ABOUT THE SPEAKER
Paul Hessburg - Research ecologist
Paul Hessburg studies very large forest landscapes and what makes them tick.

Why you should listen

Paul Hessburg is a research ecologist who builds models of historical and modern era conditions in large forests and studies what factors make them behave as they do. In fact, much of his research is trying to decipher what is normal. In his research, Hessburg wants to know how the forests we inherited worked before we changed them. What did "natural" look like, and what specifically did we change about naturalness? What's still working well, and what could use a hand down?

Hessburg has spent most of his adult life (35 years) in his dream job. He works for the USDA, Forest Service, at the Pacific Northwest Research Station, where he is stationed at a field laboratory in Wenatchee, WA, US. That's located about five blocks just east of heaven, he says. He has a doctorate in Forest Pathology from Oregon State University, and he has been working in forestry for 40 years. He's also an Affiliate Professor at the University of Washington, Seattle, USA. 

In 2017, Hessburg was awarded his Research Station's Distinguished Scientist Award, and he will be awarded his Agencies' Distinguished Scientist Award for 2017, in February of 2018.

Over the last two years, Paul has traveled and spoken to over 100 western US communities about the new era of megafires and what we can do about it. As he says, "Unless we change a few of our forest and fire management habits in the US, we will lose many more beloved forests; some won’t recover in our lifetime."

More profile about the speaker
Paul Hessburg | Speaker | TED.com
TEDxBend

Paul Hessburg: Why wildfires have gotten worse -- and what we can do about it

폴 헤스버그(Paul Hessburg): 왜 산불이 더 심해지는 걸까요? 산불을 막을 방법은 없을까요?

