ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Ali - Human rights advocate
Human rights advocate Mohamed Ali fights terrorism with entrepreneurship.

Why you should listen

In urban hubs like Mogadishu, says Mohamed Ali, we're losing our brightest minds to terrorism and violence. Why not channel the energy of ambitious and eager young people toward innovation instead of destruction? Ali is doing his part to make this dream a reality. He is the Executive Director of the Iftiin Foundation, an organization that builds and supports young entrepreneurs to encourage a culture of change and innovation in Somalia and other post-conflict countries. Ali believes these untapped youths can become figures of hope for their communities and ultimately promote peace and stability in the region.

Ali is a founding member of End Famine, a campaign founded in 2011 aimed at promoting food security and eradicating famine worldwide, starting with the Horn of Africa. Ali has a law degree from Boston College Law School.

 

More profile about the speaker
Mohamed Ali | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Mohamed Ali: The link between unemployment and terrorism

Mohamed Ali: De link tussen werkloosheid en terrorisme

Filmed:
1,077,230 views

Voor de jongeren en werklozen in 's werelds grootste steden komen dromen over kansen en welvaart wel degelijk uit -- maar te vaak omdat ze worden gerekruteerd door terroristische groepen en andere gewelddadige organisaties. Mensenrechtenadvocaat Mohamed Ali trekt lering uit verhalen over zijn geboortestad Mogadishu en houdt een krachtig pleidooi voor een innovatie-incubatoren voor ambitieuze jongeren in de steden.
- Human rights advocate
Human rights advocate Mohamed Ali fights terrorism with entrepreneurship. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to talk to you about a storyverhaal
0
197
1885
Ik vertel je graag een verhaal
00:14
about a smallklein townstad- kidkind.
1
2082
2481
over een dorpsjongen.
00:16
I don't know his namenaam, but I do know his storyverhaal.
2
4563
3675
Ik ken z'n naam niet,
maar wel z'n verhaal.
00:20
He liveslevens in a smallklein villagedorp in southernzuidelijk SomaliaSomalië.
3
8238
3076
Hij woont in een klein dorp
in Zuid-Somalië.
00:23
His villagedorp is nearin de buurt MogadishuMogadishu.
4
11314
4030
Z'n dorp ligt vlakbij Mogadishu.
00:27
DroughtDroogte drivesdrives the smallklein villagedorp into povertyarmoede
5
15344
2174
De droogte brengt het dorp tot armoede
00:29
and to the brinkrand of starvationuithongering.
6
17518
1868
en tot op de rand van uithongering.
00:31
With nothing left for him there,
7
19386
1836
Er is niks meer te halen,
dus hij trekt naar de grote stad,
00:33
he leavesbladeren for the biggroot citystad,
8
21222
1827
00:35
in this casegeval, MogadishuMogadishu, the capitalhoofdstad of SomaliaSomalië.
9
23049
3405
in dit geval, Mogadishu,
de hoofdstad van Somalië.
00:38
When he arrivesarriveert, there are no opportunitieskansen,
10
26454
2830
Wanneer hij aankomt,
zijn er geen mogelijkheden,
00:41
no jobsjobs, no way forwardvooruit.
11
29284
2988
geen banen, geen weg vooruit.
00:44
He endsloopt af up livingleven in a tenttent citystad
12
32272
2024
Hij gaat leven in een tentenkamp
00:46
on the outskirtsbuitenwijken of MogadishuMogadishu.
13
34296
2704
in de buitenwijken van Mogadishu.
00:49
Maybe a yearjaar passespasses, nothing.
14
37000
4009
Een jaar verstrijkt. Niets.
00:53
One day, he's approachedbenaderde by a gentlemanheer
15
41009
2300
Op een dag wordt hij
benaderd door een meneer
00:55
who offersaanbiedingen to take him to lunchlunch,
16
43309
2198
die hem uitnodigt voor een lunch,
00:57
then to dinneravondeten, to breakfastontbijt.
