ABOUT THE SPEAKER
OluTimehin Adegbeye - Writer, activist
Writing on urban development, sexual and reproductive rights, gender and queerness, OluTimehin Adegbeye resists marginalization by reminding her audiences of the validity of every human experience.

Why you should listen

OluTimehin Adegbeye is a writer and speaker who does rights-based work in the areas of urban development, gender, sexualities and sexualized violence. Her social commentary takes the form of non-fiction, auto-fiction and poetry -- as well as sometimes quite strongly worded Twitter threads. A firm believer in lived experience as a legitimate source of knowledge, she often draws her broader political analyses from personal stories.

Adegbeye identifies as a de-colonial feminist, with a political praxis rooted in Womanist and Black Feminist thought. In deconstructing how power, social services, housing, capital and other resources are distributed and/or denied within globalized societies, her ultimate goal is to reinscribe the intrinsic value of human life.

More profile about the speaker
OluTimehin Adegbeye | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

OluTimehin Adegbeye: Who belongs in a city?

올루티메힌 아덱베예 (OluTimehin Adegbeye): 누가 도시에 사는가?

Filmed:
2,446,928 views

정부가 대도시를 건설할 때 가난한 자들은 가장 먼저 버려진다. 감동적이고 시적인 이 강연에서 올루티메힌은 어떻게 정부가 "New Dubai"의 건설을 위해 헌법에 위배되는 토지 탈취를 주도해서 나이지리아의 라고스의 해안가에 사는 몇천명의 삶을 파괴하고 있는지 보여준다. 그녀는 우리와 우리의 정부에게 모두를 안전하게 하는 도시를 만들 것에 대한 책임을 묻도록 요구한다. 그녀는 다음과 같이 말한다. "지을 가치가 있는 도시는, 그리고 꿈꿀만한 미래는, 우리가 누구던지, 우리가 집을 어떻게 마련하든지에 상관없이 모두를 아우르는 것입니다."
- Writer, activist
Writing on urban development, sexual and reproductive rights, gender and queerness, OluTimehin Adegbeye resists marginalization by reminding her audiences of the validity of every human experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Cities도시 are like siblings동기
in a large polygamous일부 다처제 family가족.
0
1175
4015
도시들은 배다른 형제들과 같습니다.
00:18
Each마다 one has a unique독특한 personality인격
and is headed향하고있는 in a distinct뚜렷한 direction방향.
1
6373
4379
모두 제각각의 성격을 갖고
각자 뚜렷한 길을 걸어가죠.
00:23
But they all have somewhat약간 shared공유 된 origins태생.
2
11209
2416
하지만 모두 근본이 같습니다.
00:26
Sometimes때때로 I think postcolonial식민지 시대의 cities도시들
are like the children어린이
3
14677
3047
가끔씩 저는 식민지로부터
독립한 도시들을
00:29
of the two least-favorite가장 좋아하는 wives아내,
4
17748
1699
"좀 네 언니 같을 수 없겠니?"
00:31
who are constantly끊임없이 being존재 asked물었다,
5
19471
1584
라고 계속 질문받는
가장 싫어하는 두 아내들의
아이들 같다고 생각합니다.
00:33
"Ah아 ~, why can't you be
more like your sister여자 형제?"
6
21079
2203
00:35
(Laughter웃음)
7
23306
1610
(웃음)
00:38
The "why" of cities도시들 is largely크게 the same같은,
no matter문제 where they are:
8
26281
3611
도시들이 이러한 "이유"는 어디든지
크게 다르지 않습니다.
00:42
an advantageous유리한 location위치 that makes~을 만든다
trade무역 and administration관리 possible가능한;
9
30492
4120
상업과 행정을 가능케 하는 유리한 위치
00:46
the potential가능성 for scalable확장 성있는 opportunities기회
10
34636
2192
기술이 있는 사람과
그렇지 않은 사람들이
00:48
for the skilled숙련 된 and unskilled비 숙련의 alike서로 같은;
11
36852
2377
비슷하게, 널리 기회를
제공받을 수 있는 가능성
00:51
a popular인기 있는 willingness쾌히 하기
to be in constant일정한 flux유량
12
39253
3019
계속 변화하려는 대중들의 의지
00:54
and, of course코스, resilience탄력.
13
42296
1753
거기에 회복력까지 말입니다.
00:56
The "how" of cities도시들, however하나,
is a whole완전한 other story이야기.
14
44767
2831
그러나 도시의 "방법"은
매우 다른 양상을 보여줍니다.
01:00
How are they run운영?
15
48175
1703
어떻게 운영되고 있는가?
01:01
How do they grow자라다?
16
49902
1793
어떻게 성장하는가?
01:03
How do they decide결정하다 who belongs속하다
and who doesn't?
