ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
TED2010

Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks about copyright

Margaret Gould Stewartová: Ako YouTube uvažuje o autorských právach

Filmed:
941,966 views

Margaret Gould Stewartová, vedúca oddelenia YouTube pre skúsenosti používateľov, hovorí o tom, ako táto populárna stránka pracuje s vlastníkmi autorských práv a tvorcami na tom, aby vytvorili (ak všetko pôjde dobre) tvorivý ekosystém, v ktorom každý vyhráva.
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, if you're in the audiencepublikum todaydnes,
0
0
2000
Ak ste dnes v publiku,
00:17
or maybe you're watchingsledovanie this talk in some other time or placemiesto,
1
2000
3000
alebo práve sledujete túto prednášku niekedy inokedy alebo niekde inde,
00:20
you are a participantúčastník in the digitaldigitálne rightspráva ecosystemekosystém.
2
5000
3000
tak ste účastníkom ekosystému s digitálnymi právami.
00:23
WhetherČi you're an artistumelec, a technologisttechnológ,
3
8000
2000
Či už ste umelec, technológ,
00:25
a lawyerprávnik or a fanventilátor,
4
10000
2000
právnik alebo fanúšik,
00:27
the handlingzaobchádzanie of copyrightcopyright directlypriamo impactsdopady your life.
5
12000
3000
narábanie s autorskými právami priamo ovplyvňuje i Váš život.
00:30
RightsPráva managementmanagement is no longerdlhšie
6
15000
2000
Nakladanie s právami už viac nie je
00:32
simplyjednoducho a questionotázka of ownershipvlastníctvo,
7
17000
3000
len otázkou vlastníctva.
00:35
it's a complexkomplexné webweb of relationshipsvzťahy
8
20000
2000
Ide o komplexnú sieť vzťahov
00:37
and a criticalkritický partčasť of our culturalkultúrne landscapekrajina.
9
22000
3000
a významnú súčasť nášho kultúrneho prostredia.
00:40
YouTubeYouTube caresopatrovanie deeplyhlboko about the rightspráva of contentobsah ownersmajitelia,
10
25000
3000
YouTube sa stará dôkladne o práva vlastníkov obsahu.
00:43
but in orderobjednať to give them choicesmožnosti about what they can do
11
28000
2000
Ale aby sme vlastníkom dali možnosť rozhodnúť sa, čo s
00:45
with copieskópie, mashupsmashup and more,
12
30000
3000
kópiami, remixami či inými napodobeninami,
00:48
we need to first identifyidentifikovať
13
33000
2000
musíme najprv zistiť,
00:50
when copyrightedchránené autorskými právami materialmateriál is uploadednahral to our sitesite.
14
35000
3000
keď materiál chránený autorskými právami bol nahraný na našu stránku.
00:53
Let's look at a specificšpecifický videovideo so you can see how it workspráce.
15
38000
3000
Pozrime sa na konkrétne video, aby bolo jasné, ako to funguje.
00:56
Two yearsleta agopred, recordingzáznam artistumelec ChrisChris BrownHnedá
16
41000
2000
Pred dvoma rokmi spevák Chris Brown
00:58
releaseduvoľnený the officialúradné videovideo of his singlejednoposteľová "ForeverNavždy."
17
43000
3000
uviedol oficiálne video k svojej piesni "Forever".
01:01
A fanventilátor saw it on TVTV,
18
46000
2000
Fanúšik ho videl v televízii,
01:03
recordedzaznamená it with her camerafotoaparát phonetelefón,
19
48000
2000
natočil si ho kamerou na mobile
01:05
and uploadednahral it to YouTubeYouTube.
20
50000
3000
a nahral na YouTube.
01:08
Because SonySony MusicHudba had registeredregistrované ChrisChris Brown'sBrown videovideo
21
53000
3000
Pretože Sony Music si Chrisovo video zaregistrovalo
01:11
in our ContentObsah IDID systemsystém,
22
56000
2000
v našom systéme identifikácie obsahu,
01:13
withinvnútri secondssekundy of attemptingpokúšať to uploadnahrať the videovideo,
23
58000
2000
v priebehu niekoľkých sekúnd pri pokuse o nahranie videa
01:15
the copykópie was detectedzistené,
24
60000
2000
bola kópia odhalená
01:17
givingdávať SonySony the choicevýber of what to do nextĎalšie.
