ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
TED2010

Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks about copyright

Margaret Gould Stewart: Co YouTube myśli o prawach autorskich

Filmed:
941,966 views

Margaret Gould Stewart, specjalistka od user experience, opowiada o tym, jak wszechobecna strona wideo współdziała z właścicielami i twórcami praw by sprzyjać kreatywnemu ekosystemowi, gdzie każdy wygrywa.
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, if you're in the audiencepubliczność todaydzisiaj,
0
0
2000
Jeśli siedzicie dziś na widowni
00:17
or maybe you're watchingoglądanie this talk in some other time or placemiejsce,
1
2000
3000
lub oglądacie to w jakimś innym miejscu
00:20
you are a participantuczestnik in the digitalcyfrowy rightsprawa ecosystemekosystem.
2
5000
3000
jesteście częścią cyfrowego ekosystemu praw.
00:23
WhetherCzy you're an artistartysta, a technologisttechnolog,
3
8000
2000
Czy jesteście artystami, technologami,
00:25
a lawyerprawnik or a fanwentylator,
4
10000
2000
prawnikami czy fanami,
00:27
the handlingobsługa of copyrightPrawo autorskie directlybezpośrednio impactswpływ your life.
5
12000
3000
korzystanie z praw autorskich bezpośrednio wpływa na wasze życie.
00:30
RightsPrawa managementzarządzanie is no longerdłużej
6
15000
2000
Zarządzanie prawami nie jest już tylko
00:32
simplypo prostu a questionpytanie of ownershipwłasność,
7
17000
3000
kwestią własności.
00:35
it's a complexzłożony websieć of relationshipsrelacje
8
20000
2000
To skomplikowana sieć relacji
00:37
and a criticalkrytyczny partczęść of our culturalkulturalny landscapekrajobraz.
9
22000
3000
i kluczowa część naszego kulturowego krajobrazu.
00:40
YouTubeYouTube caresdba deeplygłęboko about the rightsprawa of contentzadowolony ownersWłaściciele,
10
25000
3000
YouTube troszczy się głęboko oprawa właścicieli treści.
00:43
but in orderzamówienie to give them choiceswybory about what they can do
11
28000
2000
Ale by dać im wybór, co mogą zrobić
00:45
with copieskopie, mashupsmashups and more,
12
30000
3000
z kopiami, mash-upami i innymi,
00:48
we need to first identifyzidentyfikować
13
33000
2000
na poczatku musimy ustalić
00:50
when copyrightedchronione prawem autorskim materialmateriał is uploadedprzesłane to our siteteren.
14
35000
3000
kiedy chroniony materiał jest wrzucany na naszą stronę.
00:53
Let's look at a specifickonkretny videowideo so you can see how it worksPrace.
15
38000
3000
Zobaczmy przykładowy klip o tym, jak to działa.
00:56
Two yearslat agotemu, recordingnagranie artistartysta ChrisChris BrownBrown
16
41000
2000
Dwa lata temu artysta Chris Brown
00:58
releasedwydany the officialurzędnik videowideo of his singlepojedynczy "ForeverNa zawsze."
17
43000
3000
wypuścił klip do swojego singla "Forever".
01:01
A fanwentylator saw it on TVTELEWIZOR,
18
46000
2000
Fan zobaczył go w TV,
01:03
recordednagrany it with her cameraaparat fotograficzny phonetelefon,
19
48000
2000
nagrał kamerą w komórce
01:05
and uploadedprzesłane it to YouTubeYouTube.
20
50000
3000
i wrzucił na YouTube.
01:08
Because SonySony MusicMuzyka had registeredzarejestrowany ChrisChris Brown'sBrown's videowideo
21
53000
3000
Ponieważ Sony Music zarejestrowao klip Chrisa Browna
01:11
in our ContentZawartość IDIDENTYFIKATOR systemsystem,
22
56000
2000
w naszym systemie ID (zawartość)
01:13
withinw ciągu secondstowary drugiej jakości of attemptingpróbując to uploadPrzekazać plik the videowideo,
23
58000
2000
sekundy po wrzuceniu wideo,
01:15
the copyKopiuj was detectedwykryte,
24
60000
2000
kopia została wykryta,
01:17
givingdający SonySony the choicewybór of what to do nextNastępny.
