ABOUT THE SPEAKER
Franz Freudenthal - Pediatric cardiologist
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects.

Why you should listen

In his quest to understand the complexities of congenital heart disease, Bolivian-German physician and inventor Franz Freudenthal creates and produces sophisticated devices aimed at improving the lives of patients, especially children that will carry this device inside their heart for the rest of their lives.

His most heralded invention, the Nit Occlud, closes a hole in the heart or arteries and restores basic heart functionality. Freudenthal works with top scientists and universities from Europe and North and South America; however, his heart is in Bolivia, where he works with a team of engineers and highly skilled laborers and dreams of healthy children.

More profile about the speaker
Franz Freudenthal | Speaker | TED.com
TED2016

Franz Freudenthal: A new way to heal hearts without surgery

Franz Freudenthal: Een nieuwe manier om harten te genezen zonder operatie

Filmed:
1,498,108 views

Op het raakvlak van medisch uitvinden en inheemse cultuur repareert kindercardioloog Franz Freudenthal gaten in de harten van kinderen over de hele wereld met behulp van een hulpmiddel geboren uit de traditionele Boliviaanse weefkunst. "De meest complexe problemen in onze tijd," zegt hij, "kunnen worden opgelost met eenvoudige technieken, als we maar kunnen dromen."
- Pediatric cardiologist
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The mostmeest complexcomplex problemsproblemen in our time
0
868
3304
De meest complexe problemen in onze tijd
00:16
can be solvedopgelost with simpleeenvoudig techniquestechnieken,
1
4196
2946
kunnen worden opgelost
met eenvoudige technieken
00:19
if we are ablein staat to dreamdroom.
2
7166
2563
als we maar kunnen dromen.
00:22
As a childkind, I discoveredontdekt
that creativitycreativiteit is the keysleutel
3
10991
4961
Als kind ontdekte ik
dat creativiteit de sleutel is
00:27
to crosskruis from dreamsdromen to realityrealiteit.
4
15976
4393
om dromen te realiseren.
00:33
I learnedgeleerd this from my grandmothergrootmoeder,
5
21570
2313
Ik leerde dit van mijn grootmoeder,
00:35
DrDr. RuthRuth TichauerTichauer,
6
23907
1677
dr. Ruth Tichauer,
00:38
a JewishJoodse refugeevluchteling that settledverrekend
in the hearthart- of the AndesAndes.
7
26300
4648
een Joodse vluchtelinge die zich
in het hart van de Andes vestigde.
00:43
That is how I grewgroeide up:
8
31729
2689
Zo ben ik opgegroeid:
00:46
encouragedaangemoedigd to see beyondvoorbij any limitationbeperking.
9
34442
3323
aangemoedigd om te kijken
zonder enige beperking.
00:50
So partdeel of my educationonderwijs
includedingesloten helpinghelpen her
10
38982
3424
Een deel van mijn opleiding
bestond erin haar te helpen
00:54
in remoteafgelegen, indigenousinheems communitiesgemeenschappen.
11
42430
3410
in afgelegen inheemse gemeenschappen.
00:57
I cherishCherish those memoriesherinneringen,
12
45864
2225
Ik koester die herinneringen,
01:00
because they helpedgeholpen me
to understandbegrijpen life outsidebuiten the citystad,
13
48113
5770
omdat ze me hielpen het leven
buiten de stad te begrijpen,
01:07
a life with a lot of possibilitiesmogelijkheden,
14
55040
3354
een leven met veel mogelijkheden,
01:10
withoutzonder barriersbelemmeringen, as languagetaal or culturecultuur.
15
58418
2865
zonder grenzen als taal of cultuur.
01:13
DuringTijdens those tripstrips, my grandmothergrootmoeder
used to recitereciteren a KiplingKipling poemgedicht:
16
61780
4326
Tijdens die reizen droeg mijn oma
geregeld een ​​gedicht van Kipling voor:
01:18
"Something hiddenverborgen. Go and find it.
17
66687
3585
Iets verborgens.
Ga en zoek het.
01:22
Go and look behindachter the MountainsBergen.
18
70296
2658
Ga en kijk achter de bergen.
01:24
Something lostde weg kwijt behindachter the mountainsbergen.