Filmed:
1,282,030 views

미국 서부 지역에서 100,000 에이커 이상을 태워버리는 대형 산불이 증가하고 있습니다. 한 세기를 거쳐 숲을 잘못 관리한 탓에 숲에 의도하지 않은 엄청난 변화가 일어났기 때문입니다. 숲이 더는 파괴되지 않도록 하려면 어떻게 해야 할까요? 숲 생태학자인 폴 해스퍼그는 자연 산불에 대한 냉정한 현실에 맞서 숲의 자연적인 균형을 되찾을 수 있는 방법을 자세히 알려줍니다.
- Research ecologist
Paul Hessburg studies very large forest landscapes and what makes them tick. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As you've probably아마 noticed알아 차 렸던,
0
1028
1703
여러분도 아시겠지만
00:14
in recent충적세 years연령, a lot
of western서부 사람 forests have burned불 태우다
1
2755
3177
최근 몇년 동안 미서부에 있는
많은 숲이 불에 탔습니다.
00:17
in large and destructive파괴적인 wildfires산불.
2
5956
3612
대규모의 파괴적인
산불에 의해서 말이죠.
00:22
If you're like me --
3
10840
1223
여러분도 그런지 모르지만
00:24
this western서부 사람 landscape경치
is actually사실은 why my family가족 and I live살고 있다 here.
4
12087
4512
저와 제 가족이 서부에 살았던 이유는
바로 서부의 자연경관 때문이었습니다.
00:29
And as a scientist과학자 and a father아버지,
5
17558
2290
그리고 과학자이자 아버지로서
00:31
I've become지다 deeply깊이 concerned우려하는
about what we're leaving퇴거 behind뒤에
6
19872
4071
우리 아이들과
저의 다섯 명 손자, 손녀들에게
00:35
for our kids아이들, and now my five다섯 grandkids손자.
7
23967
3409
우리가 무엇을 남겨주고 있는지
깊게 고민하게 되었습니다.
00:40
In the US, an area지역 that's larger더 큰
than the state상태 of Oregon오리건 주 has burned불 태우다
8
28756
4873
미국에서는 오리곤 주보다도
넓은 면적의 지역이
최근 10년 동안 불타 없어졌습니다.
00:45
in just the last 10 years연령,
9
33653
1800
00:48
and tens수십 of thousands수천 of homes주택
have been destroyed의해 파괴됨.
10
36342
3850
그리고 수만 개의 가정이 파괴되었고
00:53
Acres에이커 burned불 태우다 and homes주택 destroyed의해 파괴됨
have steadily꾸준히 increased증가한
11
41098
4764
땅이 불타고 집이 무너지는 사건들이
꾸준히 증가하고 있습니다.
00:57
over the last three decades수십 년,
12
45886
2959
최근 30년 동안 말이죠.
01:02
and individual개인 fires화재 that are bigger더 큰
than 100,000 acres에이커 --
13
50328
5456
그리고 405 제곱 km를 넘는
대규모 화재가
01:07
they're actually사실은 on the rise오르기.
14
55808
1628
증가하는 추세입니다.
01:09
These are what we call "megafires메가 피어."
15
57460
2770
'대형 산불'이라고 부르는 경우죠.
01:13
MegafiresMegafires are the result결과 of the way
we've우리는 managed관리되는 this western서부 사람 landscape경치
16
61229
4770
대형 산불은 지난 150년 동안
우리가 서부 지역을 어떻게
관리했는지를 보여줍니다.
01:18
over the last 150 years연령
17
66023
2616
01:20
in a steadily꾸준히 warming따뜻하게 함 climate기후.
18
68663
2113
꾸준히 기온이 상승하는 환경에서 말이죠.
01:23
Much of the destruction파괴
that we are currently현재 seeing
19
71890
3686
최근에 발생했던 화재들을 보면
01:27
could actually사실은 have been avoided피하는.
20
75600
1935
대부분 예방 가능했던 것들이었습니다.
01:30
I've spent지출하다 my entire완전한 career직업
studying공부하는 these western서부 사람 landscapes풍경,
21
78616
3522
저는 서부 지역의 지형 연구에
제 평생을 바쳤고
01:34
and the science과학 is pretty예쁜 clear명확한:
22
82162
1968
과학은 꽤 간단한 답을 내놓았습니다.
01:36
if we don't change변화 a few조금
of our fire-management소방 관리 habits버릇,
23
84911
4018
만약 몇 가지 화재관리 방식을
바꾸지 않는다면
01:41
we're going to lose잃다 many많은 more
of our beloved가장 사랑하는 forests.
24
89996
3381
우리의 소중한 숲들을 더 많이
잃게 될 것이란 사실입니다.
01:46
Some won't습관 recover다시 덮다 in our lifetime일생
25
94062
2691
일부 숲들은 우리 세대에서는
복구할 수 없을 것이며
01:49
or my kids'아이들의 lifetime일생.
26
97411
2168
저의 아이들 세대에도
마찬가지일 것입니다.
01:51
It's time we confront대치하다
some tough강인한 truths진실 about wildfires산불,
27
99603
4379
이제는 산불에 대한
불편한 진실을 알아야 합니다.
01:56
and come to understand알다 that we need
to learn배우다 to better live살고 있다 with them
28
104006
4107
그리고 산불과 공존하는 방법을
배워야 한다는 걸 알아야 합니다.
02:01
and change변화 how they come to our forests,
29
109162
2950
그리고 산불이 숲을 어떻게
변화시키는지 알아야 합니다.
02:04
our homes주택
30
112829
1413
우리 가정과
02:07
and our communities커뮤니티.
31
115047
1544
공동체를 어떻게 바꾸는지도요.
02:09
So why is this happening사고?
32
117654
1830
그런데 산불은 왜 일어날까요?
02:11
Well, that's what I want
to talk to you about today오늘.
33
119508
2626
사실, 이것이 오늘
제 강연의 주제입니다.
02:16
You see this forest?
34
124180
1628
이 숲을 한번 보세요.
02:20
Isn't it beautiful아름다운?
35
128536
1625
아름답지 않나요?
02:29
Well, the forests that we see today오늘
36
137877
2239
사실 오늘날 우리가 보는 모든 숲들은
02:33
look nothing like the forests
of 100 or 150 years연령 ago...전에.
37
141108
5423
100년이나 150년된 숲처럼
보이지 않습니다.
02:39
Thankfully고맙게도, panoramic파노라마의 photos사진들
