ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
TED2010

Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks about copyright

Margaret Gould Stewart: Ce crede Youtube despre copyright

Filmed:
941,966 views

Margaret Gould Stewart, șefa Departamentului Satisfacție Clienți de la YouTube, ne spune cum omniprezentul site de încărcat clipuri video colaborează cu deținătorii de copyright și cu utilizatorii pentru a întreține (de cele mai multe ori) un ecosistem creativ din care toată lumea are de câștigat.
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, if you're in the audiencepublic todayastăzi,
0
0
2000
Dacă vă aflați astăzi în public
00:17
or maybe you're watchingvizionarea this talk in some other time or placeloc,
1
2000
3000
sau dacă vizionați această conferință de altundeva sau altcândva,
00:20
you are a participantparticipant in the digitaldigital rightsdrepturile ecosystemecosistem.
2
5000
3000
participați la ecosistemul drepturilor digitale.
00:23
WhetherDacă you're an artistartist, a technologisttehnolog,
3
8000
2000
Indiferent dacă sunteți artist, tehnician,
00:25
a lawyeravocat or a fanventilator,
4
10000
2000
avocat sau pur și simplu un fan,
00:27
the handlingmanipulare of copyrightdrepturi de autor directlydirect impactsimpacturi your life.
5
12000
3000
drepturile de autor au un impact direct asupra vieții dvs.
00:30
RightsDrepturile managementadministrare is no longermai lung
6
15000
2000
Administrarea drepturilor de autor
00:32
simplypur şi simplu a questionîntrebare of ownershipproprietate,
7
17000
3000
nu depinde numai de cine le deține.
00:35
it's a complexcomplex webweb of relationshipsrelaţii
8
20000
2000
Este vorba de o rețea complexă de relații
00:37
and a criticalcritic partparte of our culturalcultural landscapepeisaj.
9
22000
3000
și e o parte critică a mediului nostru cultural.
00:40
YouTubeYouTube caresgriji deeplyprofund about the rightsdrepturile of contentconţinut ownersproprietarii,
10
25000
3000
YouTube ține foarte mult la protejarea drepturilor de autor.
00:43
but in orderOrdin to give them choicesalegeri about what they can do
11
28000
2000
Dar ca să le dăm autorilor posibilitatea să aleagă
00:45
with copiescopii, mashupsMashup-uri and more,
12
30000
3000
ce să facă cu copiile sau cu remixurile,
00:48
we need to first identifyidentifica
13
33000
2000
trebuie prima dată să identificăm
00:50
when copyrighteddrepturi de autor materialmaterial is uploadedîncărcat to our siteteren.
14
35000
3000
când materialul cu copyright este încărcat pe site.
00:53
Let's look at a specificspecific videovideo so you can see how it workslucrări.
15
38000
3000
Să analizăm un anumit clip ca să vedem ce se întâmplă.
00:56
Two yearsani agoîn urmă, recordingînregistrare artistartist ChrisChris BrownBrown
16
41000
2000
În urmă cu doi ani, cântărețul Chris Brown
00:58
releasedeliberată the officialoficial videovideo of his singlesingur "ForeverPentru totdeauna."
17
43000
3000
a lansat videoclipul oficial al single-ului ''Forever''.
01:01
A fanventilator saw it on TVTV,
18
46000
2000
Un fan l-a văzut la TV,
01:03
recordedînregistrate it with her cameraaparat foto phonetelefon,
19
48000
2000
l-a înregistrat cu telefonul mobil
01:05
and uploadedîncărcat it to YouTubeYouTube.
20
50000
3000
și l-a încărcat pe YouTube.
