ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much

Stella Young: Eu não sou a vossa inspiração, não, muito obrigada

Filmed:
3,196,222 views

Stella Young é uma atriz e jornalista que passa os dias numa cadeira de rodas — um facto que, como ela gosta de deixar bem claro, não a torna automaticamente numa nobre fonte de inspiração para toda a humanidade. Nesta conversa muito divertida, Stella Young deita abaixo o hábito que a sociedade tem de transformar as pessoas deficientes em "pornografia inspiradora".
- Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grewcresceu up in a very smallpequeno countrypaís townCidade
0
0
2463
Eu cresci numa pequena cidade do interior,
00:14
in VictoriaVictoria.
1
2463
1300
em Vitória.
00:15
I had a very normalnormal, low-keyLow-Key kindtipo of upbringingeducação.
2
3763
4417
Tive uma educação
totalmente normal, bem modesta.
00:20
I wentfoi to schoolescola, I hungpendurado out with my friendsamigos,
3
8180
3400
Ia à escola, saía com os meus amigos,
00:23
I foughtlutou with my youngermais jovem sistersirmãs.
4
11580
2386
Brigava com as minhas irmãs mais novas.
00:25
It was all very normalnormal.
5
13966
1789
Era tudo muito normal.
00:27
And when I was 15, a membermembro of my locallocal communitycomunidade
6
15755
4172
Quando eu tinha 15 anos,
um membro da minha comunidade
00:31
approachedse aproximou my parentsparentes
7
19927
1420
foi ter com os meus pais.
00:33
and wanted to nominateindico me
8
21347
1393
Queria indicar-me
00:34
for a communitycomunidade achievementrealização awardprêmio.
9
22740
3120
para um prémio de realização
da comunidade.
00:37
And my parentsparentes said, "HmHm, that's really nicebom,
10
25860
3243
Os meus pais responderam:
"Isso é muito simpático,
mas parece que há aí um problema.
00:41
but there's kindtipo of one glaringgritantes problemproblema with that.
11
29103
3217
00:44
She hasn'tnão tem actuallyna realidade achievedalcançado anything." (LaughterRiso)
12
32320
4934
"É que ela não realizou nada".
(Risos)
00:49
And they were right, you know.
13
37254
1595
E tinham razão.
00:50
I wentfoi to schoolescola, I got good marksmarcas,
14
38849
2986
Eu ia à escola, tirava boas notas,
00:53
I had a very low-keyLow-Key after schoolescola jobtrabalho
15
41835
2448
depois da escola
tinha um emprego muito modesto
00:56
in my mum'sMum hairdressingcabeleireiro salonsalão de beleza,
16
44283
1782
no cabeleireiro da minha mãe.
00:58
and I spentgasto a lot of time watchingassistindo
17
46065
1798
Passava horas a assistir
00:59
"BuffyBuffy the VampireVampiro SlayerCaça-vampiros" and "Dawson'sDawson CreekCreek."
18
47863
3131
a "Buffy, a Caça-Vampiros" e "Dawson Creek".
01:02
Yeah, I know. What a contradictioncontradição.
19
50994
4043
Sim, eu sei: era uma contradição!
(Risos)
01:07
But they were right, you know.
20
55037
1340
Mas eles tinham razão.
01:08
I wasn'tnão foi doing anything that was out of the ordinarycomum
21
56377
2553
Eu não fazia nada fora do vulgar,
absolutamente nada.
01:10
at all.
22
58930
1681
01:12
I wasn'tnão foi doing anything that could
be consideredconsiderado an achievementrealização
23
60611
2943
Não estava a fazer nada que
pudesse ser considerado uma realização,
01:15
if you tooktomou disabilityDeficiência out of the equationequação.
24
63554
3602
se puséssemos de lado a minha deficiência.
01:19
YearsAnos latermais tarde, I was on my secondsegundo teachingensino roundvolta
25
67156
3866
Anos depois, eu estava
no segundo ano de ensino
01:23
in a MelbourneMelbourne highAlto schoolescola,
26
71022
1736
numa escola secundária em Melbourne,
01:24
and I was about 20 minutesminutos into
a yearano 11 legallegal studiesestudos classclasse
27
72758
4951
e já estava há 20 minutos a dar
uma aula ao 11.º ano sobre direito
01:29
when this boyGaroto put up his handmão and said,
28
77709
1779
quando um rapaz levantou a mão e disse:
01:31
"Hey misssenhorita, when are you going
to startcomeçar doing your speechdiscurso?"
29
79488
4244
"Ei, menina, quando é que vai
começar a sua palestra? "
01:35
And I said, "What speechdiscurso?"
30
83732
1977
E eu disse: "Qual palestra?"
01:37
You know, I'd been talkingfalando them
31
85709
1304
Sabem, eu estava-lhes a falar
01:39
about defamationdifamação lawlei for a good 20 minutesminutos.
32
87013
2896
há mais de 20 minutos
sobre a lei da difamação.
01:41
And he said, "You know, like,
33
89909
1671
E ele disse: "Sabe, tipo,
a sua palestra motivacional.
01:43
your motivationalmotivacional speakingFalando.
34
91580
2320
01:45
You know, when people in
wheelchairscadeiras de rodas come to schoolescola,
35
93900
1990
"Sabe, quando alguém vem à escola,
de cadeira de rodas,
01:47
they usuallygeralmente say, like, inspirationalInspirational stuffcoisa?"
36
95890
4923
"costuma dizer umas coisas inspiradoras?"
(Risos)
01:52
(LaughterRiso)
37
100813
1446
01:54
"It's usuallygeralmente in the biggrande hallcorredor."