17
45507
3076
dan een diner, en een ontbijt.
01:00
He meetsvoldoet aan this dynamicdynamisch groupgroep of people,
18
48583
3019
Hij ontmoet een dynamische groep mensen,
01:03
and they give him a breakbreken.
19
51602
1505
en ze geven hem een kans.
01:05
He's givengegeven a bitbeetje of moneygeld
20
53107
1319
Hij krijgt wat geld
01:06
to buykopen himselfzichzelf some newnieuwe clotheskleren,
21
54426
2102
om nieuwe kleren te kopen,
01:08
moneygeld to sendsturen back home to his familyfamilie.
22
56528
2536
geld om op te sturen naar z'n familie.
01:11
He is introducedintroduceerde to this youngjong womanvrouw.
23
59064
1973
Hij maakt kennis met een jonge vrouw.
01:13
He eventuallytenslotte getskrijgt marriedgetrouwd.
24
61037
1715
Hij trouwt.
01:14
He startsstarts this newnieuwe life.
25
62752
2805
Hij start z'n nieuwe leven.
01:17
He has a purposedoel in life.
26
65557
2926
Hij heeft een doel in het leven.
01:20
One beautifulmooi day in MogadishuMogadishu,
27
68483
2774
Op een mooie dag in Mogadishu,
01:23
underonder an azureAzure blueblauw skyhemel,
28
71257
2888
onder een strakblauwe hemel,
01:26
a carauto bombbom goesgaat off.
29
74145
2521
gaat er een autobom af.
01:28
That smallklein townstad- kidkind with the biggroot citystad dreamsdromen
30
76666
3195
Die dorpsjongen met de grote dromen
01:31
was the suicidezelfmoord bomberbommenwerper,
31
79861
2248
was de zelfmoordterrorist,
01:34
and that dynamicdynamisch groupgroep of people
32
82109
2358
en die dynamische groep mensen
01:36
were alal ShabaabShabaab, a terroristterrorist organizationorganisatie
33
84467
2369
was Al-Shabaab,
een terroristische organisatie
01:38
linkedgekoppelde to alal QaedaQaeda.
34
86836
3681
gelinkt met Al Qaida.
01:42
So how does the storyverhaal of a smallklein townstad- kidkind
35
90517
2872
Hoe kan het verhaal van een dorpsjongen
01:45
just tryingproberen to make it biggroot in the citystad
36
93389
1821
die het probeert te maken in de grote stad
01:47
endeinde up with him blowingblowing himselfzichzelf up?
37
95210
2830
eindigen in z'n eigen zelfmoord?
01:50
He was waitingaan het wachten.
38
98040
1972
Hij wachtte.
01:52
He was waitingaan het wachten for an opportunitykans,
39
100012
1898
Hij wachtte op een kans,
01:53
waitingaan het wachten to beginbeginnen his futuretoekomst,
40
101910
1782
wachtte op z'n toekomst,
01:55
waitingaan het wachten for a way forwardvooruit,
41
103692
2035
wachtte op een weg vooruit,
01:57
and this was the first thing that camekwam alonglangs.
42
105727
2379
en dit was het eerste dat langskwam.
02:00
This was the first thing that pulledgetrokken him out
43
108106
2414
Dit was het eerste dat hem weghaalde
02:02
of what we call waithoodwaithood.
44
110520
2940
uit dat voortdurende wachten.
02:05
And his storyverhaal repeatswordt herhaald itselfzelf
45
113460
2296
Z'n verhaal herhaalt zich
02:07
in urbanstedelijk centerscenters around the worldwereld-.
46
115756
2416
in stedelijke centra over de hele wereld.
02:10
It is the storyverhaal of the disenfranchisedrechteloze,
47
118172
2754
Het is het verhaal van de rechteloze,
02:12
unemployedwerkloos urbanstedelijk youthjeugd
48
120926
1808
werkloze, stedelijke jeugd
02:14
who sparksvonken riotsrellen in JohannesburgJohannesburg,
49
122734
3943
die rellen veroorzaken in Johannesburg,
02:18
sparksvonken riotsrellen in LondonLonden,
50
126677
2334
rellen veroorzaken in Londen,
02:21
who reachesbereikt out for something other than waithoodwaithood.
51
129011
4654
die iets verzinnen tegen dat wachten.
02:25
For youngjong people, the promisebelofte of the citystad,
52
133665
2664
Voor jonge mensen gaat de belofte van de grote stad over kansen, over banen, over welvaart,
