ABOUT THE SPEAKER
Michael Hansmeyer - Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form.

Why you should listen

Classical architecture is defined by "orders" -- ways to connect a column to a building, to articulate the joining of materials and structural forces. Colloquially, these orders are based on elemental forms: the tree trunk, the plank, the scroll, the leaf. Michael Hansmeyer is adding a new elemental form: the subdivision algorithm. He turns his math and programming skills to making ornate, organic, hyperdetailed columns generated from lines of code and then comped up in cross-sections of cardboard, almost as if they're being 3D printed.

His recent work with cupolas and domes is even more mesmerizing, like looking deep inside an organic form of near-unbearable complexity. See images at digital-grotesque.com >>

More profile about the speaker
Michael Hansmeyer | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Michael Hansmeyer: Building unimaginable shapes

Michael Hansmeyer: Budowa niewyobrażalnych kształtów

Filmed:
927,090 views

Zainspirowany podziałem komórek, Michael Hansmeyer tworzy algorytmy, które budują fascynujące kształty oraz wielopłaszczyznowe formy. Nikt nie potrafiłby naszkicować ich ręcznie, lecz można je zbudować i tym samym zrewolucjonizować nasz sposób myślenia o formach w architekturze.
- Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectarchitekt, I oftenczęsto askzapytać myselfsiebie,
0
470
2449
Jako architekt często zadaję sobie pytanie,
00:18
what is the originpochodzenie of the formsformularze that we designprojekt?
1
2919
2840
skąd pochodzą formy, które projektujemy?
00:21
What kinduprzejmy of formsformularze could we designprojekt
2
5759
2905
Jakie kształty moglibyśmy projektować,
00:24
if we wouldn'tnie work with referencesreferencje anymorejuż?
3
8664
2823
gdybyśmy odcięli się od wszystkich odniesień?
00:27
If we had no biasstronniczość, if we had no preconceptionsuprzedzeń,
4
11487
3385
Bez żadnych tendencji i uprzedzeń,
00:30
what kinduprzejmy of formsformularze could we designprojekt
5
14872
2207
jakie kształty moglibyśmy projektować,
00:32
if we could freewolny ourselvesmy sami from
6
17079
1600
mogąc uwolnić się
00:34
our experiencedoświadczenie?
7
18679
2136
od własnych doświadczeń.
00:36
If we could freewolny ourselvesmy sami from our educationEdukacja?
8
20815
4734
A gdyby odciąć się od własnego wykształcenia?
00:41
What would these unseenskryte formsformularze look like?
9
25549
3027
Jak wyglądałyby te nieznane formy?
00:44
Would they surpriseniespodzianka us? Would they intrigueintrygi us?
10
28576
3711
Czy by nas zaskoczyły? Zaintrygowały?
00:48
Would they delightrozkosz us?
11
32287
2415
Może zachwyciły?
00:50
If so, then how can we go about creatingtworzenie something that is trulynaprawdę newNowy?
12
34702
3921
Jeśli tak, jak można stworzyć coś naprawdę nowego?
00:54
I proposezaproponować we look to natureNatura.
13
38623
2392
Spójrzmy na naturę.
00:56
NatureNatura has been callednazywa the greatestnajwiększy architectarchitekt of formsformularze.
14
41015
4264
Natura zwana jest najlepszym architektem.
01:01
And I'm not sayingpowiedzenie that we should copyKopiuj natureNatura,
15
45279
3588
Nie chodzi mi o to, żeby ją kopiować
01:04
I'm not sayingpowiedzenie we should mimicimitować biologybiologia,
16
48867
2380
Nie mówię, że trzeba imitować biologię,
01:07
insteadzamiast I proposezaproponować that we can borrowpożyczać nature'snatura processesprocesy.
17
51247
3448
ale można "pożyczać" naturalne procesy,
01:10
We can abstractabstrakcyjny them and to createStwórz something that is newNowy.
18
54695
4454
abstrahować je i tworzyć rzeczy całkiem nowe.
01:15
Nature'sNature's mainGłówny processproces of creationkreacja, morphogenesismorfogenezę,
19
59149
3878
Podstawowym procesem twórczym w naturze
01:18
is the splittingpodział of one cellkomórka into two cellskomórki.
