ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com
TED2019

Eric Liu: How to revive your belief in democracy

에릭 리우(Eric Liu): 민주주의에 대한 믿음을 되살리는 법

Filmed:
1,717,761 views

시민 전도사인 에릭 리우가 시민권의 정신을 다시 일깨우고 민주주의가 아직 건재하다고 믿는 방법을 전합니다. "시민의 토요일'이 무엇인지 알아보고, 매주 시민으로서 동참하는 일이 공동가치관과 포용이 기반이 된 공동체를 만드는데, 얼마나 도움이 되는지 들어봅니다.
- Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I bring가져오다 you greetings인사말
0
736
1534
인사드립니다.
00:14
from the 52nd-freestnd-freest nation민족 on earth지구.
1
2294
2332
지구에서 52번째로
자유로운 나라에서요.
00:18
As an American미국 사람, it irritates자극적이다 me
that my nation민족 keeps유지하다 sinking가라 앉는
2
6084
4685
미국인으로서,
우리나라가 자유로운 국가 순위에서
00:22
in the annual일년생 식물 rankings순위
published출판 된 by Freedom자유 House.
3
10793
2850
매년 하위권으로
내려가는 게 속상합니다.
00:25
I'm the son아들 of immigrants이민자.
4
13667
1732
저희 부모님은 이민자 출신이시죠.
00:27
My parents부모님 were born타고난 in China중국
during...동안 war전쟁 and revolution혁명,
5
15423
3339
부모님은 중국에서
전쟁과 혁명 시기에 태어나,
00:30
went갔다 to Taiwan대만 and then came왔다
to the United유나이티드 States,
6
18786
2976
대만으로 피했다가
미국에 이민을 왔습니다.
00:33
which어느 means방법 all my life,
7
21786
1550
이 때문에 저는 평생,
00:35
I've been acutely심하게 aware알고있는 just how fragile깨지기 쉬운
an inheritance계승 freedom자유 truly진실로 is.
8
23360
4926
자유를 물려받는 것은
쉽게 없어질 수 있다는 걸 알았죠.
00:41
That's why I spend보내 my time teaching가르치는,
preaching설교 and practicing연습하는 democracy민주주의.
9
29364
4507
제가 자유에 대해 가르치고 설교하고
실행하는 이유입니다.
00:46
I have no illusions환상.
10
34760
1842
제가 환상을 가지고 있는 게 아닙니다.
00:48
All around the world세계 now,
11
36626
1262
요즘 세계 전역에서,
00:49
people are doubting의심
whether인지 어떤지 democracy민주주의 can deliver배달.
12
37912
2626
사람들은 자유가 정말 실현 가능한 것인지
의심하고 있습니다.
00:53
Autocrats독재자 and demagogues선동가 seem보다 emboldened굵은,
13
41276
2438
독재자들과 선동가들은 대담해졌고,
00:55
even cocky잘난 체하는.
14
43738
1499
자만심에 가득하죠.
00:57
The free비어 있는 world세계 feels느낀다. leaderless리더리스.
15
45261
1928
자유로운 세상에는
지도자가 없는 것 같습니다.
01:00
And yet아직, I remain남아있는 hopeful유망한.
16
48086
2349
그래도 저는 희망을 품고 있습니다.
01:03
I don't mean optimistic낙관적 인.
17
51406
1963
낙관적이라는 건 아닙니다.
01:05
Optimism낙천주의 is for spectators관중.
18
53393
2098
낙관은 구경하는 사람이 갖는 생각이죠.
01:07
Hope기대 implies의미하다 agency대리점.
19
55515
2437
희망은 대리인이 있다는 뜻입니다.
01:09
It says말한다 I have a hand in the outcome결과.
20
57976
2301
결과를 보여줄 매개체가 있는 거죠.
01:12
Democratic민주당 hope기대 requires요구하다 faith신앙
21
60301
2437
자유에 대한 희망은 믿음이 필요하지
01:14
not in a strongman강한 남자 or a charismatic카리스마적인 savior구조자
22
62762
3292
독재자나 카리스마 있는 구원자를
필요로 하지 않습니다.
01:18
but in each마다 other,
23
66078
1979
평범한 우리 자신들을 믿고
01:20
and it forces us to ask청하다:
How can we become지다 worthy가치 있는 of such이러한 faith신앙?
24
68081
4571
질문해야 합니다.
"그런 믿음을 가지려면 어떻게 해야 할까?"
01:26
I believe we are at a moment순간
of moral사기 awakening각성,
25
74885
3118
저는 요즘 우리가 도덕성을 자각하는
단계에 있다고 생각합니다.
01:30
the kind종류 that comes온다
when old늙은 certainties확실성 collapse무너짐.
26
78027
2809
과거에 확실했던 것이 무너지면서
생기는 단계이죠.
01:33
At the heart심장 of that awakening각성
is what I call "civic시민의 religion종교."
27
81496
3920
이걸 깨닫는 단계에서의 핵심을
저는 "시민종교"라고 부릅니다.
01:38
And today오늘, I want to talk about
what civic시민의 religion종교 is,
28
86310
4015
오늘은 시민종교에 관해
얘기하고자 합니다.