19
72978
3755
Iets verloren achter de bergen.
01:28
LostVerloren and waitingaan het wachten for you. Go!"
20
76757
3737
Verloren en wachtend op jou.
Ga!
01:33
In the comingkomt eraan yearsjaar,
I becamewerd a medicalmedisch studentstudent.
21
81624
3291
In de volgende jaren
ging ik geneeskunde studeren.
01:38
One of everyelk hundredhonderd
childrenkinderen borngeboren worldwidewereldwijd
22
86299
5224
Eén op de honderd
wereldwijd geboren kinderen
01:43
has some kindsoort of hearthart- diseaseziekte.
23
91547
2923
heeft een of andere hartziekte.
01:47
There's a partdeel of this problemprobleem
I think I can solveoplossen --
24
95214
5150
Een deel van dit probleem
denk ik te kunnen oplossen --
01:52
the partdeel of this problemprobleem
I have spentdoorgebracht my life workingwerkend on.
25
100388
6547
het deel waar ik mijn hele leven
aan gewerkt heb.
01:59
The problemprobleem startsstarts
26
107904
1589
Het probleem begint
02:02
duringgedurende pregnancyzwangerschap.
27
110279
1357
tijdens de zwangerschap.
02:04
The fetusfoetus needsbehoefte aan to surviveoverleven
insidebinnen the mothermoeder.
28
112610
3007
De foetus moet overleven in de moeder.
02:08
SurvivalOverleven dependshangt af on communicationcommunicatie
29
116808
4011
Overleven is afhankelijk van vermenging
02:13
betweentussen the systemicsystemische
and the pulmonarylong- bloodbloed.
30
121321
2939
tussen het systemische en pulmonale bloed.
02:16
At the momentmoment of birthgeboorte,
31
124994
1342
Bij de geboorte
moet deze vermenging stoppen.
02:19
this communicationcommunicatie needsbehoefte aan to stop.
32
127055
2252
02:22
If it doesn't closedichtbij, the babybaby
has a holegat in the hearthart-.
33
130474
4098
Als dat niet gebeurt,
heeft de baby een gat in het hart.
02:27
It is causedveroorzaakt by prematurityprematuriteit
and geneticgenetisch conditionsvoorwaarden.
34
135398
4222
Het wordt veroorzaakt door prematuriteit
en genetische aandoeningen.
02:32
But what we know todayvandaag
35
140537
2995
Maar vandaag weten we
02:35
is that a lackgebrek of oxygenzuurstof
is alsoook one of the causesoorzaken.
36
143556
4421
dat een gebrek aan zuurstof
ook een van de oorzaken is.
02:41
As you can see in the charttabel,
37
149119
2125
Zoals je kunt zien op de grafiek
02:43
the frequencyfrequentie of this kindsoort of holegat
38
151775
4588
neemt de frequentie van dit soort gaten
02:48
dramaticallydramatisch increasestoeneemt with altitudehoogte.
39
156387
2960
drastisch toe met de hoogte.
02:52
VideoVideo: (BabyBaby cryinghuilen)
40
160327
3132
Video: (Baby huilt)
02:56
When you look at patientspatiënten
with this conditionstaat,
41
164357
3268
Je kan zien dat patiënten
met deze aandoening
02:59
they seemlijken desperateten einde raad to breatheademen.
42
167649
2257
wanhopig trachten te ademen.
03:02
To closedichtbij the holegat, majorgroot surgerychirurgie
used to be the only solutionoplossing.
43
170521
5203
Ingrijpend opereren was vroeger
de enige oplossing om het gat te sluiten .
03:08
One night, my friendvriend MalteMalte,
were campingCamping in the AmazonAmazon regionregio.
44
176527
4991
Mijn vriend Malte en ik kampeerden
op een avond in het Amazonegebied.
03:14
The only thing that would not burnbrandwond
in the firebrand was a greengroen avocadoavocado branchtak.
45
182385
6176
Het enige ding dat niet brandde
in het vuur was een groene avocado tak.
03:21
Then camekwam a momentmoment of inspirationinspiratie.
46
189088
2727
Toen kwam er een moment van inspiratie.
03:24
So we used the branchtak as a moldgietvorm
for our first inventionuitvinding.
47
192513
4187
We gebruikten de tak als een mal
voor onze eerste uitvinding.
03:29
The holesgaten in children'skinderen heartsharten
can be closedGesloten with it.
48
197110
2994
De gaten in de harten van de kinderen
kunnen er mee worden afgesloten.
03:32
