ABOUT THE SPEAKER
Franz Freudenthal - Pediatric cardiologist
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects.

Why you should listen

In his quest to understand the complexities of congenital heart disease, Bolivian-German physician and inventor Franz Freudenthal creates and produces sophisticated devices aimed at improving the lives of patients, especially children that will carry this device inside their heart for the rest of their lives.

His most heralded invention, the Nit Occlud, closes a hole in the heart or arteries and restores basic heart functionality. Freudenthal works with top scientists and universities from Europe and North and South America; however, his heart is in Bolivia, where he works with a team of engineers and highly skilled laborers and dreams of healthy children.

More profile about the speaker
Franz Freudenthal | Speaker | TED.com
TED2016

Franz Freudenthal: A new way to heal hearts without surgery

Franz Freudenthal: Nowy sposób bezoperacyjnego leczenia serca

Filmed:
1,498,108 views

Łącząc innowacje medyczne i lokalną kulturę, pediatra kardiolog Franz Freudenthal leczy dziury w sercach dzieci na całym świecie, używając narzędzia, które narodziło się dzięki tradycyjnym boliwijskim krosnom tkackim. Jak sam mówi: „Najbardziej skomplikowane problemy naszych czasów można rozwiązać najprostszymi sposobami, jeśli umiemy marzyć".
- Pediatric cardiologist
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The mostwiększość complexzłożony problemsproblemy in our time
0
868
3304
Najbardziej skomplikowane
problemy naszych czasów
00:16
can be solvedrozwiązany with simpleprosty techniquestechniki,
1
4196
2946
można rozwiązać najprostszymi sposobami,
00:19
if we are ablezdolny to dreamśnić.
2
7166
2563
jeśli umiemy marzyć.
00:22
As a childdziecko, I discoveredodkryty
that creativitykreatywność is the keyklawisz
3
10991
4961
Jako dziecko, odkryłem że kreatywność
00:27
to crosskrzyż from dreamsmarzenia to realityrzeczywistość.
4
15976
4393
to pomost między marzeniami
a rzeczywistością.
00:33
I learnednauczyli this from my grandmotherbabcia,
5
21570
2313
Nauczyła mnie tego moja babcia:
00:35
DrDr. RuthRuth TichauerTichauer,
6
23907
1677
dr Ruth Tichauer,
00:38
a JewishŻydowskie refugeeuchodźca that settledosiadły
in the heartserce of the AndesAndes.
7
26300
4648
żydowska uchodźczyni,
która osiadła w sercu Andów.
00:43
That is how I grewrósł up:
8
31729
2689
Tak właśnie dorastałem:
00:46
encouragedzachęcać to see beyondpoza any limitationograniczenie.
9
34442
3323
zachęcany, by przekraczać granice.
00:50
So partczęść of my educationEdukacja
includedw zestawie helpingporcja jedzenia her
10
38982
3424
W ramach edukacji pomagałem jej
00:54
in remotezdalny, indigenousrodzimy communitiesspołeczności.
11
42430
3410
w odległych, indiańskich wioskach.
00:57
I cherishpielęgnować those memorieswspomnienia,
12
45864
2225
Bardzo miło wspominam tamten czas,
01:00
because they helpedpomógł me
to understandzrozumieć life outsidena zewnątrz the cityMiasto,
13
48113
5770
bo dzięki niemu zrozumiałem,
co to jest życie poza miastem.
01:07
a life with a lot of possibilitiesmożliwości,
14
55040
3354
Życie dające wiele możliwości,
01:10
withoutbez barriersbariery, as languagejęzyk or culturekultura.
15
58418
2865
bez barier takich jak język czy kultura.
01:13
DuringPodczas those tripswycieczki, my grandmotherbabcia
used to reciterecytować a KiplingKipling poemwiersz:
16
61780
4326
Podczas tych podróży babcia
często recytowała wiersz Kiplinga:
01:18
"Something hiddenukryty. Go and find it.
17
66687
3585
"Coś skrytego. Idź i znajdź to.
01:22
Go and look behindza the MountainsGóry.
18
70296
2658
Idź i szukaj za górami.
01:24
Something lostStracony behindza the mountainsgóry.