17
51719
2878
누가 도시에 속하는지
아닌지를 어떻게 결정하는가?
01:07
Lagos라고스 is my home.
18
55751
1778
라고스는 제 고향입니다.
01:10
You can always find the Nigerians나이지리아 인들
19
58540
1671
시끄러운 소리와 춤을 쫒아가면
01:12
by following수행원 the noise소음
and the dancing댄스, right?
20
60235
2230
늘 나이지리아 사람들을 찾을 수 있죠.
01:14
(Laughter웃음)
21
62489
1136
(웃음)
01:15
Like any major주요한 city시티,
that place장소 is a lot of things,
22
63649
3840
다른 주요 도시들과 마찬가지로
라고스도 여러 모습을 갖고 있는데
01:19
many많은 of which어느 are highly고도로 contradictory모순 된.
23
67513
2299
대부분이 극히 모순됩니다.
01:22
Our public공공의 transportation교통
doesn't quite아주 work,
24
70550
2096
라고스의 대중교통은 그다지 좋지 않아
01:24
so we have these privately몰래 owned소유 한
bright선명한 yellow노랑 buses버스를
25
72670
3155
민간회사의 밝은 노란색
버스들이 다니곤 하는데
01:27
that regularly정기적으로 cause원인 accidents사고.
26
75849
2035
교통사고가 자주 납니다.
01:30
Luxury럭셔리 car showrooms쇼룸 line badly심하게 maintained유지 된
and often자주 flooded침수 된 roads도로.
27
78735
4347
고급 자동차의 전시장은 유지가 엉망이고
자주 물이 범람하는 길 위에 있죠.
01:35
Street거리 evangelism복음 전도 is only
slightly약간 less적게 ubiquitous어디에나 있는
28
83738
2819
거리 전도행위는 길거리 폭행보다
01:38
than street거리 harassment괴롭힘.
29
86581
1464
아주 약간 덜 만연하죠.
01:40
Sex섹스 workers노동자 sometimes때때로
have two degrees, a bank은행 job
30
88705
3222
성 노동자들은 때때로 직업이 두개인데
하나는 은행업종이고
01:43
and a prominent현저한 role역할 in church교회에.
31
91951
1808
하나는 교회에서 중요한 역할을 합니다.
01:45
(Laughter웃음)
32
93783
1004
(웃음)
01:46
On any given주어진 day,
33
94811
1162
어떠한 날이던 간에
01:47
there can be either어느 한 쪽 a party파티
or a burned불 태우다 body신체
34
95997
3329
거리 한가운데에는 파티가 있거나
01:51
in the middle중간 of a street거리.
35
99350
1395
불타버린 시체가 있습니다.
01:54
There is so much that is possible가능한 in Lagos라고스
36
102724
2781
라고스에는 많은 것이 가능하면서도
01:57
and so much that isn't,
37
105529
1190
많은 것이 불가능합니다.
01:58
and very often자주 the difference
between중에서 possibility가능성 and impossibility불가능
38
106743
3213
가능성과 불가능성을 가르는 차이는
02:01
is simply간단히 who you are,
39
109980
1614
당신이 누구인지에 달려있고
02:03
and if you're lucky운이 좋은 enough충분히,
who you're connected연결된 to.
40
111618
2519
운이 좋다면 당신이
누구를 아느냐에 달려있습니다.
02:06
Belonging귀속 in Lagos라고스 is a fluid유동체 concept개념
41
114852
2189
라고스에 산다는 것은
유동적인 개념으로서
02:09
determined결정된 by ethnic민족의 origin유래,
sexual성적 orientation정위, gender성별,
42
117065
4128
민족 혈통, 성적지향점,
성별에 의해 결정되지만
02:13
but most가장 visibly가시적으로 and often자주 most가장 violently맹렬히,
43
121217
3335
가장 만연하고 가장 눈에 띄는 요인은
02:16
class수업.
44
124576
1309
계급입니다.
02:18
Before Nigeria나이지리아 became되었다 a country국가,
45
126492
2601
국가가 되기 이전의 나이지리아에선
02:21
fisherpeople어부 from the inland내륙 creeks작은 만
started시작한 to come down the Lagos라고스 lagoon라군
46
129117
3911
내륙 개울의 어부들이
라고스 석호로 내려와
02:25
and establish세우다 villages마을 along...을 따라서 the coast연안.
47
133052
2374
해안을 따라 마을을 만들었죠.
02:28
About 60 years연령 later후에, my grandfather할아버지,
OludotunOludotun AdekunleAdekunle KukoyiKukoyi,
48
136020
4434
그리고 60년이 흘러 제 할아버지
올루도툰 아데쿤레 쿠코이 씨가
02:32
also또한 arrived도착한 in Lagos라고스.
49
140478
1522
라고스에 정착했습니다.