were taken취한 in the 1930s
38
147318
3663
감사하게도 1930년대에 찍은
경관 사진들이 있어서
02:43
from thousands수천 of western서부 사람
mountaintop산 꼭대기 lookouts감시병,
39
151005
3888
당시의 서부 산악 지역의
산 정상을 알 수 있습니다.
02:46
and they show보여 주다 a fair공정한 approximation근사
40
154917
2439
이 사진은 우리가 물려받은 숲들과
02:49
of the forest that we inherited계승 된.
41
157380
1844
비슷한 모습을 보여주고 있습니다.
02:52
The best베스트 word워드 to describe기술하다
these forests of old늙은 is "patchy뾰족한."
42
160441
4117
이 과거의 숲들을 묘사하는
가장 적절한 말은 '듬성듬성함'입니다.
02:57
The historical역사적인 forest landscape경치
was this constantly끊임없이 evolving진화하는 patchwork덧붙여 대는 세공
43
165303
3998
이 역사적인 산림 지형은
다양한 수령의 나무들이 모여
03:01
of open열다 and closed닫은
canopy천개 forests of all ages나이,
44
169325
3759
큰 덮개 같은 지형이 지속적으로
확대되고 있는 형태이며
03:05
and there was so much evidence증거 of fire.
45
173108
3492
수많은 화재의 흔적이 남아 있습니다.
03:09
And most가장 fires화재 were pretty예쁜 small작은
by today's오늘의 standards표준.
46
177759
3708
대부분의 화재들은 현재 기준으로는
상대적으로 작은 규모였습니다.
03:14
And it's important중대한 to understand알다
that this landscape경치 was open열다,
47
182070
4008
그리고 이 지형이 개방되어 있었던 것을
이해하는 것은 매우 중요합니다.
03:18
with meadows초원 and open열다 canopy천개 forests,
48
186102
2522
목초지와 개방형 숲으로 되어 있죠.
03:20
and it was the grasses목초 of the meadows초원
49
188648
2276
목초지는 풀로 뒤덮혀 있었고
03:22
and in the grassy풀이 많은 understories속박
of the open열다 forest
50
190948
3472
풀이 많은 개방형 숲에서는
03:26
that many많은 of the wildfires산불 were carried운반 된.
51
194444
2980
많은 산불들이 일어났습니다
03:31
There were other forces at work, too,
shaping성형 this historical역사적인 patchwork덧붙여 대는 세공:
52
199797
4062
과거에 이런 모습을 갖게 된 데에는
다른 영향도 있었습니다
03:35
for example, topography지형,
whether인지 어떤지 a place장소 faces얼굴들 north북쪽 or south남쪽
53
203883
3820
예를 들면, 지형학 영향도 있죠.
숲이 향하는 방향이 북쪽인지 남쪽인지
03:39
or it's on a ridge산등성이 top상단
or in a valley골짜기 bottom바닥;
54
207727
2698
산꼭대기에 있는지, 계곡 아래에 있는지
03:42
elevation높이, how far멀리 up the mountain it is;
55
210449
2845
산의 고도 같은 것입니다.
03:45
and weather날씨, whether인지 어떤지 a place장소
gets도착 a lot of snow and rain,
56
213318
4596
날씨 영향도 있죠.
폭설과 폭우를 받는 지형인지
03:49
sunlight햇빛 and warmth따뜻함.
57
217938
2048
해가 들고 따뜻한지 등의 요인입니다.
03:52
These things all worked일한 together함께
58
220010
3069
이 모든 것이 동시에 영향을 미쳐서
숲이 어떤 모습으로
성장할지 결정됩니다.
03:55
to shape모양 the way the forest grew자랐다.
59
223103
1903
03:57
And the way the forest grew자랐다
shaped모양의 the way fire behaved행동 한
60
225974
5165
숲이 자라는 길목을 따라
불도 그 지형을 따라 진행합니다.
04:03
on the landscape경치.
61
231163
1348
04:05
There was crosstalk누화
between중에서 the patterns패턴들 and the processes프로세스들.
62
233431
5249
그래서 산불의 형태와 진행에 대해
많은 논란이 있었죠.
04:10
You can see the new새로운 dry마른 forest.
63
238704
1897
새로 생긴 마른 숲이 보이시죠.
04:12
Trees나무 were open열다 grown성장한
and fairly far멀리 apart떨어져서.
64
240625
3202
나무들이 서로 상당히
떨어져 자라는 곳입니다.
04:15
Fires화재 were frequent빈번한 here,
and when they occurred발생한,
65
243851
2445
화재는 여기서 꽤 빈번하게 일어나지만
04:18
they weren't하지 않았다 that severe심한,
66
246320
1578
심각한 수준은 아니죠.
04:19
while further더욱이 up the mountain,
67
247922
1430
산 높은 곳으로 갈수록
습하고 추운 숲이 존재하며
04:21
in the moist촉촉한 and the cold감기 forests,
68
249376
2123
04:23
trees나무 were more densely짙게 grown성장한
and fires화재 were less적게 frequent빈번한,
69
251523
3238
나무들이 빽빽하게 자랍니다.
이런 숲은 화재의 빈도는 낮지만
04:26
but when they occurred발생한,
they were quite아주 a bit비트 more severe심한.
70
254785
3318
화재가 나면 조금 더
심각한 피해를 입습니다.
04:30
These different다른 forest types유형,
the environments환경 that they grew자랐다 in
71
258127
3643
이러한 다양한 종류의 숲과 환경
그리고 화재의 심각성의 정도가
동시에 작용되어
04:33
and fire severity엄격 --
they all worked일한 together함께
72
261794
3063
04:36
to shape모양 this historical역사적인 patchwork덧붙여 대는 세공.
73
264881
2648
이 역사적인 숲을 만들어냅니다.
04:40
And there was so much power
74
268429
3384
그리고 엄청난 힘이
04:43
in this patchwork덧붙여 대는 세공.
75
271837
1503
이 숲에 담겨 있습니다.
04:45
It provided제공된 a natural자연스러운 mechanism기구
76
273904
2527
이 숲은 자연적인 보호 구조로
04:48
to resist견디다 the spread전파 of future미래 fires화재
across건너서 the landscape경치.
77
276455
3549
화재가 다른 지역으로
번지는 것을 방지합니다.
04:53
Once일단 a patch반점 of forest burned불 태우다,
78
