ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rory Sutherland: Life lessons from an ad man

로리 서덜랜드: 광고쟁이의 인생 교훈

Filmed:
3,282,069 views

광고는 상품 자체를 바꾸기보다는 상품에 대한 우리의 인식을 바꿈으로써 부가가치를 창조합니다. 서덜랜드는 이렇게 인식된 가치가 우리가 "진짜" 가치라고 인정하는 것들만큼이나 만족스러울 수 있다는 과감한 주장을 펼칩니다. 그가 내리는 결론은 우리가 인생을 바라보는 관점에 흥미로운 영향을 줄 것입니다.
- Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is my first time at TED테드. Normally정상적으로, as an advertising광고하는 man,
0
0
3000
TED에 서는 것은 처음이네요. 광고쟁이로서 보통은
00:18
I actually사실은 speak말하다 at TED테드 Evil, which어느 is TED's테드 secret비밀 sister여자 형제
1
3000
3000
TED의 숨겨진 자매조직 TED Evil(사악한 TED)에서 강연을 합니다.
00:21
that pays지불하다 all the bills지폐.
2
6000
3000
TED 경비는 TED Evil(사악한 TED)가 다 대거든요.
00:24
It's held개최 된 every...마다 two years연령 in Burma버마.
3
9000
3000
2년마다 버마에서 열리는데
00:27
And I particularly특별히 remember생각해 내다 a really good speech연설
4
12000
3000
특별히 기억나는 강연이 있다면
00:30
by Kim Jong IlIl on how to get teens열대 smoking흡연 again.
5
15000
3000
김정일이 "어떻게 10대 흡연을 다시 조장할 것인가"라는 주제로 한 강연이었습니다.
00:33
(Laughter웃음)
6
18000
2000
(웃음)
00:35
But, actually사실은, it's suddenly갑자기 come to me after years연령 working in the business사업,
7
20000
2000
본론으로 들어가다면, 광고업계에서 수년간 일하다 보니 문득 이런 생각이 들었어요.
00:37
that what we create몹시 떠들어 대다 in advertising광고하는,
8
22000
3000
광고쟁이들이 만들어 내는 결과물
00:40
which어느 is intangible만질 수 없는 value -- you might call it perceived감지 된 value,
9
25000
2000
그러니까 손에 잡히지 않는 가치, 혹은 인지된 가치라고 해도 좋겠는데
00:42
you might call it badge배지 value, subjective주걱 value,
10
27000
3000
아니면 부가가치 혹은 주관적 가치도 좋구요.
00:45
intangible만질 수 없는 value of some kind종류 --
11
30000
2000
아무튼 손에 잡히지 않는 그 어떤 가치가
00:47
gets도착 rather차라리 a bad나쁜 rap.
12
32000
2000
광고라는 이유로 별로 좋은 평을 받지는 못한다는 거죠.
00:49
If you think about it, if you want to live살고 있다 in a world세계 in the future미래
13
34000
2000
그런데 생각해보세요, 만약에 미래의 삶에 있어서
00:51
where there are fewer적은 material자료 goods상품, you basically원래 have two choices선택.
14
36000
4000
물질적인 풍요가 제한될 수 밖에 없다면, 기본적으로 두 가지 선택이 가능해집니다.
00:55
You can either어느 한 쪽 live살고 있다 in a world세계 which어느 is poorer더 가난한,
15
40000
2000
첫째는 지금보다 더 가난한 세상에 사는 것인데
00:57
which어느 people in general일반 don't like.
16
42000
2000
사람들이 좋아하진 않겠죠.
00:59
Or you can live살고 있다 in a world세계 where actually사실은 intangible만질 수 없는 value
17
44000
3000
둘째는 아까 말한 보이지 않는 가치가
01:02
constitutes구성하다 a greater더 큰 part부품 of overall사무용 겉옷 value,
18
47000
4000
상품의 전체적 가치에서 더 많은 부분을 차지하는 세상에서 사는 겁니다.
01:06
that actually사실은 intangible만질 수 없는 value, in many많은 ways
19
51000
2000
그러니까 사실상 이 보이지 않는 가치야말로, 여러가지 면으로 볼 때,
01:08
is a very, very fine substitute대용품
20
53000
2000
무언가를 창조함에 있어서
01:10
for using~을 사용하여 up labor노동 or limited제한된 resources자원
21
55000
3000
노동 혹은 제한된 자원을 사용하는 대신에
01:13
in the creation창조 of things.
22
58000
2000
매우 효과적으로 사용될 수 있다는 겁니다.
01:15
Here is one example. This is a train기차 which어느 goes간다 from London런던 to Paris파리.
23
60000
3000
예를 하나 들어볼게요. 여기 런던에서 파리까지 가는 기차가 있습니다.
01:18
The question문제 was given주어진 to a bunch다발 of engineers엔지니어,
24
63000
2000
15년쯤 전에 엔지니어들을 몇 명 모아놓고
01:20
about 15 years연령 ago...전에, "How do we make the journey여행 to Paris파리 better?"
25
65000
4000
"런던에서 파리까지 가는 기차 여행의 질을 어떻게 하면 더 높일 수 있을까?"하고 물었습니다.
01:24
And they came왔다 up with a very good engineering공학 solution해결책,
26
69000
2000
그래서 그 사람들이 매우 훌륭한 공학적 해답을 내놓았는데, 답인즉슨
01:26
which어느 was to spend보내 six billion십억 pounds파운드
27
71000
2000
60억파운드를 들여서
01:28
building건물 completely완전히 new새로운 tracks트랙
28
73000
2000
런던에서 도버해협까지 구간의 선로를
01:30
from London런던 to the coast연안,
29
75000
2000
완전히 새로 지어가지고
01:32
and knocking노킹 about 40 minutes의사록 off a three-and-half-hour3 시간 30 분 journey여행 time.
30
77000
4000
원래 3시간 반 걸리던 여행시간에서 40분을 단축한 것이란 말이죠.
01:36
Now, call me Mister선생 Picky까다로운. I'm just an ad광고 man ...
31
81000
2000
글쎄, 저보고 까다롭게 군다고 하실지도 모르겠지만, 저는 그냥 광고쟁이 입장에서 말씀드리는 건데
01:38
... but it strikes파업 me as a slightly약간 unimaginative상상력이없는 way of improving개선 a train기차 journey여행
32
83000
4000
제 생각에 그건 기차 여행의 품질을 높이는 방법 치고는 상상력이 부족한 접근이예요.
01:42
merely단지 to make it shorter더 짧은.
33
87000
2000
그냥 여행 시간을 단축한다는 건 말이죠.
01:44
Now what is the hedonic쾌락적인 opportunity기회 cost비용
34
89000
3000
철로에 60억파운드를 쓴 나머지 우리가 놓친
01:47
on spending지출 six billion십억 pounds파운드 on those railway철도 tracks트랙?
35
92000
2000
보다 향락적인 기회비용이 뭘까요?
01:49
Here is my naive소박한 advertising광고하는 man's남자의 suggestion암시.
36
94000
3000
광고쟁이로써 순진한 답을 내놓자면...
01:52
What you should in fact do is employ고용 all of the world's세계의 top상단 male남성
37
97000
2000
선로 대신에 전세계의 탑 남자 모델
01:54
and female여자 supermodels수퍼 모델,
38
99000
2000
그리고 여자 모델들을 고용해서
01:56
pay지불 them to walk산책 the length길이 of the train기차, handing나눠주는 out free비어 있는 Chateau샤토 Petrus페트루스
39
101000
4000
기차 안을 걸어다니면서 공짜로 샤또 페트루스 (비싼 샴페인)을
02:00
for the entire완전한 duration지속 of the journey여행.
40
105000
2000
여행 내내 따라주면 되지 않겠어요?
02:02
(Laughter웃음)
41
107000
2000
(웃음)
02:04
(Applause박수 갈채)
42
109000
1000
(박수)
02:05
Now, you'll still have about three billion십억 pounds파운드 left in change변화,
43
110000
4000
그랬으면 30억파운드쯤 예산이 남았을 것은 물론이고
02:09
and people will ask청하다 for the trains기차 to be slowed느린 down.
