
2456
그 다음 크리스탈 방으로 갑니다.
11:10
After crystal결정 chamber,
you go to eye-gazing시선을 바라 보는 chamber,
211
658360
2776
그 후에는 그저
바라보는 방으로 갑니다.
11:13
after eye-gazing시선을 바라 보는 chamber, you go to
a chamber where you are lying거짓말하는 down.
212
661160
4096
그런 다음 누워 있는 방으로 갑니다.
11:17
So it's the three basic기본 positions직책
of the human인간의 body신체,
213
665280
2456
이것은 인간 몸의 세 가지
기본 자세 입니다.
11:19
sitting좌석, standing서 있는 and lying거짓말하는.
214
667760
1336
앉기, 서기, 눕기 말입니다.
11:21
And slow느린 walking보행.
215
669120
1536
그리고 천천히 걷는 것이죠.
11:22
And there is a sound소리 chamber.
216
670680
1816
소리를 듣는 방도 있습니다.
11:24
And then after you've seen all of this,
217
672520
2336
이 모든 것을 한 후에
11:26
and prepared준비된 yourself당신 자신
mentally정신적으로 and physically육체적으로,
218
674880
2143
당신은 정신적, 육체적으로
11:29
then you are ready준비된 to see
something with a long duration지속,
219
677047
2667
무언가를 오랜 기간동안 바라볼
준비가 된 것입니다.
11:31
like in immaterial중요하지 않은 art미술.
220
679738
2358
무형 예술 같은 것들을 말이죠.
11:34
It can be music음악, it can be opera오페라,
it can be a theater극장 piece조각,
221
682120
3856
음악, 오페라, 연극 작품,
11:38
it can be film필름, it can be video비디오 dance댄스.
222
686000
2896
영화, 비디오 댄스가 될 수 있습니다.
11:40
You go to the long duration지속 chairs의자
because now you are comfortable편안.
223
688920
3816
여러분은 이제 편안함을 느끼게 되고
장시간 앉는 의자에 가실 수 있습니다.
11:44
In the long duration지속 chairs의자,
224
692760
1376
그 장시간 의자에 앉아서
11:46
you're transported이송 된 to the big place장소
where you're going to see the work.
225
694160
3696
여러분은 무형 예술을 즐길
장소로 이송될 것입니다.
11:49
And if you fall가을 asleep죽어,
226
697880
1216
만약 잠이 든다면,
11:51
which어느 is very possible가능한
because it's been a long day,
227
699120
2536
하루가 길 것이기 때문에
매우 있을 법한 일입니다.
11:53
you're going to be
transported이송 된 to the parking주차 lot.
228
701680
2456
여러분은 주차장으로 이송될 것입니다.
11:56
(Laughter웃음)
229
704160
1616
(웃음)
11:57
And you know, sleeping자고있는 is very important중대한.
230
705800
2816
아시다시피 수면은 매우 중요합니다.
12:00
In sleeping자고있는, you're still receiving전수 art미술.
231
708640
2776
수면 중에 여전히
여러분은 예술을 흡수합니다.
12:03
So in the parking주차 lot you stay머무르다
for a certain어떤 amount of time,
232
711440
3696
주차장에서 잠시 동안 머무르게 되고
12:07
and then after this
you just, you know, go back,
233
715160
3256
다시 돌아갑니다.
12:10
you see more of the things you like to see
234
718440
2336
여러분이 보길 원하는 것보다
더 많은 것을 볼 것입니다.
12:12
or go home with your certificate증명서.
235
720800
2040
그렇지 않다면 수료증을 들고
집에 가시게 되겠지요.
12:15
So this institute학회 right now is virtual가상의.
236
723280
3416
이 기관은 현재는 가상입니다.
12:18
Right now, I am just
making만들기 my institute학회 in Brazil브라질,
237
726720
2856
브라질에서 짓고 있는 중이고,
12:21
then it's going to be in Australia호주,
238
729600
1667
호주에서도 짓게 될 것입니다.