A coilspoel is a piecestuk of wiredraad
wrappedverpakt ontonaar itselfzelf.
49
200509
4254
Een spoel is een stuk
opgerolde draad.
03:37
It maybe doesn't look so fancyzin in hebben to you now,
50
205313
3423
Het lijkt nu misschien niet veel zaaks,
03:40
but that was our first successfulgeslaagd attemptpoging
51
208760
3317
maar het was
onze eerste succesvolle poging
03:44
to createcreëren a deviceapparaat for this majorgroot problemprobleem.
52
212989
3540
om iets te bedenken
voor dit grote probleem.
03:49
In this videovideo-, we can see
how a very tinyklein catheterkatheter
53
217671
3137
In deze video zien we
hoe een heel kleine catheter
03:52
takes the coilspoel to the hearthart-.
54
220832
2129
de spoel naar het hart brengt.
03:55
The coilspoel then closessluit the holegat.
55
223393
2304
De spoel sluit vervolgens het gat.
03:57
After that momentmoment of inspirationinspiratie,
56
225721
2805
Na dat moment van inspiratie
04:00
there camekwam a very long time of effortinspanning
57
228550
5158
kostte het veel tijd en moeite
04:06
developingontwikkelen a prototypeprototype.
58
234533
1938
om een prototype te ontwikkelen.
04:08
In vitrovitro and in vivovivo studiesstudies tooknam
thousandsduizenden of hoursuur of work in the lablaboratorium.
59
236495
5589
In vitro en in vivo studies vergden
duizenden uren werk in het lab.
04:15
The coilspoel, if it workswerken, can savebesparen liveslevens.
60
243321
3589
Als de spoel werkt, kan ze levens redden.
04:20
I returnedteruggekeerd from GermanyDuitsland to BoliviaBolivia,
61
248202
2412
Ik keerde van Duitsland
terug naar Bolivia
in de vooronderstelling
dat we ons overal nuttig konden maken.
04:22
thinkinghet denken that whereverwaar dan ook we go,
62
250638
2504
04:25
we have the opportunitykans
to make a differenceverschil.
63
253166
3348
04:29
With my wifevrouw and partnerpartner,
DrDr. AlexandraAlexandra HeathHeath,
64
257278
4500
Met mijn vrouw en partner,
dr. Alexandra Heath,
04:33
we startedbegonnen to see patientspatiënten.
65
261802
1666
begonnen we patiënten te ontvangen.
04:35
After successfullymet succes treatingbehandelen
patientspatiënten with our coilspoel,
66
263492
4301
Na een succesvolle behandeling
van patiënten met onze spoel,
04:39
we feltvoelde really enthusiasticenthousiaste.
67
267817
2465
voelden we ons echt enthousiast.
04:42
But we liveleven in a placeplaats
68
270688
3842
Maar we leven op 4.000 meter hoogte.
04:46
that is 12,000 feetvoeten highhoog.
69
274554
3482
04:51
And,
70
279694
1175
De patiënten daar
hebben een speciaal ding nodig
04:54
the patientspatiënten there need a specialspeciaal deviceapparaat
to solveoplossen theirhun hearthart- conditionstaat.
71
282284
5059
om hun hartaandoening op te lossen.
Het gat is anders
bij patiënten op grote hoogte
04:59
The holegat in altitudehoogte
patientspatiënten is differentverschillend,
72
287865
2463
05:02
because the orificeopening
betweentussen the arteriesslagaders is largergrotere.
73
290352
3670
omdat de opening
tussen de slagaders groter is.
05:06
MostDe meeste patientspatiënten cannotkan niet affordveroorloven
to be treatedbehandelde on time,
74
294479
4902
De meeste patiënten
kunnen zich niet veroorloven
om op tijd te worden behandeld,
05:11
and they diedood gaan.
75
299405
1181
en gaan dood.
05:13
The first coilspoel could successfullymet succes treattraktatie
76
301973
3619
De eerste spoel kon slechts
de helft van de patiënten in Bolivia
05:17
only halfvoor de helft of the patientspatiënten in BoliviaBolivia.
77
305616
4176
succesvol behandelen.
05:23
The searchzoeken startedbegonnen again.
78
311577
2401
De zoektocht begon opnieuw.
05:26
We wentgegaan back to the drawingtekening boardboord.
79
314942
3878
We gingen terug naar de tekentafel.
05:31
After manyveel trialstrials,
80
319574
1433
Na vele proeven
05:33
and with the help of my grandmother'soma 's
