ABOUT THE SPEAKER
Paul Hessburg - Research ecologist
Paul Hessburg studies very large forest landscapes and what makes them tick.

Why you should listen

Paul Hessburg is a research ecologist who builds models of historical and modern era conditions in large forests and studies what factors make them behave as they do. In fact, much of his research is trying to decipher what is normal. In his research, Hessburg wants to know how the forests we inherited worked before we changed them. What did "natural" look like, and what specifically did we change about naturalness? What's still working well, and what could use a hand down?

Hessburg has spent most of his adult life (35 years) in his dream job. He works for the USDA, Forest Service, at the Pacific Northwest Research Station, where he is stationed at a field laboratory in Wenatchee, WA, US. That's located about five blocks just east of heaven, he says. He has a doctorate in Forest Pathology from Oregon State University, and he has been working in forestry for 40 years. He's also an Affiliate Professor at the University of Washington, Seattle, USA. 

In 2017, Hessburg was awarded his Research Station's Distinguished Scientist Award, and he will be awarded his Agencies' Distinguished Scientist Award for 2017, in February of 2018.

Over the last two years, Paul has traveled and spoken to over 100 western US communities about the new era of megafires and what we can do about it. As he says, "Unless we change a few of our forest and fire management habits in the US, we will lose many more beloved forests; some won’t recover in our lifetime."