19
72978
3755
Coś zginęło za górami.
01:28
LostStracił and waitingczekanie for you. Go!"
20
76757
3737
Teraz czeka na ciebie. Idź!".
01:33
In the comingprzyjście yearslat,
I becamestał się a medicalmedyczny studentstudent.
21
81624
3291
Kilka lat później zostałem
studentem medycyny.
01:38
One of everykażdy hundredsto
childrendzieci bornurodzony worldwidena calym swiecie
22
86299
5224
Jeden na sto noworodków
01:43
has some kinduprzejmy of heartserce diseasechoroba.
23
91547
2923
ma jakąś wadę serca.
01:47
There's a partczęść of this problemproblem
I think I can solverozwiązać --
24
95214
5150
Przy jednej z tych wad umiem pomóc,
01:52
the partczęść of this problemproblem
I have spentwydany my life workingpracujący on.
25
100388
6547
spędziłem nad tym całe życie.
01:59
The problemproblem startszaczyna się
26
107904
1589
Problem zaczyna się
02:02
duringpodczas pregnancyCiąża.
27
110279
1357
jeszcze podczas ciąży.
02:04
The fetuspłód needswymagania to surviveprzetrwać
insidewewnątrz the mothermama.
28
112610
3007
Płód musi przetrwać w łonie matki.
02:08
SurvivalPrzetrwanie dependszależy on communicationkomunikacja
29
116808
4011
Przetrwanie zależy od połączenia
02:13
betweenpomiędzy the systemicsystemowy
and the pulmonarypłucny bloodkrew.
30
121321
2939
między krwią płucną i ogólnoustrojową.
02:16
At the momentza chwilę of birthnarodziny,
31
124994
1342
Podczas porodu
02:19
this communicationkomunikacja needswymagania to stop.
32
127055
2252
połączenie musi zostać przerwane.
02:22
If it doesn't closeblisko, the babydziecko
has a holeotwór in the heartserce.
33
130474
4098
Jeśli tak się nie stanie,
w sercu powstaje otwór.
02:27
It is causedpowodowany by prematuritywcześniaków
and geneticgenetyczny conditionswarunki.
34
135398
4222
Jest to spowodowane uwarunkowaniami
genetycznymi i wcześniactwem.
02:32
But what we know todaydzisiaj
35
140537
2995
Dzisiaj wiemy, że jedną z przyczyn
02:35
is that a lackbrak of oxygentlen
is alsorównież one of the causesprzyczyny.
36
143556
4421
jest także brak tlenu.
02:41
As you can see in the chartwykres,
37
149119
2125
Jak widać na wykresie,
02:43
the frequencyczęstotliwość of this kinduprzejmy of holeotwór
38
151775
4588
częstotliwość tej przypadłości
rośnie dramatycznie
02:48
dramaticallydramatycznie increaseswzrasta with altitudeWysokość.
39
156387
2960
wraz z wysokością, na jakiej się mieszka.
02:52
VideoWideo: (BabyDziecko cryingpłacz)
40
160327
3132
(Płacz dziecka)
02:56
When you look at patientspacjenci
with this conditionstan,
41
164357
3268
Pacjenci z tą wadą
02:59
they seemwydać się desperatezdesperowany to breatheoddychać.
42
167649
2257
mają problemy z oddychaniem.
03:02
To closeblisko the holeotwór, majorpoważny surgeryChirurgia
used to be the only solutionrozwiązanie.
43
170521
5203
Dotąd jedyną metodą była poważna operacja.
03:08
One night, my friendprzyjaciel MalteMalte,
were campingCamping in the AmazonAmazon regionregion.
44
176527
4991
Pewnej nocy mój przyjaciel Malte
biwakował w rejonie Amazonki.
03:14
The only thing that would not burnpalić się
in the fireogień was a greenZielony avocadoawokado branchgałąź.
45
182385
6176
Zielona gałąź avocado jako jedyna
nie chciała płonąć w ognisku.
03:21
Then cameoprawa ołowiana witrażu a momentza chwilę of inspirationInspiracja.
46
189088
2727
Wtedy przyszła inspiracja.
03:24
So we used the branchgałąź as a moldforma
for our first inventionwynalazek.
47
192513
4187
Użyliśmy tej gałęzi jako wzornika
do pierwszego wynalazku.
03:29
The holesdziury in children'sdzieci heartskiery
can be closedZamknięte with it.
48
197110
2994
Można tym zamknąć otwór w sercu.
03:32
A coilcewka is a piecekawałek of wiredrut
wrappedowinięty ontona itselfsamo.
49
200509
4254