44
114000
3000
승객들이 오히려 기차가 좀 더 천천히 갈 수는 없냐고 물을 거란 말이죠.
02:12
(Laughter웃음)
45
117000
1000
(웃음)
02:13
Now, here is another다른 naive소박한 advertising광고하는 man's남자의 question문제 again.
46
118000
4000
자, 광고쟁이의 순박한 질문 또 하나 나갑니다.
02:17
And this shows that engineers엔지니어,
47
122000
2000
제 생각에 엔지니어들
02:19
medical의료 people, scientific과학적 people,
48
124000
2000
그리고 의학도나 과학자들은
02:21
have an obsession강박 관념 with solving해결 the problems문제들 of reality현실,
49
126000
3000
문제를 실제 세계에서 해결하려고 너무 집착하는 경향이 있어요.
02:24
when actually사실은 most가장 problems문제들, once일단 you reach범위 a basic기본 level수평 of wealth
50
129000
3000
사실, 일단 가장 기본적인 욕구가 해결된 사회에서는
02:27
in society사회, most가장 problems문제들 are actually사실은 problems문제들 of perception지각.
51
132000
3000
대부분의 문제라는 게 인지적인 문제인데도 말이죠.
02:30
So I'll ask청하다 you another다른 question문제.
52
135000
2000
그래서, 제 다음 질문인즉
02:32
What on earth지구 is wrong잘못된 with placebos위약?
53
137000
2000
대체 플라시보가 뭐가 나쁜 걸까요?
02:34
They seem보다 fantastic환상적인 to me. They cost비용 very little to develop나타나게 하다.
54
139000
2000
제가 보기에는 완전히 환상적인데 말이죠. 일단 개발비용이 거의 안 들고
02:36
They work extraordinarily특별하게 well.
55
141000
3000
효과가 끝내주게 좋은데다가
02:39
They have no side측면 effects효과,
56
144000
2000
부작용도 없고
02:41
or if they do, they're imaginary상상의, so you can safely안전하게 ignore무시하다 them.
57
146000
2000
만약 부작용이 있다손 치더라도 상상 속의 부작용이니까 그냥 무시하면 되잖아요.
02:43
(Laughter웃음)
58
148000
2000
(웃음)
02:45
So I was discussing토론하다 this. And I actually사실은 went갔다 to the Marginal가장자리 가의 Revolution혁명 blog블로그
59
150000
2000
이런 이야기를 하던 중에 타일러 코웬(Tyler Cowen)이 운영하는
02:47
by Tyler타일러 Cowen코웬. I don't know if anybody아무도 knows알고있다 it.
60
152000
2000
주변인의 혁명(Marginal Revolution)이라는 블로그를 방문했어요. 들어보신 분이 있는지 모르겠지만
02:49
Someone어떤 사람 was actually사실은 suggesting제안하는 that you can take this concept개념 further더욱이,
61
154000
3000
거기 어떤 사람 왈, 이 플라시보 개념을 한 단계 더 발전시켜서
02:52
and actually사실은 produce생기게 하다 placebo위약 education교육.
62
157000
2000
플라시보 교육을 할 수도 있지 않느냐고 주장하더군요.
02:54
The point포인트 is that education교육 doesn't actually사실은 work by teaching가르치는 you things.
63
159000
4000
주장인즉, 교육이란 게 실제로 무언가를 가르쳐서 작동하는 시스템이 아니라
02:58
It actually사실은 works공장 by giving주는 you the impression인상
64
163000
2000
단지 굉장히 좋은 교육을 받았다는
03:00
that you've had a very good education교육, which어느 gives주는 you an insane미친 것 같은 sense감각
65
165000
2000
인상을 심어줌으로써 근거없는 자신감을
03:02
of unwarranted부당한 self-confidence자신감,
66
167000
2000
가지게 하고
03:04
which어느 then makes~을 만든다 you very, very successful성공한 in later후에 life.
67
169000
3000
이게 인생의 성공을 가져온다는 겁니다.
03:07
So, welcome환영 to Oxford옥스퍼드, ladies숙녀 and gentlemen신사.
68
172000
3000
옥스포드에 오신 것을 환영합니다 여러분!
03:10
(Laughter웃음)
69
175000
2000
(웃음)
03:12
(Applause박수 갈채)
70
177000
1000
(박수)
03:13
But, actually사실은, the point포인트 of placebo위약 education교육 is interesting재미있는.
71
178000
3000
근데, 사실인즉, 플라시보 교육이라는 개념에는 재미있는 점이 있어요.
03:16
How many많은 problems문제들 of life can be solved해결 된
72
181000
2000
인생의 여러가지 문제 중에
03:18
actually사실은 by tinkering땜질 인 with perception지각,
73
183000
2000
실제 세상이 돌아가는 방법을 바꾸기 위해서
03:20
rather차라리 than that tedious지루한, hardworking열심히 일하는 and messy어질러 놓은 business사업
74
185000
2000
구질구질하게 고생하고 노력하는 대신에
03:22
of actually사실은 trying견딜 수 없는 to change변화 reality현실?
75
187000
3000
해당 문제에 대한 인지적 접근을 바꿈으로써 해결할 수 있는 문제가 얼마나 될까 하는 거죠.
03:25
Here's여기에 a great example from history역사. I've heard들었던 this attributed귀속 된 to several수개 other kings,
76
190000
3000
역사 속에서 예를 하나 들어보겠습니다. 이 이야기가 여러 명의 왕에 대해 전해져 내려오긴 하는데
03:28
but doing a bit비트 of historical역사적인 research연구,
77
193000
2000
조사를 좀 해보니까
03:30
it seems~ 같다 to be Fredrick프레드릭 the Great.
78
195000
2000
프러시아의 프리드리히 대제가 원조인 것 같아요.
03:32
Fredrick프레드릭 the Great of Prussia프로이센 was very, very keen날카로운
79
197000
2000
프리드리히 대제는 독일인들이 감자를
03:34
for the Germans독일인 to adopt채택하다 the potato감자 and to eat먹다 it,
80
199000
3000
농산물로서 또 식자재로서 받아들이기를 매우 간절히 원했습니다.
03:37
because he realized깨달은 that if you had two sources원천 of carbohydrate탄수화물,
81
202000
2000
왜냐하면, 탄수화물을 섭취할 경로가 밀과 감자
03:39
wheat and potatoes감자들, you get less적게 price가격 volatility휘발성 in bread.
82
204000
4000
두 가지로 늘어나면 빵 가격이 폭등할 염려가 줄어들고
03:43
And you get a far멀리 lower보다 낮은 risk위험 of famine기근,
83
208000
2000
따라서 기아가 발생할 확률이 줄어든다는 거죠.
03:45
because you actually사실은 had two crops작물 to fall가을 back on, not one.
84
210000
2000
의존할 곡물이 한 가지에서 두 가지로 늘어나니까요.
03:47
The only problem문제 is: potatoes감자들, if you think about it, look pretty예쁜 disgusting역겨운.
85
212000
3000
근데 문제는 뭐였나면, 감자라는게 생각해보시면 알겠지만 별로 먹음직스럽게 보이지가 않아요.
03:50
And also또한, 18th century세기 Prussians프러시아 사람 ate먹었다 very, very few조금 vegetables야채 --
86
215000
4000
또 18세기 프러시아 사람들은 야채를 거의 안먹었어요.
03:54
rather차라리 like contemporary동시대의 Scottish스코틀랜드 사람 people.
87
219000
2000
마치 요즘 스코틀랜드 사람들처럼.
03:56
(Laughter웃음)
88
221000
2000
(웃음)
03:58
So, actually사실은, he tried시도한 making만들기 it compulsory의무적 인.
89
223000
3000
그래서 프리드리히 대제는 처음엔 감자 소비를 강제해봤습니다.
04:01
The Prussian프러시아 사람 peasantry소작농 said,
90
226000
2000
프러시아 농민들의 대답은 뭐였나면
04:03
"We can't even get the dogs to eat먹다 these damn조금도 things.
91
228000
2000
"이 망할 놈의 것은 개한테 줘도 안먹는데
04:05
They are absolutely전혀 disgusting역겨운 and they're good for nothing."
92
230000
2000
아무짝에도 쓸모 없는 걸 우리보고 어쩌라고!"였다죠.