281002
2146
숲의 한 부분이 불타면
04:55
it helped도움이 된 to prevent막다 the flow흐름
of fire across건너서 the landscape경치.
79
283172
3275
그 부분이 숲 전체로 화재가
퍼지는 것을 막는 역할을 합니다.
04:59
A way to think about it is,
80
287046
1491
이렇게 생각하시면 됩니다.
05:00
the burned불 태우다 patches패치
helped도움이 된 the rest휴식 of the forest
81
288561
4563
불에 타버린 일부분이
숲의 나머지 부분을 보호해서
05:05
to be forest.
82
293148
2028
숲으로 남아 있도록 도와줍니다.
05:08
Let's add더하다 humans인간 to the mix혼합.
83
296677
1851
여기에 사람의 역할을 더해봅시다.
05:11
For 10,000 years연령, Native원주민 Americans미국인
lived살았던 on this landscape경치,
84
299144
3725
수만 년 동안 이 지역에 살던
미대륙 원주민들은
05:14
and they intentionally의도적으로 burned불 태우다 it -- a lot.
85
302893
3533
의도적으로 이 지역을 많이
불태웠습니다. 아주 많이요.
05:19
They used fire to burn화상 meadows초원
and to thin얇은 certain어떤 forests
86
307284
3892
그들은 건초들을 태우고 특정 나무들을
제거하기 위해 불을 사용했습니다.
05:23
so they could grow자라다 more food식품.
87
311200
2045
더 많은 작물을 재배하기 위해서 말이죠
05:25
They used fire to increase증가하다 graze찰과상
88
313269
3005
또한 그들이 사냥한 사슴과 엘크,
들소를 방목하기 위해
05:28
for the deer사슴 and the elk고라니
and the bison바이슨 that they hunted사냥 한.
89
316298
3836
불을 사용했습니다.
05:32
And most가장 importantly중요하게, they figured문채 있는 out
90
320158
2513
그리고 가장 중요하게도
만약 봄이나 가을에 숲을 불태우면
05:34
if they burned불 태우다 in the spring and the fall가을,
91
322695
2626
05:37
they could avoid기피 the out-of-control통제 불능
fires화재 of summer여름.
92
325345
3539
여름에 발생하는 엄청난 산불을
피할 수 있다는 걸 알게 되었죠.
05:41
European유럽 ​​사람 settlement정착 -- it occurred발생한
much later후에, in the mid-중간 -1800s,
93
329508
4484
유럽인들은 이 해결책을 훨씬 나중에
1800년대 중반에 알게 되었고
05:46
and by the 1880s, livestock가축
grazing방목 was in high높은 gear기어.
94
334016
4275
1880년대에는 가축 방목이
최고조에 도달했습니다.
05:50
I mean, if you think about it,
the cattle가축 and the sheep ate먹었다 the grasses목초
95
338315
3781
이걸 잘 생각해보면
소나 양들이 풀들을 먹는데
05:54
which어느 had been the conveyer운반 장치 belt벨트
for the historical역사적인 fires화재,
96
342120
4041
이 초원은 원래 산불을 보호해주던
보호막의 역활을 했던 자리였습니다.
05:58
and this prevented예방 된 once-frequent한 번 자주 fires화재
from thinning엷게하는 out trees나무
97
346185
4094
그리고 이 보호막이 나무를 솎아내고
죽은 나무를 불태우는 것을
06:02
and burning타고 있는 up dead죽은 wood목재.
98
350303
1621
막는 역활을 했습니다.
06:04
Later후에 came왔다 roads도로 and railroads철도,
and they acted행동 한 as potent유력한 firebreaks화재,
99
352634
5079
나중에 도로와 철도가 생기고,
그것들은 방화대 역할을 했습니다
06:09
interrupting방해하는 further더욱이 the flow흐름 of fire
across건너서 this landscape경치.
100
357737
3972
다른 지역까지 불이 번지는것을
막는 방식으로 말이죠.
06:13
And then something happened일어난
which어느 caused일으킨 a sudden갑자기 pivot피벗
101
361733
3860
그런데 모든 것을 바꿔버린
중요한 사건이 일어났습니다.
우리나라에 말이죠.
06:17
in our society사회.
102
365617
1421
06:19
In 1910, we had a huge거대한 wildfire들불.
103
367489
4073
1910년에 엄청난 산불이 일어났습니다.
06:23
It was the size크기
of the state상태 of Connecticut코네티컷.
104
371586
2716
그 산불의 규모는 코네티컷 주의
면적에 맞먹을 정도였죠.
06:27
We called전화 한 it "the Big Burn화상."
105
375275
2640
우리는 이것을 '대화재'라고 부릅니다.
06:29
It stretched뻗어있는 from eastern동부의 Washington워싱턴
to western서부 사람 Montana몬타나,
106
377939
3949
이는 워싱턴 동쪽에서부터
모나카 서쪽까지 뻗어나갔고
06:33
and it burned불 태우다, in a few조금 days,
three million백만 acres에이커,
107
381912
3683
며칠 만에 12만 제곱 km를 태웠고
06:37
devoured먹다 several수개 towns도시,
and it killed살해 된 87 people.
108
385619
4461
몇 개의 마을을 집어삼켰으며,
87명을 사망에 이르게 했습니다.
06:42
Most가장 of them were firefighters소방관.
109
390104
1749
사망자 대부분은 소방관들이었습니다.
06:45
Because of the Big Burn화상, wildfire들불
became되었다 public공공의 enemy number번호 one,
110
393178
3983
이 대화재 탓에, 산불은 최고의
공공의 적이 되었습니다.
06:49
and this would shape모양 the way
that we would think about wildfire들불
111
397185
3421
그리고 이 사건으로 인해 산불에 대한
부정적인 시각을 갖게 되었죠.
06:52
in our society사회
112
400630
1281
06:53
for the next다음 것 hundred years연령.
113
401935
1831
이후 100년 동안이나 말이죠.
06:56
Thereafter그후에, the Forest Service서비스,
just five다섯 years연령 young어린 at the time,
114
404880
3431
그 직후, 당시 생긴지 고작
5년밖에 안 된 산림청은
07:00
was tasked임무가 부여 된 with the responsibility책임
of putting퍼팅 out all wildfires산불
115
408335
5132
모든 산불 진화를 책임지는
업무를 맡게 되었고
07:05
on 193 million백만 acres에이커 of public공공의 lands,
116
413491