More profile about the speaker
Paul Hessburg | Speaker | TED.com
TEDxBend

Paul Hessburg: Why wildfires have gotten worse -- and what we can do about it

Paul Hessburg: Porque é que os incêndios estão piores — e como podemos detê-los

Filmed:
1,282,030 views

Incêndios desmesurados, individuais, que queimam mais de 40 000 hectares, ocorrem cada vez mais no Ocidente dos EUA — em consequência direta das enormes, embora involuntárias, alterações da floresta, que provocámos durante um século de gestão insensata. Que medidas podemos tomar para impedir uma destruição maior? O ecologista Paul Hessburg revela algumas duras verdades sobre os incêndios florestais e pormenoriza como podemos ajudar a repor o equilíbrio natural da paisagem.
- Research ecologist
Paul Hessburg studies very large forest landscapes and what makes them tick. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Como provavelmente já repararam,
00:13
As you've probablyprovavelmente noticednotado,
0
1028
1703
00:14
in recentrecente yearsanos, a lot
of westernocidental forestsflorestas have burnedqueimou
1
2755
3177
nos últimos anos, têm ardido
muitas florestas no Oeste
00:17
in largeampla and destructivedestrutivo wildfiresincêndios florestais.
2
5956
3612
em incêndios florestais
enormes e destruidores.
00:22
If you're like me --
3
10840
1223
Se forem como eu,
00:24
this westernocidental landscapepanorama
is actuallyna realidade why my familyfamília and I liveviver here.
4
12087
4512
esta paisagem do Oeste é a razão
por que a minha família e eu vivemos aqui.
00:29
And as a scientistcientista and a fatherpai,
5
17558
2290
Enquanto cientista e enquanto pai,
00:31
I've becometornar-se deeplyprofundamente concernedpreocupado
about what we're leavingdeixando behindatrás
6
19872
4071
ando extremamente preocupado
com o que vamos deixar
00:35
for our kidsfilhos, and now my fivecinco grandkidsnetos.
7
23967
3409
aos nossos filhos,
e eu já tenho cinco netos.
00:40
In the US, an areaárea that's largermaior
than the stateEstado of OregonOregon has burnedqueimou
8
28756
4873
Nos EUA, já ardeu uma área maior
do que o estado do Oregon,
00:45
in just the last 10 yearsanos,
9
33653
1800
apenas nos últimos 10 anos
00:48
and tensdezenas of thousandsmilhares of homescasas
have been destroyeddestruído.
10
36342
3850
e foram destruídas
dezenas de milhares de casas.
00:53
AcresAcres burnedqueimou and homescasas destroyeddestruído
have steadilyde forma constante increasedaumentou
11
41098
4764
Os hectares queimados e as casas destruídas
têm aumentado regularmente
00:57
over the last threetrês decadesdécadas,
12
45886
2959
durante os últimos 30 anos.
01:02
and individualIndividual firesincêndios that are biggerMaior
than 100,000 acresacres --
13
50328
5456
Os fogos individuais maiores
do que 40 000 hectares
01:07
they're actuallyna realidade on the risesubir.
14
55808
1628
são cada vez mais frequentes.
01:09
These are what we call "megafiresmegafires."
15
57460
2770
São aquilo a que podemos
chamar "mega-incêndios".
01:13
MegafiresMegafires are the resultresultado of the way
we'venós temos managedgerenciou this westernocidental landscapepanorama
16
61229
4770
Os mega-incêndios são consequência
da forma como temos gerido
esta paisagem do Oeste
01:18
over the last 150 yearsanos
17
66023
2616
nos últimos 150 anos
01:20
in a steadilyde forma constante warmingaquecimento climateclima.
18
68663
2113
num clima que vem aquecendo regularmente.
01:23
Much of the destructiondestruição
that we are currentlyatualmente seeingvendo
19
71890
3686
Grande parte da destruição
a que assistimos hoje
01:27
could actuallyna realidade have been avoidedevitou.
20
75600
1935
podia ter sido evitada.
01:30
I've spentgasto my entireinteira careercarreira
studyingestudando these westernocidental landscapespaisagens,
21
78616
3522
Passei toda a minha carreira
a estudar estas paisagens do Oeste.
01:34
and the scienceCiência is prettybonita clearClaro:
22
82162
1968
e a ciência é muito clara:
01:36
if we don't changemudança a fewpoucos
of our fire-managementfogo-gestão habitshábitos,
23
84911
4018
se não alterarmos alguns
dos nossos hábitos de gestão de incêndios
01:41
we're going to loseperder manymuitos more
of our belovedAmado forestsflorestas.
24
89996
3381
vamos perder muito maior porção
das nossas queridas florestas.
01:46
Some won'tnão vai recoverrecuperar in our lifetimetempo de vida
25
94062
2691
Algumas delas não recuperarão
durante a nossa vida,
01:49
or my kids'das crianças lifetimetempo de vida.
26
97411
2168
nem durante a vida dos meus filhos.
01:51
It's time we confrontenfrentar
some toughresistente truthsverdades about wildfiresincêndios florestais,
27
99603
4379
Chegou a altura de enfrentar
umas duras verdades sobre os incêndios
01:56
and come to understandCompreendo that we need
to learnaprender to better liveviver with them
28
104006
4107
e perceber que precisamos
de aprender a viver melhor com eles
02:01
and changemudança how they come to our forestsflorestas,
29
109162
2950
e alterar a forma como