04:07
There are even records기록들 of people being존재 executed처형 된
93
232000
2000
심지어 감자 재배를 거부한 나머지
04:09
for refusing거절하는 to grow자라다 potatoes감자들.
94
234000
2000
사형당한 사람이 있다는 기록마저 있어요.
04:11
So he tried시도한 plan계획 B.
95
236000
2000
그래서 프리드리히는 두 번째 계획을 실행에 옮기는데
04:13
He tried시도한 the marketing마케팅 solution해결책, which어느 is he declared선언 한 the potato감자
96
238000
2000
이른바 "마케팅" 전략입니다. 프리드리히 대제는 감자가
04:15
as a royal감청색 vegetable야채, and none없음 but the royal감청색 family가족 could consume바싹 여위다 it.
97
240000
3000
왕실 야채이고 왕족들만 먹을 수 있다고 선포해버렸어요.
04:18
And he planted심은 it in a royal감청색 potato감자 patch반점,
98
243000
2000
그리고 왕실 전용 농장에다 감자를 심은 다음에
04:20
with guards근위 연대 who had instructions명령
99
245000
2000
경비병을 뒀는데, 경비병들에게 몰래 내린 지시인즉
04:22
to guard가드 over it, night and day,
100
247000
2000
"밤낮으로 감자밭을 지키긴 지키되
04:24
but with secret비밀 instructions명령 not to guard가드 it very well.
101
249000
3000
너무 열심히 지키지는 말아라"
04:27
(Laughter웃음)
102
252000
1000
(웃음)
04:28
Now, 18th century세기 peasants농부 know that there is one
103
253000
2000
자, 18세기 농부들이 딱 하나 금과옥조같이 모시는
04:30
pretty예쁜 safe안전한 rule규칙 in life, which어느 is if something is worth가치 guarding가딩,
104
255000
2000
인생 법칙이 있다면 바로 "경비병을 둘 정도로 가치있는 것이라면
04:32
it's worth가치 stealing훔침.
105
257000
2000
훔칠만한 가치도 있다" 이거예요.
04:34
Before long, there was a massive거대한 underground지하철
106
259000
2000
얼마 되지 않아서 독일에는 감자를 재배하는
04:36
potato-growing감자 재배 operation조작 in Germany독일.
107
261000
2000
거대한 규모의 지하경제가 생겨났다고 합니다.
04:38
What he'd그는 effectively효과적으로 done끝난 is he'd그는 re-branded재 상표를 붙인 the potato감자.
108
263000
4000
프리드리히 대제의 업적이라는 게 바로 감자를 "리브랜딩"한거예요
04:42
It was an absolute순수한 masterpiece걸작.
109
267000
2000
걸작입니다.
04:44
I told this story이야기 and a gentleman신사 from Turkey터키 came왔다 up to me and said,
110
269000
2000
그런데 이 이야기를 터키에서 온 분에게 해드렸더니
04:46
"Very, very good marketer마케터, Fredrick프레드릭 the Great. But not a patch반점 on Ataturk아타튀르크."
111
271000
4000
"아, 프리드리히, 그 사람 마케팅도 훌륭하긴 한데 터키의 아타투르크에 비하면 아무 것도 아니지" 이러더라구요.
04:50
Ataturk아타튀르크, rather차라리 like Nicolas니콜라스 Sarkozy사르코지,
112
275000
2000
아타투르크는, 마치 요즘에 사르코지가 그렇듯이,
04:52
was very keen날카로운 to discourage낙심시키다 the wearing착용 of a veil베일,
113
277000
2000
터키를 근대화하기 위해서 여자들이
04:54
in Turkey터키, to modernize현대화하다 it.
114
279000
2000
베일을 쓰는 것을 금지하고 싶어했어요.
04:56
Now, boring지루한 people would have just simply간단히 banned금지 된 the veil베일.
115
281000
3000
보통의, 따분한 사람들이라면 그냥 베일을 직접적으로 금지했을 겁니다.
04:59
But that would have ended끝난 up with a lot of awful무서운 kickback리베이트
116
284000
2000
한데 그랬더라면 반발도 심했을 것이고
05:01
and a hell지옥 of a lot of resistance저항.
117
286000
2000
여러 저항에 직면했겠죠.
05:03
Ataturk아타튀르크 was a lateral옆쪽 thinker사상가.
118
288000
2000
아타투르크는 요즘 말로 수평적 사고(lateral thinking)를 할 줄 아는 사람이었습니다.
05:05
He made만든 it compulsory의무적 인 for prostitutes매춘부 to wear입고 있다 the veil베일.
119
290000
3000
이 사람이 어떻게 했냐면, 창녀들은 꼭 베일을 써야 한다, 라는 법을 만들었데요.
05:08
(Laughter웃음)
120
293000
5000
(웃음)
05:13
(Applause박수 갈채)
121
298000
2000
(박수)
05:15
I can't verify검증 that fully충분히, but it does not matter문제.
122
300000
2000
제가 사실관계를 확인할 수는 없었습니다만, 중요한 점은 그게 아닙니다.
05:17
There is your environmental환경 problem문제 solved해결 된, by the way, guys:
123
302000
2000
참, 그리고, 같은 방식으로 환경문제도 간단히 해결되요. 어떻게 하냐면
05:19
All convicted유죄 판결을받은 child어린이 molesters성범죄자들
124
304000
2000
"모든 아동 성추행범은
05:21
have to drive드라이브 a Porsche포르쉐 Cayenne고추.
125
306000
2000
포르셰 캐이엔(Porsche Cayenne)을 몰아야 한다"라고 법으로 정하면...
05:23
(Laughter웃음)
126
308000
5000
(웃음)
05:28
What Ataturk아타튀르크 realized깨달은 actually사실은 is two very fundamental기본적인 things.
127
313000
3000
아타투르크는 두 가지 사실을 깨달은 거예요.
05:31
Which어느 is that, actually사실은, first one,
128
316000
2000
첫째는 뭐냐면
05:33
all value is actually사실은 relative상대적인.
129
318000
3000
모든 가치는 상대적이다.
05:36
All value is perceived감지 된 value.
130
321000
2000
또 모든 가치는 인지된 가치이다.
05:38
For those of you who don't speak말하다 Spanish스페인 사람, jugo주고 de naranja나 란자 -- it's actually사실은 the Spanish스페인 사람 for "orange주황색 juice주스."
131
323000
2000
스페인어를 하지 않는 분들을 위해서 옮기자면, jugo de naranja는 스페인어로 (오렌지 쥬스인데)
05:40
Because actually사실은 it's not the dollar달러. It's actually사실은 the peso페소
132
325000
2000
사실 달러도 아니고 페소여야 맞아요, 왜냐면 이 광고판은
05:42
in Buenos부에노스 Aires아이레스. Very clever영리한 Buenos부에노스 Aires아이레스 street거리 vendors공급 업체
133
327000
3000
부에노스 아이레스에 있으니까. 이 머리 좋은 길거리 상인들이
05:45
decided결정적인 to practice연습 price가격 discrimination차별
134
330000
2000
지나가는 백인 관광객들한테만
05:47
to the detriment상해 of any passing통과 gringo외국인 tourists관광객.
135
332000
3000
가격 차별을 하기로 한겁니다.
05:50
As an advertising광고하는 man, I have to admire감탄하다 that.
136
335000
2000
광고쟁이로써 이 사람들 능력을 인정 안 할 수가 없어요.
05:52
But the first thing is that all value is subjective주걱.
137
337000
4000
그래서, 첫 번째 교훈은 모든 가치는 주관적이다라는 것이고,
05:56
Second둘째 point포인트 is that persuasion설득 is often자주 better than compulsion강제.
138
341000
3000
두 번째는 뭐냐면 강제하는 것보다는 설득하는 게 효과가 더 좋다는 겁니다.
05:59
These funny이상한 signs표지판 that flash플래시 your speed속도 at you,
139
344000
2000
사진에 보이는 건 운전자에게 현재 속도를 보여주는 도로표식인데
06:01
some of the new새로운 ones그들, on the bottom바닥 right,
140
346000
2000
오른쪽 아래 보이는 신형 모델들은
06:03
now actually사실은 show보여 주다 a smiley웃는 face얼굴 or a frowny멍청한 face얼굴,
141
348000
3000
감정적인 신호를 보내기 위해서 숫자 대신에
06:06
to act행위 as an emotional정서적 인 trigger방아쇠.