3542
78만 제곱 km 면적의
공유지를 관리했습니다.
07:09
and they took~했다 this responsibility책임
117
417057
1940
산림청은 이 직무를 아주
진지하게 받아들였죠.
07:11
very seriously진지하게.
118
419021
1163
07:12
They developed개발 된 this unequaled필적 할 것이없는
ability능력 to put fires화재 out,
119
420872
3950
그들은 산불 진압의 버거운 업무를
무적에 가깝게 발전시켰고
07:16
and they put out 95 to 98 percent퍼센트
120
424846
3252
매년 미국에서 일어나는 화재의
95에서 98%를 진압했죠.
07:20
of all fires화재 every...마다 single단일 year in the US.
121
428122
4974
07:25
And from this point포인트 on,
it was now fire suppression억압
122
433120
3402
그 시점에서부터
자연적인 산불이 아니라
화재를 진압하는 것이
07:29
and not wildfires산불
123
437387
1530
07:30
that would become지다 a prime초기
shaper셰이퍼 of our forests.
124
438941
3986
숲을 일구는 가장 기본적인
요소가 되었습니다.
07:35
After World세계 War전쟁 IIII, timber재목 harvesting수확
got going in the west서쪽,
125
443943
3500
제2차 세계대전 이후,
서구에서 벌목이 시작되었고
07:39
and the logging벌채 반출 removed제거 된
the large and the old늙은 trees나무.
126
447467
3123
크고 오래된 나무가
사라지게 되었습니다.
07:42
These were survivors생존자
of centuries세기 of wildfires산불.
127
450614
5281
그 나무들은 수백 년을 거친
산불에서 살아남은 것들이죠.
07:47
And the forest filled채우는 in.
128
455919
1932
그리고 숲은 다시 채워졌습니다.
07:49
Thin-barked얇은-짖는, fire-sensitive화재에 민감한
small작은 trees나무 filled채우는 in the gaps틈새,
129
457875
4921
껍질이 얇고, 불에 민감한
작은 나무들이 그 빈틈을 메웠고
07:54
and our forests became되었다 dense밀집한,
with trees나무 so layered계층화 된 and close닫기 together함께
130
462820
5946
우리 숲은 나무가 층층이, 그리고
너무 가까워서 서로 닿을 정도로
08:00
that they were touching만지고있는 each마다 other.
131
468790
1982
밀도가 높아졌습니다.
08:03
So fires화재 were unintentionally무의식적으로 blocked막힌
by roads도로 and railroads철도,
132
471357
3918
즉, 불은 우연히 도로와 철도로 막혔고
08:07
the cattle가축 and sheep ate먹었다 the grass잔디,
133
475299
2435
소와 양들은 풀을 먹었으며
08:09
then along...을 따라서 comes온다 fire suppression억압
and logging벌채 반출, removing풀이 the big trees나무,
134
477758
4320
산불 진압, 벌목과 함께
큰 나무들이 사라졌죠.
08:14
and you know what happened일어난?
135
482102
1325
그러자 어뗗게 됐을까요?
08:15
All these factors요인들 worked일한 together함께
136
483451
2254
이러한 모든 요소가 함께 작용해
08:17
to allow허용하다 the forest to fill가득 따르다 in,
137
485729
2885
숲이 다시 채워졌고
08:20
creating창조 what I call
the current흐름 epidemic전염병 of trees나무.
138
488638
3979
지금과 같은 나무의 대서사시를
만들어낸 것입니다.
08:25
(Laughter웃음)
139
493163
1983
(웃음)
08:28
Go figure그림.
140
496678
1176
참 이상하죠.
08:29
(Laughter웃음)
141
497878
1047
(웃음)
08:30
More trees나무 than the landscape경치 can support지원하다.
142
498949
3596
나무들은 그 지역에서
수용할 수 있는 수를 넘었습니다.
08:35
So when you compare비교 what forests
looked보았다 like 100 years연령 ago...전에 and today오늘,
143
503506
4760
즉, 100년 전의 숲과
현재의 숲의 모습을 비교하면
08:40
the change변화 is actually사실은 remarkable주목할 만한.
144
508290
2486
그 변화는 정말로 놀랄 만합니다.
08:42
Notice주의 how the patchwork덧붙여 대는 세공 has filled채우는 in.
145
510800
2410
숲의 듬성듬성한 부분이
채워지는 방식에 주목해봅시다.
08:45
Dry마른 south남쪽 slopes슬로프 --
146
513234
1548
건조한 남쪽 산비탈을 보면
08:46
they're now covered덮은 with trees나무.
147
514806
2293
그곳은 이제 나무로 뒤덮였습니다.
08:49
A patchwork덧붙여 대는 세공 that was once일단
sculptured조각 한 by mostly대개 small작은
148
517843
2979
한때는 작거나 중간 정도 크기의
산불들로 인해 형성된
08:52
and sort종류 of medium-sized중간 크기의 fires화재
149
520846
1758
듬성듬성한 부분이
08:54
has filled채우는 in.
150
522628
1493
나무로 채워졌습니다.
08:56
Do you see the blanket담요 of trees나무?
151
524145
1988
나무들로 뒤덮힌 게 보이시죠?
08:58
After just 150 years연령,
152
526679
2271
150년이란 시간 뒤에
09:00
we have a dense밀집한 carpet양탄자 of forest.
153
528974
2557
나무들이 빼곡하게 들어선
숲이 되었습니다.
09:03
But there's more.
154
531555
1733
하지만 더 중요한 것은
09:05
Because trees나무 are growing성장하는
so close닫기 together함께,
155
533312
2955
나무들이 서로 너무 가깝게 자라고 있고
09:08
and because tree나무 species,
tree나무 sizes크기 and ages나이
156
536291
3328
그 지역에서 자라는 나무의
종류와 크기 그리고 나이가
09:11
are so similar비슷한 across건너서 large areas지역,
157
539643
3647
넓은 지역에서 전반적으로
너무나도 비슷하기 때문에
09:15
fires화재 not only move움직임 easily용이하게
from acre에이커 to acre에이커,
158
543314
3027
산불이 한 곳에서 다른 곳으로
쉽게 옮겨갈 뿐만 아니라
09:18
but now, so do diseases질병
and insect곤충 outbreaks발발,
159
546365
4097
질병의 발생과 곤충에도 취약해졌습니다.
09:23
which어느 are killing죽이는 or reducing감소시키는 the vitality활력