eles chegam às florestas,
02:04
our homescasas
30
112829
1413
às nossas casas
02:07
and our communitiescomunidades.
31
115047
1544
e às nossas comunidades.
02:09
So why is this happeningacontecendo?
32
117654
1830
Porque é que isto está a acontecer?
02:11
Well, that's what I want
to talk to you about todayhoje.
33
119508
2626
É disso que vos quero falar agora.
02:16
You see this forestfloresta?
34
124180
1628
Estão a ver esta floresta?
02:20
Isn't it beautifulbonita?
35
128536
1625
Não é uma beleza?
02:29
Well, the forestsflorestas that we see todayhoje
36
137877
2239
As florestas que vemos hoje
02:33
look nothing like the forestsflorestas
of 100 or 150 yearsanos agoatrás.
37
141108
5423
não são nada parecidas
com as florestas de há 100 ou 150 anos.
02:39
ThankfullyGraças a Deus, panoramicvista panorâmica photosfotos
were takenocupado in the 1930s
38
147318
3663
Felizmente, há fotografias panorâmicas
tiradas nos anos 30
02:43
from thousandsmilhares of westernocidental
mountaintoptopo da montanha lookoutsvigias,
39
151005
3888
de milhares de mirantes
em montanhas do Oeste.
02:46
and they showexposição a fairjusto approximationaproximação
40
154917
2439
Mostram uma panorâmica
parecida
02:49
of the forestfloresta that we inheritedherdado.
41
157380
1844
com a floresta que herdámos.
02:52
The bestmelhor wordpalavra to describedescrever
these forestsflorestas of oldvelho is "patchydesigual."
42
160441
4117
A melhor palavra para descrever
estas florestas antigas
é "manta de retalhos".
A paisagem histórica das florestas
02:57
The historicalhistórico forestfloresta landscapepanorama
was this constantlyconstantemente evolvingevoluindo patchworkcolcha de retalhos
43
165303
3998
era esta manta de retalhos
em constante evolução
03:01
of openaberto and closedfechadas
canopymarquise forestsflorestas of all agesidades,
44
169325
3759
de florestas de copas abertas e fechadas
de todas as idades,
03:05
and there was so much evidenceevidência of firefogo.
45
173108
3492
e havia muitos indícios
de incêndios florestais.
03:09
And mosta maioria firesincêndios were prettybonita smallpequeno
by today'shoje standardspadrões.
46
177759
3708
A maior parte desses incêndios
era pequena, em comparação com os de hoje.
03:14
And it's importantimportante to understandCompreendo
that this landscapepanorama was openaberto,
47
182070
4008
É importante perceber
que esta paisagem era aberta,
03:18
with meadowsprados and openaberto canopymarquise forestsflorestas,
48
186102
2522
com prados e florestas de copas abertas
e eram as ervas dos prados
03:20
and it was the grassesgramíneas of the meadowsprados
49
188648
2276
03:22
and in the grassygramínea understoriesunderstories
of the openaberto forestfloresta
50
190948
3472
e era nas zonas baixas
das ervas da floresta aberta
03:26
that manymuitos of the wildfiresincêndios florestais were carriedtransportado.
51
194444
2980
que grassavam muitos
dos incêndios florestais.
03:31
There were other forcesforças at work, too,
shapingdar forma this historicalhistórico patchworkcolcha de retalhos:
52
199797
4062
Também havia outras forças que modelavam
esta manta de retalhos histórica.
03:35
for exampleexemplo, topographytopografia,
whetherse a placeLugar, colocar facesrostos northnorte or southsul
53
203883
3820
Por exemplo, a topografia
— se um local estava virado
para norte ou para sul
03:39
or it's on a ridgecume toptopo
or in a valleyvale bottominferior;
54
207727
2698
ou se estava no topo de uma crista
ou no fundo de um vale.
03:42
elevationelevação, how farlonge up the mountainmontanha it is;
55
210449
2845
A elevação — em que altura
da montanha estava.
03:45
and weatherclima, whetherse a placeLugar, colocar
getsobtém a lot of snowneve and rainchuva,
56
213318
4596
E o clima — se num local
havia muita neve e chuva,
ou muita luz do sol e calor.
03:49
sunlightluz solar and warmthcalor.
57
217938
2048
03:52
These things all workedtrabalhou togetherjuntos
58
220010
3069
Todas estas coisas
funcionavam em conjunto
para modelar a forma
como as florestas cresciam.
03:55
to shapeforma the way the forestfloresta grewcresceu.
59
223103
1903
03:57
And the way the forestfloresta grewcresceu
shapedem forma the way firefogo behavedcomportou-se
60
225974
5165
E a forma como a floresta crescia
modelava a forma como o fogo
se comportava na paisagem.
04:03
on the landscapepanorama.
61
231163
1348
04:05
There was crosstalkConversa cruzada
betweenentre the patternspadrões and the processesprocessos.
62
233431
5249
Havia interações
entre os padrões e os processos.
04:10
You can see the newNovo dryseco forestfloresta.
63
238704
1897
Vemos a nova floresta seca.
04:12
TreesÁrvores were openaberto growncrescido
and fairlybastante farlonge apartseparados.
64
240625
3202
As árvores crescem abertas
e bastante espaçadas.
04:15
FiresIncêndios were frequentfreqüente here,
and when they occurredocorreu,
65
243851
2445
Os fogos aqui eram frequentes
e, quando ocorriam, não eram tão graves,
04:18
they weren'tnão foram that severegrave,
66
246320
1578
enquanto, mais acima na montanha,