01:42
how we practice연습 it,
29
90349
1603
우리가 어떻게 실천할 수 있으며,
01:43
and why it matters사안 now more than ever.
30
91976
2460
요즘 더욱 중요해진 이유에 대해서요.
01:46
Let me start스타트 with the what.
31
94460
1523
시민종교가 무엇인지에 대해
먼저 시작하죠.
01:48
I define밝히다 civic시민의 religion종교 as a system체계
of shared공유 된 beliefs신념 and collective집단적 practices관행
32
96932
5169
저는 시민종교를 우리가 함께 믿고
실천하는 제도라고 정의합니다.
01:54
by which어느 the members회원
of a self-governing자치 community커뮤니티
33
102125
3687
자치적으로 관리하는 단체의 일원들이
01:57
choose고르다 to live살고 있다 like citizens시민.
34
105836
1857
시민답게 살기를 원하는 제도이죠.
02:00
Now, when I say "citizen시민" here,
I'm not referring추천하는 to papers서류 or passports여권.
35
108643
3620
제가 여기서 시민이라고 할 때는,
시민권이나 여권을 말하는 게 아닙니다.
02:04
I'm talking말하는 about a deeper더 깊은,
broader더 넓은, ethical윤리적 인 conception임신
36
112287
3217
좀 더 의미 있고 포괄적이고
윤리적인 개념이죠.
02:07
of being존재 a contributor기부자 to community커뮤니티,
a member회원 of the body신체.
37
115528
3142
공동체에 기여하는 단체에 속한
개인을 말합니다.
02:12
To speak말하다 of civic시민의 religion종교 as religion종교
is not poetic시적인 license특허.
38
120120
3984
시민종교를 종교에 비유하는 이유는
시적으로 표현하기 위해서가 아닙니다.
02:16
That's because democracy민주주의
39
124626
1151
민주주의는 사람들이 하는 행동 중에서
02:17
is one of the most가장 faith-fueled신앙을 자극하는
human인간의 activities활동들 there is.
40
125801
3189
믿음이 가장 중요하기 때문입니다.
02:21
Democracy민주주의 works공장 only when enough충분히 of us
believe democracy민주주의 works공장.
41
129840
4128
민주주의는 많은 사람이
민주주의의 효과를 믿을 때만 가능하죠.
02:26
It is at once일단 a gamble도박 and a miracle기적.
42
134611
2737
민주주의는 도박이고 기적입니다.
02:30
Its legitimacy합법성 comes온다 not from
the outer밖의 frame of constitutional헌법상의 rules규칙들,
43
138437
5013
민주주의의 정당성은 헌법의 테두리에서
만들어지는 것이 아닌
02:35
but from the inner안의 workings작업장
of civic시민의 spirit정신.
44
143474
2634
시민 정신에서 우러나오죠.
02:39
Civic시민 religion종교, like any religion종교,
45
147633
2373
시민종교는, 여느 종교처럼
02:42
contains포함하다 a sacred신성한 creed신조,
sacred신성한 deeds증서 and sacred신성한 rituals의식.
46
150030
4123
성스러운 교리와 선행,
종교의식이 필요합니다.
02:47
My creed신조 includes포함하다 words like
"equal같은 protection보호 of the laws법률"
47
155055
4749
제가 말하는 교리는
"평등한 법률적 보호",
02:51
and "we the people."
48
159828
1861
"평범한 사람들인 우리"를 포함하죠.
02:53
My roll call of hallowed신성한 deeds증서
includes포함하다 abolition폐지, women's여자 suffrage선거권,
49
161713
4533
제가 생각하는 신성한 교리는
폐지와 여성 참정권,
02:58
the civil예의 바른 rights진상 movement운동,
50
166270
1600
시민 평등권 운동,
02:59
the Allied결연한 landing착륙 at Normandy노르망디,
51
167894
2314
노르망디 상륙작전,
03:02
the fall가을 of the Berlin베를린 Wall.
52
170232
1353
베를린 장벽 붕괴입니다.
03:04
And I have a new새로운 civic시민의 ritual의식
that I'll tell you about in a moment순간.
53
172655
3388
잠시 후에, 새로운 시민의 의식 하나를
소개하겠습니다.
03:09
Wherever대체 어디에 on earth지구 you're from,
54
177337
1864
지구상 어느 지역 출신이든,
03:11
you can find or make
your own개인적인 set세트 of creed신조, deed증서 and ritual의식.
55
179225
4484
자신만의 교리와 선행, 의식을
찾거나 만들 수 있습니다.
03:16
The practice연습 of civic시민의 religion종교
is not about worship예배 of the state상태
56
184423
4250
시민종교의 실천은 국가를 칭송하거나
03:20
or obedience복종 to a ruling지배 party파티.
57
188697
2382
정치 여당에 복종하는 것이 아닌
03:23
It is about commitment헌신 to one another다른
58
191103
1830
서로에게 한 약속을 지키고
03:24
and our common공유지 ideals이상.
59
192957
1343
공통된 이상을 갖는 것입니다.
03:26
And the sacredness신성함 of civic시민의 religion종교
is not about divinity신학 or the supernatural신의 조화.