160
551896
3328
그 때문에 지금 엄청난 면적의 숲이
09:27
of really large sections섹션들 of forest now.
161
555248
2797
죽거나 병들어가고 있습니다.
09:30
And after a century세기 without없이 fire,
162
558488
2859
또한 산불 피해 없이 100년이 지나고
09:33
dead죽은 branches가지 and downed다운 된 trees나무
on the forest floor바닥,
163
561371
3579
죽은 나뭇가지와 넘어진 나무들이
숲 바닥에 깔리면서
09:36
they're at powder-keg분말 통 levels수준.
164
564974
2027
일촉즉발의 상황에 놓여있습니다.
09:39
What's more, our summers나이
are getting점점 hotter더워
165
567956
2625
게다가, 여름은 점점 더워지고 있고
09:42
and they're getting점점 drier건조기
166
570605
2155
점점 건조해지고 있으며
09:44
and they're getting점점 windier더 강한.
167
572784
1822
바람도 더 많이 불고 있습니다.
09:47
And the fire season시즌 is now
40 to 80 days longer더 길게 each마다 year.
168
575163
5493
산불이 잘 일어나는 시기도
연간 40일에서 80일로 늘어났죠.
09:53
Because of this,
climatologists기후 학자 are predicting예측하는
169
581168
2500
이 때문에 기후학자들의 예측에 따르면
09:55
that the area지역 burned불 태우다 since이후 2000
170
583692
3220
2000년 이후 산불 피해 면적에 비해
09:58
will double더블 or triple삼루타
171
586936
2785
3년 후에는 피해 면적이
2배나 3배가 될 것이라고 합니다.
10:01
in the next다음 것 three decades수십 년.
172
589745
1904
10:05
And we're building건물 houses주택들
in the middle중간 of this.
173
593015
3374
그리고 우리는 이 지역 안에
집을 짓고 있습니다.
10:08
Two recently요새 published출판 된 studies연구 tell us
174
596413
2109
최근 2년간 발표된 연구들에 의하면
10:10
that more than 60 percent퍼센트
of all new새로운 housing주택 starts시작하다 are being존재 built세워짐
175
598546
4537
신축 주택의 60% 이상이
이렇게 불이 일어나기 쉬운
위험 지역에 지어지고 있다고 합니다.
10:15
in this flammable가연성의 and dangerous위험한 mess음식물.
176
603107
2618
10:19
So when we do get a fire,
177
607145
1842
즉, 산불이 일어나면
10:21
large areas지역 can literally말 그대로 go up in smoke연기.
178
609722
4050
엄청난 지역이 그야말로
완전히 잿더미가 되는 겁니다.
10:28
How do you feel now
179
616363
1585
이제 어떻게 느껴지나요?
10:31
about the forest image영상
180
619580
1691
처음에 보여드린 숲 사진을 보면
10:34
that I first showed보여 주었다 you?
181
622070
1679
어떤 느낌인가요?
10:35
It scares무서워 the heck지옥 out of me.
182
623773
1949
저는 그 사진이 굉장히 무섭습니다.
10:39
So what do we do?
183
627729
1390
자 우리는 무엇을 해야 할까요?
10:42
We need to restore복원
the power of the patchwork덧붙여 대는 세공.
184
630010
3510
우리는 숲의 힘을 되찾아야 합니다.
10:45
We need to put the right kind종류 of fire
185
633544
3149
우리는 적절한 형태의 산불을
10:48
back into the system체계 again.
186
636717
1902
방어 시스템에서 고려해야 합니다.
10:50
It's how we can resize크기를 조정하다
the severity엄격 of many많은 of our future미래 fires화재.
187
638643
6162
그래야 미래에 있을 화재들의
심각성을 낮출 수 있습니다.
10:57
And the silver lining is
that we have tools도구들
188
645277
2469
그래도 한 가지 희망은
우리에게는 이를 위한 도구가 있고
10:59
and we have know-how노하우 to do this.
189
647770
2474
이를 위한 노하우가 있다는 것입니다.
11:02
Let's look at some of the tools도구들.
190
650268
2139
몇 가지 도구를 볼까요.
11:04
We can use prescribed처방 된 burning타고 있는
to intentionally의도적으로 thin얇은 out trees나무
191
652431
4767
제어할 수 있는 산불을 이용해
미리 의도적으로 나무를 솎아내고
11:09
and burn화상 up dead죽은 fuels연료.
192
657222
1826
죽은 나무들을 태워 없애는 겁니다.
11:11
We do this to systematically체계적으로
reduce줄이다 them and keep them reduced줄인.
193
659740
4089
죽은 나무들을 줄이기 위해
체계적으로 그 작업을 해야 합니다.
11:16
And what is that going to do?
194
664785
1382
그러면 어떻게 될까요?
11:18
It's going to create몹시 떠들어 대다 already-burned이미 태워서
patches패치 on the landscape경치
195
666191
2874
이 방식으로 모든 것이 타서 아무것도
없는 지역이 숲에 만들어 집니다.
11:21
that will resist견디다 the flow흐름 of future미래 fires화재.
196
669089
2872
산불이 번지는 것을
그런 지역이 막아주죠.
11:24
We can combine콤바인 mechanical기계의 thinning엷게하는
with some of these treatments치료법
197
672389
3312
우리는 기계를 동원한 벌목과
이러한 조치들을 조합해서
11:27
where it's appropriate적당한 to do so,
198
675725
1691
필요한 곳에 사용하면
11:29
and capture포착 some commercial상업적 value
199
677440
1774
숲의 상업적 가치를 높일 수 있습니다.
11:31
and perhaps혹시 underwrite인수하다
some of these treatments치료법,
200
679238
2931
그리고 이러한 해결책 몇 가지는
11:34
especially특히 around urban도시의 areas지역.
201
682193
2549
시가지 지역에도 도움이 됩니다.
11:36
And the best베스트 news뉴스 of all
is that prescribed처방 된 burning타고 있는 produces생산하다
202
684766
3231
무엇보다 가장 좋은 소식은
미리 계획된 화재는
11:40
so much less적게 smoke연기 than wildfires산불 do.
203
688021
3656
산불이 났을 때보다