04:19
while furthermais distante up the mountainmontanha,
67
247922
1430
04:21
in the moisthúmidas and the coldfrio forestsflorestas,
68
249376
2123
nas florestas húmidas e frias
04:23
treesárvores were more denselydensamente growncrescido
and firesincêndios were lessMenos frequentfreqüente,
69
251523
3238
as árvores cresciam mais densas
e os fogos eram menos frequentes,
04:26
but when they occurredocorreu,
they were quitebastante a bitpouco more severegrave.
70
254785
3318
mas, quando ocorriam,
eram bastante mais graves.
04:30
These differentdiferente forestfloresta typestipos,
the environmentsambientes that they grewcresceu in
71
258127
3643
Estes tipos de florestas diferentes,
os ambientes em que elas cresciam
e a gravidade dos incêndios
— tudo isso funcionava em conjunto
04:33
and firefogo severitygravidade --
they all workedtrabalhou togetherjuntos
72
261794
3063
para dar forma
a esta manta de retalhos histórica.
04:36
to shapeforma this historicalhistórico patchworkcolcha de retalhos.
73
264881
2648
04:40
And there was so much powerpoder
74
268429
3384
Havia imenso poder
04:43
in this patchworkcolcha de retalhos.
75
271837
1503
nesta manta de retalhos.
04:45
It providedforneceu a naturalnatural mechanismmecanismo
76
273904
2527
Proporcionava um mecanismo natural
04:48
to resistresistir the spreadespalhar of futurefuturo firesincêndios
acrossatravés the landscapepanorama.
77
276455
3549
para resistir à propagação
de futuros incêndios pela paisagem.
04:53
OnceVez a patchpatch of forestfloresta burnedqueimou,
78
281002
2146
Depois de arder uma porção da floresta,
04:55
it helpedajudou to preventevita the flowfluxo
of firefogo acrossatravés the landscapepanorama.
79
283172
3275
isso impedia que o fogo
se propagasse pela paisagem.
04:59
A way to think about it is,
80
287046
1491
Podemos pensar deste modo:
05:00
the burnedqueimou patchesmanchas
helpedajudou the restdescansar of the forestfloresta
81
288561
4563
os talhões queimados
ajudavam o resto da floresta
05:05
to be forestfloresta.
82
293148
2028
a continuarem a ser floresta.
05:08
Let's addadicionar humanshumanos to the mixmisturar.
83
296677
1851
Mas juntemos agora os seres humanos.
05:11
For 10,000 yearsanos, NativeNativo AmericansAmericanos
livedvivia on this landscapepanorama,
84
299144
3725
Durante 10 000 anos, os americanos nativos
viveram nesta paisagem
05:14
and they intentionallyintencionalmente burnedqueimou it -- a lot.
85
302893
3533
e queimavam-na intencionalmente — e muito!
05:19
They used firefogo to burnqueimar meadowsprados
and to thinfino certaincerto forestsflorestas
86
307284
3892
Usavam o fogo para queimar os prados
e para reduzir algumas florestas
05:23
so they could growcrescer more foodComida.
87
311200
2045
para poderem cultivar mais alimentos.
05:25
They used firefogo to increaseaumentar grazepastar
88
313269
3005
Usavam o fogo para aumentar os pastos
05:28
for the deerveado and the elkAlce
and the bisonBison that they huntedcaçado.
89
316298
3836
para veados, alces e bisontes
que caçavam.
05:32
And mosta maioria importantlyimportante, they figuredfigurado out
90
320158
2513
Mais importante ainda, perceberam
05:34
if they burnedqueimou in the springPrimavera and the fallcair,
91
322695
2626
que, se as queimassem
na primavera e no outono
05:37
they could avoidevitar the out-of-controlfora de controle
firesincêndios of summerverão.
92
325345
3539
podiam impedir os incêndios de verão,
impossíveis de controlar.
05:41
EuropeanEuropeu settlementassentamento -- it occurredocorreu
much latermais tarde, in the mid-meio-1800s,
93
329508
4484
A ocupação dos europeus ocorreu
muito mais tarde,
no princípio do século XIX
05:46
and by the 1880s, livestockgado
grazingpastoreio was in highAlto gearengrenagem.
94
334016
4275
e, nessa altura, havia muito gado a pastar.
05:50
I mean, if you think about it,
the cattlegado and the sheepovelha atecomeu the grassesgramíneas
95
338315
3781
Ou seja, as vacas e as ovelhas
comiam as ervas
05:54
whichqual had been the conveyertransportadora beltcinto
for the historicalhistórico firesincêndios,
96
342120
4041
que tinham sido o tapete rolante
dos incêndios históricos.
05:58
and this preventedimpediu once-frequentuma vez-frequente firesincêndios
from thinningdesbaste out treesárvores
97
346185
4094
Isso impedia os incêndios,
outrora frequentes,
de eliminarem árvores
e de queimarem a madeira morta.
06:02
and burningqueimando up deadmorto woodmadeira.
98
350303
1621
06:04
LaterMais tarde cameveio roadsestradas and railroadsestradas de ferro,
and they actedatuou as potentpotente firebreaksbarreiras contra o fogo,
99
352634
5079
Depois vieram as estradas
e o caminho-de-ferro
que atuaram como potentes
travões aos incêndios,
06:09
interruptinginterrompendo furthermais distante the flowfluxo of firefogo
acrossatravés this landscapepanorama.
100
357737
3972
interrompendo ainda mais
a propagação do fogo pela paisagem.
06:13
And then something happenedaconteceu
whichqual causedcausou a suddende repente pivotpivô
101
361733
3860