20
63027
3829
jest morfogeneza, dzielenie komórki na dwie.
01:22
And these cellskomórki can eitherzarówno be identicalidentyczny,
21
66856
2057
Powstałe komórki mogą być takie same,
01:24
or they can be distinctodrębny from eachkażdy other
22
68913
2175
lub różnić się od siebie,
01:26
throughprzez asymmetricasymetryczne cellkomórka divisionpodział.
23
71088
2064
poprzez podział asymetryczny.
01:29
If we abstractabstrakcyjny this processproces, and simplifyuproszczać it as much as possiblemożliwy,
24
73152
3799
Abstrahując i upraszczając ten proces,
01:32
then we could startpoczątek with a singlepojedynczy sheetarkusz of paperpapier,
25
76951
2233
możemy wziąć kartkę papieru,
01:35
one surfacepowierzchnia, and we could make a foldzagięcie
26
79184
2496
jedną płaszczyznę, zgiąć ją,
01:37
and dividepodzielić the surfacepowierzchnia into two surfacespowierzchnie.
27
81680
2936
i podzielić na dwie płaszczyzny.
01:40
We're freewolny to choosewybierać where we make the foldzagięcie.
28
84616
2263
Od nas zależy, gdzie zrobimy zgięcie.
01:42
And by doing so, we can differentiaterozróżniać the surfacespowierzchnie.
29
86879
4910
Dzięki temu, można stworzyć różne powierzchnie.
01:47
ThroughPoprzez this very simpleprosty processproces,
30
91789
1894
Ta prosta metoda pozwala na stworzenie
01:49
we can createStwórz an astoundingzdumiewający varietyróżnorodność of formsformularze.
31
93683
3612
zdumiewającej różnorodności form.
01:53
Now, we can take this formformularz and use the samepodobnie processproces
32
97295
2725
Używając tej formy i tego samego procesu,
01:55
to generateGenerować three-dimensionaltrójwymiarowy structuresStruktury,
33
100020
1992
możemy tworzyć kształty trójwymiarowe.
01:57
but ratherraczej than foldingskładanie things by handdłoń,
34
102012
2408
Zamiast zginać je ręcznie
02:00
we'lldobrze bringprzynieść the structureStruktura into the computerkomputer,
35
104420
2585
użyjemy do tego komputera,
02:02
and codekod it as an algorithmalgorytm.
36
107005
2975
i napiszemy algorytm.
02:05
And in doing so, we can suddenlynagle foldzagięcie anything.
37
109980
3008
Dzięki temu, można "zginać" wszystko.
02:08
We can foldzagięcie a millionmilion timesczasy fasterszybciej,
38
112988
2159
Milion razy szybciej
02:11
we can foldzagięcie in hundredssetki and hundredssetki of variationswariacje.
39
115147
3161
i na setki sposobów.
02:14
And as we're seekingszukanie to make something three-dimensionaltrójwymiarowy,
40
118308
2480
Skoro chcemy stworzyć coś trójwymiarowego,
02:16
we startpoczątek not with a singlepojedynczy surfacepowierzchnia, but with a volumeTom.
41
120788
3216
nie zaczynamy od płaszczyzny, ale od bryły.
02:19
A simpleprosty volumeTom, the cubesześcian.
42
124004
1353
Prostej bryły, sześcianu.
02:21
If we take its surfacespowierzchnie and foldzagięcie them
43
125357
1720
Jeśli "zegniemy" jego powierzchnie,
02:22
again and again and again and again,
44
127077
2056
raz, drugi, trzeci, i więcej,
02:25
then after 16 iterationsiteracji, 16 stepskroki,
45
129133
2863
po 16 powtórzeniach, w 16 krokach
02:27
we endkoniec up with 400,000 surfacespowierzchnie and a shapekształt that lookswygląda,
46
131996
3849
otrzymamy 400 tys. płaszczyzn
02:31
for instanceinstancja, like this.
47
135845
2535
oraz na przykład taki kształt.
02:34
And if we changezmiana where we make the foldsfałdy,
48
138380
2712
Jeśli zmienimy miejsca zgięć,
02:36
if we changezmiana the foldingskładanie ratiostosunek,
49
141092
1641
lub proporcje zginania,
02:38
then this cubesześcian turnsskręca into this one.