02:34
Like me, he was an alumnus학생
of the University대학 of IbadanIbadan,
50
142667
3416
저처럼 그는 이바단 대학교를 졸업했고
02:38
a young어린 member회원 of the educated교육받은 elite엘리트
in the independence독립 era연대.
51
146107
3535
독립한 시기에
교육을 받은 엘리트였습니다.
02:42
Over time, he built세워짐 an illustrious유명한 career직업
as a land surveyor감정인,
52
150262
3593
시간이 흐르면서 그는 측량사로서
걸출한 업적을 쌓았고
02:45
mapping매핑 out now-bustling지금 바쁜 neighborhoods이웃
53
153879
2066
허리높이까지 올라오는 풀밭이었던 땅을
02:47
when they were just waist-high허리 높이 wild야생 grass잔디.
54
155969
2242
북적거리는 이웃동네로 만드셨습니다.
02:51
He died사망 한 when I was nine아홉.
55
159353
1406
제가 9살 때 돌아가셨죠.
02:52
And by that time, my family가족,
like the families가족들 of those fisherpeople어부,
56
160783
3787
그때는 제 가족도 다른 어부의 가족들처럼
02:56
knew알고 있었다 Lagos라고스 as home.
57
164594
1546
라고스를 집으로 생각했죠.
03:00
Among가운데 the Yoruba요 루바 어, we have a saying속담,
58
168133
2231
요루바어에는 이런 말이 있습니다.
03:02
"Èkó gbgbolè, ó gbgb’ọ̀lẹ,"
59
170388
2470
Èkó gb’olè, ó gb’ọ̀lẹ
03:04
which어느 can be translated번역 된 to mean
that Lagos라고스 will welcome환영 anyone누군가.
60
172882
3715
라고스는 모두를 환영한다는 뜻이죠.
03:09
But that saying속담 is becoming어울리는
less적게 and less적게 true참된.
61
177517
2439
그런데 그 말이 점점
거짓말이 되고 있습니다.
03:12
Many많은 LagosiansLagosians, including포함
the descendants자손 of those fisherpeople어부
62
180964
3145
우리 할아버지 이전세대인
어부들의 후손들을 포함한
03:16
who arrived도착한 generations세대
before my grandfather할아버지,
63
184133
2352
많은 라고스인들이
03:18
are now being존재 pushed밀린 out
64
186509
1714
배척당하고 있습니다.
03:20
to make room for an emergent나타나는 city시티
65
188247
1703
"새로운 두바이"라고 명명된
03:21
that has been described기술 된
as "the new새로운 Dubai두바이."
66
189974
2595
새 도시를 건설하기 위해서죠.
03:25
You see, Lagos라고스 inspires고무시키는 big dreams,
even in its leaders지도자들,
67
193501
4106
라고스는 지도자들마저도
원대한 꿈을 꾸게 합니다.
03:29
and successive연속적인 governments정부
have declared선언 한 aspirations포부
68
197631
2684
그리고 빈곤이 없는 큰 도시를
03:32
towards...쪽으로 a megacity거대 도시
where poverty가난 does not exist있다.
69
200339
2803
만들겠다는 열망을 내세우는
정부가 계속 들어서고 있습니다.
03:36
Unfortunately운수 나쁘게, instead대신에 of focusing집중
on the eradication근절 of poverty가난
70
204213
3553
불행히도 모두들 공감하다시피
03:39
as you would expect배고 있다,
71
207790
1503
빈곤을 없애려는 시도보다는
03:41
the strategy병법 of choice선택 focuses집중하다
on eliminating제거 the poor가난한.
72
209317
3533
빈곤한 자들을 없애려는 시도에
집중하고 있죠.
03:47
Last October십월, the Governor지사 announced발표하다 plans계획들
73
215239
2136
지난 10월에 라고스 주지사는
03:49
to demolish헐다 every...마다 single단일
waterfront해안가 settlement정착 in Lagos라고스.
74
217399
3524
해안가의 거주지를 남김없이
철거하겠다는 계획을 공표했습니다.
03:53
There are more than 40
of these indigenous원주민 communities커뮤니티
75
221883
2555
30만명이 넘는 사람들이 살고 있는
03:56
all over the city시티,
76
224462
1162
40개 이상의 토착사회가
03:57
with over 300,000 people living생활 in them.
77
225648
2116
도시에 쫙 깔려있는데도 말이죠.
04:00
OtodoOtodo GbameGbame,
78
228803
1624
Otodo Gbame라는
04:02
a hundred-year-old100 세 fishing어업 village마을
79
230451
1966
백년의 역사를 가진 어촌은
04:04
with a population인구 about
three-quarters사분의 삼 that of Monaco모나코
80
232441
2934
모나코의 전체인구의 3/4정도 되는
인구가 살고 있는데
04:07
and similar비슷한 potential가능성
for beachfront해변가 luxury사치 --
81
235399
2637
고급 해변을 만들수 있는
가능성도 그만큼 있겠죠...