142
351000
2000
웃는 얼굴 혹은 찡그린 얼굴을 보여주게 돼있습니다.
06:08
What's fascinating매혹적인 about these signs표지판 is they cost비용 about 10 percent퍼센트
143
353000
2000
놀라운 점은 얼굴이 그려진 표식들은 운영하는데 일반적인 속도계 표식의
06:10
of the running달리는 cost비용 of a conventional전통적인 speed속도 camera카메라,
144
355000
3000
10분의 1밖에 비용이 들지 않는데
06:13
but they prevent막다 twice두번 as many많은 accidents사고.
145
358000
2000
교통사고 예방 효과는 거의 2배라는 점이예요.
06:15
So, the bizarre기괴한 thing, which어느 is baffling이해할 수 없는
146
360000
2000
아마 전통적인 훈련을 받은 경제학자들은
06:17
to conventional전통적인, classically고전적으로 trained훈련 된 economists경제학자,
147
362000
2000
도무지 이해하기가 쉽지 않겠지만
06:19
is that a weird기묘한 little smiley웃는 face얼굴
148
364000
2000
이상한 스마일리 표시가
06:21
has a better effect효과 on changing작고 보기 흉한 사람 your behavior행동
149
366000
2000
60파운드 벌금이랑 벌점 3점보다 교통사고를 줄이는 데
06:23
than the threat위협 of a £60 fine and three penalty패널티 points전철기.
150
368000
5000
더 효과적이라는 겁니다.
06:28
Tiny작은 little behavioral행동 적 economics경제학 detail세부 묘사:
151
373000
2000
잠깐 행동경제학에 대해 딴이야기를 하자면
06:30
in Italy이탈리아, penalty패널티 points전철기 go backwards뒤로.
152
375000
3000
이탈리아에서는 운전자 벌점을 영국이랑 반대로 셉니다.
06:33
You start스타트 with 12 and they take them away.
153
378000
2000
12점부터 시작해서 법규를 위반할 때마다 점수를 뺏기는 거죠.
06:35
Because they found녹이다 that loss손실 aversion혐오
154
380000
2000
가진 것을 안뺐기려는 행동기제가 사람들의 행위에
06:37
is a more powerful강한 influence영향 on people's사람들의 behavior행동.
155
382000
2000
더 큰 영향을 준다는 것을 알아냈기 때문입니다.
06:39
In Britain영국 we tend지키다 to feel, "Whoa우와! Got another다른 three!"
156
384000
3000
영국에서는 "아싸, 또 3점 땄다!" 이러는 데 말이죠.
06:42
Not so in Italy이탈리아.
157
387000
2000
이태리에서는 아닙니다.
06:44
Another다른 fantastic환상적인 case케이스 of creating창조 intangible만질 수 없는 value
158
389000
3000
실제 가치, 혹은 물질적 가치를 대체하기 위해서
06:47
to replace바꾸다 actual실제의 or material자료 value, which어느 remember생각해 내다, is what,
159
392000
3000
보이지 않는 가치를 창조해 낸 또 다른 좋은 예를 들어볼게요.
06:50
after all, the environmental환경 movement운동 needs필요 to be about:
160
395000
2000
사실 환경운동 하시는 분들은 이런 방법에 주목해야됩니다.
06:52
This again is from Prussia프로이센, from, I think, about 1812, 1813.
161
397000
3000
또 다시 프러시아 이야기인데, 1812년이나 1813년 경이요.
06:55
The wealthy풍부한 Prussians프러시아 사람, to help in the war전쟁 against반대 the French프랑스 국민,
162
400000
3000
재력이 있는 프러시아 사람들 사이에 프랑스와의 전쟁을 돕기 위해서
06:58
were encouraged격려의 to give in all their그들의 jewelry보석류.
163
403000
2000
보석류를 기부하는 움직임이 일어났어요
07:00
And it was replaced대체 된 with replica레플리카 jewelry보석류
164
405000
3000
그리고 기부한 보석 대신에
07:03
made만든 of cast캐스트 iron.
165
408000
2000
철로 된 복제 장신구가 만들어졌습니다.
07:05
Here's여기에 one: "Gold gab갈고리 ichich für Eisen아이젠, 1813."
166
410000
4000
여기 1813년에 만들어진 장신구가 있네요. Gold gab ich für Eisen (나는 금을 주고 철을 받았다).
07:09
The interesting재미있는 thing is that for 50 years연령 hence금후,
167
414000
2000
재미있는 건, 50년쯤 지난 다음에는
07:11
the highest제일 높은 status지위 jewelry보석류 you could wear입고 있다 in Prussia프로이센
168
416000
2000
프러시아에서 가장 높은 신분을 상징하는 장신구는
07:13
wasn't아니었다. made만든 of gold or diamonds다이아 패 한 벌.
169
418000
2000
금이나 다이아몬드가 아니라
07:15
It was made만든 of cast캐스트 iron.
170
420000
2000
철로 만든 것들이었답니다.
07:17
Because actually사실은, never mind마음 the actual실제의 intrinsic본질적인 value
171
422000
2000
왜냐면, 사실, 금은보석으로 만들어진 장신구 자체의
07:19
of having gold jewelry보석류. This actually사실은
172
424000
2000
물질적인 가치보다는
07:21
had symbolic상징적 인 value, badge배지 value.
173
426000
2000
상징적인 가치, 어떤 부가 가치가 중요해진 거죠.
07:23
It said that your family가족 had made만든 a great sacrifice희생 in the past과거.
174
428000
3000
당신 가문이 예전에 이 나라를 위해 훌륭한 희생을 했다라는 메세지가 있는 겁니다.
07:26
So, the modern현대 equivalent동등한 would of course코스 be this.
175
431000
2000
이 장신구들의 요즘 버전이라면 이런 게 되겠죠.
07:28
(Laughter웃음)
176
433000
1000
(웃음)
07:29
But, actually사실은, there is a thing, just as there are Veblen베 블린 goods상품,
177
434000
3000
그런데, 베블렌(Veblen) 상품, 그러니까
07:32
where the value of the good depends의존하다 on it being존재 expensive비싼 and rare드문 --
178
437000
3000
비싸면 비쌀수록 더 가치가 있고 잘 팔리는 상품이 있는 것처럼
07:35
there are opposite반대말 kind종류 of things
179
440000
2000
그 정반대의 상품,
07:37
where actually사실은 the value in them depends의존하다 on them being존재
180
442000
2000
상품의 실질적인 가치가
07:39
ubiquitous어디에나 있는, classless클래스가없는 and minimalistic최소한의.
181
444000
3000
그 유일무이함, 계급을 초월하는 미니멀한 속성에 의존하는 상품들도 있습니다.
07:42
If you think about it, Shakerism쉐이 커니즘 was a proto-environmental원시 환경 movement운동.
182
447000
3000
예를 들어 생각해보시면, 셰이커 교도들이야말로 초기 환경운동주의자들이었단 말이죠.
07:45
Adam아담 Smith스미스 talks회담 about 18th century세기 America미국,
183
450000
2000
아담 스미스가 18세기 미국을 묘사할 때
07:47
where the prohibition금지 against반대 visible명백한 displays전시 of wealth was so great,
184
452000
4000
눈에 보이는 부의 과시가 어찌나 천대됐던지
07:51
it was almost거의 a block블록 in the economy경제 in New새로운 England영국,
185
456000
2000
뉴잉글랜드 경제를 마비시킬 지경이었다고 써요.
07:53
because even wealthy풍부한 farmers농부 could find nothing to spend보내 their그들의 money on
186
458000
3000
왜냐면 경제적 여유가 있는 농부들이라고 해도, 돈을 좀 쓸라치면
07:56
without없이 incurring발생 the displeasure불쾌 of their그들의 neighbors이웃.
187
461000
3000
이웃들한테 멸시를 받을까 두려워서 그러질 못했던 겁니다.