50
142733
3423
sześcian zmieni się w to.
02:42
We can changezmiana the foldingskładanie ratiostosunek again to produceprodukować this shapekształt,
51
146156
4139
Możemy zmienić proporcje ponownie
02:46
or this shapekształt.
52
150295
1827
i stworzyć taki lub taki kształt.
02:48
So we exertwywierać controlkontrola over the formformularz
53
152122
1623
Sprawujemy kontrolę nad formą,
02:49
by specifyingokreślanie the positionpozycja of where we're makingzrobienie the foldzagięcie,
54
153745
3504
wybierając miejsca zgięć,
02:53
but essentiallygłównie you're looking at a foldedfałdowy cubesześcian.
55
157249
4706
ale zasadniczo widzimy poskładany sześcian.
02:57
And we can playgrać with this.
56
161955
1064
Można się z tym pobawić.
02:58
We can applyzastosować differentróżne foldingskładanie ratioswspółczynniki to differentróżne partsCzęści
57
163019
2616
Użyć różnych proporcji do różnych części
03:01
of the formformularz to createStwórz locallokalny conditionswarunki.
58
165635
2745
tworząc warunki miejscowe.
03:04
We can beginzaczynać to sculptSculpt the formformularz.
59
168380
1943
Możemy też zacząć rzeźbić kształt.
03:06
And because we're doing the foldingskładanie on the computerkomputer,
60
170323
2888
A ponieważ wszystko to dzieje się w komputerze
03:09
we are completelycałkowicie freewolny of any physicalfizyczny constraintsograniczenia.
61
173211
3696
nie mamy żadnych fizycznych ograniczeń.
03:12
So that meansznaczy that surfacespowierzchnie can intersectkrzyżować themselvessami,
62
176907
2951
Płaszczyzny mogą się przecinać,
03:15
they can becomestają się impossiblyniemożliwie smallmały.
63
179858
1489
lub mieć niemożliwie małe rozmiary.
03:17
We can make foldsfałdy that we otherwisew przeciwnym razie could not make.
64
181347
3601
Można robić "zgięcia",
których w rzeczywistości się nie da.
03:20
SurfacesPowierzchnie can becomestają się porousporowaty.
65
184948
1878
Płaszczyzny mogą być porowate.
03:22
They can stretchrozciągać. They can tearłza.
66
186826
2729
Mogą się rozciągać, można je drzeć.
03:25
And all of this expoundsobjaśnia the scopezakres of formsformularze that we can produceprodukować.
67
189555
4635
To pozwala tworzyć coraz więcej kształtów.
03:30
But in eachkażdy casewalizka, I didn't designprojekt the formformularz.
68
194190
2750
Nie zaprojektowałem żadnego z tych kształtów.
03:32
I designedzaprojektowany the processproces that generatedwygenerowany the formformularz.
69
196940
4601
Zaprojektowałem proces, który stworzył kształt.
03:37
In generalgenerał, if we make a smallmały changezmiana to the foldingskładanie ratiostosunek,
70
201541
4488
Po niewielkiej zmianie proporcji,
03:41
whichktóry is what you're seeingwidzenie here,
71
206029
1595
co widać tutaj,
03:43
then the formformularz changeszmiany correspondinglyodpowiednio.
72
207624
3773
kształt także się zmieni.
03:47
But that's only halfpół of the storyfabuła --
73
211397
2256
Ale jest też druga strona medalu.
03:49
99.9 percentprocent of the foldingskładanie ratioswspółczynniki produceprodukować not this,
74
213653
4323
99,9% proporcji daje nie to,
03:53
but this, the geometricgeometryczny equivalentrównowartość of noisehałas.
75
217976
4896
ale to, geometryczny odpowiednik szumu.
03:58
The formsformularze that I showedpokazał before were madezrobiony actuallytak właściwie
76
222872
2120
Kształty, które pokazałem wcześniej,
04:00
throughprzez very long trialpróba and errorbłąd.
77
224992
1648
powstały w długim procesie prób i błędów.