Spirala to nawinięty kawałek drutu.
03:37
It maybe doesn't look so fancyfantazyjny to you now,
50
205313
3423
Może tutaj nie wygląda imponująco,
03:40
but that was our first successfuludany attemptpróba
51
208760
3317
ale to była nasza pierwsza udana próba
03:44
to createStwórz a deviceurządzenie for this majorpoważny problemproblem.
52
212989
3540
stworzenia potrzebnego urządzenia.
03:49
In this videowideo, we can see
how a very tinymalutki cathetercewnik
53
217671
3137
To wideo pokazuje, jak malutki cewnik
03:52
takes the coilcewka to the heartserce.
54
220832
2129
przenosi spiralę do serca.
03:55
The coilcewka then closeszamyka się the holeotwór.
55
223393
2304
Spirala zatyka otwór.
03:57
After that momentza chwilę of inspirationInspiracja,
56
225721
2805
Po wspomnianym momencie inspiracji
04:00
there cameoprawa ołowiana witrażu a very long time of effortwysiłek
57
228550
5158
nadszedł długi okres wysiłków,
04:06
developingrozwijanie a prototypeprototyp.
58
234533
1938
by przygotować prototyp.
04:08
In vitroin vitro and in vivovivo studiesstudia tookwziął
thousandstysiące of hoursgodziny of work in the lablaboratorium.
59
236495
5589
Badania in vitro oraz in vivo
zajęły wiele godzin.
04:15
The coilcewka, if it worksPrace, can savezapisać liveszyje.
60
243321
3589
Sprawna spirala może ocalić wiele istnień.
04:20
I returnedzwrócony from GermanyNiemcy to BoliviaBoliwia,
61
248202
2412
Wróciłem z Niemiec do Boliwii,
04:22
thinkingmyślący that wherevergdziekolwiek we go,
62
250638
2504
z myślą, że w każdym miejscu
04:25
we have the opportunityokazja
to make a differenceróżnica.
63
253166
3348
mamy szansę zrobić wielką różnicę.
04:29
With my wifeżona and partnerpartner,
DrDr. AlexandraAlexandra HeathHeath,
64
257278
4500
Wraz z moją żoną i partnerką
dr Alexandrą Heath
zaczęliśmy przyjmować pacjentów.
04:33
we startedRozpoczęty to see patientspacjenci.
65
261802
1666
04:35
After successfullyz powodzeniem treatingleczenie
patientspacjenci with our coilcewka,
66
263492
4301
Po udanych zabiegach z naszą spiralą
04:39
we feltczułem really enthusiasticentuzjastycznie.
67
267817
2465
byliśmy bardzo szczęśliwi.
04:42
But we liverelacja na żywo in a placemiejsce
68
270688
3842
Żyliśmy jednak w miejscu
04:46
that is 12,000 feetstopy highwysoki.
69
274554
3482
położonym na ponad 3600 m n.p.m.
04:51
And,
70
279694
1175
Pacjenci potrzebowali
04:54
the patientspacjenci there need a specialspecjalny deviceurządzenie
to solverozwiązać theirich heartserce conditionstan.
71
282284
5059
specjalnego urządzenia,
by zwalczyć wadę serca.
04:59
The holeotwór in altitudeWysokość
patientspacjenci is differentróżne,
72
287865
2463
Dziura serca u takich pacjentów jest inna,
05:02
because the orificekryzy
betweenpomiędzy the arteriestętnic is largerwiększy.
73
290352
3670
bo większy jest otwór między arteriami.
05:06
MostWiększość patientspacjenci cannotnie może affordpozwolić sobie
to be treatedleczony on time,
74
294479
4902
Większości pacjentów nie stać
na szybkie leczenie,
05:11
and they dieumierać.
75
299405
1181
więc umierali.
05:13
The first coilcewka could successfullyz powodzeniem treatleczyć
76
301973
3619
Pierwsza spirala leczyła z powodzeniem
05:17
only halfpół of the patientspacjenci in BoliviaBoliwia.
77
305616
4176
tylko połowę boliwijskich pacjentów.
05:23
The searchszukanie startedRozpoczęty again.
78
311577
2401
Poszukiwania zaczęły się na nowo.
05:26
We wentposzedł back to the drawingrysunek boardtablica.
79
314942
3878
Wróciliśmy do desek kreślarskich.
05:31
After manywiele trialspróby,
80
319574
1433
Po wielu próbach
05:33
and with the help of my grandmother'sbabci
indigenousrodzimy friendsprzyjaciele in the mountainsgóry,
81
321031
5023
i z pomocą indiańskich