25
62000
3000
a Sony sa mohlo rozhodnúť, aké ďalšie kroky podnikne.
01:20
But how do we know that the user'spoužívateľa videovideo was a copykópie?
26
65000
3000
Ako vieme, že používateľovo video bolo kópiou?
01:23
Well, it startszačína with contentobsah ownersmajitelia
27
68000
2000
Nuž, začína to tým, že vlastník určitého obsahu
01:25
deliveringdodávajúci assetsaktíva into our databasedatabázy,
28
70000
2000
poskytne svoj originál našej databáze
01:27
alongpozdĺž with a usagepoužívanie policypolitika
29
72000
2000
spolu s podmienkami používania,
01:29
that tellshovorí us what to do when we find a matchzápas.
30
74000
3000
ktoré udávajú, ako máme postupovať v prípade, že nájdeme zhodu.
01:33
We compareporovnať eachkaždý uploadnahrať
31
78000
2000
Porovnávame každý nový upload
01:35
againstproti all of the referencereferencie filessúbory in our databasedatabázy.
32
80000
3000
so všetkými referenčným súbormi z našej databázy.
01:38
This heatteplo mapmapa is going to showšou you
33
83000
2000
Táto mapa zhôd Vám ukáže,
01:40
how the brainmozog of the systemsystém workspráce.
34
85000
2000
ako funguje mozog celého systému.
01:42
Here we can see the originaloriginálny referencereferencie filesúbor
35
87000
2000
Tu môžeme vidieť originálny referenčný súbor
01:44
beingbytia comparednákupný to the useružívateľ generatedgenerované contentobsah.
36
89000
3000
v porovnaní s tým, ktorý bol vytvorený používateľom.
01:48
The systemsystém comparesporovnáva everykaždý momentmoment
37
93000
2000
Systém porovnáva každý okamih súboru,
01:50
of one to the other to see if there's a matchzápas.
38
95000
2000
aby zistil, či nie je zhodný s originálom.
01:52
This meansprostriedky that we can identifyidentifikovať a matchzápas
39
97000
2000
To znamená, že môžeme identifikovať zhodu,
01:54
even if the copykópie used is just a portiončasť of the originaloriginálny filesúbor,
40
99000
3000
aj keď použitá kópia je len časťou pôvodného súboru,
01:57
playshry it in slowpomalý motionpohyb
41
102000
2000
keď je spomalená
01:59
and has degradeddegradovaný audioaudio and videovideo qualitykvalita.
42
104000
3000
alebo má zhoršenú audio a video kvalitu.
02:02
And we do this everykaždý time
43
107000
2000
Toto všetko robíme zakaždým,
02:04
that a videovideo is uploadednahral to YouTubeYouTube.
44
109000
2000
keď je nové video nahrané na YouTube.
02:06
And that's over 20 hourshodiny of videovideo everykaždý minuteminúta.
45
111000
3000
To predstavuje viac než 20 hodín videa nahraného každú minútu.
02:09
When we find a matchzápas,
46
114000
2000
Keď nájdeme zhodu,
02:11
we applyplatiť the policypolitika that the rightspráva ownervlastník has setsada down.
47
116000
3000
postupujeme v súlade s tým, čo si stanovil vlastník práv.
02:15
And the scalemierka and the speedrýchlosť of this systemsystém
48
120000
3000
Ako rozsah, tak i rýchlosť tohto systému
02:18
is trulyskutočne breathtakingdych.
49
123000
2000
sú naozaj úchvatné.
02:20
We're not just talkingrozprávanie about a fewmálo videosvideá,
50
125000
3000
Nie je reč len o niekoľkých videách.