04:10
(Laughter웃음)
82
238060
1033
(웃음)
04:11
was one of the first to be targeted목표로 삼은.
83
239117
1965
정부의 첫 목표였다고 합니다.
04:14
I first heard들었던 of OtodoOtodo GbameGbame
after the demolition파괴 started시작한.
84
242693
3378
전 Otodo Gbame의 이야기를
철거가 시작되고 나서야 알았습니다.
04:18
When I visited방문한 in November십일월 2016,
I met만난 Magdalene막달레나 AiyefojuAiyefoju.
85
246835
4142
제가 2016년 11월에 그곳을 방문했을 때
막달린 아이예포주를 만났어요.
04:24
She is a now-homeless지금 노숙자 woman여자
86
252123
1616
현재 그녀는 노숙자입니다.
04:25
whose누구의 surname means방법, "the world세계 is blind블라인드."
87
253763
2335
그녀의 성인 아이예포주는
'눈먼 세상'을 뜻합니다.
04:29
Magdalene's마리아의 son아들 Basil바질
was one of over 20 people
88
257521
3891
그녀의 아들 바질은 토지수탈에서
총에 맞았거나, 익사했거나
사망한 것으로 추정되는
04:33
who were shot, drowned익사 한
89
261436
1825
04:35
or presumed추정 된 dead죽은 in that land grab그랩.
90
263285
2144
20명이 넘는 사람들 중 한명입니다.
04:39
Standing서 있는 outside외부 her shelter피난처,
I saw the two white-sand흰 모래 football축구 fields전지
91
267632
3509
그녀의 피신지 밖에 서서 전
바질이 뛰어놀곤 했던
04:43
where Basil바질 used to play놀이.
92
271165
1490
두 백사장의 축구장을 봤습니다.
04:45
Spread전파 all around us were the ruins유적
of schools학교, churches교회,
93
273650
3639
우리 주위에는 학교, 교회
04:49
a primary행성 health건강 center센터, shops상점들,
94
277313
2120
주요 보건시설, 가게와
04:51
thousands수천 of homes주택.
95
279457
1542
몇 천개의 가정이
파괴된 모습이었습니다.
04:53
Young젊은 children어린이 enthusiastically열정적으로 helped도움이 된
to put up shelters대피소,
96
281892
3489
어린 아이들은 피신처를
세우는 것을 열심히 도와주었고
04:57
and about 5,000 of the residents주민,
with nowhere아무데도 else그밖에 to go,
97
285405
3055
5천명이 넘는 거주민들은
갈 곳이 없어
05:00
simply간단히 stayed머물렀던 put.
98
288484
1423
피신처에 머물렀습니다.
05:02
And then in April4 월,
99
290838
1418
그리고 4월에는
05:04
state상태 security보안 personnel인원 came왔다 back.
100
292953
2113
주 보안부 직원이 돌아왔습니다.
05:08
This time, they cleared개간 된
the community커뮤니티 out completely완전히,
101
296229
3481
이번에는 지역사회를
구타와 총격, 방화로
05:11
with beatings구타, bullets총알 and fire.
102
299734
2821
완전히 박살내 버렸습니다.
05:15
As I speak말하다, there are construction구성 crews승무원
preparing준비중 인 OtodoOtodo Gbame'sGbame의 beaches해변들
103
303967
4486
제가 말을 하는 이 와중에도
억만금을 주고 살 수 있는
Otodo Gbame의 해변 경치를 준비하는
건설업체 인부들이 있습니다.
05:20
for anyone누군가 who can afford여유가있다
a multi-million-dollar수백만 달러 view전망.
104
308477
3188
05:24
The new새로운 development개발
is called전화 한 "Periwinkle대 수리 Estate재산."
105
312222
2841
이 개발프로젝트는
"반짝반짝 지구"라 불리죠.
05:30
Forced강요된 evictions퇴거 are incredibly엄청나게 violent격렬한
and, of course코스, unconstitutional위헌.
106
318388
4891
강제 축출은 믿을수 없이 폭력적이고
물론 헌법에도 위반됩니다.
05:35
And yet아직, they happen우연히 있다 so often자주
in so many많은 of our cities도시들,
107
323303
3293
그럼에도 수많은 도심속에서
빈번하게 일어나죠.
05:38
because the first thing we are taught가르쳤다
to forget잊다 about poor가난한 people
108
326620
3745
우리가 가난한 사람들을 보고
가장 먼저 잊는 점은
05:42
is that they are people.
109
330389
1423
그들도 사람이라는 사실입니다.
05:44
We believe that a home is a thing
a person사람 absolutely전혀 has a right to,
110
332592
3383
집은 사람이 반드시 갖는 권리라고
우리는 생각합니다.