25
62000
3000
dając Sony wybór co robić dalej.
01:20
But how do we know that the user'sużytkownika videowideo was a copyKopiuj?
26
65000
3000
Ale skąd wiedzieliśmy, że plik użytkownika był kopią?
01:23
Well, it startszaczyna się with contentzadowolony ownersWłaściciele
27
68000
2000
Zaczyna się od właścicieli treści
01:25
deliveringdostarczanie assetsmajątek into our databaseBaza danych,
28
70000
2000
którzy dostarczają dane do naszej bazy,
01:27
alongwzdłuż with a usagestosowanie policypolityka
29
72000
2000
wraz z zakresem wykorzystania,
01:29
that tellsmówi us what to do when we find a matchmecz.
30
74000
3000
który określa co robić gdy znajdziemy kopię.
01:33
We compareporównać eachkażdy uploadPrzekazać plik
31
78000
2000
Porównujemy każdy upload
01:35
againstprzeciwko all of the referenceodniesienie filespliki in our databaseBaza danych.
32
80000
3000
ze wszystkimi plikami w naszej bazie danych.
01:38
This heatciepło mapmapa is going to showpokazać you
33
83000
2000
Ta mapa cieplna pokaże wam
01:40
how the brainmózg of the systemsystem worksPrace.
34
85000
2000
jak działa mózg naszego systemu.
01:42
Here we can see the originaloryginalny referenceodniesienie fileplik
35
87000
2000
Widać tu oryginalny plik referencyjny
01:44
beingistota comparedporównywane to the userużytkownik generatedwygenerowany contentzadowolony.
36
89000
3000
porównywany z treściami generowanymi przez userów.
01:48
The systemsystem comparesporównuje everykażdy momentza chwilę
37
93000
2000
System porównuje każdy moment
01:50
of one to the other to see if there's a matchmecz.
38
95000
2000
jednego i drugiego by stwierdzić podobieństwo.
01:52
This meansznaczy that we can identifyzidentyfikować a matchmecz
39
97000
2000
To oznacza, że możemy określić podobieństwo
01:54
even if the copyKopiuj used is just a portionczęść of the originaloryginalny fileplik,
40
99000
3000
jeśli kopia jest tylko fragmentem oryginalnego pliku,
01:57
playsgra it in slowpowolny motionruch
41
102000
2000
jest w zwolnionym tempie
01:59
and has degradedzdegradowanych audioaudio and videowideo qualityjakość.
42
104000
3000
i ma słabą jakość dźwięku i obrazu.
02:02
And we do this everykażdy time
43
107000
2000
I robimy to za każdym razem
02:04
that a videowideo is uploadedprzesłane to YouTubeYouTube.
44
109000
2000
gdy wideo jest wrzucane na YouTube.
02:06
And that's over 20 hoursgodziny of videowideo everykażdy minutechwila.
45
111000
3000
A to ponad 20 godzin materiału na minutę.
02:09
When we find a matchmecz,
46
114000
2000
Gdy znajdziemy plik,
02:11
we applyzastosować the policypolityka that the rightsprawa ownerwłaściciel has setzestaw down.
47
116000
3000
wykorzystujemy taktykę, którą ustalił właściciel.
02:15
And the scaleskala and the speedprędkość of this systemsystem
48
120000
3000
A skala i szybkość działania systemu
02:18
is trulynaprawdę breathtakingzapierający dech w piersiach.
49
123000
2000
zapiera dech w piersiach.
02:20
We're not just talkingmówić about a fewkilka videosfilmy wideo,
50
125000
3000
Nie mówimy tu o kilku plikach.