12:23
then it's coming오는 here,
to Canada캐나다 and everywhere어디에나.
239
731291
3125
캐나다 뿐만 아니라
전 세계적으로 말입니다.
12:26
And this is to experience경험
a kind종류 of simple단순한 method방법,
240
734440
3496
이것은 단순한 체계를
경험하는 것입니다.
12:29
how you go back to simplicity간단
in your own개인적인 life.
241
737960
2896
여러분의 삶 속 단순함을
찾는 법을 말입니다.
12:32
Counting계산 중 rice will be another다른 thing.
242
740880
1960
쌀을 세는 것 또한
그 중의 하나일 것입니다.
12:35
(Laughter웃음)
243
743760
1896
(웃음)
12:37
You know, if you count카운트 rice
you can make life, too.
244
745680
2496
쌀을 세는 것 또한
삶의 일이 될 수 있습니다.
12:40
How to count카운트 rice for six hours시간?
245
748200
2176
6시간 동안 어떻게 쌀을 셀까요?
12:42
It's incredibly엄청나게 important중대한.
246
750400
1696
정말로 중요한 일입니다.
12:44
You know, you go through...을 통하여 this whole완전한 range범위
of being존재 bored지루한, being존재 angry성난,
247
752120
4136
여러분은 완전히 지루하고, 화나고
답답한 감정을 겪을 수 있습니다.
12:48
being존재 completely완전히 frustrated실망한, not finishing마무리 손질
the amount of rice you're counting세는.
248
756280
4456
쌀을 세는 것을 끝내지
못한 채로 말입니다.
12:52
And then this unbelievable믿을 수 없는
amount of peace평화 you get
249
760760
2776
믿을 수 없는 평화를
얻게 되실 수도 있습니다.
12:55
when satisfying만족스러운 work is finished끝마친 --
250
763560
2456
일이 만족스럽게 끝나게 되면 말입니다.
12:58
or counting세는 sand모래 in the desert사막.
251
766040
1800
사막에서 모래알을 세거나
13:00
Or having the sound-isolated소리가 격리 된 situation상태 --
252
768600
3496
소리가 없는 상황에 처한다거나
13:04
that you have headphones헤드폰,
that you don't hear듣다 anything,
253
772120
2576
헤드폰을 꼈지만 아무것도 들을 수
없는 상황이거나 말입니다.
13:06
and you're just there
together함께 without없이 sound소리,
254
774720
2696
아무 소리 없이 여러분은
그 곳에서 존재하고
13:09
with the people experiencing경험하는 silence침묵,
just the simple단순한 silence침묵.
255
777440
4856
단순한 침묵을 사람들과 함께
경험하는 것입니다.
13:14
We are always doing things
we like in our life.
256
782320
4216
우리는 항상 삶 속에서
좋아하는 것만 합니다.
13:18
And this is why you're not changing작고 보기 흉한 사람.
257
786560
2256
그래서 여러분이 변하지 못합니다.
13:20
You do things in life --
258
788840
1456
그냥 하는 것입니다.
13:22
it's just nothing happens일이
if you always do things the same같은 way.
259
790320
3400
같은 방식으로 그렇게 살다보면
아무 일도 일어나지 않을 것입니다.
13:26
But my method방법 is to do things
I'm afraid두려워하는 of, the things I fear무서움,
260
794200
5096
하지만 저의 해결책은 제가 두려워하고
무서워하는 것을 하는 것입니다.
13:31
the things I don't know,
261
799320
1496
혹은 제가 모르는 것을 말입니다.
13:32
to go to territory영토
that nobody's아무도 ever been.
262
800840
2856
아무도 가지 않은 길을 간다거나
13:35
And then also또한 to include포함 the failure실패.
263
803720
2856
그래서 실패를 하는 것을 포함합니다.
13:38
I think failure실패 is important중대한
264
806600
1736
실패는 중요하다고 생각합니다.
13:40
because if you go,
if you experiment실험, you can fail실패.