02:28
the biggroot citystad dreamdroom is that of opportunitykans,
53
136329
2694
02:31
of jobsjobs, of wealthrijkdom,
54
139023
2155
02:33
but youngjong people are not sharingdelen
in the prosperitywelvaart of theirhun citiessteden.
55
141178
3741
maar jonge mensen delen niet
in de voorspoed van hun steden.
02:36
OftenVaak it's youthjeugd who sufferlijden from
the highesthoogst unemploymentwerkloosheid ratesprijzen.
56
144919
4098
Het is de jeugd die gebukt gaat onder
de hoogste werkloosheidscijfers.
02:41
By 2030, threedrie out of fivevijf people livingleven in citiessteden
57
149017
3193
In 2030 zullen drie op de vijf stedelingen
02:44
will be underonder the ageleeftijd of 18.
58
152210
2560
jonger dan 18 jaar zijn.
02:46
If we do not includeomvatten youngjong people
59
154770
1764
Als we jonge mensen niet meenemen
02:48
in the growthgroei of our citiessteden,
60
156534
1819
in de groei van onze steden,
02:50
if we do not providevoorzien them opportunitieskansen,
61
158353
2479
als we ze niet voorzien van kansen,
02:52
the storyverhaal of waithoodwaithood,
62
160832
2022
dan zal dat voortdurende wachten,
02:54
the gatewaypoort to terrorismterrorisme, to violencegeweld, to gangsbendes,
63
162854
2913
de weg naar terrorisme, geweld, gangs,
02:57
will be the storyverhaal of citiessteden 2.0.
64
165767
4175
het verhaal zijn van steden 2.0.
03:01
And in my citystad of birthgeboorte, MogadishuMogadishu,
65
169942
3161
In mijn geboortestad, Mogadishu,
03:05
70 percentprocent of youngjong people
sufferlijden from unemploymentwerkloosheid.
66
173103
3690
gaat 70 procent van de jonge mensen
gebukt onder werkloosheid.
03:08
70 percentprocent don't work,
67
176793
2378
70 procent werkt niet,
03:11
don't go to schoolschool-.
68
179171
2027
gaat niet naar school.
03:13
They prettymooi much do nothing.
69
181198
2425
Ze doen eigenlijk niets.
03:15
I wentgegaan back to MogadishuMogadishu last monthmaand,
70
183623
3516
Ik ben vorige maand
teruggegaan naar Mogadishu.
03:19
and I wentgegaan to visitbezoek MadinaMadina HospitalZiekenhuis,
71
187139
2010
Ik bezocht het Madina Hospital,
03:21
the hospitalziekenhuis I was borngeboren in.
72
189149
2048
het ziekenhuis waarin ik ben geboren.
03:23
I rememberonthouden standingstaand in frontvoorkant of that
73
191197
2025
Ik herinner me dat ik stond voor dat
03:25
bullet-riddenopsommingsteken geteisterde hospitalziekenhuis thinkinghet denken,
74
193222
2978
beschoten ziekenhuis, en ik dacht:
03:28
what if I had never left?
75
196200
2033
wat als ik nooit was weggegaan?
03:30
What if I had been forcedgedwongen
76
198233
1193
Wat als ik ook voortdurend
had moeten wachten?
03:31
into that samedezelfde statestaat of waithoodwaithood?
77
199426
2519
03:33
Would I have becomeworden a terroristterrorist?
78
201945
4011
Was ik dan een terrorist geworden?
03:37
I'm not really sure about the answerantwoord.
79
205956
2891
Ik weet het antwoord daarop niet.
03:40
My reasonreden for beingwezen in MogadishuMogadishu that monthmaand
80
208847
2168
Ik was die maand in Mogadishu
03:43
was actuallywerkelijk to hostgastheer
81
211015
1547
om een top te organiseren over
leiderschap en ondernemerschap.
03:44
a youthjeugd leadershipleiderschap and entrepreneurshipondernemerschap summittop.
82
212562
2547
03:47
I broughtbracht togethersamen about 90 youngjong SomaliSomalische leadersleiders.
83
215109
2996
Ik bracht 90 jonge Somalische leiders bij elkaar.
03:50
We satza down and brainstormedbrainstormden on solutionsoplossingen
84
218105
2246
We hebben gebrainstormd over oplossingen
03:52
to the biggestgrootste challengesuitdagingen facinggeconfronteerd theirhun citystad.
85
220351