07:59
It's perfectly아주 possible가능한 to create몹시 떠들어 대다 these social사회적인 pressures압력
188
464000
2000
좀 더 평등한 사회를 만들기 위해서 이런 류의
08:01
which어느 lead리드 to more egalitarian평등 주의자 societies사회.
189
466000
3000
사회적인 압력을 만들어내는 것도 충분히 가능하다고 봅니다.
08:04
What's also또한 interesting재미있는, if you look at products제작품
190
469000
2000
이게 또 흥미로운 것이, 의미 전달이 가치에서
08:06
that have a high높은 component구성 요소
191
471000
2000
높은 비중을 차지하는 상품들,
08:08
of what you might call messaging메시지 value,
192
473000
2000
그러니까 상품 자체의 가치에 비해서
08:10
a high높은 component구성 요소 of intangible만질 수 없는 value, versus their그들의 intrinsic본질적인 value:
193
475000
3000
보이지 않는 가치의 비중이 높은 상품들이 무엇인지 생각해보면
08:13
They are often자주 quite아주 egalitarian평등 주의자.
194
478000
3000
대부분 굉장히 사회적으로 평등한 상품들이예요.
08:16
In terms자귀 of dress드레스, denim is perhaps혹시 the perfect완전한 example of something
195
481000
3000
패션을 예로 들자면, 청바지가 물질적 가치를
08:19
which어느 replaces대체하다 material자료 value with symbolic상징적 인 value.
196
484000
4000
상징적인 가치로 대체하는 데 성공한 완벽한 예라고 볼 수 있습니다.
08:23
Coca-Cola코카콜라. A bunch다발 of you may할 수있다 be a load하중 of pinkos핑크,
197
488000
2000
코카 콜라도 마찬가지예요. 여기 계신 분들 중에 사회주의자들은
08:25
and you may할 수있다 not like the Coca-Cola코카콜라 company회사,
198
490000
2000
코카 콜라 회사를 싫어하실지도 모르겠지만
08:27
but it's worth가치 remembering기억하는 Andy앤디 Warhol's워홀 point포인트 about Coke콜라.
199
492000
2000
앤디 워홀이 코카 콜라에 대해 한 말을 되새겨볼 필요가 있어요.
08:29
What Warhol워홀 said about Coke콜라 is, he said,
200
494000
2000
앤디 워홀이 뭐라고 했나면,
08:31
"What I really like about Coca-Cola코카콜라 is the president대통령 of the United유나이티드 States
201
496000
2000
"내가 코카 콜라에 대해 좋아하는 점은, 미 합중국의 대통령이라고 해서
08:33
can't get a better Coke콜라 than the bum부랑자 on the corner모서리 of the street거리."
202
498000
4000
저기 길모퉁이에 있는 거지보다 더 좋은 콜라를 마실 수는 없다는 점이다"
08:37
Now, that is, actually사실은, when you think about it -- we take it for granted부여 된 --
203
502000
2000
우리는 이걸 당연하게 생각하는 데, 사실 곰곰 생각해보면
08:39
it's actually사실은 a remarkable주목할 만한 achievement성취,
204
504000
2000
이렇게 민주적인 상품을 만들었다는 건
08:41
to produce생기게 하다 something that's that democratic민주주의의.
205
506000
3000
대단한 업적이란 말이죠.
08:44
Now, we basically원래 have to change변화 our viewsviews slightly약간.
206
509000
3000
자, 기본적으로 우리가 상품을 보는 시점을 살짝만 바꾸면 됩니다.
08:47
There is a basic기본 view전망 that real레알 value involves관련 making만들기 things,
207
512000
3000
(지금까지의) 기본적인 시점은 상품의 가치란 상품의 제조,
08:50
involves관련 labor노동. It involves관련 engineering공학.
208
515000
3000
노동, 엔지니어링,
08:53
It involves관련 limited제한된 raw노골적인 materials기재.
209
518000
3000
제한된 자원, 이런 것들과 연관되어 있단 말이죠.
08:56
And that what we add더하다 on top상단 is kind종류 of false그릇된. It's a fake모조품 version번역.
210
521000
3000
그리고 그 위에 더해지는 가치는 가짜 가치다, 진짜가 아니다, 이렇게 생각해요.
08:59
And there is a reason이유 for some suspicion의혹 and uncertainly불확실하게 about it.
211
524000
3000
이 부가적 가치에 대해서 사람들이 의심쩍어하고 불안해 하는 것도 당연하긴 합니다.
09:02
It patently열심히 veers배회하다 toward...쪽으로 propaganda선전.
212
527000
3000
이런 가치와 프로파갠더는 종이 한 장 차이일 수 있으니까요.
09:05
However하나, what we do have now
213
530000
2000
하지만, 이제 우리는
09:07
is a much more variegated잡색의 media미디어 ecosystem생태계
214
532000
3000
이전보다 훨씬 더 다양한 미디어 생태계를 가지고 있기 때문에
09:10
in which어느 to kind종류 of create몹시 떠들어 대다 this kind종류 of value, and it's much fairer더 공정한.
215
535000
3000
이런 류의 부가 가치를 창조하는 게 훨씬 더 쉬워 졌습니다. 그 뿐 아니라 훨씬 더 공정해졌어요.
09:13
When I grew자랐다 up, this was basically원래 the media미디어 environment환경 of my childhood어린 시절
216
538000
2000
제가 자라나던 시절의 미디어 환경을
09:15
as translated번역 된 into food식품.
217
540000
2000
음식으로 바꿔서 되돌아보면, 이런 그림이 나옵니다.
09:17
You had a monopoly전매권 supplier공급자. On the left,
218
542000
2000
일단 독점적인 미디어 공급원이 있었어요. 왼쪽에 있는 게
09:19
you have Rupert루퍼트 Murdoch머독, or the BBCBBC.
219
544000
2000
루퍼트 머독이나 BBC라고 보시면 됩니다.
09:21
(Laughter웃음)
220
546000
1000
(웃음)
09:22
And on your right you have a dependent매달린 public공공의
221
547000
2000
그리고 오른쪽에는 이 독점 미디어에 의존하는 대중들이
09:24
which어느 is pathetically애써서 grateful기분 좋은 for anything you give it.
222
549000
3000
뭐든 주는대로 눈물겹게 고마워하면서 받아들였단 말이죠.
09:27
(Laughter웃음)
223
552000
2000
(웃음)
09:29
Nowadays현대, the user사용자 is actually사실은 involved뒤얽힌.
224
554000
3000
요즘에는 사용자가 미디어에 직접 참여하고 있습니다.
09:32
This is actually사실은 what's called전화 한, in the digital디지털 world세계, "user-generated사용자가 생성 한 content함유량."
225
557000
3000
디지털 세상에서는 이걸 "사용자 생성 콘텐츠"라고 부릅니다.
09:35
Although이기는 하지만 it's called전화 한 agriculture농업 in the world세계 of food식품.
226
560000
2000
음식으로 바꿔 말하면 사실 "농경"인 셈인데..
09:37
(Laughter웃음)
227
562000
1000
(웃음)
09:38
This is actually사실은 called전화 한 a mash-up매시업,
228
563000
2000
이것은 다른 사람들이 만든 컨텐츠를
09:40
where you take content함유량 that someone어떤 사람 else그밖에 has produced생산 된
229
565000
2000
가지고 새로운 것을 만드는
09:42
and you do something new새로운 with it.
230
567000
2000
이른바 매시업(mash-up)인데
09:44
In the world세계 of food식품 we call it cooking조리.
231
569000
3000
음식으로 바꿔 말하자면 "요리"구요.
09:47
This is food식품 2.0,
232
572000
2000
이건 음식 2.0인데
09:49
which어느 is food식품 you produce생기게 하다 for the purpose목적 of sharing나누는 it with other people.
233
574000
3000
다른 사람들과 나눠먹기 위해 만드는 음식이죠.
09:52
This is mobile변하기 쉬운 food식품. British영국인 are very good at that.
234
577000
3000
이건 모바일 음식입니다. 영국 사람들이 특히 강한 분야죠.
09:55
Fish물고기 and chips작은 조각 in newspaper신문, the Cornish콘월 말 Pasty풀 같은,
235
580000
2000
신문지에 싼 피시 앤 칩스, 코니쉬 패스티,
09:57
the pie파이, the sandwich샌드위치.