02:23
we're talkingrozprávanie about over
51
128000
2000
Bavíme sa o viac než
02:25
100 yearsleta of videovideo everykaždý day,
52
130000
3000
100 rokoch videa za každý deň,
02:28
betweenmedzi newNový uploadsobrázky and the legacydedičstvo scansskeny
53
133000
2000
medzi novými uploadmi a kontrolou práv,
02:30
we regularlypravidelne do acrossnaprieč all of the contentobsah on the sitesite.
54
135000
3000
ktoré pravidelne robíme v celom obsahu našej stránky.
02:34
When we compareporovnať those hundredsto yearsleta of videovideo,
55
139000
2000
A keď porovnávame týchto sto rokov videa,
02:36
we're comparingporovnávanie it againstproti millionsmilióny
56
141000
2000
porovnávame ich s miliónmi
02:38
of referencereferencie filessúbory in our databasedatabázy.
57
143000
2000
referenčných súborov z našej databázy.
02:40
It would be like 36,000 people
58
145000
2000
Je to akoby 36 000 ľudí
02:42
staringuprený at 36,000 monitorsmonitory
59
147000
3000
zízalo na 36 000 monitorov
02:45
eachkaždý and everykaždý day, withoutbez so much as a coffeekáva breakprestávka.
60
150000
3000
každý jeden deň, bez prestávky na kávu.
02:48
Now, what do we do when we find a matchzápas?
61
153000
3000
A čo spravíme, keď nájdeme zhodu?
02:51
Well, mostväčšina rightspráva ownersmajitelia, insteadnamiesto of blockingblokovanie,
62
156000
3000
Nuž, väčšina vlastníkov práv namiesto blokovania
02:54
will allowdovoliť the copykópie to be publishedpublikovaný.
63
159000
2000
povolí kópiu zverejniť.
02:56
And then they benefitvýhoda throughskrz the exposureexpozícia,
64
161000
2000
A následne potom profituje z jej šírenia,
02:58
advertisingreklama and linkedspojený salesodbyt.
65
163000
3000
reklamy a z platených odkazov.
03:01
RememberPamätajte si ChrisChris Brown'sBrown videovideo "ForeverNavždy"?
66
166000
2000
Spomínate si na video Chrisa Browna "Forever"?
03:03
Well, it had its day in the sunslnko and then it droppedklesol off the chartsgrafy,
67
168000
2000
Nuž, určitú dobu bola daná pesnička na výslní hitparád, a potom zmizla.
03:05
and that lookedpozrel like the endkoniec of the storypríbeh,
68
170000
3000
Až to vyzeralo na koniec príbehu.
03:08
but sometimeniekedy last yearrok, a youngmladý couplepár got marriedženatý.
69
173000
2000
Ale niekedy minulý rok sa zosobášil jeden mladý pár.
03:10
This is theirich weddingsvadba videovideo.
70
175000
2000
Toto je ich svadobné video.
03:12
You maysmieť have seenvidieť it.
71
177000
2000
Možno ste ho už videli.
03:14
(MusicHudba)
72
179000
2000
(Hudba)
03:16
What's amazingúžasný about this is,
73
181000
2000
Úžasné na tom je to,
03:18
if the processionalprocesie of the weddingsvadba was this much funzábava,
74
183000
2000
že ak bol už samotný svadobný sprievod taká zábava,
03:20
can you imaginepredstaviť si how much funzábava the receptionrecepcia mustmusieť have been?
75
185000
2000
viete si predstaviť, koľko srandy si museli užiť na svadobnej hostine?
03:22
I mean, who are these people?
76
187000
2000
Myslím, kto sú títo ľudia?
03:24
I totallynaprosto want to go to that weddingsvadba.
77
189000
3000
Na ich svadbu by som určite šla.
03:27
So theirich little weddingsvadba videovideo wentšiel on
78
192000
2000
Ich malé svadobné video dosiahlo
03:29
to get over 40 millionmilión viewsnázory.
79
194000
3000
viac než 40 miliónov zhliadnutí.