2876
over de grootste problemen in hun stad.
03:55
One of the youngjong menmannen in the roomkamer was AdenAden.
86
223227
3402
Een van de jongemannen in de kamer was Aden.
03:58
He wentgegaan to universityUniversiteit in MogadishuMogadishu, graduatedafgestudeerd.
87
226629
4455
Hij studeerde af aan de universiteit in Mogadishu.
04:03
There were no jobsjobs, no opportunitieskansen.
88
231084
2189
Er waren geen banen, geen kansen.
04:05
I rememberonthouden him tellingvertellen me,
89
233273
1718
Ik weet nog dat hij zei
04:06
because he was a collegecollege graduateafstuderen,
90
234991
2808
dat hij als afgestudeerde,
04:09
unemployedwerkloos, frustratedgefrustreerd,
91
237799
2750
werkloos, gefrustreerd,
04:12
that he was the perfectperfect targetdoel for alal ShabaabShabaab
92
240549
2397
het perfecte doel was voor Al-Shabaab
04:14
and other terroristterrorist organizationsorganisaties, to be recruitedaangeworven.
93
242946
3052
en andere terroristische organisaties.
04:17
They soughtgezocht people like him out.
94
245998
3878
Ze pikten mensen als hem eruit.
04:21
But his storyverhaal takes a differentverschillend routeroute.
95
249876
3096
Maar zijn verhaal
neemt een andere wending.
04:24
In MogadishuMogadishu, the biggestgrootste barrierbarrière
96
252972
1937
De grootste barrière om in Mogadishu
04:26
to gettingkrijgen from pointpunt A to pointpunt B are the roadswegen.
97
254909
3253
van punt A naar punt B te gaan,
zijn de wegen.
04:30
Twenty-threeDrieëntwintig yearsjaar of civilciviel waroorlog
98
258162
1783
23 jaar van burgeroorlog
04:31
have completelyhelemaal destroyedvernietigd the roadweg systemsysteem,
99
259945
2231
heeft het wegennet compleet vernietigd.
04:34
and a motorbikemotorfiets can be the easiestgemakkelijkst way
100
262176
2009
Een motor is de makkelijkste manier
om ergens te komen.
04:36
to get around.
101
264185
1630
04:37
AdenAden saw an opportunitykans and seizedin beslag genomen it.
102
265815
3241
Aden zag een kans en greep hem.
04:41
He startedbegonnen a motorbikemotorfiets companybedrijf.
103
269056
2125
Hij startte een motorbedrijf.
04:43
He beganbegon rentinghuren out motorbikesmotoren
104
271181
2291
Hij begon motors te verhuren
04:45
to locallokaal residentsBewoners who couldn'tkon het niet normallynormaal affordveroorloven them.
105
273472
3300
aan omwonenden die ze niet kunnen betalen.
04:48
He boughtkocht 10 bikesfietsen, with the help
106
276772
2021
Hij kocht 10 motors met de hulp
van familie en vrienden,
04:50
of familyfamilie and friendsvrienden,
107
278793
1698
Hij kocht 10 motors met de hulp
van familie en vrienden,
04:52
and his dreamdroom is to eventuallytenslotte expanduitbreiden
108
280491
1733
en z'n droom is om uit te breiden
04:54
to severalverscheidene hundredhonderd withinbinnen the nextvolgende threedrie yearsjaar.
109
282224
2981
naar een paar honderd in de komende drie jaar.
04:57
How is this storyverhaal differentverschillend?
110
285205
2568
Hoe is dit verhaal anders?
04:59
What makesmerken his storyverhaal differentverschillend?
111
287773
2357
Wat maakt zijn verhaal anders?
05:02
I believe it is his abilityvermogen to identifyidentificeren
112
290130
2830
Ik denk dat het z'n vermogen is om een
nieuwe kans te identificeren en te grijpen.
05:04
and seizegrijpen a newnieuwe opportunitykans.
113
292960
3338
05:08
It's entrepreneurshipondernemerschap,
114
296298
2031
Het is ondernemerschap,
05:10
and I believe entrepreneurshipondernemerschap can be
115
298329
1759
en ik geloof dat ondernemerschap
05:12
the mostmeest powerfulkrachtig toolgereedschap againsttegen waithoodwaithood.
116
300088
2978
het krachtigste middel is
tegen dat wachten.
05:15
