ABOUT THE SPEAKER
Joe Kowan - Musician and graphic designer
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter.

Why you should listen

Joe Kowan is a Boston-based musician and graphic designer who has been struggling with stage fright since he first started writing songs at age 27. Despite his adorably expressed fears, he charms audiences with his own style of quirky folk and acoustic hip-hop, by turns poignant, salacious and comical. In 2009 he released the gangsta' arts and crafts video for his original song “Crafty,” and in 2011 he was a finalist in the USA Songwriting Competition.

Kowan is a senior graphic designer on State Street Global Marketing’s Brand Strategy team. With a BFA in sculpture and design, his work explores diverse areas of design including scenic, print, environmental design and wayfinding.

More profile about the speaker
Joe Kowan | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Joe Kowan: How I beat stage fright

جو کوان: ما څنګه د سټېج نه یرې ته ماتې ورکړه

Filmed:
2,585,266 views

چې کله انسان د زمکې پر مخ یو نوی مخلوق و نو د یرې ځیرک احساس مونږ د مقابل نورو غټو ځناورو نه خوندي ساتلو. خو د یرې دا احساس په داسې وخت کې ګټور نه وي چې ته د ۲۰ فولکلوري سندرغاړ په مخکې، د نهې په شپه، د خلاص مائیک په محفل کې، د خپل هنر مظاهره کول غواړی. داسې وخت کې د بنده ورغوي خولې شي، لاسونه يې په رپېدو وي، څیزونه تت تت ورته ښکاري، او دماغ بیا وايي: منډه که د دې ځای نه: دې ته د سټېج یره وايي. په دغه سازینې ښائسته وینا کې، جو کوان مونږ ته بیانوي چې څنګه هغه په سټېج یرې بری وموندو.
- Musician and graphic designer
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Joe Kowan: I have stage fright.
0
577
1497
جوکوان: زه په سټېج خبرو کولو نه یرېږم.
00:14
I've always had stage fright,
1
2074
1493
زه تل په سټېج د خبرو کولو نه یرېدلی یم،
00:15
and not just a little bit,
2
3567
1828
او لږ هم نه، بلکې ډېر.
00:17
it's a big bit.
3
5395
1791
ډېر زیات.
00:19
And it didn't even matter until I was 27.
4
7186
2793
خو دا ستونزه زما د ۲۷م کال پوری دومره مهمه نه وه.
00:21
That's when I started writing songs, and even then
5
9979
2558
دا هغه عمر و چې ما سندرې لیکل شورو کړل، او هغه وخت هم
00:24
I only played them for myself.
6
12537
1802
به ما دا سندرې یواځې وېلې.
00:26
Just knowing my roommates were in the
same house made me uncomfortable.
7
14339
3745
صرف چې د دېرې ملګرې به هم کور کې وو، ما به د نارامۍ احساس درلودو.
00:30
But after a couple of years,
just writing songs wasn't enough.
8
18084
2807
خو دوه کاله پس، صرف سندرې لیکل پوره نه وو.
00:32
I had all these stories and ideas,
and I wanted to share them with people,
9
20891
3019
زما په ذهن کې ډېر داسې خیالونه او کیسې وې چې ما غوښتل خلکو سره يې شریکې کړم
00:35
but physiologically, I couldn't do it.
10
23910
3306
خو د بدن غړو مې مرسته نه راسره کوله نو دا کار نه رانه کېدو.
00:39
I had this irrational fear.
11
27216
2926
ما داسې یوه بې دلیله یره لرله.
00:42
But the more I wrote, and the more I practiced,