01:08
Because SonySony MusicMuzica had registeredînregistrat ChrisChris Brown'sBrown videovideo
21
53000
3000
Dar pentru că Sony Music a înregistrat videoclipul lui Chris Brown
01:11
in our ContentConţinut IDID-UL systemsistem,
22
56000
2000
în sistemul nostru de detectare,
01:13
withinîn secondssecunde of attemptingîncercarea to uploadîncărcați the videovideo,
23
58000
2000
în câteva secunde de la încărcarea clipului,
01:15
the copycopie was detecteddetectat,
24
60000
2000
această copie a fost detectată,
01:17
givingoferindu- SonySony the choicealegere of what to do nextUrmător →.
25
62000
3000
permițându-le celor de la Sony să hotărască ce vor face în continuare.
01:20
But how do we know that the user'sutilizatorului videovideo was a copycopie?
26
65000
3000
Dar de unde știm că clipul utilizatorului era o copie ?
01:23
Well, it startsîncepe with contentconţinut ownersproprietarii
27
68000
2000
Totul începe cu deținătorii drepturilor de autor
01:25
deliveringlivrarea assetsbunuri into our databaseBază de date,
28
70000
2000
care introduc informații în baza noastră de date,
01:27
alongde-a lungul with a usagefolosire policypolitică
29
72000
2000
împreună cu o politică de utilizare,
01:29
that tellsspune us what to do when we find a matchMeci.
30
74000
3000
care ne spune ce să facem când găsim un clip.
01:33
We comparecomparaţie eachfiecare uploadîncărcați
31
78000
2000
Noi comparăm fiecare clip încărcat
01:35
againstîmpotriva all of the referencereferinţă filesfişiere in our databaseBază de date.
32
80000
3000
cu toate fișierele noastre din baza de date.
01:38
This heatcăldură mapHartă is going to showspectacol you
33
83000
2000
Pe acest grafic puteți vedea
01:40
how the braincreier of the systemsistem workslucrări.
34
85000
2000
cum funcționează creierul acestui sistem.
01:42
Here we can see the originaloriginal referencereferinţă filefişier
35
87000
2000
Aici putem vedea fișierul original,
01:44
beingfiind comparedcomparativ to the userutilizator generatedgenerate contentconţinut.
36
89000
3000
care este comparat cu conținutul generat de utilizator.
01:48
The systemsistem comparescompară everyfiecare momentmoment
37
93000
2000
Sistemul compară fiecare moment
01:50
of one to the other to see if there's a matchMeci.
38
95000
2000
al acestor clipuri pentru a vedea dacă se potrivesc.
01:52
This meansmijloace that we can identifyidentifica a matchMeci
39
97000
2000
Asta înseamnă că putem găsi o copie,
01:54
even if the copycopie used is just a portionporţiune of the originaloriginal filefişier,
40
99000
3000
chiar dacă aceasta este doar o porțiune a fișierului original,
01:57
playsjoacă it in slowîncet motionmişcare
41
102000
2000
se mișcă cu încetinitorul,
01:59
and has degradeddegradate audioaudio and videovideo qualitycalitate.
42
104000
3000
sau are o calitate audio și video inferioară.
02:02
And we do this everyfiecare time
43
107000
2000
Și facem asta de fiecare dată
02:04
that a videovideo is uploadedîncărcat to YouTubeYouTube.
44
109000
2000
când un clip este încărcat pe YouTube.
02:06
And that's over 20 hoursore of videovideo everyfiecare minuteminut.
45
111000
3000
Asta înseamnă peste 20 de ore de video pe minut.
02:09
When we find a matchMeci,
46
114000
2000
Când găsim o copie,
02:11
we applyaplica the policypolitică that the rightsdrepturile ownerproprietar has seta stabilit down.
47
116000
3000
aplicăm regulile impuse de deținătorul drepturilor de autor.
02:15
And the scalescară and the speedviteză of this systemsistem
48
120000
3000
Iar scara și viteza sistemului
02:18
is trulycu adevărat breathtakingîți taie răsuflarea.
49
123000
2000
sunt cu adevărat incredibile.
02:20
We're not just talkingvorbind about a fewpuțini videosVideoclipuri,
50
125000
3000
Nu vorbim doar de câteva filmulețe.