60
194943
4690
시민종교의 신성불가침은 신성함이나
초자연적인 현상이 아닌
03:32
It is about a group그룹 of unlike같지 않은 people
61
200572
2746
집단의 서로 다른 구성원들이
03:35
speaking말하기 into being존재 our alikeness유사,
62
203342
3098
서로의 공통점에 관해 이야기하고
03:38
our groupness그룹성.
63
206464
1378
집단성에 대해 의견을 나누는 것이죠.
03:41
Perhaps혹시 now you're getting점점
a little worried걱정
64
209293
2036
이제 조금 걱정되실 수도 있겠는데요.
03:43
that I'm trying견딜 수 없는 to sell팔다 you on a cult숭배.
65
211353
2126
제가 컬트 집단을 강요하는 것 같죠?
03:45
Relax편하게 하다, I'm not.
66
213503
1545
걱정하지 마세요, 아닙니다.
03:47
I don't need to sell팔다 you.
67
215381
1767
제가 강요할 필요가 없습니다.
03:49
As a human인간의, you are always
in the market시장 for a cult숭배,
68
217172
3692
사람은 누구나 컬트 집단을 추구하죠.
03:52
for some variety종류 of religious종교적인 experience경험.
69
220888
2823
다양한 종교를 경험하기 위해서요.
03:55
We are wired열광한 to seek목표물 탐색
cosmological우주론 explanations설명,
70
223735
3337
사람은 우주 논리에 대한
설명을 원합니다.
03:59
to sacralize성악 beliefs신념
that unite맞잡다 us in transcendent탁월한 purpose목적.
71
227096
3642
탁월한 목적으로 우리를 묶어주는
믿음을 신성시하기 위해서입니다.
04:03
Humans인간 make religion종교
because humans인간 make groups여러 떼.
72
231556
3007
사람은 집단을 만들기 때문에
종교도 만들었습니다.
04:07
The only choice선택 we have is whether인지 어떤지
to activate활성화하다 that groupness그룹성 for good.
73
235262
3774
집단성을 선한 목적으로 사용할지
결정만 하면 됩니다.
04:12
If you are a devout독실한 person사람, you know this.
74
240204
3066
독실한 분이라면 아실 겁니다.
04:15
If you are not,
75
243294
1632
만약 아니라면,
04:16
if you no longer더 길게 go to prayer기도 services서비스
76
244950
1842
이제는 기도를 안 하시거나,
04:18
or never did,
77
246816
1664
한 번도 그런 적이 없다면,
04:20
then perhaps혹시 you'll say
that yoga요가 is your religion종교,
78
248504
3775
요가가 종교라고 할 수도 있습니다.
04:24
or Premier수상 League리그 football축구,
79
252303
2536
프리미어 리그 축구가 될 수도 있고요.
04:26
or knitting편물, or coding코딩 or TED테드 Talks협상.
80
254863
2833
뜨개질이나 코딩,
TED 강연이 될 수도 있죠.
04:30
But whether인지 어떤지 you believe in a God
or in the absence부재 of gods신들,
81
258950
4489
신을 믿든, 신이 없다고 믿든,
04:35
civic시민의 religion종교 does not require요구하다 you
to renounce포기하다 your beliefs신념.
82
263463
3778
시민종교는 믿음을
포기할 필요가 없습니다.
04:39
It requires요구하다 you only
to show보여 주다 up as a citizen시민.
83
267265
2919
시민으로서 참석만 하면 됩니다.
04:43
And that brings가져다 준다 me to my second둘째 topic이야기:
84
271578
2497
두 번째 주제로 넘어가죠.
04:46
how we can practice연습
civic시민의 religion종교 productively생산적으로.
85
274099
2924
시민종교를 현실적으로
어떻게 실행하느냐입니다.
04:50
Let me tell you now
about that new새로운 civic시민의 ritual의식.
86
278293
2660
이제 새로운 시민 의식에 대해
말씀드리죠.
04:52
It's called전화 한 "Civic시민 Saturday토요일,"
87
280977
1921
"시민의 토요일"이라고 하는데요.
04:54
and it follows따르다 the arc
of a faith신앙 gathering모임.
88
282922
2778
믿음을 가지고 모이는 집단이죠.
04:57
We sing노래 together함께,
89
285724
1341
같이 노래를 부르고,
04:59
we turn회전 to the strangers낯선 사람 next다음 것 to us
to discuss즐기며 먹다 a common공유지 question문제,
90
287089
3967
옆에 있는 낯선 사람들과
흔한 문제에 대해 의견을 나누고,
05:04
we hear듣다 poetry and scripture경전,
91
292199
2143
시와 말씀을 듣고
05:06
there's a sermon설교 that ties those texts텍스트
92
294366
2810
윤리적인 선택과
05:09
to the ethical윤리적 인 choices선택
and controversies논쟁 of our time,
93
297200
2650

요즘 논쟁인 분야에 대한
특별한 설교도 있습니다.
05:12
but the song노래 and scripture경전 and the sermon설교
94
300889
2492
그러나 노래와 말씀, 설교는
05:15
are not from church교회에
or synagogue유태 교회당 or mosque사원.
95
303405
2653
교회나 회당, 사원에서
전해 듣지 않습니다.
05:18
They are civic시민의,
96
306082
1372
시민이 전합니다.