236
582000
2000
파이랑 샌드위치,
09:59
We invented발명 된 the whole완전한 lot of them.
237
584000
2000
전부 다 우리가 영국에서 만들었어요.
10:01
We're not very good at food식품 in general일반. Italians이탈리아 사람 do great food식품,
238
586000
2000
사실 일반적으로 영국 음식은 꽝이고, 이태리 음식이 훌륭하긴 한데
10:03
but it's not very portable가지고 다닐 수 있는, generally일반적으로.
239
588000
2000
이태리 음식은 대체로 이동성이 별로 없어요
10:05
(Laughter웃음)
240
590000
5000
(웃음)
10:10
I only learned배운 this the other day. The Earl백작 of Sandwich샌드위치 didn't invent꾸미다 the sandwich샌드위치.
241
595000
2000
여담이지만 저번 날 어디선가 들었는데, 샌드위치 백작이 발명한 건 사실 샌드위치가 아니더군요.
10:12
He actually사실은 invented발명 된 the toasty토스 티지. But then, the Earl백작 of Toasty토스 티 would be a ridiculous어리석은 name이름.
242
597000
3000
실제로 만든 건 토스티인데, 토스티 백작이라고 하면 이름이 너무 웃길테니까...
10:15
(Laughter웃음)
243
600000
1000
(웃음)
10:16
Finally마침내, we have contextual문맥상의 communication통신.
244
601000
2000
마지막으로 컨텍스트 기반의 커뮤니케이션이 있습니다.
10:18
Now, the reason이유 I show보여 주다 you PernodPernod -- it's only one example.
245
603000
2000
여기서 제가 퍼노(Pernod)를 예로 드는 것은
10:20
Every마다 country국가 has a contextual문맥상의 alcoholic알콜 중독의 drink음주. In France프랑스 it's PernodPernod.
246
605000
4000
어느 나라든지 컨텍스트 기반의 술이 있어요. 프랑스의 경우에는 퍼노인데
10:24
It tastes취향 great within이내에 the borders국경 of that country국가,
247
609000
2000
이런 술들은 그 나라 국경 안에서 마시면 맛이 끝내주는데
10:26
but absolute순수한 shite if you take it anywhere어딘가에 else그밖에.
248
611000
3000
국경 밖으로만 가지고 가면 정말 더럽게 맛이 없단 말이죠.
10:29
(Laughter웃음)
249
614000
2000
(웃음)
10:31
Unicum유니컴 in Hungary헝가리, for example.
250
616000
2000
헝가리의 경우에는 유니쿰(Unicum)이고
10:33
The Greeks그리스 사람 have actually사실은 managed관리되는 to produce생기게 하다 something called전화 한 RetsinaRetsina,
251
618000
2000
그리스에서는 렛시나(Retsina)라는 걸 만들었는데
10:35
which어느 even tastes취향 shite when you're in Greece그리스.
252
620000
2000
이건 그리스 안에서 마셔도 맛이 없습니다.
10:37
(Laughter웃음)
253
622000
2000
(웃음)
10:39
But so much communication통신 now is contextual문맥상의
254
624000
2000
여튼, 이제는 커뮤니케이션의 정말 많은 부분이 컨텍스트 기반이다보니
10:41
that the capacity생산 능력 for actually사실은 nudging뾰족한 소리 people,
255
626000
2000
사람들을 자극할 수 있는 가능성,
10:43
for giving주는 them better information정보 -- B.J. Fogg포그,
256
628000
2000
사람들에게 더 낳은 정보를 제공할 수 있는 가능성이.., 예를 들어
10:45
at the University대학 of Stanford스탠포드, makes~을 만든다 the point포인트
257
630000
2000
스탠포드 대학의 B.J. 포그(B.J. Fogg)같은 경우에는
10:47
that actually사실은 the mobile변하기 쉬운 phone전화 is --
258
632000
2000
휴대전화야말로
10:49
He's invented발명 된 the phrase, "persuasive동기 technologies기술."
259
634000
2000
그 사람 표현에 따르면 "설득력있는 기술"이다,
10:51
He believes믿는다 the mobile변하기 쉬운 phone전화, by being존재 location-specific위치 특정,
260
636000
3000
포그에 따르면 휴대전화는 위치 기반이고
10:54
contextual문맥상의, timely때마침 and immediate즉시의,
261
639000
2000
컨텍스트 기반이고, 또 즉시적인 커뮤니케이션이기 때문에
10:56
is simply간단히 the greatest가장 큰 persuasive동기 technology과학 기술 device장치 ever invented발명 된.
262
641000
3000
여태껏 발명된 커뮤니케이션 수단 중에 가장 설득력있는 기기이다라는 거죠.
10:59
Now, if we have all these tools도구들 at our disposal처분,
263
644000
2000
자 이제 이런 도구들은 모두 주어진 셈이고
11:01
we simply간단히 have to ask청하다 the question문제,
264
646000
2000
우리가 할 일은 이 도구들을 어떻게 지능적으로 사용할 것인가 하는
11:03
and Thaler탈러 and Sunstein선 스타 인 have, of how we can use these more intelligently지능적으로.
265
648000
3000
마지막 질문을 던지는 것 밖에 없어요. 탈러와 선스타인(Thaler and Sunstein)은 실제로 이 질문을 연구해봤는데
11:06
I'll give you one example.
266
651000
3000
재미있는 예를 하나 들게요.
11:09
If you had a large red빨간 button단추 of this kind종류, on the wall of your home,
267
654000
2000
여러분 집 벽에 이런 빨간 버튼이 하나 달려 있어서
11:11
and every...마다 time you pressed눌린 it, it saved저장된 50 dollars불화 for you,
268
656000
3000
한 번 누를때마다 50달러씩 저축이 된다,
11:14
put 50 dollars불화 into your pension연금,
269
659000
2000
노후연금에 50달러씩 저축이 된다고 하면
11:16
you would save구하다 a lot more.
270
661000
2000
버튼이 없을 때보다 훨씬 저축량이 늘어날겁니다.
11:18
The reason이유 is that the interface인터페이스 fundamentally근본적으로 determines결정하다
271
663000
2000
이유인즉, 인터페이스가 인간의 행동을
11:20
the behavior행동. Okay?
272
665000
2000
근본적으로 결정한다 이거예요.
11:22
Now, marketing마케팅 has done끝난 a very, very good job of creating창조
273
667000
3000
마케팅 하시는 분들은 "충동구매"를 자극하기 위해서
11:25
opportunities기회 for impulse충동 buying구매.
274
670000
2000
굉장히 여러 가지 작업을 많이 해오셨는데
11:27
Yet아직 we've우리는 never created만들어진 the opportunity기회 for impulse충동 saving절약.
275
672000
4000
"충동저축"이라는 건 아무도 생각해 본 적이 없습니다.
11:31
If you did this, more people would save구하다 more.
276
676000
3000
만약 이런 저축 방법을 개발하면, 더 많은 사람들이 더 많이 저축을 할겁니다.
11:34
It's simply간단히 a question문제 of changing작고 보기 흉한 사람 the interface인터페이스
277
679000
2000
사람들이 내리는 결정에 해당하는
11:36
by which어느 people make decisions결정들,
278
681000
2000
인터페이스를 바꾸면
11:38
and the very nature자연 of the decisions결정들 changes변화들.
279
683000
2000
결정의 내용마저 바꿀 수 있다는 거예요.
11:40
Obviously명백하게, I don't want people to do this,
280
685000
2000
솔직히 저 개인적으로는 사람들이 이런 짓은 안했으면 좋겠긴 합니다.
11:42
because as an advertising광고하는 man I tend지키다 to regard관련 saving절약 as just
281
687000
2000
광고쟁이로써 저는 저축은 단지
11:44
consumerism소비주의 needlessly불필요하게 postponed연기 된.
282
689000
2000
"쓸데없이 연기된 소비주의"라고 보기 때문에...
11:46
(Laughter웃음)
283
691000
1000
(웃음)
11:47
But if anybody아무도 did want to do that,
284
692000
3000
하지만 뭐 저축을 하고 싶어하는 사람이 있다면
11:50
that's the kind종류 of thing we need to be thinking생각 about, actually사실은:
285
695000
3000
인간의 행동을 근본적으로 바꿀 수 있는 기회에 대해
11:53
fundamental기본적인 opportunities기회 to change변화 human인간의 behavior행동.