04:02
A fardaleko more effectiveefektywny way to createStwórz formsformularze, I have founduznany,
78
226640
3216
Znacznie efektywniej tworzy się formy
04:05
is to use informationInformacja that is alreadyjuż containedzawarte in formsformularze.
79
229856
3888
używając informacji w nich zawartych.
04:09
A very simpleprosty formformularz suchtaki as this one actuallytak właściwie containszawiera
80
233744
2655
Ten prosty kształt zawiera wiele informacji,
04:12
a lot of informationInformacja that maymoże not be visiblewidoczny to the humanczłowiek eyeoko.
81
236399
3592
które nie są widoczne gołym okiem.
04:15
So, for instanceinstancja, we can plotwątek the lengthdługość of the edgeskrawędzie.
82
239991
2481
Można nakreślić długości krawędzi.
04:18
WhiteBiały surfacespowierzchnie have long edgeskrawędzie, blackczarny oneste have shortkrótki oneste.
83
242472
3336
Białe powierzchnie mają długie krawędzie,
a czarne krótkie.
04:21
We can plotwątek the planaritygładkość powierzchni of the surfacespowierzchnie, theirich curvaturekrzywizny,
84
245808
3577
Można nanieść planarność powierzchni, ich krzywiznę,
04:25
how radialpromieniowe they are -- all informationInformacja that maymoże not be
85
249385
4087
radialność, słowem wszystkie informacje,
04:29
instantlynatychmiast visiblewidoczny to you,
86
253472
1947
których nie widać na pierwszy rzut oka.
04:31
but that we can bringprzynieść out, that we can articulateartykułować,
87
255419
2425
Możemy je wydobyć, wyrazić
04:33
and that we can use to controlkontrola the foldingskładanie.
88
257844
3376
i użyć do kontroli składania.
04:37
So now I'm not specifyingokreślanie a singlepojedynczy
89
261220
1959
Teraz nie określam już
04:39
ratiostosunek anymorejuż to foldzagięcie it,
90
263179
2176
pojedynczych proporcji składania,
04:41
but insteadzamiast I'm establishingustanawiającego a rulereguła,
91
265355
2552
lecz ustalam zasadę.
04:43
I'm establishingustanawiającego a linkpołączyć betweenpomiędzy a propertynieruchomość of a surfacepowierzchnia
92
267907
2436
Łączę właściwości płaszczyzny
04:46
and how that surfacepowierzchnia is foldedfałdowy.
93
270343
2973
ze sposobem składania.
04:49
And because I've designedzaprojektowany the processproces and not the formformularz,
94
273316
2951
Zaprojektowałem nie kształt, lecz proces,
04:52
I can runbiegać the processproces again and again and again
95
276267
2322
więc mogę go wielokrotnie powtarzać,
04:54
to produceprodukować a wholecały familyrodzina of formsformularze.
96
278589
2535
i tworzyć całe grupy kształtów.
05:09
These formsformularze look elaborateopracować, but the processproces is a very minimalminimalny one.
97
293385
4443
Wyglądają wyszukanie, ale metoda jest prosta.
05:13
There is a simpleprosty inputwkład,
98
297828
1129
Proste dane wejściowe,
05:14
it's always a cubesześcian that I startpoczątek with,
99
298957
1952
zawsze zaczynam od sześcianu,
05:16
and it's a very simpleprosty operationoperacja -- it's makingzrobienie a foldzagięcie,
100
300909
3576
i prosta procedura:
05:20
and doing this over and over again.
101
304485
3952
wielokrotnie powtarzane zginanie.
05:24
So let's bringprzynieść this processproces to architecturearchitektura.
102
308437
2280
Przenieśmy to na grunt architektury.
05:26
How? And at what scaleskala?
103
310717
1600
Jak? W jakim wymiarze?
05:28
I chosewybrał to designprojekt a columnkolumna.
104
312317
1728
Postanowiłem zaprojektować kolumnę,
05:29
ColumnsKolumny are architecturalarchitektoniczny archetypesarchetypy.
105
314045
3376
czyli architektoniczny archetyp.
05:33
They'veThey've been used throughoutpoprzez historyhistoria to expresswyrazić idealsideały
106
317421
3067
Kolumn używano w historii
05:36
about beautypiękno, about technologytechnologia.