E a seguir aconteceu uma coisa
que provocou uma reviravolta súbita
06:17
in our societysociedade.
102
365617
1421
na nossa sociedade.
06:19
In 1910, we had a hugeenorme wildfireincêndio.
103
367489
4073
Em 1910, tivemos um incêndio pavoroso.
06:23
It was the sizeTamanho
of the stateEstado of ConnecticutConnecticut.
104
371586
2716
Foi do tamanho do estado de Connecticut.
06:27
We calledchamado it "the BigGrande BurnQueimadura."
105
375275
2640
Chamámos-lhe "o Grande Fogo".
06:29
It stretchedesticado from easternOriental WashingtonWashington
to westernocidental MontanaMontana,
106
377939
3949
Propagou-se desde o leste de Washington
até ao ocidente de Montana,
06:33
and it burnedqueimou, in a fewpoucos daysdias,
threetrês millionmilhão acresacres,
107
381912
3683
e queimou, em poucos dias,
mais de um milhão de hectares,
06:37
devoureddevorou severalde várias townscidades,
and it killedmorto 87 people.
108
385619
4461
devorou várias cidades
e matou 87 pessoas.
A maior parte eram bombeiros.
06:42
MostMaioria of them were firefightersbombeiros.
109
390104
1749
06:45
Because of the BigGrande BurnQueimadura, wildfireincêndio
becamepassou a ser publicpúblico enemyinimigo numbernúmero one,
110
393178
3983
Por causa do Grande Incêndio,
o fogo tornou-se no inimigo público n.º 1.
06:49
and this would shapeforma the way
that we would think about wildfireincêndio
111
397185
3421
e alterou a forma como
devíamos pensar nos incêndios
na nossa sociedade
06:52
in our societysociedade
112
400630
1281
06:53
for the nextPróximo hundredcem yearsanos.
113
401935
1831
durante os cem anos seguintes.
06:56
ThereafterDaí em diante, the ForestFloresta ServiceServiço,
just fivecinco yearsanos youngjovem at the time,
114
404880
3431
Daí para a frente, os Serviços Florestais
que só tinham cinco anos na altura,
07:00
was taskeda tarefa with the responsibilityresponsabilidade
of puttingcolocando out all wildfiresincêndios florestais
115
408335
5132
ficaram com a responsabilidade
de apagar todos os incêndios florestais
07:05
on 193 millionmilhão acresacres of publicpúblico landsterras,
116
413491
3542
dos 78 milhões de hectares
de terras públicas
07:09
and they tooktomou this responsibilityresponsabilidade
117
417057
1940
e assumiram essa responsabilidade
muito a sério.
07:11
very seriouslya sério.
118
419021
1163
07:12
They developeddesenvolvido this unequaledinigualável
abilityhabilidade to put firesincêndios out,
119
420872
3950
Desenvolveram uma capacidade
sem igual para apagar incêndios
07:16
and they put out 95 to 98 percentpor cento
120
424846
3252
e apagaram 95 a 98%
de todos os incêndios
07:20
of all firesincêndios everycada singlesolteiro yearano in the US.
121
428122
4974
todos os anos, nos EUA.
07:25
And from this pointponto on,
it was now firefogo suppressionsupressão de
122
433120
3402
Segundo esta perspetiva,
tratava-se de supressão de fogos
07:29
and not wildfiresincêndios florestais
123
437387
1530
e não de incêndios florestais
07:30
that would becometornar-se a primePrime
shaperShaper of our forestsflorestas.
124
438941
3986
que eram os principais modeladores
das nossas florestas.
07:35
After WorldMundo WarGuerra IIII, timbermadeira harvestingda colheita
got going in the westoeste,
125
443943
3500
Depois da II Guerra Mundial,
o abate de árvores avançou para oeste
07:39
and the loggingexploração madeireira removedremovido
the largeampla and the oldvelho treesárvores.
126
447467
3123
e a extração de madeira removeu
as árvores grandes e antigas.
07:42
These were survivorssobreviventes
of centuriesséculos of wildfiresincêndios florestais.
127
450614
5281
Estas eram as sobreviventes
de séculos de incêndios.
07:47
And the forestfloresta filledpreenchidas in.
128
455919
1932
As florestas recuperaram.
07:49
Thin-barkedFino-ladrou, fire-sensitivesensíveis ao fogo
smallpequeno treesárvores filledpreenchidas in the gapslacunas,
129
457875
4921
Pequenas árvores de casca fina,
sensíveis ao fogo, preencheram os vazios,
07:54
and our forestsflorestas becamepassou a ser densedenso,
with treesárvores so layeredem camadas and closefechar togetherjuntos
130
462820
5946
e as nossas florestas tornaram-se densas.
com árvores tão aproximadas
08:00
that they were touchingtocando eachcada other.
131
468790
1982
que se tocavam umas nas outras.
08:03
So firesincêndios were unintentionallysem querer blockedbloqueado
by roadsestradas and railroadsestradas de ferro,
132
471357
3918
Assim, os fogos são bloqueados
involuntariamente
por estradas e vias férreas,
08:07
the cattlegado and sheepovelha atecomeu the grassgrama,
133
475299
2435
o gado e as ovelhas comem a erva.
08:09
then alongao longo comesvem firefogo suppressionsupressão de
and loggingexploração madeireira, removingremovendo the biggrande treesárvores,
134
477758
4320
Depois, chega a supressão de fogos
e a remoção das grandes árvores.
08:14
and you know what happenedaconteceu?
135
482102
1325
Sabem o que aconteceu?
08:15
All these factorsfatores workedtrabalhou togetherjuntos
136
483451
2254
Todos estes fatores
funcionaram em conjunto