05:19
drawn그어진 from our shared공유 된 civic시민의 ideals이상
97
307478
2154
우리가 공감하는
시민의 생각에서 전해지며,
05:21
and a shared공유 된 history역사 of claiming주장하는
and contesting경연대회 those ideals이상.
98
309656
4489
시민이 꿈꾸는 이상을 경쟁하고 주장했던
역사에서 전해옵니다.
05:27
Afterwards나중에, we form형태 up in circles동그라미
to organize구성 rallies집회, register레지스터 voters유권자,
99
315016
5517
그다음에는, 집단을 만들어 집회를 열고
유권자를 등록하고,
05:32
join어울리다 new새로운 clubs클럽, make new새로운 friends친구.
100
320557
2062
새로운 클럽에 들고,
새 친구를 사귑니다.
05:36
My colleagues동료들 and I
started시작한 organizing조직 Civic시민 Saturdays토요일
101
324243
2834
제 동료들과 제가
시민의 토요일을 만들었죠.
05:39
in Seattle시애틀 in 2016.
102
327101
2300
2016년 시애틀에서 시작했습니다.
05:41
Since이후 then, they have spread전파
across건너서 the continent대륙.
103
329425
2866
그 이후로, 전국으로
모임이 전파되었습니다.
05:44
Sometimes때때로 hundreds수백 attend참석하다,
sometimes때때로 dozens수십.
104
332315
3242
수백 명이 모일 때도 있고,
수십 명이 모일 때도 있죠.
05:47
They happen우연히 있다 in libraries도서관
and community커뮤니티 centers센터들
105
335581
2679
도서관과 시민 문화 회관,
05:50
and coworking공동 작업 spaces공백,
106
338284
1350
같이 일할 수 있는 공간,
05:51
under아래에 festive축제의 tents텐트
and inside내부 great halls.
107
339658
2545
축제를 위한 텐트나 대회당에서도
모임을 합니다.
05:55
There's nothing high-tech첨단 기술
about this social사회적인 technology과학 기술.
108
343114
3428
이 사회공학에 첨단 기술은
필요 없습니다.
05:59
It speaks말하다 to a basic기본 human인간의 yearning그리움
for face-to-face대면하는 fellowship친교.
109
347115
4331
얼굴을 마주 보고 유대감을 나누길 원하는
우리의 본능을 자극하거든요.
06:04
It draws무승부 young어린 and old늙은, left and right,
110
352374
3553
어르신과 젊은이들, 우파와 좌파,
06:07
poor가난한 and rich풍부한, churched교회 and unchurched처치되지 않은,
111
355951
2802
가난한 자와 부자, 신자와 무신론자,
06:10
of all races경마 대회.
112
358777
1324
모든 인종이 모입니다.
06:13
When you come to a Civic시민 Saturday토요일
and are invited초대 된 to discuss즐기며 먹다 a question문제
113
361130
4948
시민의 토요일 모임에서 토론에 참여하면
06:18
like "Who are you responsible책임있는 for?"
114
366102
2203
주제는 다음과 같습니다.
"당신은 누구를 책임지고 있습니까?"
06:20
or "What are you willing자발적인 to risk위험
or to give up for your community커뮤니티?"
115
368329
6066
"지역 사회를 위해
무엇을 잃거나 포기할 겁니까?"
06:27
When that happens일이, something moves움직임.
116
375363
2040
토론에 참여하면 달라지는 게 있죠.
06:29
You are moved움직이는.
117
377427
1847
자신이 달라집니다.
06:31
You start스타트 telling말함 your story이야기.
118
379298
1798
자신의 이야기를 나누죠.
06:33
We start스타트 actually사실은 seeing one another다른.
119
381120
2686
서로를 알게 됩니다.
06:35
You realize깨닫다 that homelessness노숙자,
gun violence폭력, gentrification고풍화,
120
383830
4281
노숙과 총기 사고, 젠트리피케이션,
06:40
terrible무서운 traffic교통, mistrust불신
of newcomers신참, fake모조품 news뉴스 --
121
388135
3458
교통체증, 새로운 사람들에 대한 불신,
가짜 뉴스...
06:43
these things
aren't있지 않다. someone어떤 사람 else's다른 problem문제,
122
391617
2407
이 모든 게 남의 문제로
끝나는 게 아님을 깨닫죠.
06:46
they are the aggregation집합
of your own개인적인 habits버릇 and omissions생략.
123
394048
3523
자신의 습관과 태만으로
만들어졌다는 걸 알게 됩니다.
06:50
Society사회 becomes된다 how you behave굴다.
124
398319
2284
사회는 자신이 하는
행동으로 만들어집니다.
06:55
We are never asked물었다 to reflect비추다
on the content함유량 of our citizenship시민권.
125
403484
4602
시민권의 내용에 대해
누구도 심사숙고해보라고 요구받지 않죠.
07:01
Most가장 of us are never invited초대 된
to do more or to be more,
126
409244
5700
대부분은 필요 이상으로 무엇을 더 하거나
더 큰 사람이 될 기회가 없습니다.
07:06
and most가장 of us have no idea생각
how much we crave갈망하다 that invitation초대.
127
414968
4126
대부분 그러기를 얼마나
원하는지도 모르고 있죠.