02:23
we're talkingvorbind about over
51
128000
2000
Vorbim de peste
02:25
100 yearsani of videovideo everyfiecare day,
52
130000
3000
100 de ani de film zilnic
02:28
betweenîntre newnou uploadsîncarcă and the legacymoştenire scansscanările
53
133000
2000
de noi clipuri încărcate și scanări de copyright,
02:30
we regularlyîn mod regulat do acrosspeste all of the contentconţinut on the siteteren.
54
135000
3000
pe care le facem constant asupra conținutului de pe site.
02:34
When we comparecomparaţie those hundredsută yearsani of videovideo,
55
139000
2000
Și când comparăm acele sute de ani de video,
02:36
we're comparingcompararea it againstîmpotriva millionsmilioane
56
141000
2000
le comparăm cu milioane
02:38
of referencereferinţă filesfişiere in our databaseBază de date.
57
143000
2000
de fișiere din baza noastră de date.
02:40
It would be like 36,000 people
58
145000
2000
Ar fi ca și cum 36.000 de oameni
02:42
staringholbat at 36,000 monitorsmonitoare
59
147000
3000
s-ar uita la 36.000 de monitoare
02:45
eachfiecare and everyfiecare day, withoutfără so much as a coffeecafea breakpauză.
60
150000
3000
în fiecare zi, fără nicio pauză de cafea.
02:48
Now, what do we do when we find a matchMeci?
61
153000
3000
Și ce facem când găsim o copie ?
02:51
Well, mostcel mai rightsdrepturile ownersproprietarii, insteadin schimb of blockingblocarea,
62
156000
3000
Majoritatea deținătorilor drepturilor de autor,
02:54
will allowpermite the copycopie to be publishedpublicat.
63
159000
2000
permit publicarea copiei.
02:56
And then they benefitbeneficiu throughprin the exposureexpunerea,
64
161000
2000
Iar ei beneficiază de expunere,
02:58
advertisingreclamă and linkedlegat salesvânzări.
65
163000
3000
prin reclame sau vânzări conexe.
03:01
RememberAmintiţi-vă ChrisChris Brown'sBrown videovideo "ForeverPentru totdeauna"?
66
166000
2000
Mai țineți minte videoclipul lui Chris Brown, ''Forever'' ?
03:03
Well, it had its day in the sunsoare and then it droppedscăzut off the chartsdiagrame,
67
168000
2000
A stat o perioadă în topuri și apoi a dispărut.
03:05
and that lookedprivit like the endSfârşit of the storypoveste,
68
170000
3000
Acesta părea să fie sfârșitul poveștii.
03:08
but sometimecândva last yearan, a youngtineri couplecuplu got marriedcăsătorit.
69
173000
2000
Dar anul trecut, doi tineri s-au căsătorit.
03:10
This is theiral lor weddingnunta videovideo.
70
175000
2000
Aceasta e înregistrarea de la nunta lor.
03:12
You mayMai have seenvăzut it.
71
177000
2000
Poate că ați văzut-o.
03:14
(MusicMuzica)
72
179000
2000
(Muzică)
03:16
What's amazinguimitor about this is,
73
181000
2000
Ceea ce e extraordinar e faptul că,
03:18
if the processionalprocessional of the weddingnunta was this much fundistracţie,
74
183000
2000
dacă nunta a fost atât de distractivă,
03:20
can you imagineimagina how much fundistracţie the receptionrecepţie musttrebuie sa have been?
75
185000
2000
vă puteți imagina cât de mult s-au distrat la recepția de după ?
03:22
I mean, who are these people?
76
187000
2000
Cine sunt oamenii ăștia ?
03:24
I totallyintru totul want to go to that weddingnunta.
77
189000
3000
Și eu vreau să merg la așa o nuntă.
03:27
So theiral lor little weddingnunta videovideo wenta mers on
78
192000
2000
Așa că mica lor înregistrare de la nuntă
03:29
to get over 40 millionmilion viewsvizualizari.