12
30142
2159
خو ما به چې څومره زیات لیکل، او چې څومره زیات مشق به مې کولو،
00:44
the more I wanted to perform.
13
32301
1190
هغومره زیات به مې زړه غوښتل چې خلکو په مخکې د خپل هنر مظاهره وکړم.
00:45
So on the week of my 30th birthday,
14
33491
2057
نو زما د ۳۰ مې کلیزې په اوونۍ کې،
00:47
I decided I was going to go to this local open mic,
15
35548
2953
ما فېصله وکړه چې ځایي خلاص مائیک ته به ورځم چې هر څوک ورکې څه وېلی شي،
00:50
and put this fear behind me.
16
38501
1715
او دا یره به شا ته پرېږدم.
00:52
Well, when I got there, it was packed.
17
40216
2857
چې کله هلته ورسېدم، هغه ځای د خلکو نه ډک و.
00:55
There were like 20 people there.
18
43073
1974
هلته تقریبا ۲۰ کسان ناست وو.
00:57
(Laughter)
19
45047
1883
(خندا)
00:58
And they all looked angry.
20
46930
2607
او ټول په قهر ښکارېدل.
01:01
But I took a deep breath, and I signed up to play,
21
49537
3601
خو ما یوه ژوره ساه واخېسته، او سندره غږولو له پاره مې خپل نوم ورثبت کړو،
01:05
and I felt pretty good.
22
53138
1492
او په زړه کې خوشاله شانتې شوم.
01:06
Pretty good, until about 10 minutes before my turn,
23
54630
3061
،ډېر خوشاله شوم، خو چې زما نوبت راتلو ته ۱۰ منټه پاتې شول
01:09
when my whole body rebelled, and
this wave of anxiety just washed over me.
24
57691
5464
زما د خوشالۍ احساس ورک شو رانه، زما ټول بدن راځنې یاغي شو، زما په ټول وجود د اندېښنې یوه څپه راغله.
01:15
Now, when you experience fear,
your sympathetic nervous system kicks in.
25
63155
3555
اوس نو خبره داسې ده، چې کله تاسو یره محسوسوئ، اعصابي نظام تیښتې یا جنګ ته راوپارېږي.
01:18
So you have a rush of adrenaline,
your heart rate increases,
26
66710
2843
فشار زیاتېدو د وجې بدن کې د آډرنالن هارمون راخلاص شي، د زړه درزا زیاته شي،
01:21
your breathing gets faster.
27
69553
1453
ساه وخیژي.
01:23
Next your non-essential systems start
to shut down, like digestion. (Laughter)
28
71006
6172
بیا د بدن نااړین سسټمونه لکه هاضمه په بندېدو شي. (خندا)
01:29
So your mouth gets dry, and blood is routed
away from your extremities,
29
77178
3364
نو خله په وچېدو شي، او د بدن لېرې پرتو ځایونو نه وینه په راغونډېدو شي،
01:32
so your fingers don't work anymore.
30
80542
2600
او نو بیا گوتې کار پرېږدي.
01:35
Your pupils dilate, your muscles contract,
your Spidey sense tingles,
31
83142
3132
د سترگو کسې په غځېدو شي، غړي په راټولېدو شي، بدن میږي میږي شي،
01:38
basically your whole body is trigger-happy.
(Laughter)
32
86274
5174
که رښتیا ووایم نو زمونږ بدن په بغاوت کې خوشاله وي. (خندا)
01:43
That condition is not conducive
to performing folk music.
33
91448
4783
فولکلوري ټنگ ټکور له پاره دا حالت بیخي ناسم دی.
01:48
(Laughter)
34
96231
1569
(خندا)
01:49
I mean, your nervous system is an idiot.
35
97800
2632
زه وایم زمونږ اعصابي نظام اوس هم بېوقوف دی.
01:52
Really? Two hundred thousand years of human evolution, and it still can't tell the difference
36
100432
3810
رښتیا کنه؟ د ارتقا دوه لکه کاله ووتل، خو دا اعصابي اوس
01:56