przyjaciół mojej babci
05:38
we obtaineduzyskane a newNowy deviceurządzenie.
82
326078
2072
pozyskaliśmy nowe urządzenie.
05:40
For centurieswieki, indigenousrodzimy womenkobiety
told storieshistorie by weavingtkania complexzłożony patternswzorce
83
328753
5854
Przez wieki tutejsze kobiety
opowiadały historie
poprzez skomplikowane wzory na tkaninach.
05:46
on loomsKrosna,
84
334631
1165
05:48
and an unexpectedniespodziewany skillumiejętność
helpedpomógł us for the newNowy deviceurządzenie.
85
336262
4316
Nieoczekiwana umiejętność
pomogła nam przy nowym urządzeniu.
05:53
We take this traditionaltradycyjny methodmetoda of weavingtkania
86
341673
2810
Wykorzystaliśmy tradycyjną metodę tkania
05:56
and make a designprojekt madezrobiony by a smartmądry materialmateriał
87
344507
3970
inteligentnego materiału,
06:00
that recordsdokumentacja shapekształt.
88
348927
1849
który zapamiętuje kształty.
06:03
It seemswydaje się this time,
89
351236
2495
Okazało się, że tkactwo
06:05
the weavingtkania allowspozwala us
to createStwórz a seamlessbezszwowy deviceurządzenie
90
353755
4727
pozwoliło nam stworzyć
bezszwowe urządzenie,
06:10
that doesn't rustrdza
91
358506
1773
które nie rdzewieje
06:13
because it's madezrobiony of only one piecekawałek.
92
361072
3514
bo zrobione jest z jednego kawałka.
06:17
It can changezmiana by itselfsamo
into very complexzłożony structuresStruktury
93
365427
4480
Może się przekształcać w różne struktury
06:21
by a procedureprocedura that tookwziął
decadesdziesiątki lat to developrozwijać.
94
369931
3941
dzięki procedurze
rozwijanej przez dziesiątki lat.
06:26
As you can see, the deviceurządzenie enterswchodzi the bodyciało
95
374903
2819
Urządzenie trafia do organizmu
06:29
throughprzez the naturalnaturalny channelskanały.
96
377746
1562
naturalnymi kanałami.
06:32
DoctorsLekarze have only to closeblisko
the cathetercewnik throughprzez the holeotwór.
97
380173
3290
Lekarz musi jedynie
zamknąć cewnik przez otwór.
06:36
Our deviceurządzenie expandsrozszerza się, placesmiejsca itselfsamo
98
384104
2844
Gdy urządzenie się rozszerza,
umiejscawia się tak,
06:38
and closeszamyka się the holeotwór.
99
386972
1475
że zatyka otwór.
06:42
We have this beautifulpiękny deliverydostawa systemsystem
100
390375
2916
Ten cudowny proces zakładania
06:45
that is so simpleprosty to use
101
393315
2044
jest łatwy,
06:47
because it worksPrace by itselfsamo.
102
395383
2150
bo w zasadzie robi się sam.
06:50
No openotwarty surgeryChirurgia was necessaryniezbędny.
103
398422
4151
Niepotrzebna jest już operacja
na otwartym sercu.
06:55
(ApplauseAplauz)
104
403494
6254
(Brawa)
07:04
As doctorslekarze, we fightwalka with diseaseschoroby
105
412006
2683
Jako lekarze walczymy z chorobami,
07:06
that take a long time
and effortwysiłek to healuzdrowić -- if they do.
106
414713
4058
których leczenie wymaga
wiele czasu i wysiłku
jeśli w ogóle jest możliwe.
07:11
This is the childdziecko from before,
107
419443
2633
Oto dziecko, które widzieliśmy wcześniej,
07:14
after the procedureprocedura.
108
422100
1656
po zabiegu.
07:15
As you can see --
109
423780
1619
Jak widzicie,
07:17
(ApplauseAplauz)
110
425423
4560
(Brawa)
07:22
As you can see,
oncepewnego razu the deviceurządzenie is in placemiejsce,
111
430007
3099
Jak widać po umiejscowieniu urządzenia
07:25
the patientcierpliwy is 100 percentprocent healeduzdrowieni.
112
433130
2799
pacjent jest w 100% zdrowy.
07:28
From startpoczątek to finishkoniec,
113
436622
1429
Cała procedura,
07:30
the wholecały procedureprocedura takes only 30 minutesminuty.
114
438075
3966
od początku do końca,
zajmuje tylko 30 minut.
07:35
That's very rewardingnagradzanie from the medicalmedyczny
and humanczłowiek pointpunkt of viewwidok.
115