107
320488
5075
do wyrażania ideałów piękna i technologii.
05:41
A challengewyzwanie to me was how we could expresswyrazić
108
325563
1922
Stanąłem przed wyzwaniem, jak przedstawić
05:43
this newNowy algorithmicalgorytmicznych orderzamówienie in a columnkolumna.
109
327485
3296
ten nowy algorytmiczny porządek w kolumnie.
05:46
I startedRozpoczęty usingza pomocą fourcztery cylindersCylindry.
110
330781
2984
Zacząłem od czterech walców.
05:49
ThroughPoprzez a lot of experimentationeksperymenty, these cylindersCylindry
111
333765
3776
Po wielu próbach
05:53
eventuallyostatecznie evolvedewoluował into this.
112
337541
3135
z tych walców powstało to.
05:56
And these columnskolumny, they have informationInformacja at very manywiele scaleswaga.
113
340676
4616
Te kolumny zawierają informacje w wielu wymiarach.
06:01
We can beginzaczynać to zoomPowiększenie into them.
114
345292
2518
Możemy się zbliżyć.
06:03
The closerbliższy one getsdostaje, the more newNowy featurescechy one discoversodkrywa.
115
347810
3555
Im bliżej, tym więcej odkrywamy cech.
06:07
Some formationsformacje are almostprawie at the thresholdpróg of humanczłowiek visibilitywidoczność.
116
351365
3672
Niektóre formacje są już ledwo dostrzegalne.
06:10
And unlikew odróżnieniu traditionaltradycyjny architecturearchitektura,
117
355037
1952
W przeciwieństwie do tradycyjnej architektury,
06:12
it's a singlepojedynczy processproces that createstworzy bothobie the overallogólnie formformularz
118
356989
2784
pojedynczy proces odpowiada zarówno za całość,
06:15
and the microscopicmikroskopowe surfacepowierzchnia detailSzczegół.
119
359773
5345
jak i za mikroskopijne detale powierzchni.
06:21
These formsformularze are undrawableundrawable.
120
365118
2691
Tego nie da się narysować.
06:23
An architectarchitekt who'skto jest drawingrysunek them with a pendługopis and a paperpapier
121
367809
3376
Narysowanie ich ołówkiem na papierze
06:27
would probablyprawdopodobnie take monthsmiesiące,
122
371185
1792
trwałoby wiele miesięcy, nawet rok.
06:28
or it would take even a yearrok to drawrysować all the sectionsSekcje,
123
372977
2384
Te wszystkie części, poziomy,
06:31
all of the elevationsElewacje, you can only createStwórz something like this
124
375361
2304
coś takiego można stworzyć
06:33
throughprzez an algorithmalgorytm.
125
377665
2136
tylko za pomocą algorytmu.
06:35
The more interestingciekawy questionpytanie, perhapsmoże, is,
126
379801
2032
Ciekawsze wydaje mi się pytanie,
06:37
are these formsformularze imaginablemożna sobie wyobrazić?
127
381833
2629
czy można sobie takie formy wyobrazić?
06:40
UsuallyZazwyczaj, an architectarchitekt can somehowjakoś envisionWyobraźcie sobie the endkoniec statestan
128
384462
2635
Zwykle architekt potrafi wyobrazić sobie
06:42
of what he is designingprojektowanie.
129
387097
1864
to, co projektuje.
06:44
In this casewalizka, the processproces is deterministicdeterministyczny.
130
388961
2825
W tym wypadku, proces jest ustalony.
06:47
There's no randomnesslosowość involvedzaangażowany at all,
131
391786
2359
Przypadek nie wchodzi w grę,
06:50
but it's not entirelycałkowicie predictablemożliwy do przewidzenia.
132
394145
2007
lecz nie da się też wszystkiego przewidzieć.
06:52
There's too manywiele surfacespowierzchnie,
133
396152
1576
Jest zbyt dużo płaszczyzn i szczegółów,
06:53
there's too much detailSzczegół, one can't see the endkoniec statestan.
134
397728
3610
by przewidzieć ostateczny kształt.
06:57
So this leadswskazówki to a newNowy rolerola for the architectarchitekt.