07:13
We've우리는 since이후 created만들어진 a civic시민의 seminary세미나
128
421014
2296
시민 대학도 세웠습니다.
07:15
to start스타트 training훈련 people from all over
to lead리드 Civic시민 Saturday토요일 gatherings모임
129
423334
3769
세계 각지에서 스스로 독립적인
시민의 토요일을 주도할
07:19
on their그들의 own개인적인, in their그들의 own개인적인 towns도시.
130
427127
1754
사람들을 가르치기 위해서이죠.
07:21
In the community커뮤니티 of Athens아테네, Tennessee테네시,
131
429865
2362
테네시주의 아테네 지역에서는
07:24
a feisty싸우다 leader리더 named명명 된 Whitney휘트니 Kimball킴볼 Coe
132
432251
2581
혈기왕성한 휘트니 킴벌 코가
07:26
leads리드 hers그녀의 in an art미술 and framing프레이밍 shop가게
133
434856
2453
그림과 액자 가게에서
07:29
with a youth청소년 choir성가대
and lots of little flags깃발.
134
437333
2461
젊은 성가대와 작은 국기들을 장식하고
모임을 주도합니다.
07:32
A young어린 activist활동가 named명명 된 BertoBerto Aguayo아구아요 주
135
440205
2210
젊은 정치 운동가인 베르토 아과요가
07:34
led his Civic시민 Saturday토요일 on a street거리 corner모서리
136
442439
2445
시민의 토요일 모임을 시카고 어느 동네
07:36
in the Back of the Yards야드
neighborhood이웃 of Chicago시카고.
137
444908
2963
거리의 작은 코너에서 주도합니다.
07:39
BertoBerto was once일단 involved뒤얽힌 with gangs.
138
447895
2267
베르토는 과거 폭력단의
조직원이었습니다.
07:42
Now, he's keeping유지 the peace평화
139
450186
2492
지금은, 평화를 지키고
07:44
and organizing조직 political주재관 campaigns캠페인.
140
452702
1857
정치 선거운동을 하고 있습니다.
07:47
In Honolulu호놀룰루, Rafael라파엘 BergstromBergstrom,
141
455705
2796
호놀룰루에서는 라파엘 버그스트롬이
07:50
a former전자 pro찬성 baseball야구 player플레이어
turned돌린 photographer사진 작가 and conservationist자연 보호론자,
142
458525
4639
프로 야구 선수였다가
사진작가이며 환경운동가로 전향하여
07:55
leads리드 his under아래에 the banner기치
"Civics국민 윤리과 IS Sexy섹시."
143
463188
2809
"시민은 섹시하다" 라는
구호 아래 모임을 주도하죠.
07:58
It is.
144
466793
1151
맞는 말입니다.
07:59
(Laughter웃음)
145
467968
2623
(웃음)
08:02
Sometimes때때로 I'm asked물었다,
even by our seminarians세미나리:
146
470615
2391
가끔 우리 학교 학생들이
이렇게 묻습니다.
08:05
"Isn't it dangerous위험한
to use religious종교적인 language언어?
147
473030
2924
"종교적인 언어를 쓰는 게
위험하지 않나요?
08:07
Won't습관 that just make our politics정치
even more dogmatic독단적 인 and self-righteous독선적 인?"
148
475978
4380
우리의 정치적 신념을 독단적이고
독선적으로 만들지 않을까요?"
08:12
But this view전망 assumes가정하다 that all religion종교
is fanatical광신적 인 fundamentalism근본주의.
149
480382
3896
그러나 이런 개념은 모든 종교가 광신적인
원리주의라는 전제에서 나옵니다.
08:16
It is not.
150
484990
1150
그렇지 않죠.
08:18
Religion종교 is also또한 moral사기 discernment분별,
151
486767
3834
종교는 도덕적인 안목이기도 합니다.
08:22
an embrace포옹 of doubt의심,
152
490625
1932
의심을 받아들이고,
08:24
a commitment헌신 to detach떼다 from self본인
and serve서브 others다른 사람,
153
492581
3513
자신보다 남을 위할 것을 약속하며
08:28
a challenge도전 to repair수리 the world세계.
154
496118
2165
세상을 바로잡기 위해 도전하는 것이죠.
08:31
In this sense감각, politics정치 could stand
to be a little more like religion종교,
155
499057
4301
이런 관점에서, 정치는 종교처럼
보일 수도 있습니다.
08:35
not less적게.
156
503382
1175
당연하죠.
08:37
Thus그러므로, my final결정적인 topic이야기 today오늘:
157
505747
2549
그래서 오늘 마지막 주제인
08:40
why civic시민의 religion종교 matters사안 now.
158
508320
2039
왜 시민종교가 중요한지 이야기해보죠.
08:43
I want to offer제공 two reasons원인.
159
511544
1925
두 가지 이유가 있습니다.
08:45
One is to counter계수기 the culture문화
of hyperindividualism하이퍼 개인주의.
160
513493
3517
하나는 초 개인주의적인 우리 문화를
거스르기 때문입니다.