443183
4571
To bardzo satysfakcjonujące z medycznego
i ludzkiego punktu widzenia.
07:40
We are so prouddumny that some
of our formerbyły patientspacjenci
116
448444
6543
Jesteśmy dumni, że niektórzy
z naszych byłych pacjentów
07:47
are partczęść of our teamzespół --
117
455011
2491
są częścią naszego zespołu.
07:50
a teamzespół, thanksdzięki to addedw dodatku closeblisko interactioninterakcja
118
458643
3824
dzięki bliskiej współpracy z pacjentami.
07:54
with patientspacjenci that work with us.
119
462491
2576
07:57
TogetherRazem, we have only one ideapomysł:
120
465799
3280
Razem mamy tylko jedną ideę.
08:01
the bestNajlepiej solutionsrozwiązania need to be simpleprosty.
121
469103
3316
Najlepsze rozwiązania muszą być proste.
08:05
We lostStracony the fearstrach
of creatingtworzenie something newNowy.
122
473530
3155
Pozbyliśmy się strachu
przed tworzeniem czegoś nowego.
08:09
The pathścieżka, it's not easyłatwo.
123
477523
2202
Ta ścieżka nie jest łatwa.
08:12
ManyWiele obstaclesprzeszkody arisepowstać all the time.
124
480191
3101
Po drodze pojawia się wiele przeszkód,
08:15
But we receiveotrzymać strengthwytrzymałość from our patientspacjenci.
125
483934
4013
ale nasi pacjenci dają nam siłę.
08:19
TheirIch resiliencesprężystość and courageodwaga
126
487971
3476
Ich odporność i odwaga
08:24
inspireinspirować our creativitykreatywność.
127
492233
2064
pobudzają naszą kreatywność.
08:27
Our goalcel is to make sure
128
495311
2947
Chcemy zapewnić,
08:30
that no childdziecko is left behindza,
129
498282
3134
żeby żadne dziecko nie zostało bez pomocy.
08:34
not because of costkoszt or accessdostęp.
130
502360
4159
Czy to ze względu na dostęp
do leczenia czy na koszty.
08:39
So we have to startpoczątek a foundationfundacja
131
507367
2964
Trzeba założyć fundację
08:42
with a one-to-onejeden do jednego modelModel.
132
510355
2444
o modelu jeden do jednego.
08:45
We will give one deviceurządzenie for freewolny
133
513831
2563
Będziemy dawać jedno urządzenie za darmo,
08:49
to make sure that everykażdy childdziecko is treatedleczony.
134
517061
3627
żeby każde dziecko otrzymało leczenie.
08:53
We are in manywiele countrieskraje now,
135
521600
2255
Jesteśmy w wielu krajach,
08:56
but we need to be everywherewszędzie.
136
524482
3270
ale musimy dotrzeć wszędzie.
09:00
This wholecały thing beganrozpoczął się
137
528926
2981
Wszystko to rozpoczęło się
09:03
with one impossibleniemożliwy ideapomysł
138
531931
2864
od prostej, niemożliwej wręcz idei
09:06
as will continueKontyntynuj it, really:
139
534819
2895
i z tą ideą pozostanie:
09:10
No childdziecko is left behindza.
140
538698
4420
Żadne dziecko nie może zostać bez pomocy.
09:15
MuchasMuchas graciasgracias.
141
543670
1804
Dziękuję bardzo.
09:17
(ApplauseAplauz)
142
545498
4891
(Brawa)
Translated by Grzesiek Kopeć
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Franz Freudenthal - Pediatric cardiologist
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects.

Why you should listen

In his quest to understand the complexities of congenital heart disease, Bolivian-German physician and inventor Franz Freudenthal creates and produces sophisticated devices aimed at improving the lives of patients, especially children that will carry this device inside their heart for the rest of their lives.

His most heralded invention, the Nit Occlud, closes a hole in the heart or arteries and restores basic heart functionality. Freudenthal works with top scientists and universities from Europe and North and South America; however, his heart is in Bolivia, where he works with a team of engineers and highly skilled laborers and dreams of healthy children.

More profile about the speaker
Franz Freudenthal | Speaker | TED.com