135
401338
3214
Stwarza to dla architekta nową funkcję.
07:00
One needswymagania a newNowy methodmetoda to explorebadać all of the possibilitiesmożliwości
136
404552
3611
Potrzeba nowego sposobu,
07:04
that are out there.
137
408163
1776
by zbadać wszystkie potencjalne możliwości.
07:05
For one thing, one can designprojekt manywiele variantswarianty of a formformularz,
138
409939
3232
Można zaprojektować wiele odmian danego kształtu,
07:09
in parallelrównolegle, and one can cultivatepielęgnować them.
139
413171
2214
a jednocześnie je hodować.
07:11
And to go back to the analogyanalogia with natureNatura,
140
415385
2248
Wracając do porównania z naturą,
07:13
one can beginzaczynać to think in termswarunki of populationspopulacje,
141
417633
2496
myślmy w pojęciach populacji,
07:16
one can talk about permutationspermutacje, about generationspokolenia,
142
420129
3528
o permutacjach, pokoleniach, krzyżówkach
07:19
about crossingprzejście and breedinghodowla to come up with a designprojekt.
143
423657
4863
i hodowli dla zbudowania nowej formy.
07:24
And the architectarchitekt is really, he movesporusza się into the positionpozycja
144
428520
2385
Architekt zaczyna zajmować pozycję
07:26
of beingistota an orchestratorOrchestrator of all of these processesprocesy.
145
430905
3432
koordynatora wszystkich tych procesów.
07:30
But enoughdość of the theoryteoria.
146
434337
2344
Dosyć teorii.
07:32
At one pointpunkt I simplypo prostu wanted to jumpskok insidewewnątrz
147
436681
2527
W końcu zapragnąłem wejść do środka obrazu.
07:35
this imageobraz, so to say, I boughtkupiony these redczerwony and blueniebieski
148
439208
3829
Kupiłem czerwono-niebieskie
07:38
3D glassesokulary, got up very closeblisko to the screenekran,
149
443037
2936
trójwymiarowe okulary, usiadłem blisko ekranu,
07:41
but still that wasn'tnie było the samepodobnie as beingistota ablezdolny to
150
445973
2072
ale to nadal nie było to samo,
07:43
walkspacerować around and touchdotknąć things.
151
448045
2352
co podejść i dotknąć.
07:46
So there was only one possibilitymożliwość --
152
450397
1903
Pozostało tylko jedno:
07:48
to bringprzynieść the columnkolumna out of the computerkomputer.
153
452300
3097
przenieść kolumnę poza komputer.
07:51
There's been a lot of talk now about 3D printingdruk.
154
455397
2920
Dużo się mówi o trójwymiarowym drukowaniu.
07:54
For me, or for my purposecel, powód at this momentza chwilę,
155
458317
2959
Dla moich obecnych celów,
07:57
there's still too much of an unfavorableniekorzystne tradeoffkompromis
156
461276
3082
ten system wymaga wielu kompromisów
08:00
betweenpomiędzy scaleskala, on the one handdłoń, and resolutionrozkład and speedprędkość, on the other.
157
464358
6783
między skalą a rozdzielczością oraz szybkością.
08:07
So insteadzamiast, we decidedzdecydowany to take the columnkolumna,
158
471141
2257
Zamiast tego, postanowiliśmy stworzyć
08:09
and we decidedzdecydowany to buildbudować it as a layeredwarstwowe modelModel,
159
473398
2439
kolumnę jako warstwowy model
08:11
madezrobiony out of very manywiele slicesplastry, thinlysłabo stackedułożone over eachkażdy other.
160
475837
4128
z wielu cienkich plastrów, ułożonych jeden na drugim.
08:15
What you're looking at here is an X-rayX-ray
161
479965
1897
Tutaj widzimy zdjęcie rentgenowskie
08:17
of the columnkolumna that you just saw, viewedobejrzeli from the topTop.
162
481862
2775
kolumny widzianej od góry.
08:20
UnbeknownstNie wiemy to me at the time,
163
484637
2000
Nie zdawałem sobie wówczas sprawy,
08:22
because we had only seenwidziany the outsidena zewnątrz,
164
486637
2376
bo wcześniej widzieliśmy ją tylko z zewnątrz.