08:50
Every마다 message메시지 we get
from every...마다 screen화면 and surface표면
161
518193
3183
현대 상업 시장에서 매일
08:53
of the modern현대 marketplace시장
162
521400
1838
우리가 듣는 메시지는
08:55
is that each마다 of us is on our own개인적인,
163
523262
1781
우리는 혼자이며
08:57
a free비어 있는 agent에이전트,
164
525067
1554
아무 데도 매이지 않았고
08:58
free비어 있는 to manage꾸리다 our own개인적인 brands브랜드,
165
526645
2240
자신만의 상표를 만들 수 있으며
09:00
free비어 있는 to live살고 있다 under아래에 bridges다리,
166
528909
1325
다리 아래에서 살고 싶으면 살고
09:02
free비어 있는 to have side측면 hustles허슬,
167
530941
1996
부업도 할 수 있고
09:04
free비어 있는 to die주사위 alone혼자 without없이 insurance보험.
168
532961
2035
원한다면 보험 없이
혼자 죽을 수 있다고 합니다.
09:08
Market시장 liberalism자유 tells말하다 us
we are masters주인 beholden보라 to none없음,
169
536027
3978
산업 자유주의는 소비자에게
누구에게도 속하지 않는다고 하면서,
09:12
but then it enslaves노예 us
170
540029
3110
소비문화와 사회적 지위에
09:15
in the awful무서운 isolation격리
of consumerism소비주의 and status지위 anxiety걱정.
171
543163
3524
구속되도록 옭아매고 있습니다.
09:19
(Audience청중) Yeah!
172
547005
1182
(관중) 옳소!
09:20
Millions수백만 of us are on to the con now.
173
548211
3010
수백만의 대중은 이제 반론을 합니다.
09:23
We are realizing실현 now
174
551245
2979
이제 깨달은 것이죠.
09:26
that a free-for-all모두를위한 무료 is not the same같은
as freedom자유 for all.
175
554248
3505
모두에게 거저 준다는 것이
모두의 자유를 의미하는 게 아님을요.
09:29
(Applause박수 갈채)
176
557777
5870
(박수)
09:35
What truly진실로 makes~을 만든다 us free비어 있는
is being존재 bound경계 to others다른 사람
177
563671
2737
우리를 진정 자유롭게 하는 것은
09:38
in mutual상호 aid도움 and obligation의무,
178
566432
2084
서로 돕고자 의무적으로
09:40
having to work things out the best베스트 we can
in our neighborhoods이웃 and towns도시,
179
568540
4377
우리 이웃과 지역을 위해
최선을 다하는 것입니다.
09:44
as if our fates운명 were entwined묶인 --
180
572941
2095
서로 운명이 연결된 것처럼 말이죠.
09:47
because they are --
181
575060
1386
실은, 그렇거든요.
09:48
as if we could not secede탈퇴하다
from one another다른,
182
576470
2573
서로에게서 분리될 수 없는 것처럼요.
09:51
because, in the end종료, we cannot~ 할 수 없다..
183
579067
1921
결국에는 그게 사실이니까요.
09:53
Binding제본 ourselves우리 스스로 this way
actually사실은 liberates해방자 us.
184
581793
3357
자신을 이렇게 구속하는 것이
궁극적으로는 자유롭게 합니다.
09:57
It reveals계시하다 that we are equal같은 in dignity존엄.
185
585640
3393
모든 이가 평등한
존엄성을 갖게 되니까요.
10:01
It reminds생각 나다 us that rights진상
come with responsibilities책임.
186
589057
2926
권리에는 책임이
따른다는 것을 깨닫게 하죠.
10:05
It reminds생각 나다 us, in fact,
187
593201
1516
사실은,
10:06
that rights진상 properly정확히 understood이해 된
are responsibilities책임.
188
594741
4095
권리를 제대로 이해하면
책임감이라는 것을 알게 됩니다.
10:12
The second둘째 reason이유
why civic시민의 religion종교 matters사안 now
189
600130
3112
시민종교가 중요한 두 번째 이유는
10:15
is that it offers제안 the healthiest건강에 좋은
possible가능한 story이야기 of us and them.
190
603266
4238
우리와 다른 이들 사이에
가장 건강한 관계를 제시합니다.
10:20
We talk about identity정체 politics정치 today오늘
as if it were something new새로운,
191
608536
6325
우리는 정체성 정치에 대해
새로운 것인 양 이야기하지만,
10:26
but it's not.
192
614885
2129
아닙니다.
10:29
All politics정치 is identity정체 politics정치,
193
617038
2105
모든 정치가 정체성 정치이며,
10:31
a never-ending끊이지 않는 struggle노력
to define밝히다 who truly진실로 belongs속하다.
194
619167
3458
누가 어디에 속하는지 정의하기 위한
끊임없는 투쟁입니다.
10:35
Instead대신 of noxious유해한 myths신화 of blood and soil
that mark some as forever영원히 outsiders외부인,
195
623379
5397
근거 없는 믿음으로 피와 땅을 이용해
평생의 이방인을 만들어내는 대신,
10:40
civic시민의 religion종교 offers제안 everyone각자 모두
a path통로 to belonging귀속
196
628800
3745
시민종교는 모든 이에게
소속감을 제공합니다.
10:44
based기반 only a universal만능인 creed신조
of contribution기부, participation참여,
197
632569
4705
기부와 참여, 포용을 바탕으로 한
10:49
inclusion포함.