훨씬 적은 연기를 배출합니다.
11:43
It's not even close닫기.
204
691701
1349
비교도 안 될 정도로 적죠.
11:45
But there's a hitch걸다:
205
693074
1227
하지만 한 가지 문제가 있습니다:
11:46
prescribed처방 된 burning타고 있는 smoke연기 is currently현재
regulated규제 된 under아래에 air공기 quality품질 rules규칙들
206
694962
4989
미리 계획된 화재의 연기는 현재
대기질 규정에 의해 규제되고 있습니다.
11:51
as an avoidable피할 수있는 nuisance폐가 되는 행위.
207
699975
1935
방지할 수 있는 공해라는 거죠.
11:54
But wildfire들불 smoke연기?
208
702557
1681
하지만 산불의 연기는요?
11:56
It simply간단히 gets도착 a pass패스.
209
704262
2042
그냥 무시해버립니다.
12:00
Makes~한다. sense감각, doesn't it? (Laughs웃음)
210
708153
2565
말 됩니다, 그렇죠? (웃음)
12:02
So you know what happens일이?
211
710742
1275
그러면 어떻게 될까요?
12:04
We do far멀리 too little prescribed처방 된 burning타고 있는,
212
712041
3247
우리는 의도된 산불은
매우 적게 일으키지만
12:07
and we continually계속해서 eat먹다 smoke연기
in the summers나이
213
715312
3811
여름에 일어나는
대형 화재로 인한 연기를
12:11
from megafires메가 피어.
214
719147
1401
계속해서 들이마십니다.
12:12
We all need to work together함께
to get this changed변경된.
215
720572
3665
우리는 모두 이를 바꾸기 위해
함께 노력할 필요가 있습니다.
12:16
And finally마침내, there's managed관리되는 wildfires산불.
216
724711
1961
결국, 산불을 관리하는
일만 남았습니다.
12:18
Instead대신 of putting퍼팅 all the fires화재 out,
217
726696
2627
산불을 다 끄려고 하는 대신에
12:21
we need to put some of them back to work
218
729903
2529
우리는 산불 중 일부를
12:24
thinning엷게하는 forests and reducing감소시키는 dead죽은 fuels연료.
219
732456
2991
숲을 간벌하고 죽은 나무를
태우는 일에 활용해야 합니다.
12:28
We can herd군중 them around the landscape경치
220
736005
2667
우리는 넓은 지역을 따라
산불을 몰아갈 수 있습니다.
12:30
when it's appropriate적당한 to do so
221
738696
1913
그렇게 하는 것이
12:32
to help restore복원 the power
of the patchwork덧붙여 대는 세공.
222
740633
3903
듬성듬성한 숲의 힘을 되찾는 일에
도움이 된다면 말이죠.
12:38
And as you've probably아마 figured문채 있는 out by now,
223
746623
3739
지금쯤 이해하셨겠지만
12:42
this is actually사실은 a social사회적인 problem문제.
224
750386
2206
이는 사실 사회적인 문제입니다.
12:44
It's got ecological생태학의
and climate기후 explanations설명,
225
752616
2983
생태적이고 기후적인 측면으로 설명되지만
12:47
but it's a social사회적인 problem문제,
and it will take us humans인간 to solve풀다 it.
226
755623
4696
이는 사회적인 문제이기 때문에
우리 인간이 이 문제를 해결해야 합니다.
12:53
Public공공의 support지원하다 for these tools도구들 is poor가난한.
227
761026
2432
대중은 이 방식을
거의 지지하지 않습니다.
12:55
Prescribed처방 burning타고 있는 and managed관리되는 wildfires산불
are not well-supported잘지지 된.
228
763482
3682
미리 계획된 화재와 세심히 관리되는
산불은 별로 호응을 받지 못합니다.
12:59
We actually사실은 all simply간단히 want fires화재
to magically마술처럼 go away
229
767188
4648
우리들은 화재가 단순히
마법처럼 사라지기를 원합니다.
13:04
and take that pesky성가신 smoke연기
with them, don't we?
230
772455
3215
그것과 함께 성가신 연기도
함께 사라지기 바라죠. 그렇죠?
13:09
But there is no future미래
without없이 lots of fire and lots of smoke연기.
231
777122
5028
하지만 많은 산불과 연기가 없는
미래란 존재하지 않습니다.
13:14
That option선택권 is actually사실은 not on the table.
232
782174
2579
그 선택은 사실상 불가능합니다.
13:19
Until까지 we, the owners주인 of public공공의 lands,
make it our high높은 priority우선 순위
233
787038
5181
공유지의 주인인 우리가
현재 상황에 대해 조치를 취하는 것을
13:24
to do something about
the current흐름 situation상태,
234
792243
2713
최우선으로 삼지 않는다면
13:28
we're going to experience경험
continued계속되는 losses사상자 수 to megafires메가 피어.
235
796002
3621
우리는 엄청난 화재에 대한
손실을 거듭 경험하게 될 것입니다.
13:31
So it's up to us.
236
799647
1517
즉 우리에게 달렸다는 것입니다.
13:33
We can spread전파 this message메시지
to our lawmakers국회의원들,
237
801569
2719
우리는 이런 사실을
국회의원들에게 알려야 합니다.
13:36
folks사람들 who can help us manage꾸리다 our fires화재
238
804312
3439
산불과 숲을 관리하도록
우리를 도와 줄 수 있는 사람들은
13:40
and our forests.
239
808265
1872
바로 그들입니다.
13:45
If we're unsuccessful실패한,
240
813680
1822
우리가 그 일을 해내지 못하면
13:49
where will you go to play놀이
241
817190
2006
여러분은 어디서 여가를 보내시겠습니까?
13:52
when your favorite특히 잘하는 places장소들
are burned불 태우다 black검은?
242
820140
2662
여러분이 가장 좋아하는 장소가
불에 타 검게 되어버렸는데 말이죠.
13:57
Where will you go
243
825096
1434
어디를 가야
13:59
to breathe숨을 쉬다 deep깊은
244
827298
1464
깊은 호흡과
14:02
and slow느린?
245
830052
1323
여유있는 숨을 쉴 수 있을까요?
14:04
Thank you.
246
832080
1174
감사합니다.
14:05
(Applause박수 갈채)
247
833278
4011
(박수)
Translated by Yerin Youn
Reviewed by han zeana