03:32
And insteadnamiesto of SonySony blockingblokovanie,
80
197000
2000
A namiesto toho, aby ho Sony zablokovalo,
03:34
they allowedpovolený the uploadnahrať to occurnastať.
81
199000
2000
povolilo jeho zverejnenie.
03:36
And they put advertisingreklama againstproti it
82
201000
2000
A pridalo k nemu reklamu,
03:38
and linkedspojený from it to iTunesiTunes.
83
203000
2000
a prepojilo ho s iTunes.
03:40
And the songpieseň, 18 monthsmesiaca oldstarý,
84
205000
3000
A táto 18 mesiacov stará pieseň
03:43
wentšiel back to numberčíslo fourštyri on the iTunesiTunes chartsgrafy.
85
208000
3000
sa tak vrátila na štvrtú priečku rebríčka skladieb na iTunes.
03:46
So SonySony is generatinggenerovanie revenuepríjem from bothoboje of these.
86
211000
3000
Sony tak nakoniec zarába na oboch nahrávkach.
03:49
And JillJill and KevinKevin, the happyšťastný couplepár,
87
214000
2000
A Jill a Kevin, šťastný pár,
03:51
they cameprišiel back from theirich honeymoonmedové týždne
88
216000
2000
sa vrátili z medových týždňov
03:53
and foundnájdených that theirich videovideo had gonepreč crazybláznivý viralvírusové.
89
218000
2000
a zistili, že ich video sa rozšírilo masovo.
03:55
And they'veoni majú endedukončený up on a bunchchumáč of talk showsrelácie,
90
220000
3000
Následne sa stali hosťami mnohých talk show,
03:58
and they'veoni majú used it as an opportunitypríležitosť to make a differencerozdiel.
91
223000
2000
čo využili ako príležitosť spraviť niečo prospešné.
04:00
The video'svideo je inspiredinšpirovaný over 26,000 dollarsdolárov in donationsdary
92
225000
3000
Vďaka videu vyzbierali viac než 26 000 dolárov
04:03
to endkoniec domesticdomáci violencenásilia.
93
228000
2000
na boj proti domácemu násiliu.
04:05
The "JKJK WeddingSvadba [EntranceVchod] DanceDance" becamesa stal so popularpopulárne
94
230000
3000
A ich svadobný tanec sa stal takým populárnym,
04:08
that NBCNBC parodiedparodoval it on the seasonsezóna finalefinále of "The OfficeOffice,"
95
233000
3000
že americká televízia NBC ho sparodovala v poslednej časti seriálu "The Office",
04:11
whichktorý just goeside to showšou,
96
236000
2000
ktorá sa bude práve vysielať.
04:13
it's trulyskutočne an ecosystemekosystém of culturekultúra.
97
238000
3000
Ide vskutku o kultúrny ekosystém.
04:16
Because it's not just amateursamatéri borrowingvýpožička from bigveľký studiosStudios,
98
241000
3000
Pretože nielen amatéri si berú nápady od veľkých štúdií,
04:19
but sometimesniekedy bigveľký studiosStudios borrowingvýpožička back.
99
244000
3000
ale niekedy si aj veľké štúdia berú nápady od amatérov.
04:22
By empoweringposilňujúci choicevýber, we can createvytvoriť a culturekultúra of opportunitypríležitosť.
100
247000
3000
Tým, že dáme na výber, môžeme vytvoriť kultúru príležitosti.
04:25
And all it tookzobral to changezmena things around
101
250000
2000
A všetko, čo si tieto zmeny vyžadovali,
04:27
was to allowdovoliť for choicevýber throughskrz rightspráva identificationIdentifikácia.
102
252000
3000
bolo umožniť voľbu prostredníctvom identifikácie práv.
04:30
So why has no one ever solvedvyriešené this problemproblém before?
103
255000
3000
Tak prečo doposiaľ tento problém nikto nevyriešil?
04:33
It's because it's a bigveľký problemproblém,
104
258000
2000
Pretože ide o veľký problém,
04:35
and it's complicatedkomplikovaný and messychaotický.
105
260000
2000
ktorý je navyše i komplikovaný a chaotický.