indigenousinheems friendsvrienden in the mountainsbergen,
81
321031
5023
en met de hulp van mijn grootmoeders
inheemse vrienden in de bergen,
05:38
we obtainedverkregen a newnieuwe deviceapparaat.
82
326078
2072
verkregen we een nieuw hulpmiddel.
05:40
For centurieseeuwen, indigenousinheems womenvrouw
told storiesverhalen by weavingweven complexcomplex patternspatronen
83
328753
5854
Eeuwenlang vertelden inheemse vrouwen
verhalen door complexe patronen te weven
05:46
on loomsweefgetouwen,
84
334631
1165
op weefgetouwen,
05:48
and an unexpectedniet verwacht skillbekwaamheid
helpedgeholpen us for the newnieuwe deviceapparaat.
85
336262
4316
en een onverwachte vaardigheid
hielp ons voor het nieuwe hulpmiddel.
05:53
We take this traditionaltraditioneel methodmethode of weavingweven
86
341673
2810
We gaan uit
van deze traditionele methode van weven
05:56
and make a designontwerp madegemaakt by a smartslim materialmateriaal
87
344507
3970
en maken een ontwerp
met een slim materiaal
06:00
that recordsarchief shapevorm.
88
348927
1849
dat vorm onthoudt.
06:03
It seemslijkt this time,
89
351236
2495
Dit keer stelt het weven ons in staat
om een ​​naadloos hulpmiddel te maken
06:05
the weavingweven allowstoestaat us
to createcreëren a seamlessnaadloos deviceapparaat
90
353755
4727
06:10
that doesn't rustroest
91
358506
1773
dat niet roest want het bestaat
uit slechts één stuk.
06:13
because it's madegemaakt of only one piecestuk.
92
361072
3514
06:17
It can changeverandering by itselfzelf
into very complexcomplex structuresstructuren
93
365427
4480
Het kan uit zichzelf veranderen
tot zeer complexe structuren
06:21
by a procedureprocedure that tooknam
decadestientallen jaren to developontwikkelen.
94
369931
3941
door een procedure waarvoor
decennia ontwikkeling nodig waren.
06:26
As you can see, the deviceapparaat entersbetreedt the bodylichaam
95
374903
2819
Zoals u kunt zien,
komt het apparaat in het lichaam
06:29
throughdoor the naturalnatuurlijk channelskanalen.
96
377746
1562
via de natuurlijke kanalen.
06:32
DoctorsArtsen have only to closedichtbij
the catheterkatheter throughdoor the holegat.
97
380173
3290
Artsen moeten alleen de katheter
door het gat steken.
06:36
Our deviceapparaat expandsbreidt uit, placesplaatsen itselfzelf
98
384104
2844
Ons apparaat zet uit, plaatst zichzelf
06:38
and closessluit the holegat.
99
386972
1475
en sluit het gat.
06:42
We have this beautifulmooi deliverylevering systemsysteem
100
390375
2916
We hebben dit prachtige bezorgingssysteem
06:45
that is so simpleeenvoudig to use
101
393315
2044
dat zo eenvoudig is te gebruiken
06:47
because it workswerken by itselfzelf.
102
395383
2150
omdat het op zichzelf werkt.
06:50
No openOpen surgerychirurgie was necessarynoodzakelijk.
103
398422
4151
Open chirurgie is niet meer nodig.
06:55
(ApplauseApplaus)
104
403494
6254
(Applaus)
07:04
As doctorsartsen, we fightstrijd with diseasesziekten
105
412006
2683
Als artsen vechten we met ziekten
07:06
that take a long time
and effortinspanning to healgenezen -- if they do.
106
414713
4058
die lange tijd en moeite nodig hebben
om te genezen -- als ze het al doen.
07:11
This is the childkind from before,
107
419443
2633
Dit is het kind van daarstraks
07:14
after the procedureprocedure.
108
422100
1656
na de procedure.
07:15
As you can see --
109
423780
1619
Zoals je kan zien --
07:17
(ApplauseApplaus)
110
425423
4560
(Applaus)
07:22
As you can see,
onceeen keer the deviceapparaat is in placeplaats,
111
430007
3099
Zoals je kunt zien, is,
zodra het apparaat op zijn plaats is,
07:25
the patientgeduldig is 100 percentprocent healedgenezen.
112
433130
2799
de patiënt voor 100 procent genezen.
07:28
From startbegin to finishaf hebben,
113
436622
1429
Van begin tot eind
07:30
the wholegeheel procedureprocedure takes only 30 minutesnotulen.
114
438075
3966
duurt de hele procedure
slechts 30 minuten.