02:23
we're talkingmówić about over
51
128000
2000
Rozmawiamy o ponad
02:25
100 yearslat of videowideo everykażdy day,
52
130000
3000
100 latach materiału każdego dnia,
02:28
betweenpomiędzy newNowy uploadsładowanie plików and the legacydziedzictwo scansskany
53
133000
2000
zarówno nowych uploadów,
02:30
we regularlyregularnie do acrossprzez all of the contentzadowolony on the siteteren.
54
135000
3000
jak i starszych treści, skanowanych regularnie w całym serwisie.
02:34
When we compareporównać those hundredsto yearslat of videowideo,
55
139000
2000
A gdy porównujemy te sto lat wideo
02:36
we're comparingporównywanie it againstprzeciwko millionsmiliony
56
141000
2000
sprawdzamy je z milionami
02:38
of referenceodniesienie filespliki in our databaseBaza danych.
57
143000
2000
plików referencyjnych w naszej bazie.
02:40
It would be like 36,000 people
58
145000
2000
Tak jakby 36,000 ludzi
02:42
staringgapiowski at 36,000 monitorsMonitory
59
147000
3000
gapiło się na 36,000 monitorów
02:45
eachkażdy and everykażdy day, withoutbez so much as a coffeeKawa breakprzerwa.
60
150000
3000
każdego dnia, nawet bez przerwy na kawę.
02:48
Now, what do we do when we find a matchmecz?
61
153000
3000
Co się dzieje gdy znajdziemy parę?
02:51
Well, mostwiększość rightsprawa ownersWłaściciele, insteadzamiast of blockingBlokowanie,
62
156000
3000
Większość właścicieli, zamiast blokować,
02:54
will allowdopuszczać the copyKopiuj to be publishedopublikowany.
63
159000
2000
zgadza się na publikacje kopii.
02:56
And then they benefitzasiłek throughprzez the exposureekspozycji,
64
161000
2000
I korzystają z wyświetleń,
02:58
advertisingreklama and linkedpołączony salesobroty.
65
163000
3000
reklamy i linkowanej sprzedaży.
03:01
RememberNależy pamiętać ChrisChris Brown'sBrown's videowideo "ForeverNa zawsze"?
66
166000
2000
A co z klipem Chrisa Browna "Forever"?
03:03
Well, it had its day in the sunsłońce and then it droppedporzucone off the chartswykresy,
67
168000
2000
Miał swoje 5 minut, a potem spadł z list przebojów.
03:05
and that lookedspojrzał like the endkoniec of the storyfabuła,
68
170000
3000
I wyglądało to na koniec historii.
03:08
but sometimeczasami last yearrok, a youngmłody couplepara got marriedżonaty.
69
173000
2000
Ale zeszłego roku młoda para się pobrała.
03:10
This is theirich weddingślub videowideo.
70
175000
2000
Oto ich film ze ślubu.
03:12
You maymoże have seenwidziany it.
71
177000
2000
Pewnie go widzieliście.
03:14
(MusicMuzyka)
72
179000
2000
(Muzyka)
03:16
What's amazingniesamowity about this is,
73
181000
2000
Co jest w tym niesamowite,
03:18
if the processionalprocesyjny of the weddingślub was this much funzabawa,
74
183000
2000
to, że jeśli procesja ślubna była taka fajna,
03:20
can you imaginewyobrażać sobie how much funzabawa the receptionrecepcja mustmusi have been?
75
185000
2000
czy wyobrażacie sobie jaki super był jej odbiór?
03:22
I mean, who are these people?
76
187000
2000
Znaczy - kim są ci ludzie?
03:24
I totallycałkowicie want to go to that weddingślub.
77
189000
3000
Chętnie bym poszła na ten ślub.
03:27
So theirich little weddingślub videowideo wentposzedł on
78
192000
2000
No i ich mały ślub został opublikowany
03:29
to get over 40 millionmilion viewswidoki.
79
194000
3000
by mieć ponad 40 milionów obejrzeń.
03:32
And insteadzamiast of SonySony blockingBlokowanie,
80
197000
2000
A Sony zamiast blokować
03:34
they alloweddozwolony the uploadPrzekazać plik to occurpojawić się.