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Hessburg - Research ecologist
Paul Hessburg studies very large forest landscapes and what makes them tick.

Why you should listen

Paul Hessburg is a research ecologist who builds models of historical and modern era conditions in large forests and studies what factors make them behave as they do. In fact, much of his research is trying to decipher what is normal. In his research, Hessburg wants to know how the forests we inherited worked before we changed them. What did "natural" look like, and what specifically did we change about naturalness? What's still working well, and what could use a hand down?

Hessburg has spent most of his adult life (35 years) in his dream job. He works for the USDA, Forest Service, at the Pacific Northwest Research Station, where he is stationed at a field laboratory in Wenatchee, WA, US. That's located about five blocks just east of heaven, he says. He has a doctorate in Forest Pathology from Oregon State University, and he has been working in forestry for 40 years. He's also an Affiliate Professor at the University of Washington, Seattle, USA. 

In 2017, Hessburg was awarded his Research Station's Distinguished Scientist Award, and he will be awarded his Agencies' Distinguished Scientist Award for 2017, in February of 2018.

Over the last two years, Paul has traveled and spoken to over 100 western US communities about the new era of megafires and what we can do about it. As he says, "Unless we change a few of our forest and fire management habits in the US, we will lose many more beloved forests; some won’t recover in our lifetime."

More profile about the speaker
Paul Hessburg | Speaker | TED.com