265
808360
3736
무엇을 진행하거나, 실험하면
실패할 수 있습니다.
13:44
If you don't go into that area지역
and you don't fail실패,
266
812120
2656
여러분이 그렇게 하지 않으면
실패도 하지 않습니다.
13:46
you are actually사실은 repeating반복 yourself당신 자신
over and over again.
267
814800
3000
여러분은 실제로 같은 것을
계속해서 반복합니다.
13:50
And I think that human인간의 beings존재들
right now need a change변화,
268
818320
3816
제 생각엔 사람들은 지금
변화가 필요합니다.
13:54
and the only change변화 to be made만든
is a personal개인적인 level수평 change변화.
269
822160
4096
할 수 있는 유일한 변화는
개인적 수준에서의 변화입니다.
13:58
You have to make the change변화 on yourself당신 자신.
270
826280
2576
여러분은 스스로 변해야 합니다.
14:00
Because the only way
to change변화 consciousness의식
271
828880
2496
의식을 변화시킬 수 있는 유일한 방법은
14:03
and to change변화 the world세계 around us,
272
831400
2016
그리고 세상을 바꾸는 방법은
14:05
is to start스타트 with yourself당신 자신.
273
833440
1696
여러분 자신으로부터
시작되기 때문입니다.
14:07
It's so easy쉬운 to criticize흠잡다
how it's different다른,
274
835160
2496
사실 비판을 하기는 쉽습니다.
차별이라든지 세상에
많은 것을 옳지 않다든지
14:09
the things in the world세계
and they're not right,
275
837680
2143
14:11
and the governments정부 are corrupted손상된
and there's hunger굶주림 in the world세계
276
839847
3249
정부의 부패, 빈곤 문제,
14:15
and there's wars전쟁 -- the killing죽이는.
277
843120
3456
전쟁, 바로 살인 같은 것 말입니다.
14:18
But what we do on the personal개인적인 level수평 --
278
846600
2576
하지만 개인 수준에서 우리가 하는 것은
14:21
what is our contribution기부
to this whole완전한 thing?
279
849200
2960
이러한 부분에
어떤 기여를 할 수 있을까요?
14:24
Can you turn회전 to your neighbor이웃 사람,
the one you don't know,
280
852960
3096
여러분이 모르는 사람 쪽으로 향해
14:28
and look at them for two full완전한 minutes의사록
in their그들의 eyes, right now?
281
856080
4120
2분 동안 바라 볼 수 있나요?
지금 당장 말입니다.
14:33
(Chatter끽끽 우는 소리)
282
861840
4496
(재잘거림)
14:38
I'm asking질문 two minutes의사록
of your time, that's so little.
283
866360
3896
저는 여러분의 2분을 부탁드립니다.
그것은 그렇게 긴 시간은 아닙니다.
14:42
Breathe숨을 쉬다 slowly천천히, don't try to blink힐끔 보다,
don't be self-conscious자의식이 강한.
284
870280
5336
숨을 천천히 들이마쉬고
깜빡거리지 마시고
14:47
Be relaxed여유있는.
285
875640
1616
시선을 의식하지 마시고 긴장을 푸세요.
14:49
And just look a complete완전한
stranger낯선 사람 in your eyes, in his eyes.
286
877280
5400
완전히 모르는 사람을 여러분과
그의 눈으로 바라보는 겁니다.
14:55
(Silence침묵)
287
883520
1760
(침묵)
15:35
Thank you for trusting신뢰하는 me.
288
923040
1640
저를 믿어주셔서 감사합니다.
15:37
(Applause박수 갈채)
289
925720
6840
(박수)
15:45
Chris크리스 Anderson앤더슨: Thank you.
290
933360
1600
크리스 앤더슨: 감사합니다.
15:48
Thank you so much.
291
936360
1680
대단히 감사합니다.
Translated by GYEONGHUI KIM
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artist
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.

Why you should listen

Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.

Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.

More profile about the speaker
Marina Abramović | Speaker | TED.com