81
199000
2000
zgodzili się na upload.
03:36
And they put advertisingreklama againstprzeciwko it
82
201000
2000
I umieścili przy nim reklamę
03:38
and linkedpołączony from it to iTunesiTunes.
83
203000
2000
linkując ją z iTunes.
03:40
And the songpiosenka, 18 monthsmiesiące oldstary,
84
205000
3000
I piosenka sprzed ponad 1,5 roku
03:43
wentposzedł back to numbernumer fourcztery on the iTunesiTunes chartswykresy.
85
208000
3000
znalazła się na 4 miejscu listy przebojów iTunes.
03:46
So SonySony is generatinggenerowanie revenuedochód from bothobie of these.
86
211000
3000
Sony zarabia więc na obu.
03:49
And JillJill and KevinKevin, the happyszczęśliwy couplepara,
87
214000
2000
A Jill i Kevin, szczęsliwa para,
03:51
they cameoprawa ołowiana witrażu back from theirich honeymoonmiesiąc miodowy
88
216000
2000
wrócili ze swojego miesiąca miodowego
03:53
and founduznany that theirich videowideo had goneodszedł crazyzwariowany viralwirusowe.
89
218000
2000
i odkryli, że ich wideo stało się niesamowitym viralem.
03:55
And they'veoni endedzakończyło się up on a bunchwiązka of talk showsprzedstawia,
90
220000
3000
I zostali zaproszeni do wielu talk-shows.
03:58
and they'veoni used it as an opportunityokazja to make a differenceróżnica.
91
223000
2000
I wykorzystali ta okazję by zrobić coś dobrego.
04:00
The video'swideo inspirednatchniony over 26,000 dollarsdolarów in donationsdarowizny
92
225000
3000
Dzięki wideo zebrano 26 tys dolarów
04:03
to endkoniec domestickrajowy violenceprzemoc.
93
228000
2000
na walkę z domową przemocą.
04:05
The "JKJK WeddingŚlub [EntranceWejście] DanceTaniec" becamestał się so popularpopularny
94
230000
3000
A film ślubnego tańca Jill i Kevina stał sie tak popularny,
04:08
that NBCNBC parodiedparodiował it on the seasonpora roku finaleFinał of "The OfficeBiuro,"
95
233000
3000
że NBC sparodiowało go na finał sezonu serialu "The Office".
04:11
whichktóry just goesidzie to showpokazać,
96
236000
2000
I to nam udowadnia,
04:13
it's trulynaprawdę an ecosystemekosystem of culturekultura.
97
238000
3000
że jest to prawdziwy ekosystem kultury.
04:16
Because it's not just amateursamatorzy borrowingpożyczanie from bigduży studiosStudios,
98
241000
3000
To nie amatorzy pożyczający od dużych studio,
04:19
but sometimesczasami bigduży studiosStudios borrowingpożyczanie back.
99
244000
3000
ale czasami wielkie studia pożyczające z powrotem.
04:22
By empoweringwzmacnianie choicewybór, we can createStwórz a culturekultura of opportunityokazja.
100
247000
3000
Dając wybór możemy stworzyć kulturę możliwosći.
04:25
And all it tookwziął to changezmiana things around
101
250000
2000
Aby zmienić rzeczy dookoła
04:27
was to allowdopuszczać for choicewybór throughprzez rightsprawa identificationIdentyfikacja.
102
252000
3000
wystarczyło dać wybór w zarządzaniu prawami.
04:30
So why has no one ever solvedrozwiązany this problemproblem before?
103
255000
3000
Dlaczego nikt wcześniej nie rozwiązał tego problemu?
04:33
It's because it's a bigduży problemproblem,
104
258000
2000
Ponieważ jest on naprawdę duży,
04:35
and it's complicatedskomplikowane and messyniechlujny.
105
260000
2000
skomplikowany i pogmatwany.