between a saber tooth tiger and 20 folksingers
37
104242
2372
د چاړه عاښی زمري او شل فولکلوري سندرغاړو په مېنځ کې فرق نشي کولی
01:58
on a Tuesday night open mic?
38
106614
2071
چې د نهې په ورځ د خلاص مائیک په پروګرام کې راټول شوي وي؟
02:00
(Laughter)
39
108685
1431
(خندا)
02:02
I have never been more terrified -- until now.
40
110116
4057
زه هغې وخت نه پس دومره زیات کله هم نه یم یرېدلی – نن وخت پورې.
02:06
(Laughter and cheers)
41
114173
5831
(خندا او د لاسونو پړکا)
02:15
So then it was my turn,
42
123248
2509
نو بیا زما نوبت راغی،
02:17
and somehow, I get myself onto
the stage, I start my song,
43
125757
3086
او څه نه څه ځان سټېج ته وروسوم. اوس زه خپله سندره شورو کوم،
02:20
I open my mouth to sing the first line,
44
128843
2637
، زه لومړی کرښه وېلو له پاره خله وازه کوم،
02:23
and this completely horrible vibrato --
45
131480
1963
او زما خلې نه یو وېبراټو غږ ووځي --
02:25
you know, when your voice wavers --
comes streaming out.
46
133443
2487
--تاسو پوهېږئ کنه، کله چې د ستاسو غږ رپیږي
02:27
And this is not the good kind of vibrato,
like an opera singer has,
47
135930
2613
دا هغه د اوپرا سندرو خوږ قسم رپېدونکی غږ نه وي،
02:30
this is my whole body just convulsing with fear.
48
138543
2694
دا زما بدن وي چې له سره تر پښو د یرې د وجې ښوریږي.
02:33
I mean, it's a nightmare.
49
141237
1651
لکه چې په خوب کې خپسۍ نیولی وم.
02:34
I'm embarrassed, the audience
is clearly uncomfortable,
50
142888
2468
زه پیکا شم، او ښکاره وینم چې ناست کسان هم ډېر ناارامه شان شول،
02:37
they're focused on my discomfort.
51
145356
2353
د هغوئ توجه زما په ناارامۍ مرکوزه ده.
02:39
It was so bad.
52
147709
3775
بیخې بد حال مې و.
02:43
But that was my first real experience
as a solo singer-songwriter.
53
151484
3937
خو د سندرو لیکوال او ویونکي په توگه دا زما لومړی تجربه وه.
02:47
And something good did happen --
I had the tiniest little glimpse
54
155421
3015
او څه ښه ترې ضرور را ووتل -- ما یو ډېر تت شان څرک ولیدو
02:50
of that audience connection that I was hoping for.
55
158436
2483
اورېدونکو سره د هغه تعلق چې ما يې هیله لرله.
02:52
And I wanted more. But I knew
I had to get past this nervousness.
56
160919
4008
او زه ورله نور وږی شوم. زه پوهېدم چې دغه شان یرې نه به ځان خلاصول غواړي.
02:56
That night I promised myself:
I would go back every week
57
164927
3170
هغه شپې مې ځان سره هوډ وکړو: زه به هره اوونۍ هلته ځم،
03:00
until I wasn't nervous anymore.
58
168097
1935
تر هغه وخت پورې تر څو چې زما دا یره له مېنځه لاړه نه وي.
03:02
And I did. I went back every single week,
59
170032
2883
او ما هم داسې وکړل. زه هرې یوې اوونۍ هلته تلم،
03:04
and sure enough, week after week,
60
172915
3815
او یقین سره وایم، اوونۍ پسې اوونۍ،
03:08
it didn't get any better. The same
thing happened every week. (Laughter)
61
176730
4170
زما حالت هېڅ نه ښه کېدو. هم هغه شان چل به راسره هره هفته کېدو. (خندا)
03:12
I couldn't shake it.
62
180900
1948
ځان مې ترې نه شو خلاصولی.
03:14
And that's when I had an epiphany.