05:47
unless~ 않는 한 the person사람 is poor가난한
and the home is built세워짐 a certain어떤 way
111
335999
2974
그 사람이 가난하거나 특정한 동네에
특정하게 지어져 있지 않는 한 말입니다.
05:50
in a certain어떤 neighborhood이웃.
112
338997
1349
05:52
But there is no single단일 definition정의
of the word워드 "home."
113
340891
3438
그러나 '집' 이라는 단어가
뜻이 하나만 있지는 않습니다.
05:57
After all, what is a slum빈민굴
besides게다가 an organic본질적인 response응답
114
345450
3241
결국 빈민가도 심각한
주택난과 임금격차에
06:00
to acute심각한 housing주택 deficits적자
and income수입 inequality불평등?
115
348715
3086
대한 유기적인 해답이 아닐까요?
06:04
And what is a shanty오두막집 if not a person사람
making만들기 a home for themselves그들 자신
116
352811
3183
그리고 판잣집이 한 사람의
집이 되지 않는다면
06:08
against반대 all odds승산?
117
356018
1566
무슨 의미가 있겠습니까?
06:11
Slums빈민 굴 are an imperfect불완전한 housing주택 solution해결책,
118
359195
2512
빈민가는 완벽하지 않은 주거 계획이지만
06:13
but they are also또한 prime초기 examples예제들
of the innovation혁신, adaptability적응성
119
361731
3693
혁신과 적응능력
06:17
and resilience탄력 at the foundation기초 --
120
365448
2726
모든 도시의 중심과 그 뿌리의
06:20
and the heart심장 --
121
368198
1387
회복력을 보여주는
06:21
of every...마다 functional기능의 city시티.
122
369609
1665
주요한 예이기도 합니다.
06:24
You don't need to be the new새로운 Dubai두바이
123
372483
2351
라고스는
06:26
when you're already이미 Lagos라고스.
124
374858
1570
새 두바이가 될 필요가 없습니다.
06:29
(Applause박수 갈채)
125
377549
5989
(박수)
06:36
We have our own개인적인 identity정체,
126
384951
2046
우리는 고유의 정체성과
06:39
our own개인적인 rhythm,
127
387021
1700
박자를 갖고 있죠.
06:40
and as anyone누군가 who knows알고있다
Lagos라고스 can tell you,
128
388745
2295
라고스를 아는 사람이라면
이렇게 말해주겠죠.
06:43
poor가난한 LagosiansLagosians are very often자주
the source출처 of the city's도시의 character캐릭터.
129
391064
3536
가난한 라고스 시민들이
그 도시의 정체성의 원천이라고.
06:47
Without없이 its poor가난한, Lagos라고스 would not
be known알려진 for its music음악
130
395108
2749
가난한 자들이 없다면 라고스는
그들만의 음악과
06:49
or its endless끝이없는 energy에너지
131
397881
1278
끊이지 않는 에너지
06:51
or even the fact that you can buy사다
an ice얼음 cold감기 drink음주 or a puppy강아지
132
399183
3649
차 창문을 통해 찬 음료나
강아지를 살수 있다는 점으로는
06:54
through...을 통하여 your car window창문.
133
402856
1403
더이상 유명해지지 않겠죠.
06:56
(Laughter웃음)
134
404283
2608
(웃음)
07:00
The conditions정황 that cause원인 us
to define밝히다 certain어떤 neighborhoods이웃 as slums빈민굴
135
408399
3421
몇몇 동네를 빈민가라고
정의내릴 수 있게하는 조건들은
07:03
can be effectively효과적으로 improved개선 된,
136
411844
1971
효과적으로 향상될 수 있지만
07:05
but not without없이 recognizing인식하는
the humanity인류 and the agency대리점
137
413839
3063
동시에 그 곳에 사는 사람들과
그 공동체를
07:08
of the people living생활 in them.
138
416926
1540
잊지 않는 것이 중요합니다.
07:11
In Lagos라고스, where public공공의 goods상품
are rarely드물게 publicly공개적으로 available유효한,
139
419192
3026
공공재의 공개 조달이 드문 라고스에선
07:14
slum빈민굴 dwellers거주자 are often자주 at the forefront중심
of innovating혁신 solutions솔루션.
140
422242
3602
빈민가 사람들이 종종 혁신적 해결방안을
앞장서서 내놓곤 하죠.
07:18
After being존재 disconnected연결이 끊긴
from the grid그리드 for months개월
141
426640
2462
전력회사가 전기세를 걷을 줄을 몰라
07:21
because the power company회사
couldn't할 수 없었다 figure그림 out how to collect수집 bills지폐,
142
429126
3265
전력공급이 몇 달때 끊겼을 때
07:24
one settlement정착 designed디자인 된 a system체계
that collectivized집단화 된 remittances송금
143
432415
3461
한 공동체는 금액을 집산화하는
방법을 고안해내어
07:27
and got everyone각자 모두 cheaper rates요금
into the bargain싸게 사는 물건.