08:24
the surfacespowierzchnie were continuingciąg dalszy to foldzagięcie themselvessami,
165
489013
2160
że płaszczyzny nadal się zaginają,
08:27
to growrosnąć on the insidewewnątrz of the columnkolumna,
166
491173
2264
i rosną wewnątrz kolumny.
08:29
whichktóry was quitecałkiem a surprisingzaskakujący discoveryodkrycie.
167
493437
2546
Dosyć mnie to zaskoczyło.
08:31
From this shapekształt, we calculatedobliczone a cuttingtnący linelinia,
168
495983
3614
Z tego kształtu obliczyliśmy linię przecięcia
08:35
and then we gavedał this cuttingtnący linelinia to a laserlaser cutterFrez
169
499597
3024
i wprowadziliśmy ją do laserowego przecinaka
08:38
to produceprodukować -- and you're seeingwidzenie a segmentczłon of it here --
170
502621
3814
by stworzyć...tutaj widać fragment...
08:42
very manywiele thincienki slicesplastry, individuallyindywidualnie cutciąć, on topTop of eachkażdy other.
171
506435
4891
mnóstwo cieniutkich plasterków, jeden na drugim.
08:49
And this is a photozdjęcie now, it's not a renderingwykonanie,
172
513480
2813
To jest zdjęcie, a nie symulacja,
08:52
and the columnkolumna that we endedzakończyło się up with
173
516293
1800
kolumny, która z tego wyszła po wielu wysiłkach.
08:53
after a lot of work, endedzakończyło się up looking remarkablywybitnie like the one
174
518093
3047
Zadziwiająco przypominała
08:57
that we had designedzaprojektowany in the computerkomputer.
175
521140
3710
tę zaprojektowaną w komputerze.
09:00
AlmostPrawie all of the detailsdetale, almostprawie all of the
176
524850
2121
Prawie wszystkie szczegóły,
09:02
surfacepowierzchnia intricacieszawiłości were preservedzachowane.
177
526971
3040
wszelkie zawiłości powierzchni, zostały zachowane.
09:08
But it was very laborpraca intensiveintensywny.
178
532626
2346
Wymagało to wiele pracy.
09:10
There's a hugeolbrzymi disconnectodłączyć at the momentza chwilę still
179
534972
2401
Cały czas jest duży rozdźwięk
09:13
betweenpomiędzy the virtualwirtualny and the physicalfizyczny.
180
537373
2760
między sferą wirtualną a rzeczywistą.
09:16
It tookwziął me severalkilka monthsmiesiące to designprojekt the columnkolumna,
181
540133
2126
Zrobienie projektu zajęło mi kilka miesięcy,
09:18
but ultimatelyostatecznie it takes the computerkomputer about 30 secondstowary drugiej jakości
182
542259
2718
a komputerowi zajmuje 30 sekund
09:20
to calculateobliczać all of the 16 millionmilion facestwarze.
183
544977
2848
obliczenie wszystkich 16 milionów powierzchni.
09:23
The physicalfizyczny modelModel, on the other handdłoń,
184
547825
1961
Natomiast model fizyczny
09:25
is 2,700 layerswarstwy, one millimetermilimetr thickgruby,
185
549786
4208
ma 2700 warstw o grubości 1mm,
09:29
it weighsważy 700 kiloskilogramów, it's madezrobiony of sheetarkusz that can coverpokrywa
186
553994
4147
waży 700 kg, powstał z arkusza,
09:34
this entireCały auditoriumaudytorium.
187
558141
2138
który pokryłby całe to audytorium.
09:36
And the cuttingtnący pathścieżka that the laserlaser followedśledzić
188
560279
2088
Długość linii cięcia lasera jest taka,
09:38
goesidzie from here to the airportLotnisko and back again.
189
562367
5117
jak stąd do lotniska i z powrotem.
09:43
But it is increasinglycoraz bardziej possiblemożliwy.
190
567484
1749
Jednak staje się to coraz bardziej możliwe.