08:17
to allowpermitir the forestfloresta to fillencher in,
137
485729
2885
para permitir que a floresta recuperasse
08:20
creatingcriando what I call
the currentatual epidemicepidemia of treesárvores.
138
488638
3979
e criasse aquilo a que chamamos
a atual epidemia de árvores.
08:25
(LaughterRiso)
139
493163
1983
(Risos)
08:28
Go figurefigura.
140
496678
1176
Imaginem só.
08:29
(LaughterRiso)
141
497878
1047
(Risos)
08:30
More treesárvores than the landscapepanorama can supportApoio, suporte.
142
498949
3596
Mais árvores do que a paisagem aguenta.
08:35
So when you comparecomparar what forestsflorestas
lookedolhou like 100 yearsanos agoatrás and todayhoje,
143
503506
4760
Quando comparamos o aspeto das florestas
de há 100 anos com as de hoje
08:40
the changemudança is actuallyna realidade remarkablenotável.
144
508290
2486
a mudança é espantosa.
08:42
NoticeAviso prévio how the patchworkcolcha de retalhos has filledpreenchidas in.
145
510800
2410
Reparem como a manta de retalhos
se preencheu.
08:45
DrySeca southsul slopesencostas --
146
513234
1548
As encostas nuas a sul
estão agora cobertas de árvores.
08:46
they're now coveredcoberto with treesárvores.
147
514806
2293
08:49
A patchworkcolcha de retalhos that was onceuma vez
sculpturedesculpido by mostlyna maioria das vezes smallpequeno
148
517843
2979
Uma manta de retalhos que outrora
era esculpida sobretudo
por fogos de pequena e média dimensão
08:52
and sortordenar of medium-sizedtamanho médio firesincêndios
149
520846
1758
08:54
has filledpreenchidas in.
150
522628
1493
foi preenchida.
08:56
Do you see the blanketcobertor of treesárvores?
151
524145
1988
Estão a ver o tapete de árvores?
08:58
After just 150 yearsanos,
152
526679
2271
Bastaram 150 anos
09:00
we have a densedenso carpettapete of forestfloresta.
153
528974
2557
para termos um denso tapete de floresta.
09:03
But there's more.
154
531555
1733
Mas há mais.
09:05
Because treesárvores are growingcrescendo
so closefechar togetherjuntos,
155
533312
2955
Como as árvores crescem
muito perto umas das outras
09:08
and because treeárvore speciesespécies,
treeárvore sizestamanhos and agesidades
156
536291
3328
e como as espécies, as dimensões
e as idades das árvores
09:11
are so similarsemelhante acrossatravés largeampla areasáreas,
157
539643
3647
são muito semelhantes em grandes áreas,
09:15
firesincêndios not only movemover easilyfacilmente
from acreAcre to acreAcre,
158
543314
3027
não são só os incêndios que avançam
mais facilmente de hectare em hectare
09:18
but now, so do diseasesdoenças
and insectinseto outbreakssurtos,
159
546365
4097
mas também as doenças
e as pragas de insetos
09:23
whichqual are killingmatando or reducingreduzindo the vitalityvitalidade
160
551896
3328
que estão a matar
ou a reduzir a vitalidade
09:27
of really largeampla sectionsSeções of forestfloresta now.
161
555248
2797
de grandes porções da floresta.
09:30
And after a centuryséculo withoutsem firefogo,
162
558488
2859
Ao fim de um século sem incêndios,
09:33
deadmorto branchesRamos and downedtragadas treesárvores
on the forestfloresta floorchão,
163
561371
3579
os ramos mortos e as árvores caídas
no solo da floresta,
09:36
they're at powder-kegbarril de pólvora levelsníveis.
164
564974
2027
estão a níveis de barris de pólvora.
09:39
What's more, our summersverões
are gettingobtendo hottermais quente
165
567956
2625
Mais ainda, os nossos verões
estão a ficar mais quentes,
09:42
and they're gettingobtendo driermais seco
166
570605
2155
estão a ficar mais secos
09:44
and they're gettingobtendo windierventoso.
167
572784
1822
e estão a ficar mais ventosos.
09:47
And the firefogo seasonestação is now
40 to 80 daysdias longermais longo eachcada yearano.
168
575163
5493
A estação dos fogos é hoje
40 a 80 dias maior cada ano.
09:53
Because of this,
climatologistsclimatologistas are predictingprevendo
169
581168
2500
Por causa disso,
os climatólogos estão a prever
09:55
that the areaárea burnedqueimou sinceDesde a 2000
170
583692
3220
que a área queimada, desde 2000,
09:58
will doubleDuplo or tripletriplo
171
586936
2785
vai duplicar ou triplicar
10:01
in the nextPróximo threetrês decadesdécadas.
172
589745
1904
nos próximos 30 anos.
10:05
And we're buildingconstrução housescasas
in the middlemeio of this.
173
593015
3374
Estamos a construir casas
no meio das florestas.
10:08
Two recentlyrecentemente publishedPublicados studiesestudos tell us
174
596413
2109
Dois estudos recém-publicados
10:10
that more than 60 percentpor cento
of all newNovo housinghabitação startscomeça are beingser builtconstruído
175
598546
4537
dizem-nos que mais de 60%
de todas as novas casas
estão a ser construídas
nesta miscelânea inflamável e perigosa.
10:15
in this flammableinflamável and dangerousperigoso messbagunça.
176
603107
2618
10:19
So when we do get a firefogo,
177
607145
1842
Assi, quando houver um grande incêndio,
10:21
largeampla areasáreas can literallyliteralmente go up in smokefumaça.
178
609722
4050
grandes áreas podem literalmente
desfazer-se em fumo.