144
435900
2629
전기세를 더 싸게 낼 수
있게 했습니다.
07:31
Another다른 settlement정착 created만들어진
a reform개정 program프로그램
145
439668
2146
동네 불량배들을 경비원으로 만드는
07:33
that hires고용하다 local노동 조합 지부 bad나쁜 boys소년들 as security보안.
146
441838
2754
교화 프로그램을 고안한
공동체도 있었습니다.
07:36
They know every...마다 trick장난 and every...마다 hideout은신처,
147
444616
2126
그들은 모든 꼼수와
피난처를 다 알고 있으니
07:38
so now troublemakers말썽 꾸러기 are more likely아마도
to get caught잡힌 and reported보고 된 to police경찰
148
446766
3430
말썽을 피우다가는 잡혀서
경찰서에 가게 되어
07:42
and fewer적은 of the youth청소년 end종료 up
engaging매력적인 in criminal범죄자 activity활동.
149
450220
3327
더 적은 수의 아이들이 범죄행각에
휘말리게 되었습니다.
07:46
Yet아직 another다른 settlement정착 recently요새 completed완료된
150
454266
2167
거기에 또 다른 공동체는 최근에
07:48
a flood-safe홍수 안전 장치, eco-friendly환경 친화적 인
communal공동의 toilet화장실 system체계.
151
456457
3114
홍수에 안전하고 자연 친화적인
공동 변기 체계를 정립했습니다.
07:52
Models모델 like these are being존재
adopted채택 된 across건너서 Lagos라고스.
152
460266
2900
이 모델은 라고스 전역에
널리 퍼지고 있습니다.
07:56
Informal비공식 settlements정착촌 are incorrectly틀리게
named명명 된 as the problem문제.
153
464444
3429
비공식 거주지는 문제로 잘못
규정되고 있습니다.
08:00
In fact, the real레알 problems문제들
are the factors요인들 that create몹시 떠들어 대다 them,
154
468554
3425
사실 진짜 비정상은 그것들을
만들어내는 것임에도 불구하고 말이죠.
08:04
like the entrenchment침해 of poverty가난,
155
472003
1933
예를 들어 뿌리박은 가난과
08:05
social사회적인 exclusion제외
156
473960
1195
사회적 배제
08:07
and state상태 failures실패.
157
475179
1427
국가의 실패 등이 있습니다.
08:09
When our governments정부
frame slums빈민굴 as threats위협
158
477386
2622
정부가 빈민가를 위협으로 모함하여
08:12
in order주문 to justify신이 옳다고 하다 violent격렬한 land grabs움켜 잡다
or forced강요된 evictions퇴거,
159
480032
2890
강제축출과 폭력적 토지수탈을
정당화하려는 것이라면
08:14
they're counting세는 on those of us
who live살고 있다 in formal정식의 housing주택
160
482946
2965
좋은 집에 살고 있는 우리들이
몰라서 조용하게
08:17
to tacitly암묵적으로 and ignorantly무식하게 agree동의하다 with them.
161
485935
3798
자신들과 타협할거라는
믿음 때문일 것입니다.
08:22
Rather차라리, we must절대로 필요한 것 remind생각 나게하다 them
162
490635
2018
그러기 보다는 우리가 그들에게
08:24
that governments정부 exist있다 to serve서브
not only those who build짓다
163
492677
2621
정부는 호화로운 집을 짓고 사는
사람들 뿐 아니라
08:27
and live살고 있다 in luxury사치 homes주택,
164
495322
1503
그 집들을 청소하고 지키는 사람들도
08:28
but also또한 those who clean깨끗한 and guard가드 them.
165
496849
2377
섬겨야 한다고 상기시켜야 합니다.
08:32
Our --
166
500223
1159
우리의...
08:33
(Applause박수 갈채)
167
501406
3362
(박수)
08:37
our realities현실들 may할 수있다 differ다르다,
168
505805
2212
우리의 현실은 각각 다를 수 있지만
08:40
but our rights진상 don't.
169
508041
1982
권리는 그렇지 않습니다.
08:44
The Lagos라고스 state상태 government정부,
170
512121
1673
라고스 주 정부는
이 대륙의 다른 많은 정부들과 마찬가지로
08:45
like far멀리 too many많은 on our continent대륙,
171
513818
1923
08:47
pays지불하다 lip말뿐인 service서비스 to ideas아이디어 of inclusion포함,
172
515765
2673
포용의 정신에 말만 앞세울 뿐
08:50
while acting연기 as though그래도
progress진행 can only be achieved달성 된
173
518462
3047
소모용일 뿐이라고 생각하는 공동체의
08:53
by the erasure지워 없앰, exploitation착취
and even elimination제거 of groups여러 떼
174
521533
3432
삭제, 착취, 심지어 제거를 거쳐야지만
08:56
it considers고려하다 expendable소모품.