198
637298
1150
신념에 기반을 두기 때문입니다.
10:51
In civic시민의 religion종교, the "us"
is those who wish소원 to serve서브,
199
639079
4915
시민종교에서 "우리"는 기여하고
10:56
volunteer지원자, vote투표, listen, learn배우다,
empathize공감하다, argue논하다 better,
200
644018
3982
자원봉사, 투표, 경청, 학습, 동정,
그리고 언쟁하면서
11:00
circulate돌리다 power rather차라리 than hoard비장 it.
201
648024
2740
세력을 장악하기보다는
힘을 나누려고 합니다.
11:02
The "them" is those who don't.
202
650788
2150
"그들"은 그렇게 하지 않는 이들이죠.
11:06
It is possible가능한 to judge판사 the them harshly거치게,
203
654250
3150
그들을 엄격히 비판할 수도 있지만,
11:09
but it isn't necessary필요한,
204
657424
1952
꼭 그럴 필요는 없습니다.
11:11
for at any time, one of them
can become지다 one of us,
205
659400
4549
언제든 그들 중 하나가
우리가 될 수 있거든요.
11:15
simply간단히 by choosing고르는 to live살고 있다 like a citizen시민.
206
663973
2658
시민답게 살기로 하는 그 순간에요.
11:19
So let's welcome환영 them in.
207
667836
1541
그러니 그들을 환영해줍시다.
11:22
Whitney휘트니 and BertoBerto and Rafael라파엘
are gifted타고난 welcomers환영하는 사람.
208
670027
3616
휘트니와 베르토, 라파엘은
환영하는 데 재주가 있죠.
11:26
Each마다 has a distinctive특유의, locally장소 상에서 rooted뿌리 박은 way
209
674598
3094
각자 지역 특성에 맞는 특별한 방법으로
11:29
to make faith신앙 in democracy민주주의
relatable관계가있는 to others다른 사람.
210
677716
3214
다른 이들이 연관된 민주주의에
신념을 갖게 합니다.
11:33
Their그들의 slang속어 might be Appalachian애팔 래 치아
or South남쪽 Side측면 or Hawaiian하와이.
211
681494
3551
애팔래치아나 서부,
하와이 억양을 쓸지는 몰라도,
11:37
Their그들의 message메시지 is the same같은:
212
685069
1881
전하는 메시지는 같습니다.
11:38
civic시민의 love, civic시민의 spirit정신,
civic시민의 responsibility책임.
213
686974
4087
시민 사랑과 시민 정신,
시민의 책임감이죠.
11:44
Now you might think
that all this civic시민의 religion종교 stuff물건
214
692822
2573
시민종교와 관련된 모든 것이 이제
11:47
is just for overzealous지나치게 열정적 인
second-generation제 2 세대 Americans미국인 like me.
215
695419
3309
너무 열성적인 저 같은 미국이민 2세대에게만
국한된 것으로 생각할 수도 있습니다.
11:52
But actually사실은, it is for anyone누군가, anywhere어딘가에,
216
700045
2787
그렇지만, 사실 어디에 사는
누구에게나 적용됩니다.
11:54
who wants to kindle빛나다 the bonds채권 of trust믿음,
217
702856
2258
자유 속에서 자신을 통제할 수 있는
11:57
affection애정 and joint관절 action동작
218
705138
2576
신뢰 관계와 애정, 협동을 원하는
11:59
needed필요한 to govern통치하다 ourselves우리 스스로 in freedom자유.
219
707738
1984
사람이라면 누구에게나 적용되죠.
12:02
Now maybe Civic시민 Saturdays토요일 aren't있지 않다. for you.
220
710851
2541
어쩌면 '시민의 토요일'이
당신과는 맞지 않을 수 있습니다.
12:05
That's OK.
221
713416
1425
괜찮습니다.
12:06
Find your own개인적인 ways to foster기르다
civic시민의 habits버릇 of the heart심장.
222
714865
3940
진정으로 시민 행동을 발전시킬 수 있는
자신만의 방법을 찾으세요.
12:12
Many많은 forms형태 of beloved가장 사랑하는
civic시민의 community커뮤니티 are thriving번성하는 now,
223
720360
3231
다양한 형태의 시민공동체가
많이 사랑받고 있습니다.
12:15
in this age나이 of awakening각성.
224
723615
1802
일깨움의 시대에서,
12:17
Groups여러 떼 like Community커뮤니티 Organizing조직 Japan일본,
225
725441
2498
일본 공동조직체 같은 그룹은
12:19
which어느 uses용도 creative창조적 인 performative공연적인
rituals의식 of storytelling스토리 텔링
226
727963
3326
독창적인 자기들만의 방법으로
12:23
to promote승진시키다 equality평등 for women여자들.
227
731313
2059
여성 평등에 대한 메시지를 전달합니다.
12:26
In Iceland아이슬란드, civil예의 바른 confirmations주문 확인,
228
734075
2675
아이슬란드에서는 시민 성사에서
12:28
where young어린 people are led by an elder장로
229
736774
1997
젊은이들이 어르신의 가르침을 받아
12:30
to learn배우다 the history역사
and civic시민의 traditions전통 of their그들의 society사회,
230
738795
3329
사회의 역사와 시민전통에 대해 배우죠.