10:28
How do you feel now
179
616363
1585
Como se sentem agora
10:31
about the forestfloresta imageimagem
180
619580
1691
em relação à imagem da floresta
que vos mostrei ao princípio?
10:34
that I first showedmostrou you?
181
622070
1679
10:35
It scaresassusta the heckheck out of me.
182
623773
1949
Faz-me sentir apavorado.
10:39
So what do we do?
183
627729
1390
Então, o que fazer?
10:42
We need to restorerestaurar
the powerpoder of the patchworkcolcha de retalhos.
184
630010
3510
Precisamos de devolver
o poder da manta de retalhos.
10:45
We need to put the right kindtipo of firefogo
185
633544
3149
Precisamos de repor
o tipo de incêndio certo
10:48
back into the systemsistema again.
186
636717
1902
de novo no sistema.
10:50
It's how we can resizeredimensionar
the severitygravidade of manymuitos of our futurefuturo firesincêndios.
187
638643
6162
Só assim podemos redimensionar
a gravidade de muitos dos futuros fogos.
10:57
And the silverprata liningforro is
that we have toolsFerramentas
188
645277
2469
Felizmente, temos instrumentos
10:59
and we have know-howsaber como to do this.
189
647770
2474
e temos conhecimentos para fazer isso.
11:02
Let's look at some of the toolsFerramentas.
190
650268
2139
Vejamos alguns desses instrumentos.
11:04
We can use prescribedprescrito burningqueimando
to intentionallyintencionalmente thinfino out treesárvores
191
652431
4767
Podemos usar queimadas programadas
para reduzir intencionalmente as árvores
11:09
and burnqueimar up deadmorto fuelscombustíveis.
192
657222
1826
e queimar os combustíveis mortos.
11:11
We do this to systematicallysistematicamente
reducereduzir them and keep them reducedreduzido.
193
659740
4089
Fazemos isso para as reduzir
sistematicamente
e para as manter reduzidas.
11:16
And what is that going to do?
194
664785
1382
O que é que isso irá fazer?
11:18
It's going to createcrio already-burnedJá queimou
patchesmanchas on the landscapepanorama
195
666191
2874
Vai criar manchas já queimadas na paisagem
11:21
that will resistresistir the flowfluxo of futurefuturo firesincêndios.
196
669089
2872
que vão resistir ao avanço
de futuros fogos.
11:24
We can combinecombinar mechanicalmecânico thinningdesbaste
with some of these treatmentstratamentos
197
672389
3312
Podemos combinar o desbaste mecânico
com alguns destes tratamentos
11:27
where it's appropriateadequado to do so,
198
675725
1691
onde for apropriado fazê-lo
11:29
and capturecapturar some commercialcomercial valuevalor
199
677440
1774
e aproveitar algum valor comercial
11:31
and perhapspossivelmente underwritesubscrever
some of these treatmentstratamentos,
200
679238
2931
e talvez mesmo aplicar
alguns destes tratamentos
11:34
especiallyespecialmente around urbanurbano areasáreas.
201
682193
2549
especialmente em volta
de áreas urbanas.
11:36
And the bestmelhor newsnotícia of all
is that prescribedprescrito burningqueimando producesproduz
202
684766
3231
O melhor de tudo é que
uma queimada programada
produz muito menos fumo
do que um incêndio selvagem.
11:40
so much lessMenos smokefumaça than wildfiresincêndios florestais do.
203
688021
3656
Mas muito menos mesmo.
11:43
It's not even closefechar.
204
691701
1349
11:45
But there's a hitchengate:
205
693074
1227
Mas há um senão:
11:46
prescribedprescrito burningqueimando smokefumaça is currentlyatualmente
regulatedregulamentado undersob airar qualityqualidade rulesregras
206
694962
4989
o fumo das queimadas programadas
está regulamentado,
por causa das regras da qualidade do ar,
11:51
as an avoidableevitáveis nuisanceincômodo.
207
699975
1935
como um inconveniente evitável.
11:54
But wildfireincêndio smokefumaça?
208
702557
1681
E o fumo dos incêndios selvagens?
11:56
It simplysimplesmente getsobtém a passpassar.
209
704262
2042
Esse obtém um salvo-conduto.
12:00
MakesFaz sensesentido, doesn't it? (LaughsRisos)
210
708153
2565
Faz sentido, não faz?
Sabem o que acontece?
12:02
So you know what happensacontece?
211
710742
1275
12:04
We do farlonge too little prescribedprescrito burningqueimando,
212
712041
3247
Não podemos fazer suficientes
queimadas programadas
12:07
and we continuallycontinuamente eatcomer smokefumaça
in the summersverões
213
715312
3811
e estamos sempre a engolir
fumo, durante os verões
12:11
from megafiresmegafires.
214
719147
1401
por causa dos mega-incêndios.
12:12
We all need to work togetherjuntos
to get this changedmudou.
215
720572
3665
Temos que trabalhar em conjunto
para que isto mude.
12:16
And finallyfinalmente, there's managedgerenciou wildfiresincêndios florestais.
216
724711
1961
Por fim, há a gestão dos incêndios.
12:18
InsteadEm vez disso of puttingcolocando all the firesincêndios out,
217
726696
2627
Em vez de apagar todos esses fogos,
12:21
we need to put some of them back to work
218
729903
2529
precisamos de pôr alguns deles
a funcionar outra vez,
12:24
thinningdesbaste forestsflorestas and reducingreduzindo deadmorto fuelscombustíveis.
219
732456
2991
reduzindo florestas e eliminando
combustíveis mortos.
12:28
We can herdrebanho them around the landscapepanorama