04:37
It's not uncommonNiezbyt często for a singlepojedynczy videowideo
106
262000
2000
Nierzadko pojedyncze wideo
04:39
to have multiplewielokrotność rightsprawa ownersWłaściciele.
107
264000
2000
ma wielu właścicieli.
04:41
There's musicalmusical labelsetykiety.
108
266000
2000
Są wytwórnie muzyczne.
04:43
There's multiplewielokrotność musicmuzyka publisherswydawcy.
109
268000
2000
Jest wielu wydawców muzycznych.
04:45
And eachkażdy of these can varyróżnią się by countrykraj.
110
270000
2000
A w każdym kraju może być inny.
04:47
There's lots of casesprzypadki
111
272000
2000
I jest wiele przypadków,
04:49
where we have more than one work mashedpuree togetherRazem.
112
274000
2000
gdzie więcej niż jeden utwór jest zmiksowany.
04:51
So we have to managezarządzanie manywiele claimsroszczenia
113
276000
2000
Więc musimy uwzględniać wiele roszczeń
04:53
to the samepodobnie videowideo.
114
278000
2000
do jednego wideo.
04:55
YouTube'sW YouTube ContentZawartość IDIDENTYFIKATOR systemsystem addressesadresy all of these casesprzypadki.
115
280000
3000
System identyfikacji treści YouTube'a uwzględnia wszystkie te przypadki.
04:58
But the systemsystem only worksPrace throughprzez
116
283000
2000
Ale system ten działa tylko
05:00
the participationudział of rightsprawa ownersWłaściciele.
117
285000
2000
przy udziale właścicieli praw.
05:02
If you have contentzadowolony that othersinni are uploadingprzesyłanie to YouTubeYouTube,
118
287000
3000
Jeśli macie treść, którą inni wrzucają na YouTube,
05:05
you should registerzarejestrować in the ContentZawartość IDIDENTYFIKATOR systemsystem,
119
290000
2000
powinniście ją zarejestrować w systemie,
05:07
and then you'llTy będziesz have the choicewybór
120
292000
2000
i wtedy otrzymacie wybór tego,
05:09
about how your contentzadowolony is used.
121
294000
2000
jak wasza treść jest wykorzystywana.
05:11
And think carefullyostrożnie about the policieszasady that you attachdołączać to that contentzadowolony.
122
296000
3000
I dokładnie rozważcie kryteria, które podepniecie pod swoje treści.
05:14
By simplypo prostu blockingBlokowanie all reuseponowne użycie,
123
299000
2000
Blokując wszystkie formy użytkowania,
05:16
you'llTy będziesz misstęsknić out on newNowy artsztuka formsformularze,
124
301000
2000
przegapicie nowe formy sztuki,
05:18
newNowy audiencesodbiorców,
125
303000
2000
nową publiczność,
05:20
newNowy distributiondystrybucja channelskanały
126
305000
2000
nowe kanały dystrybucji
05:22
and newNowy revenuedochód streamsstrumienie.
127
307000
2000
i nowe źródła przychodu.
05:24
But it's not just about dollarsdolarów and impressionswrażenia.
128
309000
3000
Bo nie chodzi tylko o dolary i odbiór.
05:27
Just look at all the joyradość
129
312000
2000
Zobaczcie ile radości
05:29
that was spreadrozpiętość throughprzez progressiveprogresywny rightsprawa managementzarządzanie
130
314000
2000
powstało dzięki progresywnemu zarządzaniu prawami
05:31
and newNowy technologytechnologia.
131
316000
2000
i nowej technologii.
05:33
And I think we can all agreeZgodzić się that joyradość is definitelyZdecydowanie an ideapomysł worthwartość spreadingrozpościerający się.
132
318000
3000
I chyba wszyscy się zgodzimy, że ta radośc jest ideą wartą dzielenia się.
05:36
Thank you.
133
321000
2000
Dziekuję.
05:38
(ApplauseAplauz)
134
323000
2000
(Oklaski)
Translated by Seweryn Jakubiec
Reviewed by Jerzy Pa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com