12:34
culminating절정에 달하는 in a rite-of-passage통로 의식 ceremony의식
231
742148
2876
궁극적으로는 통과의례를 치르는데
12:37
akin유사 to church교회에 confirmation확인.
232
745048
1563
종교 성사와 비슷합니다.
12:39
Ben Franklin프랭클린 Circles서클 in the United유나이티드 States,
233
747984
2430
미국의 벤 프랭클린 그룹은
12:42
where friends친구 meet만나다 monthly월간 간행물
234
750438
1966
매달 모임을 하고
12:44
to discuss즐기며 먹다 and reflect비추다 upon...에 the virtues미덕
that Franklin프랭클린 codified성문화 된
235
752428
3565
프랭클린 씨가 자서전에서 성문화한
12:48
in his autobiography자서전,
236
756017
1910
가치에 관해 토론하고 사색합니다.
12:49
like justice정의 and gratitude감사
and forgiveness용서.
237
757951
3598
정의와 감사, 용서와 같은 가치이죠.
12:55
I know civic시민의 religion종교 is not enough충분히
238
763394
2485
시민종교만으로
12:57
to remedy치료제 the radical근본적인
inequities불평등 of our age나이.
239
765903
2626
우리 시대의 심각한 불공평을
없앨 수 없는 걸 압니다.
13:01
We need power for that.
240
769022
1805
더 강한 힘이 필요하죠.
13:03
But power without없이 character캐릭터
is a cure치료법 worse보다 나쁜 than the disease질병.
241
771323
3785
그러나 특징 없는 세력은
질병보다 더 나쁜 치유법이 될 수도 있습니다.
13:08
I know civic시민의 religion종교 alone혼자
can't fix고치다 corrupt부정한 institutions기관,
242
776393
3223
시민종교만으로는 부패한 제도를
고칠 수 없다는 거 잘 알지만,
13:13
but institutional제도적 reforms개혁
without없이 new새로운 norms규범 will not last.
243
781243
4300
제도 개혁은 새로운 규범이 없으면
오래가지 못하죠.
13:18
Culture문화 is upstream업스트림 of law.
244
786375
2120
문화는 법의 상류입니다.
13:20
Spirit정신 is upstream업스트림 of policy정책.
245
788519
2458
정신은 정책의 상류이죠.
13:23
The soul영혼 is upstream업스트림 of the state상태.
246
791001
2946
영혼은 국가의 상류입니다.
13:25
We cannot~ 할 수 없다. unpollute오염되지 않은 our politics정치
if we clean깨끗한 only downstream하류.
247
793971
4596
하류만 깨끗이 닦아서는 오염된 정치를
정화할 수 없습니다.
13:30
We must절대로 필요한 것 get to the source출처.
248
798591
1500
근원을 찾아야 하죠.
13:32
The source출처 is our values,
249
800846
1761
근원은 우리 가치관입니다.
13:35
and on the topic이야기 of values,
my advice조언 is simple단순한: have some.
250
803752
4333
가치관 얘기가 나왔으니 말인데요,
저의 간단한 충고는, 가치관을 가지십시오.
13:40
(Laughter웃음)
251
808556
2419
(웃음)
13:42
(Applause박수 갈채)
252
810999
4505
(박수)
13:47
Make sure those values are prosocial사교적 인.
253
815528
2428
그 가치관이 친사회적인지 확인하세요.
13:49
Put them into practice연습,
254
817980
1666
가치관을 실행에 옮기고,
13:51
and do so in the company회사 of others다른 사람,
255
819670
2208
다른 사람들과 함께 실천하십시오.
13:53
with a structure구조 of creed신조,
deed증서 and joyful즐거운 ritual의식
256
821902
3818
교리와 증서, 즐거운 의식으로
13:57
that'll그거야. keep all of you coming오는 back.
257
825744
1912
끊임없는 실천이 가능할 겁니다.
14:01
Those of us who believe in democracy민주주의
and believe it is still possible가능한,
258
829067
3820
민주주의와 민주주의 실천이
가능하다고 믿는 우리에게
14:04
we have the burden부담 of proving증명 it.
259
832911
2327
증명해야 할 책임이 있습니다.
14:07
But remember생각해 내다, it is no burden부담 at all
260
835262
3137
하지만 이 모든 책임들이
14:10
to be in a community커뮤니티
where you are seen as fully충분히 human인간의,
261
838423
3346
자신이 인격체로 존중받고,
14:13
where you have a say
in the things that affect감정 you,
262
841793
2424
자신의 생활에 영향을 주는 일에
발언권이 있으며,
14:16
where you don't need
to be connected연결된 to be respected존경받는.
263
844241
2657
존중받기 위해 연줄이 필요 없는 공동체에 있다면
전혀 부담스럽지 않을 겁니다.
14:19
That is called전화 한 a blessing축복,
264
847884
1508
오히려 축복이죠.
14:22
and it is available유효한 to all who believe.
265
850171
2332
믿는 모든 이에게 가능한 축복입니다.
14:25
Thank you.
266
853434
1151
감사합니다.
14:26
(Applause박수 갈채)
267
854609
6033
(박수)
Translated by Youjeong Lee
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com