09:45
MachinesMaszyny are gettinguzyskiwanie fasterszybciej, it's gettinguzyskiwanie lessmniej expensivedrogi,
191
569233
2611
Maszyny są coraz szybsze i tańsze,
09:47
and there's some promisingobiecujący technologicaltechniczny developmentsrozwój sytuacji
192
571844
2760
obiecujący techniczny postęp
09:50
just on the horizonhoryzont.
193
574604
1783
jest już na horyzoncie.
09:52
These are imagesobrazy from the GwangjuGwangju BiennaleBiennale.
194
576387
3072
To zdjęcia z Biennale w Gwangju.
09:55
And in this casewalizka, I used ABSABS plasticPlastikowy to produceprodukować the columnskolumny,
195
579459
3524
Do budowy kolumn użyłem tworzywa ABS,
09:58
we used the biggerwiększy, fasterszybciej machinemaszyna,
196
582983
1854
większych, szybszych maszyn.
10:00
and they have a steelstal corerdzeń insidewewnątrz, so they're structuralstrukturalny,
197
584837
3057
Kolumny mają stalowy środek,
10:03
they can bearNiedźwiedź loadsmasa for oncepewnego razu.
198
587894
2976
nareszcie mogą unieść jakiś ciężar.
10:06
EachKażdy columnkolumna is effectivelyfaktycznie a hybridhybrydowy of two columnskolumny.
199
590870
2015
Każda z nich to hybryda stworzona z dwóch.
10:08
You can see a differentróżne columnkolumna in the mirrorlustro,
200
592885
3409
W lustrze widać inną kolumnę,
10:12
if there's a mirrorlustro behindza the columnkolumna
201
596294
2050
umieszczone za kolumną lustro
10:14
that createstworzy a sortsortować of an opticaloptyczne illusioniluzja.
202
598344
3072
daje optyczną iluzję.
10:17
So where does this leavepozostawiać us?
203
601431
1831
Do czego doszliśmy?
10:19
I think this projectprojekt givesdaje us a glimpsedojrzeć of the unseenskryte objectsobiekty that awaitczekają na us
204
603262
4468
Ten projekt pokazał nam nieznane obiekty,
10:23
if we as architectsarchitekci beginzaczynać to think about designingprojektowanie not the objectobiekt,
205
607730
3883
czekające na architektów projektujących nie rzeczy,
10:27
but a processproces to generateGenerować objectsobiekty.
206
611613
3393
lecz procesy do ich tworzenia.
10:30
I've shownpokazane one simpleprosty processproces that was inspirednatchniony by natureNatura;
207
615006
3273
Pokazałem tutaj jeden, inspirowany naturą,
10:34
there's countlessniezliczony other oneste.
208
618279
2848
ale jest niezliczona ilość innych.
10:37
In shortkrótki, we have no constraintsograniczenia.
209
621127
3447
Słowem, nie ma ograniczeń.
10:40
InsteadZamiast tego, we have processesprocesy in our handsręce right now
210
624574
3570
Zamiast tego, mamy do dyspozycji procesy,
10:44
that allowdopuszczać us to createStwórz structuresStruktury at all scaleswaga
211
628144
4581
które pozwalają nam tworzyć konstrukcje
10:48
that we couldn'tnie mógł even have dreamtśnić up.
212
632725
3032
na skalę dotąd niewyobrażalną.
10:51
And, if I maymoże addDodaj, at one pointpunkt we will buildbudować them.
213
635757
4819
Kiedyś na pewno je zbudujemy.
10:56
Thank you. (ApplauseAplauz)
214
640576
6623
Dziękuję. (Brawa)
Translated by Marta Krzeminska
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Hansmeyer - Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form.

Why you should listen

Classical architecture is defined by "orders" -- ways to connect a column to a building, to articulate the joining of materials and structural forces. Colloquially, these orders are based on elemental forms: the tree trunk, the plank, the scroll, the leaf. Michael Hansmeyer is adding a new elemental form: the subdivision algorithm. He turns his math and programming skills to making ornate, organic, hyperdetailed columns generated from lines of code and then comped up in cross-sections of cardboard, almost as if they're being 3D printed.

His recent work with cupolas and domes is even more mesmerizing, like looking deep inside an organic form of near-unbearable complexity. See images at digital-grotesque.com >>

More profile about the speaker
Michael Hansmeyer | Speaker | TED.com