286
698000
2000
이런 식으로 접근을 해봐야 한다는 거.
11:55
Now, I've got an example here from Canada캐나다.
287
700000
3000
여기 캐나다에서 나온 또 다른 재미있는 예가 있습니다.
11:58
There was a young어린 intern인턴 at Ogilvy오길비 Canada캐나다
288
703000
3000
캐나다 광고 에이전시 오길비(Ogilvy)에서 일하는
12:01
called전화 한 Hunter사냥꾼 Somerville소머빌,
289
706000
2000
헌터 소머빌(Hunter Somerville)이라는 인턴이 있었어요.
12:03
who was working in improv즉석의 in Toronto토론토,
290
708000
2000
토론토에서 연극을 하다가
12:05
and got a part-time시간제 job in advertising광고하는,
291
710000
2000
파트타임으로 광고업계에 발을 들였는데
12:07
and was given주어진 the job of advertising광고하는 Shreddies슈레디.
292
712000
3000
맡은 일이 슈레디스(Shreddies) 홍보였단 말이죠.
12:10
Now this is the most가장 perfect완전한 case케이스 of creating창조
293
715000
2000
이거야말로 실제 상품은 전혀 바꾸지 않은 채로
12:12
intangible만질 수 없는, added추가 된 value,
294
717000
2000
만져지지 않는 부가가치를 창출해 낸
12:14
without없이 changing작고 보기 흉한 사람 the product생성물 in the slightest사소한.
295
719000
3000
완벽한 케이스 스터디입니다.
12:17
Shreddies슈레디 is a strange이상한, square광장, whole-grain통 곡물 cereal시리얼,
296
722000
3000
슈레디스는 뉴질랜드, 캐나다 그리고 영국에서만 파는
12:20
only available유효한 in New새로운 Zealand뉴질랜드, Canada캐나다 and Britain영국.
297
725000
4000
네모난, 좀 이상하게 생긴 시리얼입니다.
12:24
It's Kraft's크래프트 peculiar독특한 way of rewarding보람있는 loyalty충의 to the crown왕관.
298
729000
3000
크라프트(Kraft)가 영국 왕실에 충성하는 사람들에게 보답하는 좀 특이한 방법이랄까..
12:27
(Laughter웃음)
299
732000
3000
(웃음)
12:30
In working out how you could re-launch다시 시작하다 Shreddies슈레디,
300
735000
3000
슈레디스 브랜드를 어떻게 리런칭할지 궁리하다가
12:33
he came왔다 up with this.
301
738000
2000
헌터 소머빌이 이런 아이디어를 냈어요
12:42
Video비디오: (Buzzer부저)
302
747000
5000
비디오: (버저 소리)
12:48
Man: Shreddies슈레디 is supposed가정의 to be square광장.
303
753000
3000
남자: 슈레디는 사각형이어야 되는 거 아닌가?
12:51
(Laughter웃음)
304
756000
1000
(웃음)
12:52
Woman여자: Have any of these diamond다이아몬드 shapes도형 gone지나간 out?
305
757000
3000
여자: 다이아몬드 모양으로 (하자있는 제품) 이미 출고된 거 아닐까요?
12:55
(Laughter웃음)
306
760000
2000
(웃음)
12:57
Voiceover음성 해설: New새로운 Diamond다이아몬드 Shreddies슈레디 cereal시리얼.
307
762000
2000
성우: 새로운 다이아몬드 슈레디스 시리얼!
12:59
Same같은 100 percent퍼센트 whole-grain통 곡물 wheat in a delicious맛있는 diamond다이아몬드 shape모양.
308
764000
3000
여전히 100% 통밀로 만들었지만, 더욱 맛있는 다이아몬드 모양!
13:02
(Applause박수 갈채)
309
767000
4000
(박수)
13:06
Rory로리 Sutherland서덜랜드: I'm not sure this isn't the most가장 perfect완전한 example
310
771000
2000
로리 서덜랜드: 이게 잡히지 않는 부가 가치 창출의 완벽한 예가 아니라면
13:08
of intangible만질 수 없는 value creation창조. All it requires요구하다 is
311
773000
2000
뭐가 완벽한 예가 될지 저는 모르겠습니다. 여기에 들어간 재료라고는
13:10
photons광자, neurons뉴런, and a great idea생각 to create몹시 떠들어 대다 this thing.
312
775000
3000
광자, 중성자, 그리고 창조적인 아이디어 뿐이란 말이죠.
13:13
I would say it's a work of genius천재.
313
778000
2000
개인적으로는 천재적인 작업이라고 생각합니다.
13:15
But, naturally당연히, you can't do this kind종류 of thing without없이 a little bit비트 of market시장 research연구.
314
780000
3000
근데 또, 당연한 일이지만, 이런 일을 하면서 마켓 리서치가 빠질 수 없죠.
13:18
Man: So, Shreddies슈레디 is actually사실은 producing생산 a new새로운 product생성물,
315
783000
3000
남자: 슈레디스가 새로운 제품을 발표하는데 말이죠
13:21
which어느 is something very exciting흥미 진진한 for them.
316
786000
3000
회사측은 신상품에 상당히 고무되어 있어요.
13:24
So they are introducing도입 new새로운 Diamond다이아몬드 Shreddies슈레디.
317
789000
3000
신상품이라는 게 다이아몬드 슈레디스인데
13:27
(Laughter웃음)
318
792000
5000
(웃음)
13:32
So I just want to get your first impressions노출 수 when you see that,
319
797000
2000
그래서 다이아몬드 슈레디스 박스를 보시면
13:34
when you see the Diamond다이아몬드 Shreddies슈레디 box상자 there.
320
799000
3000
어떤 첫인상을 받으시는지 궁금합니다.
13:37
(Laughter웃음)
321
802000
1000
(웃음)
13:38
Woman여자: Weren't그렇지 않았다. they square광장?
322
803000
2000
여자: 원래 사각형 아니었나요?
13:40
Woman여자 #2: I'm a little bit비트 confused혼란스러워하는. Woman여자 #3: They look like the squares사각형 to me.
323
805000
2000
여자2: 좀 혼란스럽네요. 여자3: 저한테는 아직도 그냥 사각형같은데요.
13:42
Man: They -- Yeah, it's all in the appearance외관.
324
807000
2000
남자: 그게, 예, 뭐 다 보기 나름인데요
13:44
But it's kind종류 of like flipping뒤집기 a six or a nine아홉. Like a six,
325
809000
4000
숫자 6을 뒤집으면 9처럼 보이고 반대로
13:48
if you flip튀기다 it over it looks외모 like a nine아홉.
326
813000
2000
9를 뒤집으면 6처럼 보이긴 하지만
13:50
But a six is very different다른 from a nine아홉.
327
815000
2000
6이랑 9는 다르잖아요?
13:52
Woman여자 # 3: Or an "M" and a "W". Man: An "M" and a "W", exactly정확하게.
328
817000
2000
여자 3: 아, M이랑 W처럼요? 남자: 그렇죠! 바로 그겁니다.
13:54
Man #2: [unclear불명확 한]
329
819000
2000
남자 2: (잘 들리지 않음)
13:56
You just looked보았다 like you turned돌린 it on its end종료. But when you see it like that
330
821000
3000
그냥 이렇게 돌려 놨다고 생각하시겠지만, 그렇게 놓고 보면
13:59
it's more interesting재미있는 looking.
331
824000
2000
더 흥미로운 모양이 된단 말이죠.
14:01
Man: Just try both양자 모두 of them.
332
826000
2000
남자: 둘 다 드셔보세요.
14:03
Take a square광장 one there, first.
333
828000
3000
먼저 사각형.
14:06
(Laughter웃음)
334
831000
12000
(웃음)
14:18
Man: Which어느 one did you prefer취하다? Man #2: The first one.
335
843000
2000
남자: 어느 쪽이 더 맘에 드시나요? 남자2: 첫 번째 거요
14:20
Man: The first one?
336
845000
2000
남자: 첫 번째?