It empowersmachtigt youngjong people
117
303066
1770
Het stelt jonge mensen in staat
05:16
to be the creatorsmakers of the very economiceconomisch opportunitieskansen
118
304836
3380
om de economische kansen te creëren
05:20
they are so desperatelywanhopig seekingop zoek naar.
119
308216
2498
waar ze zo wanhopig naar op zoek zijn.
05:22
And you can traintrein youngjong people to be entrepreneursondernemers.
120
310714
3682
Je kunt jonge mensen opleiden
tot ondernemers.
05:26
I want to talk to you about a youngjong man
121
314396
2116
Ik wil het met je hebben
over een jongeman
05:28
who attendedbijgewoond one of my meetingsvergaderingen,
122
316512
2289
die een van mijn zittingen bijwoonde,
05:30
MohamedMohamed MohamoudMohamoud, a floristbloemist.
123
318801
2884
Mohamed Mohamoud, een bloemist.
05:33
He was helpinghelpen me traintrein some of the youngjong people
124
321685
1683
Hij hielp me jonge mensen te trainen
05:35
at the summittop in entrepreneurshipondernemerschap
125
323368
1437
bij de top over ondernemerschap en innovatie,
05:36
and how to be innovativeinnovatief
126
324805
1622
05:38
and how to createcreëren a culturecultuur of entrepreneurshipondernemerschap.
127
326427
2767
en hoe je een cultuur
van ondernemerschap creëert.
05:41
He's actuallywerkelijk the first floristbloemist MogadishuMogadishu has seengezien
128
329194
2497
Hij is zelfs de eerste bloemist in Mogadishu
05:43
in over 22 yearsjaar,
129
331691
2684
in meer dan 22 jaar,
05:46
and untiltot recentlykort geleden, untiltot MohamedMohamed camekwam alonglangs,
130
334375
3264
en tot voor kort,
totdat Mohamed langskwam,
05:49
if you wanted flowersbloemen at your weddingbruiloft,
131
337639
1890
moest je voor bloemen op je bruiloft
05:51
you used plasticplastic bouquetsboeketten
132
339529
1393
gebruik maken van plastic boeketten
05:52
shippedverzonden from abroadBuitenland.
133
340922
1586
uit het buitenland.
05:54
If you askedgevraagd someoneiemand,
134
342508
1806
Als je iemand vroeg:
05:56
"When was the last time you saw freshvers flowersbloemen?"
135
344314
2275
"Wanneer heb je voor het laatst
een verse bos bloemen gezien?",
05:58
for manyveel who grewgroeide up underonder civilciviel waroorlog,
136
346589
2586
was voor velen die opgroeiden
in de burgeroorlog
06:01
the answerantwoord would be, "Never."
137
349175
2783
het antwoord: "Nooit."
06:03
So MohamedMohamed saw an opportunitykans.
138
351958
1948
Mohamed zag een kans.
06:05
He startedbegonnen a landscapinglandschapsarchitectuur and designontwerp floralFloral companybedrijf.
139
353906
4447
Hij startte een bloemenbedrijf.
06:10
He createdaangemaakt a farmfarm right outsidebuiten of MogadishuMogadishu,
140
358353
3308
Hij zette een boerenbedrijf op
net buiten Mogadishu,
06:13
and startedbegonnen growinggroeiend tulipsTulpen and lilieslelies,
141
361661
2056
en begon tulpen en lelies te kweken,
06:15
whichwelke he said could surviveoverleven
142
363717
1706
die volgens hem zouden overleven
06:17
the harshhard MogadishuMogadishu climateklimaat.
143
365423
2711
in het ruwe klimaat van Mogadishu.
06:20
And he beganbegon deliveringhet leveren van flowersbloemen to weddingsbruiloften,
144
368134
3698
Hij begon bloemen af te leveren op bruiloften,
06:23
creatinghet creëren van gardenstuinen at homeshuizen
145
371832
1933
tuinen te maken bij huizen
en bedrijven in de stad,
06:25
and businessesondernemingen around the citystad,
146
373765
2604
tuinen te maken bij huizen
en bedrijven in de stad,
06:28
and he's now workingwerkend on creatinghet creëren van
147
376369
1737
en nu werkt hij aan de creatie van
06:30
Mogadishu'sVan Mogadishu first publicopenbaar parkpark in 22 yearsjaar.
148
378106
3625