79
194000
3000
a avut peste 40 de milioane de vizionări.
03:32
And insteadin schimb of SonySony blockingblocarea,
80
197000
2000
Iar Sony, în loc să o blocheze,
03:34
they allowedpermis the uploadîncărcați to occuravea loc.
81
199000
2000
a permis existența clipului pe site.
03:36
And they put advertisingreclamă againstîmpotriva it
82
201000
2000
Și au pus reclame înaintea lui
03:38
and linkedlegat from it to iTunesiTunes.
83
203000
2000
și au creat un link care trimite la iTunes.
03:40
And the songcântec, 18 monthsluni oldvechi,
84
205000
3000
Iar cântecul vechi de 18 luni
03:43
wenta mers back to numbernumăr fourpatru on the iTunesiTunes chartsdiagrame.
85
208000
3000
era din nou pe locul patru în topul vânzărilor iTunes.
03:46
So SonySony is generatinggenerator revenuevenituri from bothambii of these.
86
211000
3000
Așa că Sony generează venituri din amândouă.
03:49
And JillJill and KevinKevin, the happyfericit couplecuplu,
87
214000
2000
Iar Jill și Kevin, fericitul cuplu,
03:51
they camea venit back from theiral lor honeymoonluna de miere
88
216000
2000
s-au întors din luna de miere
03:53
and foundgăsite that theiral lor videovideo had goneplecat crazynebun viralvirale.
89
218000
2000
și au aflat că filmulețul lor e peste tot.
03:55
And they'vele-au endedîncheiat up on a bunchbuchet of talk showsspectacole,
90
220000
3000
Au ajuns la mai multe emisiuni.
03:58
and they'vele-au used it as an opportunityoportunitate to make a differencediferență.
91
223000
2000
Și s-au folosit de această oportunitate pentru a ajuta pe alții.
04:00
The video'svideo inspiredinspirat over 26,000 dollarsdolari in donationsdonații
92
225000
3000
Clipul a dus la peste 26.000 de dolari în donații
04:03
to endSfârşit domesticintern violenceviolenţă.
93
228000
2000
pentru încetarea violenței domestice.
04:05
The "JKJK WeddingNunta [EntranceIntrarea] DanceDans" becamea devenit so popularpopular
94
230000
3000
Iar dansul lor a devenit atât de popular
04:08
that NBCNBC parodiedparodiat it on the seasonsezon finalefinalul of "The OfficeBirou,"
95
233000
3000
încât NBC l-a parodiat în ultimul episod din ''The Office'',
04:11
whichcare just goesmerge to showspectacol,
96
236000
2000
ceea ce ne demonstrează
04:13
it's trulycu adevărat an ecosystemecosistem of culturecultură.
97
238000
3000
că există un ecosistem al culturii.
04:16
Because it's not just amateursamatori borrowingîmprumut from bigmare studiosStudios,
98
241000
3000
Nu numai amatorii împrumută de la marile studiouri,
04:19
but sometimesuneori bigmare studiosStudios borrowingîmprumut back.
99
244000
3000
dar uneori marile studiouri dau ceva înapoi.
04:22
By empoweringresponsabilizarea choicealegere, we can createcrea a culturecultură of opportunityoportunitate.
100
247000
3000
Permițând libertatea de expresie, putem crea o cultură a oportunităților.
04:25
And all it tooka luat to changeSchimbare things around
101
250000
2000
Pentru a schimba lucrurile, a fost nevoie
04:27
was to allowpermite for choicealegere throughprin rightsdrepturile identificationidentificarea.
102
252000
3000
doar de un sistem de identificare a drepturilor de autor.
04:30
So why has no one ever solvedrezolvat this problemproblemă before?
103
255000
3000
Așa că de ce nu a fost rezolvată problema asta înainte ?
04:33
It's because it's a bigmare problemproblemă,
104
258000
2000
Pentru că e o problemă mare,
04:35
and it's complicatedcomplicat and messymurdar.