63
182848
1673
او دغه موقع وه چې یو الهامي خیال راغی.
03:16
And I remember it really well, because I
don't have a lot of epiphanies. (Laughter)
64
184521
6011
ځکه چې الهامونه ملهامونه دومره ډېر هم نه راته کیږي. (خندا)
03:22
All I had to do was write a song
that exploits my nervousness.
65
190532
3629
نور څه نه بس زما د یرې نه ګټه اخستو په موخه په دي عنوان یوه سندرې جوړول وو.
03:26
That only seems authentic when I have stage fright,
66
194161
2122
وېل به يې هغه وخت پرځای وي چې کله زه د خلکو مخې ته راتلو نه ډېر یرېږم،
03:28
and the more nervous I was,
67
196283
1288
او چې څومره به یرېږم،
03:29
the better the song would be. Easy.
68
197571
2589
هغومره به دا سندره ښه وایم. کیسه اسانه شوه.
03:32
So I started writing a song about having stage fright.
69
200160
4829
نو د سټېج یرې په اړه مې یوه سندره لیکل شورو کړل.
03:36
First, fessing up to the problem,
70
204989
2061
لومړی، دا ستونزه منل،
03:39
the physical manifestations, how I would feel,
71
207050
1828
زما په جسم د هغې ستونزې اغېز، زما احساس،
03:40
how the listener might feel.
72
208878
1429
د اورېدونکو احساس.
03:42
And then accounting for things like my shaky voice,
73
210307
2608
او بیا رپېدونکی غږ په شمار کې راوستلو سره سره،
03:44
and I knew I would be singing about a
half-octave higher than normal,
74
212915
2932
ما ته معلومه وه چې د نارمل بڼې سندرې نه به دا یوه نیمه اته ییزه (اکټېو) زیاته لوړه وي،
03:47
because I was nervous.
75
215847
2114
ځکه چې زه به ډارېږم.
03:49
By having a song that explained
what was happening to me,
76
217961
3072
چې کله ما سره پېښېدونکی دغه حالت ښکاره کوونکې یوه سندره وي،
03:53
while it was happening,
77
221033
1487
هغه وخت کې چې کله دا حالت په ما راغلی وي،
03:54
that gave the audience permission to think about it.
78
222520
1863
دا به اورېدونکو ته زما احساساتو په اړه د فکر موقع ورکړي.
03:56
They didn't have to feel bad
for me because I was nervous,
79
224383
2761
اړینه نه ده چې دوئ دې ما له پاره زما د یرې د وجې د ترس احساس ولري،
03:59
they could experience that with me,
80
227144
1718
هغوئ به کولی شي چې ما سره يې په ګډه احساس وکړي،
04:00
and we were all one big happy, nervous,
uncomfortable family. (Laughter)
81
228862
5249
او دغه شان به مونږ ټول یوه لویه خوشاله، مضطربه، نارامه کورنۍ پاتې شو. (خندا)
04:06
By thinking about my audience,
by embracing and exploiting my problem,
82
234111
4809
د اورېدونکو په اړه فکر کولو سره، خپلې ستونزې په اړه سوچ کولو او هغې نه ګټه اخېستلو سره،
04:10
I was able to take something
that was blocking my progress,
83
238920
2935
ما یو داسې څیز اوچت کړو چې زما پرمختګ يې ودرولو
04:13
and turn it into something that
was essential for my success.
84
241855
3937
او په داسې څه مې واړولو چې زما د بریالیتوب له پاره لازم وګرځېدو.
04:17
And having the stage fright song let
me get past that biggest issue
85
245792
3020
او په سټېج د یرې دغه سندرې زه د دې جوګه کړم چې زه خپلې تر ټولو لوی ستونزې نه تېر شم
04:20
right in the beginning of a performance.