04:37
It's not uncommonmenej časté for a singlejednoposteľová videovideo
106
262000
2000
Nie je totiž nič neobvyklého, že jedno video
04:39
to have multiplenásobok rightspráva ownersmajitelia.
107
264000
2000
má niekoľko vlastníkov práv.
04:41
There's musicalhudobné labelsmenovky.
108
266000
2000
Máme tu niekoľko hudobných značiek.
04:43
There's multiplenásobok musichudba publishersvydavatelia.
109
268000
2000
Ďalej, niekoľko hudobných vydavateľstiev.
04:45
And eachkaždý of these can varykolísať by countrykrajina.
110
270000
2000
Všetky z nich sa môžu líšiť podľa krajiny.
04:47
There's lots of casesprípady
111
272000
2000
A existuje veľa prípadov,
04:49
where we have more than one work mashedkaša togetherspolu.
112
274000
2000
kde v jednom videu je zmiešaných niekoľko nahrávok.
04:51
So we have to managespravovať manyveľa claimsnároky
113
276000
2000
Takže musíme zvládnuť veľa právnych nárokov
04:53
to the samerovnaký videovideo.
114
278000
2000
na rovnaké video.
04:55
YouTube'sYouTube ContentObsah IDID systemsystém addressesadresy all of these casesprípady.
115
280000
3000
Identifikačný systém YouTube rieši všetky tieto prípady.
04:58
But the systemsystém only workspráce throughskrz
116
283000
2000
Ale systém funguje iba vďaka
05:00
the participationúčasť of rightspráva ownersmajitelia.
117
285000
2000
účasti vlastníkov práv.
05:02
If you have contentobsah that othersostatné are uploadingnahrávanie to YouTubeYouTube,
118
287000
3000
Ak máte dielo, ktoré niekto iný nahráva na YouTube,
05:05
you should registerRegistrovať in the ContentObsah IDID systemsystém,
119
290000
2000
mali by ste sa registrovať v identifikačnom systéme,
05:07
and then you'llbudete have the choicevýber
120
292000
2000
a potom budete môcť rozhodnúť,
05:09
about how your contentobsah is used.
121
294000
2000
ako môžu Vaše dielo využívať iní.
05:11
And think carefullyopatrne about the policiespostupy that you attachpriložiť to that contentobsah.
122
296000
3000
Uvažujte obozretne o podmienkach, ktoré priložíte k Vášmu obsahu.
05:14
By simplyjednoducho blockingblokovanie all reuseopätovné,
123
299000
2000
Jednoduchým blokovaním všetkých ďalších použití
05:16
you'llbudete misschýbať out on newNový artumenie formsformuláre,
124
301000
2000
prídete o nové umelecké formy,
05:18
newNový audiencespublika,
125
303000
2000
nové publikum,
05:20
newNový distributiondistribúcia channelskanály
126
305000
2000
nové distribučné kanály
05:22
and newNový revenuepríjem streamsprúdy.
127
307000
2000
a nové zdroje príjmov.
05:24
But it's not just about dollarsdolárov and impressionsdojmy.
128
309000
3000
To všetko ale nie je len o peniazoch a dojmoch.
05:27
Just look at all the joypotešenie
129
312000
2000
Len sa pozrite na všetku tú radosť,
05:29
that was spreadnátierka throughskrz progressiveprogresívne rightspráva managementmanagement
130
314000
2000
ktorá sa rozšírila vďaka modernej správe práv
05:31
and newNový technologytechnológie.
131
316000
2000
a novej technológií.
05:33
And I think we can all agreesúhlasiť that joypotešenie is definitelyrozhodne an ideanápad worthhodnota spreadingrozširovanie, šírenie.
132
318000
3000
A myslím, že sa všetci zhodneme na tom, že radosť stojí za to šíriť ju ďalej.
05:36
Thank you.
133
321000
2000
Ďakujem Vám.
05:38
(ApplausePotlesk)
134
323000
2000
(Potlesk)
Translated by Richard Hrdlovič
Reviewed by Tomas Sooky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com