175
524989
1759
완성된다고 믿고 있습니다.
08:59
People living생활 with disabilities장애
who hawk or beg빌다 on Lagos라고스 streets시가
176
527898
3477
라고스의 길거리에서 행상을 하거나
구걸을 하는 장애를 가진 사람들은
09:03
are rounded둥근 up, extorted강탈당한
177
531399
2195
체포되거나, 갈취당하거나
09:05
and detained억류 된.
178
533618
1213
수감되고 말죠.
09:07
Women여자들 in low-income저소득
neighborhoods이웃 are picked뽑힌 up
179
535335
2238
저소득층에 사는 여성들은 싸게 팔려져
09:09
and charged청구 된 with prostitution매춘,
180
537597
1495
그들이 본업과 상관없이
09:11
regardless관계없이 of what they actually사실은
do for a living생활.
181
539116
2884
성매매 업종에 강제로 종사하게 됩니다.
09:14
Gay게이 citizens시민 are scapegoated희생양
to distract괴롭히다 from real레알 political주재관 problems문제들.
182
542024
4519
동성애자들은 정치적 문제에서 시민들의
시선을 돌리기 위한 희생양이 됩니다.
09:19
But people, like cities도시들, are resilient탄력있는,
183
547931
3604
그래도 시민들은 그들이 사는
도시처럼 회복력이 강합니다.
09:24
and no amount of legislation법률 제정
or intimidation위협 or violence폭력
184
552092
3405
그렇기에 얼마든지 법을 제정하고
폭력으로 우리를 위협해도
09:27
can fully충분히 eliminate죽이다 any of us.
185
555521
1935
우리를 완전히 지울수는 없습니다.
09:30
Prostitutes매춘부, women여자들
and women여자들 who work as prostitutes매춘부
186
558308
3638
매춘부로 일하는 여성들은
몇세기에 걸친 적극적 압박에도 불구하고
09:33
still haven't~하지 않았다. gone지나간 extinct꺼진,
187
561970
1511
09:35
despite무례 centuries세기 of active유효한 suppression억압.
188
563505
2656
아직도 존재하고 있습니다.
09:38
Queer호모 Africans아프리카 인 continue잇다 to exist있다,
189
566894
2631
동성애가 아프리카에서
범죄행위로 인식됨에도 불구하고
09:41
even though그래도 queerness이상한 is now criminalized범죄 화 된
in most가장 parts부분품 of the continent대륙.
190
569549
3785
아직도 동성애자가 있습니다.
09:45
And I'm fairly certain어떤 that poor가난한 people
don't generally일반적으로 tend지키다 to just disappear사라지다
191
573358
4549
그리고 전 가난한 사람들이
자신이 가진 것을 다 뺏겼다고 해서
09:49
because they've그들은 been stripped박탈 된
of everything they have.
192
577931
2727
단순히 사라지지는 않을
것이라고 확신합니다.
09:53
We are all already이미 here,
193
581435
3437
우리는 이미 이곳에 있습니다.
09:56
and that answers답변 the question문제
194
584896
2239
우리가 이곳에 속하는지 아닌지는
09:59
of whether인지 어떤지 or not we belong있다.
195
587159
1805
그 사실로 답변이 되는 거죠.
10:03
When those fisherpeople어부
started시작한 to sail down the lagoon라군
196
591764
3114
그 어부들이 새 집을 찾기 위해
10:06
in search수색 of new새로운 homes주택,
197
594902
1435
석호쪽으로 내려왔을 때
10:08
it could not have occurred발생한 to them
198
596361
2063
그들이 사는 곳 주변으로
도시들이 일어나
10:10
that the city시티 that would
rise오르기 up around them
199
598448
2124
'너희들은 이곳에 속하지 않아'
10:12
would one day insist고집
that they do not belong있다 in it.
200
600596
2729
라고 할 줄 누가 알았겠습니까.
10:16
I like to believe that my grandfather할아버지,
201
604825
2192
제 할아버지께서
10:19
in mapping매핑 new새로운 frontiers국경 for Lagos라고스,
202
607041
1865
라고스의 개척지를 계획하실 때
10:20
was trying견딜 수 없는 to open열다 it up
203
608930
1911
자신이 그랬던 것 처럼
다른 사람들이 도시에 환영받고
살 수 있게 열어주려고 노력하신 것이라
10:22
to make room for other people
to be welcomed환영했다 by the city시티
204
610865
3014
10:25
in the same같은 way that he was.
205
613903
1659
전 믿고싶습니다.
10:28
On my way here, my grandma할머니 called전화 한 me
206
616728
2845
여기에 오는 동안 할머니께서
제게 전화를 하시더군요.