105
260000
2000
complicată și destul de urâtă.
04:37
It's not uncommonmai puţin frecvente for a singlesingur videovideo
106
262000
2000
Nu e anormal ca un singur clip
04:39
to have multiplemultiplu rightsdrepturile ownersproprietarii.
107
264000
2000
să aibă mai mulți deținători ai drepturilor de autor.
04:41
There's musicalmuzical labelsEtichete.
108
266000
2000
Sunt casele de discuri.
04:43
There's multiplemultiplu musicmuzică publisherseditori.
109
268000
2000
Sunt cei care publică muzica,
04:45
And eachfiecare of these can varyvaria by countryțară.
110
270000
2000
și aceștia pot varia de la țară la țară.
04:47
There's lots of casescazuri
111
272000
2000
Și sunt multe cazuri
04:49
where we have more than one work mashedpiure togetherîmpreună.
112
274000
2000
când avem combinate mai multe melodii.
04:51
So we have to manageadministra manymulți claimscreanțe
113
276000
2000
Și trebuie să ne ocupăm
04:53
to the samela fel videovideo.
114
278000
2000
de drepturi diferite la același clip.
04:55
YouTube'sYouTube ContentConţinut IDID-UL systemsistem addressesadrese all of these casescazuri.
115
280000
3000
Sistemul de identificare de pe YouTube rezolvă toate aceste cazuri.
04:58
But the systemsistem only workslucrări throughprin
116
283000
2000
Dar sistemul funcționează doar
05:00
the participationparticipare of rightsdrepturile ownersproprietarii.
117
285000
2000
cu participarea deținătorilor drepturilor de autor.
05:02
If you have contentconţinut that othersalții are uploadingîncărcarea to YouTubeYouTube,
118
287000
3000
Dacă ai produs ceva ce este apoi încărcat pe YouTube,
05:05
you should registerInregistreaza-te in the ContentConţinut IDID-UL systemsistem,
119
290000
2000
ar trebui să te înregistrezi în sistemul nostru
05:07
and then you'llveți have the choicealegere
120
292000
2000
și apoi vei avea posibilitatea
05:09
about how your contentconţinut is used.
121
294000
2000
să alegi cum îți va fi folosit materialul.
05:11
And think carefullycu grija about the policiespolitici that you attachatașa to that contentconţinut.
122
296000
3000
Gândește-te bine la restricțiile pe care le impui acelui conținut.
05:14
By simplypur şi simplu blockingblocarea all reusereutilizarea,
123
299000
2000
Prin blocarea oricărei vizionări,
05:16
you'llveți missdomnișoară out on newnou artartă formsformulare,
124
301000
2000
poți avea de pierdut noi forme artistice,
05:18
newnou audiencessegmente de public,
125
303000
2000
noi fani,
05:20
newnou distributiondistribuire channelscanale
126
305000
2000
noi canale de distribuție
05:22
and newnou revenuevenituri streamsfluxuri.
127
307000
2000
și noi surse de venit.
05:24
But it's not just about dollarsdolari and impressionsafișări.
128
309000
3000
Dar nu contează doar dolarii și impresiile.
05:27
Just look at all the joybucurie
129
312000
2000
Vedeți doar câtă fericire
05:29
that was spreadrăspândire throughprin progressiveprogresiv rightsdrepturile managementadministrare
130
314000
2000
a fost răspândită prin administrarea progresistă a drepturilor de autor
05:31
and newnou technologytehnologie.
131
316000
2000
și a noii tehnologii.
05:33
And I think we can all agreede acord that joybucurie is definitelycategoric an ideaidee worthin valoare de spreadingrăspândire.
132
318000
3000
Și cred că suntem cu toții de acord că fericirea merită răspândită.
05:36
Thank you.
133
321000
2000
Mulțumesc.
05:38
(ApplauseAplauze)
134
323000
2000
(Aplauze)
Translated by Ana M
Reviewed by Lisa Reisert

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com