07:35
That's very rewardingbelonen from the medicalmedisch
and humanmenselijk pointpunt of viewuitzicht.
115
443183
4571
Dat is zeer de moeite waard
vanuit medisch en menselijk oogpunt.
07:40
We are so proudtrots that some
of our formervoormalig patientspatiënten
116
448444
6543
We zijn zo trots dat
een aantal van onze oud-patiënten
07:47
are partdeel of our teamteam --
117
455011
2491
deel uitmaken van ons team --
07:50
a teamteam, thanksbedankt to addedtoegevoegd closedichtbij interactionwisselwerking
118
458643
3824
een team, dankzij de nauwe interactie
met patiënten die met ons samenwerken.
07:54
with patientspatiënten that work with us.
119
462491
2576
07:57
TogetherSamen, we have only one ideaidee:
120
465799
3280
Samen hebben we maar één idee:
08:01
the bestbeste solutionsoplossingen need to be simpleeenvoudig.
121
469103
3316
de beste oplossingen
moeten eenvoudig zijn.
08:05
We lostde weg kwijt the fearangst
of creatinghet creëren van something newnieuwe.
122
473530
3155
We verloren de angst
om iets nieuws te creëren.
08:09
The pathpad, it's not easygemakkelijk.
123
477523
2202
Het pad is niet gemakkelijk.
08:12
ManyVeel obstaclesobstakels ariseontstaan all the time.
124
480191
3101
Vele hindernissen duiken de hele tijd op.
08:15
But we receivete ontvangen strengthkracht from our patientspatiënten.
125
483934
4013
Maar de kracht krijgen we
van onze patiënten.
08:19
TheirHun resilienceveerkracht and couragemoed
126
487971
3476
Hun veerkracht en moed
08:24
inspireinspireren our creativitycreativiteit.
127
492233
2064
inspireren onze creativiteit.
08:27
Our goaldoel is to make sure
128
495311
2947
Ons doel is ervoor te zorgen
08:30
that no childkind is left behindachter,
129
498282
3134
dat geen enkel kind
in de steek wordt gelaten,
08:34
not because of costkosten or accesstoegang.
130
502360
4159
niet vanwege de kosten of bereikbaarheid.
08:39
So we have to startbegin a foundationfundament
131
507367
2964
Dus moeten we een stichting oprichten
08:42
with a one-to-oneOne-to-One modelmodel-.
132
510355
2444
met een één-op-één model.
08:45
We will give one deviceapparaat for freegratis
133
513831
2563
We zullen een hulpmiddel gratis geven
08:49
to make sure that everyelk childkind is treatedbehandelde.
134
517061
3627
om ervoor te zorgen
dat elk kind wordt behandeld.
08:53
We are in manyveel countrieslanden now,
135
521600
2255
We zijn nu in veel landen,
08:56
but we need to be everywhereoveral.
136
524482
3270
maar we moeten overal zijn.
09:00
This wholegeheel thing beganbegon
137
528926
2981
Deze hele zaak begon
09:03
with one impossibleonmogelijk ideaidee
138
531931
2864
met een onmogelijk idee
09:06
as will continuevoortzetten it, really:
139
534819
2895
en zo zal het blijven doorgaan:
09:10
No childkind is left behindachter.
140
538698
4420
geen enkel kind wordt in de steek gelaten.
09:15
MuchasMuchas graciasGracias.
141
543670
1804
Muchas gracias!
09:17
(ApplauseApplaus)
142
545498
4891
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Franz Freudenthal - Pediatric cardiologist
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects.

Why you should listen

In his quest to understand the complexities of congenital heart disease, Bolivian-German physician and inventor Franz Freudenthal creates and produces sophisticated devices aimed at improving the lives of patients, especially children that will carry this device inside their heart for the rest of their lives.

His most heralded invention, the Nit Occlud, closes a hole in the heart or arteries and restores basic heart functionality. Freudenthal works with top scientists and universities from Europe and North and South America; however, his heart is in Bolivia, where he works with a team of engineers and highly skilled laborers and dreams of healthy children.

More profile about the speaker
Franz Freudenthal | Speaker | TED.com