10:31
to remind생각 나게하다 me how proud교만한 she was,
207
619597
2737
제가 무척 자랑스럽다고 하시면서
10:34
how proud교만한 [my grandfather할아버지]
and my mother어머니 would have been.
208
622358
2992
할아버지와 어머니께서도
많이 자랑스러워 하셨을 거라고요.
10:37
I am their그들의 dreams come true참된.
209
625735
2577
전 그들의 꿈을 이룬 겁니다.
10:41
But there is no reason이유 why their그들의 dreams --
or mine광산, for that matter문제 --
210
629463
4994
그러나 그들의 꿈이든 제 꿈이든
10:46
are allowed허용 된 to come true참된
211
634481
1372
현실이 되는 동안
다른 사람의 꿈을 악몽으로
바꿀 이유는 전혀 없습니다.
10:47
while those of others다른 사람
are turned돌린 to nightmares악몽.
212
635877
2434
10:51
And lest...하지 않도록 we forget잊다:
213
639300
1517
잊지 말아야 할 사실은
10:53
the minimum최저한의 requirement요건 for a dream
214
641384
2199
꿈을 위한 최소한의 준비는
10:56
is a safe안전한 place장소 to lay위치 your head머리.
215
644331
2161
누울 수 있는 안전한 자리가
먼저인 것을 말이죠.
11:01
It is too late늦은 now for Basil바질,
216
649808
1987
바질에겐 너무 늦었지만
11:04
but not for Magdalene막달레나,
217
652545
1899
막달린에겐 아직 늦지 않았고
11:06
not for the hundreds수백 of thousands수천,
218
654468
1939
라고스, 그리고 다른 도시에 살면서
11:08
the millions수백만 still under아래에 threat위협 in Lagos라고스
219
656431
2394
위협받는 몇 십만, 몇 백만명에게도
11:10
or any of our cities도시들.
220
658849
1718
아직 늦지 않았습니다.
11:13
The world세계 does not have to remain남아있는 blind블라인드
221
661368
2826
사람들의 존엄성을 무시해서
생기는 고통이나
11:16
to the suffering괴로움 that is created만들어진
when we deny부정하다 people's사람들의 humanity인류,
222
664218
4429
모든 구성원들이 고려되고
가치있게 대우받으면
11:20
or even to the incredible놀랄 만한 potential가능성
for growth성장 that exists존재하다
223
668671
3290
생기는 믿을수 없이 높은
성장가능성에 대해서도
11:23
when we recognize인정하다 and value
all contributions기부금.
224
671985
4021
세상은 알아야 합니다.
11:29
We must절대로 필요한 것 hold보류 our governments정부
225
677379
2615
우리의 정부와 우리들은
같이 쓰는 우리 도시를
구성원 모두를 위해 안전하게 할
11:32
and ourselves우리 스스로
226
680018
1705
11:33
accountable책임감있는
227
681747
1420
책임감을 가져야합니다.
11:35
for keeping유지 our shared공유 된 cities도시들 safe안전한
for everyone각자 모두 in them,
228
683191
3708
지을 가치가 있는 도시란
11:40
because the only cities도시들 worth가치 building건물 --
229
688092
2189
그리고 꿈꿀 만한 미래는
11:42
indeed과연, the only futures선물
worth가치 dreaming꿈꾸는 of --
230
690305
3958
우리가 누구던지 간에
11:46
are those that include포함 all of us,
231
694287
2033
우리의 집을 어떻게 마련하던
11:49
no matter문제 who we are
232
697009
2253
상관없이
11:51
or how we make homes주택 for ourselves우리 스스로.
233
699286
2327
모두를 아우르는 것이기 때문이죠.
11:54
Thank you.
234
702459
1188
감사합니다
11:55
(Applause박수 갈채)
235
703671
4694
(박수)
Translated by Taseaung Lee
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
OluTimehin Adegbeye - Writer, activist
Writing on urban development, sexual and reproductive rights, gender and queerness, OluTimehin Adegbeye resists marginalization by reminding her audiences of the validity of every human experience.

Why you should listen

OluTimehin Adegbeye is a writer and speaker who does rights-based work in the areas of urban development, gender, sexualities and sexualized violence. Her social commentary takes the form of non-fiction, auto-fiction and poetry -- as well as sometimes quite strongly worded Twitter threads. A firm believer in lived experience as a legitimate source of knowledge, she often draws her broader political analyses from personal stories.

Adegbeye identifies as a de-colonial feminist, with a political praxis rooted in Womanist and Black Feminist thought. In deconstructing how power, social services, housing, capital and other resources are distributed and/or denied within globalized societies, her ultimate goal is to reinscribe the intrinsic value of human life.

More profile about the speaker
OluTimehin Adegbeye | Speaker | TED.com