Mogadishu's eerste openbare park in 22 jaar.
06:33
There's no publicopenbaar parkpark in MogadishuMogadishu.
149
381731
2099
Er is geen openbaar park in Mogadishu.
06:35
He wants to createcreëren a spaceruimte where familiesgezinnen,
150
383830
2329
Hij wil een ruimte creëren waar gezinnen,
06:38
youngjong people, can come togethersamen,
151
386159
1651
jonge mensen, samen kunnen komen,
06:39
and, as he sayszegt, smellgeur the proverbialspreekwoordelijke rosesrozen.
152
387810
4638
en de spreekwoordelijke rozen kunnen ruiken.
06:44
And he doesn't growgroeien rosesrozen because
153
392448
1956
Hij kweekt trouwens geen rozen,
want die gebruiken te veel water.
06:46
they use too much waterwater, by the way.
154
394404
4124
06:50
So the first stepstap is to inspireinspireren youngjong people,
155
398528
4312
De eerste stap is
om jonge mensen te inspireren.
06:54
and in that roomkamer, Mohamed'sVan Mohamed presenceaanwezigheid
156
402840
2192
Mohameds aanwezigheid
06:57
had a really profounddiepgaand impactbotsing
on the youthjeugd in that roomkamer.
157
405032
3476
een verregaande impact
op de jeugd in die zaal.
07:00
They had never really thought
about startingbeginnend up a businessbedrijf.
158
408508
2587
Ze hadden nooit gedacht aan een bedrijf.
07:03
They'veZe hebben thought about workingwerkend for an NGONGO,
159
411095
1847
Ze hadden gedacht aan werken voor een NGO,
07:04
workingwerkend for the governmentregering,
160
412942
1687
voor de overheid,
07:06
but his storyverhaal, his innovationinnovatie,
161
414629
4307
maar zijn verhaal, zijn innovatie,
07:10
really had a strongsterk impactbotsing on them.
162
418936
1953
had echt een sterke impact op hen.
07:12
He forcedgedwongen them to look at theirhun citystad
163
420889
2119
Hij deed ze naar hun stad kijken
07:15
as a placeplaats of opportunitykans.
164
423008
1754
als een plaats van kansen.
07:16
He empoweredgemachtigd them to believe
that they could be entrepreneursondernemers,
165
424762
3748
Hij overtuigde ze dat ze
ondernemer konden worden,
07:20
that they could be changeverandering makersmakers.
166
428510
2420
dat zij het verschil konden maken.
07:22
By the endeinde of the day, they were comingkomt eraan up
167
430930
1560
Aan het einde van de dag
bedachten ze innovatieve oplossingen
07:24
with innovativeinnovatief solutionsoplossingen
168
432490
1551
07:26
to some of the biggestgrootste challengesuitdagingen facinggeconfronteerd theirhun citystad.
169
434041
3332
voor de grootste problemen in hun stad.
07:29
They camekwam up with entrepreneurialondernemend solutionsoplossingen
170
437373
2603
Ze bedachten ondernemende oplossingen
07:31
to locallokaal problemsproblemen.
171
439976
2922
voor lokale problemen.
07:34
So inspiringinspirerende youngjong people
172
442898
2231
Het inspireren van jonge mensen
07:37
and creatinghet creëren van a culturecultuur of entrepreneurshipondernemerschap
173
445129
2414
en creëren van een cultuur
van ondernemerschap
07:39
is a really great stepstap,
174
447543
1867
is een geweldige stap,
07:41
but youngjong people need capitalhoofdstad
175
449410
1689
maar jonge mensen
hebben kapitaal nodig
07:43
to make theirhun ideasideeën a realityrealiteit.
176
451099
1789
om hun ideeën te verwezenlijken.
07:44
They need expertiseexpertise and mentorshipmentorschap
177
452888
2324
Ze hebben expertise en mentorschap nodig
07:47
to guidegids them in developingontwikkelen
and launchinglancering theirhun businessesondernemingen.
178
455212
3400
om ze te begeleiden
bij het opzetten van bedrijven.
07:50
ConnectVerbinding maken youngjong people with the resourcesmiddelen they need,
179
458612
2487
Verbind jonge mensen
met de benodigde middelen,
07:53