220
736005
2667
Podemos orientá-los na paisagem
12:30
when it's appropriateadequado to do so
221
738696
1913
quando for apropriado fazê-lo
12:32
to help restorerestaurar the powerpoder
of the patchworkcolcha de retalhos.
222
740633
3903
para ajudar a repor o poder
da manta de retalhos.
12:38
And as you've probablyprovavelmente figuredfigurado out by now,
223
746623
3739
Como já devem ter percebido agora,
12:42
this is actuallyna realidade a socialsocial problemproblema.
224
750386
2206
isto é um problema social.
Tem explicações ecológicas e climáticas,
12:44
It's got ecologicalecológico
and climateclima explanationsexplicações,
225
752616
2983
12:47
but it's a socialsocial problemproblema,
and it will take us humanshumanos to solveresolver it.
226
755623
4696
mas é um problema social
e somos nós, seres humanos,
que temos que o resolver.
12:53
PublicPúblico supportApoio, suporte for these toolsFerramentas is poorpobre.
227
761026
2432
O apoio público a estes instrumentos
é muito fraco.
12:55
PrescribedPrescrito burningqueimando and managedgerenciou wildfiresincêndios florestais
are not well-supportedbem suportado.
228
763482
3682
As queimadas programadas
e a gestão de incêndios
não são bem-encaradas.
12:59
We actuallyna realidade all simplysimplesmente want firesincêndios
to magicallymagicamente go away
229
767188
4648
Queremos que os incêndios
desapareçam por magia
13:04
and take that peskytraquinas smokefumaça
with them, don't we?
230
772455
3215
e levem com eles
esse fumo irritante, não é?
13:09
But there is no futurefuturo
withoutsem lots of firefogo and lots of smokefumaça.
231
777122
5028
Mas não há futuro
sem muitos incêndios e muito fumo.
13:14
That optionopção is actuallyna realidade not on the tablemesa.
232
782174
2579
Essa opção não existe.
13:19
UntilAté we, the ownersproprietários of publicpúblico landsterras,
make it our highAlto priorityprioridade
233
787038
5181
Enquanto nós, donos das terras públicas,
não estabelecermos a mais alta prioridade
13:24
to do something about
the currentatual situationsituação,
234
792243
2713
para fazer qualquer coisa
sobre a atual situação,
vamos continuar a sofrer
perdas nos mega-incêndios.
13:28
we're going to experienceexperiência
continuedcontínuo lossesperdas to megafiresmegafires.
235
796002
3621
13:31
So it's up to us.
236
799647
1517
Portanto, depende de nós.
13:33
We can spreadespalhar this messagemensagem
to our lawmakerslegisladores,
237
801569
2719
Podemos enviar esta mensagem
aos nossos legisladores,
13:36
folkspessoal who can help us managegerir our firesincêndios
238
804312
3439
às pessoas que nos podem ajudar
a gerir os incêndios
13:40
and our forestsflorestas.
239
808265
1872
e as florestas.
13:45
If we're unsuccessfulsem sucesso,
240
813680
1822
Se não o conseguirmos,
13:49
where will you go to playToque
241
817190
2006
onde é que iremos passear
quando os nossos locais preferidos
estiverem reduzidos a carvão?
13:52
when your favoritefavorito placeslocais
are burnedqueimou blackPreto?
242
820140
2662
13:57
Where will you go
243
825096
1434
Onde é que iremos
13:59
to breatherespirar deepprofundo
244
827298
1464
respirar profundamente
14:02
and slowlento?
245
830052
1323
e descontraidamente?
14:04
Thank you.
246
832080
1174
Obrigado.
14:05
(ApplauseAplausos)
247
833278
4011
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Hessburg - Research ecologist
Paul Hessburg studies very large forest landscapes and what makes them tick.

Why you should listen

Paul Hessburg is a research ecologist who builds models of historical and modern era conditions in large forests and studies what factors make them behave as they do. In fact, much of his research is trying to decipher what is normal. In his research, Hessburg wants to know how the forests we inherited worked before we changed them. What did "natural" look like, and what specifically did we change about naturalness? What's still working well, and what could use a hand down?

Hessburg has spent most of his adult life (35 years) in his dream job. He works for the USDA, Forest Service, at the Pacific Northwest Research Station, where he is stationed at a field laboratory in Wenatchee, WA, US. That's located about five blocks just east of heaven, he says. He has a doctorate in Forest Pathology from Oregon State University, and he has been working in forestry for 40 years. He's also an Affiliate Professor at the University of Washington, Seattle, USA. 

In 2017, Hessburg was awarded his Research Station's Distinguished Scientist Award, and he will be awarded his Agencies' Distinguished Scientist Award for 2017, in February of 2018.

Over the last two years, Paul has traveled and spoken to over 100 western US communities about the new era of megafires and what we can do about it. As he says, "Unless we change a few of our forest and fire management habits in the US, we will lose many more beloved forests; some won’t recover in our lifetime."

More profile about the speaker
Paul Hessburg | Speaker | TED.com