86
248812
1818
د هنر مظاهره کولو په سر کې .
04:22
And then I could move on,
and play the rest of my songs
87
250630
1544
او بیا زه کولی شم شا ته يې پرېږدم، او خپلې پاتې سندرې ووایم.
04:24
with just a little bit more ease.
88
252174
3254
په لږ زیات ارام سره.
04:27
And eventually, over time, I didn't
have to play the stage fright song at all.
89
255428
6276
او وخت تېرېدو سره سره به، یوه ورځ، ما ته به د سټېج نه دیرې په اړه د سندرې وېلو اړتیا هم نه وي.
04:33
Except for when I was really
nervous, like now. (Laughter)
90
261704
5720
علاوه د هغه وختونو نه چې زه کله ډېر زیاته یره محسوسوم، لکه هم دا اوس. (خندا)
04:40
Would it be okay if I played the
stage fright song for you?
91
268945
2725
څنګه مو خوښه ده که زه تاسو له پاره په سټېج د یرې په اړه سندره ووایم؟
04:43
(Applause)
92
271670
4992
(د لاسونو پړکا)
04:52
Can I have a sip of water?
93
280753
2962
یو غړپ اوبه خو څوک راکړئ.
04:55
(Music)
94
283715
3951
(ساز)
05:00
Thank you.
95
288143
2377
مننه.
05:07
♫ I'm not joking, you know, ♫
96
295442
2921
زه هسې ټوقه نه کوم، نو
05:10
♫ this stage fright is real. ♫
97
298363
5628
♫ د سټېج نه دغه یره حقیقت ده♫
05:15
♫ And if I'm up here trembling and singing, ♫
98
303991
3211
♫ که زه دلته پاسه ولاړ رپېږم او سندره وایم♫
05:19
♫ well, you'll know how I feel. ♫
99
307202
4346
♫ ته خو پوهېږې کنه چې څنګه احساسات به لرم♫
05:23
♫ And the mistake I'd be making, ♫
100
311548
3920
♫ او څنګه تېروتنې به کوم، ♫
05:27
♫ the tremolo caused by my whole body shaking. ♫
101
315468
3928
♫ او دغه رپېدنه زما ټول بدن خوځوي ♫
05:31
♫ As you sit there feeling embarrassed for me, ♫
102
319396
3467
♫♫ او ته چې هلته ناست په ما شرمېږی ♫
05:34
♫ well, you don't have to be. ♫
103
322863
3046
♫ زه تا ته وایم په ما مه شرمېږه. ♫
05:37
♫ Well, maybe just a little bit. ♫
104
325909
2515
♫ ♫ خو ځه، څه لږ شان که په ما شرمېږی راباندې نو خېر دی. ♫
05:40
(Laughter)
105
328424
1401
(خندا)
05:41
♫ And maybe I'll try to imagine
you all without clothes. ♫
106
329825
7879
♫ او کېدی شي زه تصور کې راولم چې تاسو ټول جامې نه دي اغوستي♫
05:49
♫ But singing in front of all naked strangers
scares me more than anyone knows. ♫
107
337704
7873
♫ خو د بربنډو ناشنا خلکو په مخکې سندره خو ما لا هم یروي. ♫
05:57
♫ Not to discuss this at length, ♫
108
345577
3953
♫ په دې زه زیاته اوږده خبره کول نه غواړم، ♫
06:01
♫ but my body image was never my strength. ♫
109
349530
5245
♫خو زما بدني صورت په اړه زما سوچ کله هم ښه نه و. ♫
06:06
♫ So frankly, I wish that you all would get dressed, ♫
110
354775
3538
♫ نو که رښتیا ووایم، نو غواړم چې تاسو ټول خپلې جامې واغوندئ. ♫
06:10
♫ I mean, you're not even really naked. ♫
111
358313
4890
♫ نه، خو تاسو په حقیقت کې بربنډ خو نه يئ کنه. ♫
06:15
♫ And I'm the one with the problem. ♫
112
363203
3343
♫ او ستونزه خو زه په خپله لرم. ♫
06:18
♫ And you tell me, don't worry
so much, you'll be great. ♫
113
366546
7268
♫ او تاسو ما ته وايئ چې پریشانه کېږه مه، ته به ښه هنر وښیی ♫
06:25