providevoorzien them the supportondersteuning they need
to go from ideationideation to creationschepping,
180
461099
3465
voorzie ze van de steun die ze nodig hebben,
07:56
and you will createcreëren catalystskatalysatoren for urbanstedelijk growthgroei.
181
464564
4100
dan creëer je katalysatoren
voor stedelijke groei.
08:00
For me, entrepreneurshipondernemerschap is more than just
182
468664
2924
Voor mij is ondernemerschap meer dan
08:03
startingbeginnend up a businessbedrijf.
183
471588
1556
het opzetten van een bedrijf.
08:05
It's about creatinghet creëren van a socialsociaal impactbotsing.
184
473144
2381
Het gaat erom dat je iets teweeg brengt.
08:07
MohamedMohamed is not simplyeenvoudigweg sellingselling flowersbloemen.
185
475525
2135
Mohamed verkoopt niet alleen bloemen.
08:09
I believe he is sellingselling hopehoop.
186
477660
2487
Hij verkoopt ook hoop.
08:12
His PeaceVrede ParkPark, and that's what he callscalls it,
187
480147
2589
Zijn Peace Park, want zo noemt hij het,
08:14
when it's createdaangemaakt, will actuallywerkelijk transformtransformeren
188
482736
2172
zal verandering brengen
08:16
the way people see theirhun citystad.
189
484908
2072
in de manier waarop mensen hun stad zien.
08:18
AdenAden hiredgehuurd streetstraat kidskinderen to help renthuur out
190
486980
2153
Aden huurde straatkinderen in
om voor die bromfietsen te zorgen.
08:21
and maintainin stand houden those bikesfietsen for him.
191
489133
1862
08:22
He gavegaf them the opportunitykans to escapeontsnappen
192
490995
2058
Hij gaf ze de kans om te ontsnappen
08:25
the paralysisverlamming of waithoodwaithood.
193
493053
2936
aan dat verlammende wachten.
08:27
These youngjong entrepreneursondernemers are havingmet
194
495989
2030
Deze jonge ondernemers hebben
08:30
a tremendousenorme impactbotsing in theirhun citiessteden.
195
498019
3534
een enorme impact op hun steden.
08:33
So my suggestionsuggestie is,
196
501553
2516
Mijn suggestie is dus:
08:36
turnbeurt youthjeugd into entrepreneursondernemers,
197
504069
2516
maak van de jeugd ondernemers,
08:38
incubateIncubeer and nurturekoesteren theirhun inherentinherent innovationinnovatie,
198
506585
3223
broed en voed hun innovatie,
08:41
and you will have more storiesverhalen
of flowersbloemen and PeaceVrede ParksParken
199
509808
3839
dan zul je meer verhalen horen
over bloemen en Peace Parks
08:45
than of carauto bombsbommen and waithoodwaithood.
200
513647
3093
dan over autobommen en dat wachten.
08:48
Thank you.
201
516740
2820
Hartelijk bedankt.
08:51
(ApplauseApplaus)
202
519560
3513
(Applaus)
Translated by Michael van Rhee
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Ali - Human rights advocate
Human rights advocate Mohamed Ali fights terrorism with entrepreneurship.

Why you should listen

In urban hubs like Mogadishu, says Mohamed Ali, we're losing our brightest minds to terrorism and violence. Why not channel the energy of ambitious and eager young people toward innovation instead of destruction? Ali is doing his part to make this dream a reality. He is the Executive Director of the Iftiin Foundation, an organization that builds and supports young entrepreneurs to encourage a culture of change and innovation in Somalia and other post-conflict countries. Ali believes these untapped youths can become figures of hope for their communities and ultimately promote peace and stability in the region.

Ali is a founding member of End Famine, a campaign founded in 2011 aimed at promoting food security and eradicating famine worldwide, starting with the Horn of Africa. Ali has a law degree from Boston College Law School.

 

More profile about the speaker
Mohamed Ali | Speaker | TED.com