14:22
(Laughter웃음)
337
847000
2000
(웃음)
14:24
Rory로리 Sutherland서덜랜드: Now, naturally당연히, a debate논쟁 raged격렬한.
338
849000
4000
로리 서덜랜드: 뭐 당연히 큰 논쟁이 뒤따랐습니다.
14:28
There were conservative전통적인 elements집단 in Canada캐나다, unsurprisingly놀랍지 않게,
339
853000
3000
놀랄 일도 아니지만, 캐나다엔 보수적인 사람들이 좀 있는데
14:31
who actually사실은 resented분개 한 this intrusion강요.
340
856000
2000
이 새로운 제품의 등장을 별로 반가워하질 않았어요.
14:33
So, eventually결국, the manufacturers제조업 자 actually사실은
341
858000
2000
그래서 제조사에서는 결국
14:35
arrived도착한 at a compromise타협, which어느 was the combo콤보 pack.
342
860000
3000
타협점을 찾아야 했는데, 뭔고 하니 바로 콤보 팩.
14:38
(Laughter웃음)
343
863000
2000
(웃음)
14:40
(Applause박수 갈채)
344
865000
9000
(박수)
14:49
(Laughter웃음)
345
874000
5000
(웃음)
14:54
If you think it's funny이상한, bear in mind마음 there is an organization조직 called전화 한
346
879000
3000
만약 이게 웃기다고 생각하신다면 미국 와인 경제학회 (American Institute of Wine Economics)라는
14:57
the American미국 사람 Institute학회 of Wine포도주 Economics경제학,
347
882000
3000
단체가 있다는 것도 알아두셔야 됩니다.
15:00
which어느 actually사실은 does extensive광범위한 research연구 into perception지각 of things,
348
885000
2000
이 단체는 상품 가치의 인지에 대해 각종 연구를 수행하는데
15:02
and discovers발견하다 that except for among사이에
349
887000
2000
결과에 따르면 와인에 정말 조예가 깊은
15:04
perhaps혹시 five다섯 or ten percent퍼센트 of the most가장 knowledgeable지식이 풍부한 people,
350
889000
3000
5~10퍼센트의 소비자를 제외하고는
15:07
there is no correlation상호 관계 between중에서 quality품질 and enjoyment향유
351
892000
2000
나머지 사람들은 와인의 질과 와인에서 얻는 즐거움 사이에
15:09
in wine포도주,
352
894000
2000
아무 상관관계가 없다는 거예요.
15:11
except when you tell the people how expensive비싼 it is,
353
896000
2000
단, 와인 가격을 안가르쳐줬을 경우에만.
15:13
in which어느 case케이스 they tend지키다 to enjoy즐겨 the more expensive비싼 stuff물건 more.
354
898000
3000
가격을 알고 나면 비싼 게 더 맛있다고 느끼는 경향이 나타납니다.
15:16
So drink음주 your wine포도주 blind블라인드 in the future미래.
355
901000
3000
다음부터 와인은 눈 가리고 마시세요.
15:19
But this is both양자 모두 hysterically히스테리하게 funny이상한 --
356
904000
2000
이 두 가지 이야기 모두 배꼽빠지게 웃기는 이야기이기도 하지만
15:21
but I think an important중대한 philosophical철학적 인 point포인트,
357
906000
2000
동시에 철학적인 교훈도 숨어있다고 저는 생각합니다.
15:23
which어느 is, going forward앞으로, we need more of this kind종류 of value.
358
908000
3000
교훈의 내용인즉, 앞으로 닥쳐올 세상에서는 이런 종류의 가치가 더 필요하다는 겁니다.
15:26
We need to spend보내 more time appreciating감상 what already이미 exists존재하다,
359
911000
3000
우리는 "뭘 더 할 수 있을까" 하고 고민하는 대신에
15:29
and less적게 time agonizing고뇌하는 over what else그밖에 we can do.
360
914000
2000
이미 우리가 가진 것들을 즐기는 데 시간을 더 쓸 필요가 있어요.
15:31
Two quotations인용문 to more or less적게 end종료 with.
361
916000
2000
인용문 두 가지만 말씀드리고 마칠까 합니다.
15:33
One of them is, "Poetry is when you make new새로운 things
362
918000
2000
첫 번째 인용구는 "시(詩)는 새로운 것을 친숙하게
15:35
familiar익숙한 and familiar익숙한 things new새로운."
363
920000
2000
그리고 친숙한 것을 새롭게 만드는 것이다".
15:37
Which어느 isn't a bad나쁜 definition정의 of what our job is,
364
922000
3000
사실 이것은 우리 광고쟁이들이 하는 일의 정의라고 해도 좋겠네요.
15:40
to help people appreciate고맙다 what is unfamiliar생소한, but also또한
365
925000
2000
사람들로 하여금 새로운 물건을 받아들이는 것을 돕기도 하지만 동시에
15:42
to gain이득 a greater더 큰 appreciation감사, and place장소 a far멀리 higher더 높은 value on
366
927000
4000
이미 존재하는 사물을 더 잘 이해하고 더 높은 가치를
15:46
those things which어느 are already이미 existing기존의.
367
931000
2000
부여할 수 있도록 하는 일이니까요.
15:48
There is some evidence증거, by the way, that things like social사회적인 networking네트워킹 help do that.
368
933000
3000
여담이지만 소셜네트워킹이 그런 가치 부여를 도와준다는 증거도 있습니다.
15:51
Because they help people share news뉴스.
369
936000
2000
왜냐면 소셜네트워킹이란 사람들이 새로운 소식을 공유할 수 있도록 도와주는데
15:53
They give badge배지 value to everyday매일 little trivial하찮은 activities활동들.
370
938000
4000
이로 인해서 일상의 사소한 일에도 부가가치가 부여되거든요.
15:57
So they actually사실은 reduce줄이다 the need for actually사실은 spending지출 great money on display디스플레이,
371
942000
3000
따라서 과시를 위해 돈을 많이 쓰는 대신에
16:00
and increase증가하다 the kind종류 of third-party제 3 자
372
945000
2000
아주 사소한, 간단한 일들로부터 얻을 수 있는 재미를
16:02
enjoyment향유 you can get from the smallest가장 작은, simplest가장 단순한 things in life. Which어느 is magic마법.
373
947000
4000
제3자를 통해 얻는 거죠. (광고쟁이로써는) 비극적인 일이네요.
16:06
The second둘째 one is the second둘째 G.K. Chesterton체스터 톤 quote인용문 of this session세션,
374
951000
3000
두 번째 인용구는, 이 세션의 두 번째 G.K. 체스터튼 인용구이기도 한데, 바로
16:09
which어느 is, "We are perishing죽는 for want of wonder경이, not for want of wonders경이,"
375
954000
3000
"우리는 경이가 부족해서가 아니라 또 다른 경이를 원하기 때문에 멸망해간다"
16:12
which어느 I think for anybody아무도 involved뒤얽힌 in technology과학 기술, is perfectly아주 true참된.
376
957000
3000
테크놀로지에 관련된 사람이라면 누구나 저기에 해당된다고 생각합니다.
16:15
And a final결정적인 thing: When you place장소 a value on things like health건강,
377
960000
2000
마지막으로 한 말씀만 드릴게요. 건강이나
16:17
love, sex섹스 and other things,
378
962000
2000
사랑, 섹스, 그밖의 여러 가지에 가치를 부여할 때,
16:19
and learn배우다 to place장소 a material자료 value
379
964000
2000
예전엔 그저 보이지 않는, 잡히지 않는 것들이고 생각했던 것에
16:21
on what you've previously이전에 discounted할인 된
380
966000
2000
구체적인 가치를
16:23
for being존재 merely단지 intangible만질 수 없는, a thing not seen,
381
968000
3000
부여하는 방법을 배웠을때만이
16:26
you realize깨닫다 you're much, much wealthier더 부유 한 than you ever imagined상상 한.
382
971000
3000
여러분이 스스로 생각했던 것보다 얼마나 부자인지 깨닫게 될 것입니다.
16:29
Thank you very much indeed과연.
383
974000
2000
감사합니다.
16:31
(Applause박수 갈채)
384
976000
1000
(박수)
Translated by Shin Yoo
Reviewed by Seungwoo PAEK

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com