♫ But I'm the one living with me ♫
114
373814
2804
♫خبر خو زه چې په ما څه تېریږي. ♫
06:28
♫ and I know how I get. ♫
115
376618
2318
♫ او ما ته پته ده چې په ما څه کیږي. ♫
06:30
♫ Your advice is gentle but late. ♫
116
378936
4144
♫ د ستاسو سلا نرمه ده خو ناوخته مو راکړه. ♫
06:35
♫ If not just a bit patronizing. ♫
117
383080
3449
♫ که زما تحقیر نه کوئ خو♫
06:38
♫ And that sarcastic tone doesn't
help me when I sing. ♫
118
386529
4832
♫دغه طنزیه لهجه ما نه سندره خطا کوي. ♫
06:43
♫ But we shouldn't talk about
these things right now, ♫
119
391361
3888
♫خو ما له په دې شېبه دا خبرې نه دي کول پکار، ♫
06:47
♫ really, I'm up on stage, and
you're in the crowd. Hi. ♫
120
395249
6887
♫ او کنه. زه دلته په سټېج یم او تاسو په هجوم کې يئ، په خېر! ♫
06:54
♫ And I'm not making fun of
unnurtured, irrrational fear, ♫
121
402136
9223
♫او زه د یوې ساتلې خو بې ځایه یرې پسې ملنډې نه وهم. ♫
07:03
♫ and if I wasn't ready to face this, ♫
122
411359
2916
♫ او که زه دې له پاره چمتو نه وم، ♫
07:06
♫ I sure as hell wouldn't be here. ♫
123
414275
4532
♫ ♫ نو بیا به زه دلته نه راتلم. ♫
07:10
♫ But if I belt one note out clearly, ♫
124
418807
5138
♫خو که ما د سندرې یو غږ هم سم ووېلو، ♫
07:15
♫ you'll know I'm recovering slowly but surely. ♫
125
423945
4286
♫ تاسو به پوهه شئ چې زه بېرته خپل ځای ته راروان یم، که څه هم ډېر رو په رو ♫
07:20
♫ And maybe next week, I'll set my guitar ringin' ♫
126
428231
3963
♫ او کېدی شي بله اوونۍ به خپل ګټار سم ټنګ په ټنګ ښه وغږوم♫
07:24
♫ my voice clear as water, and everyone singin'. ♫
127
432194
4354
♫او کېدی شي زما غږ به د اوبو په شان صفا وي، او هر څوک به ماسره سندره ووايي،♫
07:28
♫ But probably I'll just get up and start groovin', ♫
128
436548
3767
♫ نو اوس کېدی شي پاڅم او سازونه غږول شورو کړم، ♫
07:32
♫ my vocal cords movin', ♫
129
440315
3407
♫ مرۍ کې د غږ تارونو ته حرکت ورکړم♫
07:35
♫ at speeds slightly faster than sound. ♫
130
443722
8363
♫ د غږ رفتار نه هم لږ شان زیات تېز حرکت. ♫
07:48
(Applause)
131
456024
5803
(د لاسونو پړکا)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Kowan - Musician and graphic designer
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter.

Why you should listen

Joe Kowan is a Boston-based musician and graphic designer who has been struggling with stage fright since he first started writing songs at age 27. Despite his adorably expressed fears, he charms audiences with his own style of quirky folk and acoustic hip-hop, by turns poignant, salacious and comical. In 2009 he released the gangsta' arts and crafts video for his original song “Crafty,” and in 2011 he was a finalist in the USA Songwriting Competition.

Kowan is a senior graphic designer on State Street Global Marketing’s Brand Strategy team. With a BFA in sculpture and design, his work explores diverse areas of design including scenic, print, environmental design and wayfinding.

More profile about the speaker
Joe Kowan | Speaker | TED.com