38
102259
4298
"Geralmente é no grande salão."
01:58
And that's when it dawnedamanheceu on me:
39
106557
2213
Foi então que me dei conta:
02:00
This kidcriança had only ever experiencedcom experiência disabledDesativado people
40
108770
3271
Aquele rapaz
só conhecia pessoas deficientes
02:04
as objectsobjetos of inspirationinspiração.
41
112041
3658
como objetos de inspiração.
02:07
We are not, to this kidcriança --
42
115699
1861
Para aquele rapaz, nós não somos...
02:09
and it's not his faultculpa, I mean,
43
117560
1301
— e a culpa não é dele,
isso é verdade para muitos de nós.
02:10
that's trueverdade for manymuitos of us.
44
118861
1811
02:12
For lots of us, disabledDesativado people are not our teachersprofessores
45
120672
3746
Para muita gente, as pessoas deficientes
não são os professores,
02:16
or our doctorsmédicos or our manicuristsmanicures.
46
124418
3059
nem os médicos, nem as manicuras.
02:19
We're not realreal people. We are there to inspireinspirar.
47
127477
5369
Nós não somos pessoas reais.
Nós estamos aqui para inspirar.
02:24
And in factfacto, I am sittingsentado on this stageetapa
48
132846
3506
E, de facto, estou sentada neste palco
02:28
looking like I do in this wheelchaircadeira de rodas,
49
136352
3082
com este meu aspeto,
nesta cadeira de rodas,
02:31
and you are probablyprovavelmente kindtipo of expectingesperando me
50
139434
2933
e, com certeza, vocês devem estar à espera
02:34
to inspireinspirar you. Right? (LaughterRiso)
51
142367
4780
que eu vos inspire, não é?
(Risos)
02:39
Yeah.
52
147147
2843
Pois é.
02:41
Well, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros, I'm afraidreceoso
53
149990
2014
Bem, senhoras e senhores, receio
dececionar-vos totalmente.
02:44
I'm going to disappointdesapontar you dramaticallydramaticamente.
54
152004
2857
02:46
I am not here to inspireinspirar you.
55
154861
2169
Não estou aqui para vos inspirar.
02:49
I am here to tell you that we have been liedmentiu to
56
157030
2577
Estou aqui para vos dizer
que temos sido enganados
02:51
about disabilityDeficiência.
57
159607
1967
em relação à deficiência.
02:53
Yeah, we'venós temos been soldvendido the liementira
58
161574
2107
Sim, têm-nos vendido a mentira
02:55
that disabilityDeficiência is a BadMau Thing, capitalcapital B, capitalcapital T.
59
163681
5205
de que a deficiência é uma Coisa Má,
com C maiúsculo e M maiúsculo.
03:00
It's a badmau thing, and to liveviver with a disabilityDeficiência
60
168886
2941
Que é uma coisa má,
e que viver com uma deficiência
03:03
makesfaz com que you exceptionalexcepcional.
61
171827
2146
nos torna excecionais.
03:05
It's not a badmau thing, and it doesn't
62
173973
2915
Mas não é uma coisa má,
e também não nos torna excecionais.
03:08
make you exceptionalexcepcional.
63
176888
2629
03:11
And in the pastpassado fewpoucos yearsanos, we'venós temos been ablecapaz
64
179517
1735
Nos últimos anos, conseguimos
propagar ainda mais essa mentira
03:13
to propagatepropagar this liementira even furthermais distante
65
181252
2623
03:15
viaatravés da socialsocial mediameios de comunicação.
66
183875
2274
através das redes sociais.
03:18
You maypode have seenvisto imagesimagens like this one:
67
186149
2233
Vocês devem ter visto imagens como esta:
03:20
"The only disabilityDeficiência in life is a badmau attitudeatitude."
68
188382
3603
"A única deficiência na vida
é uma atitude má."
03:24
Or this one: "Your excuseDesculpa is invalidInválido." IndeedNa verdade.
69
192975
4351
Ou esta: "A sua desculpa é inválida".
Claro.
03:29
Or this one: "Before you quitSair, try!"
70
197326
6360
Ou esta: "Antes de desistirem, tentem!"
03:35
These are just a couplecasal of examplesexemplos,
71
203686
1656
São apenas alguns exemplos,
03:37
but there are a lot of these imagesimagens out there.
72
205342
1969
mas há um monte destas imagens por aí.
03:39
You know, you mightpoderia have seenvisto the one,
73
207311
1629
Sabem, devem ter visto aquela,
a de uma menina sem mãos
03:40
the little girlmenina with no handsmãos
74
208940
1749
03:42
drawingdesenhando a picturecenário with a pencillápis heldmantido in her mouthboca.
75
210689
3711
que faz um desenho segurando
um lápis com a boca.
03:46
You mightpoderia have seenvisto a childcriança runningcorrida
76
214400
1720
Devem ter visto um menino a correr
03:48
on carboncarbono fiberfibra prostheticprótese legspernas.
77
216120
2873
com próteses de fibra
de carbono nas pernas.
03:50
And these imagesimagens,
78
218993
1351
Essas imagens — há imensas por aí —
03:52
there are lots of them out there,
79
220344
1626
03:53
they are what we call inspirationinspiração pornPorn.
80
221970
3914
são aquilo a que chamamos
"pornografia inspiradora".
(Risos)
03:57
(LaughterRiso)
81
225884
2226
04:00
And I use the termprazo pornPorn deliberatelydeliberadamente,
82
228110
2218
Uso o termo pornografia deliberadamente,
04:02
because they objectifyobjetivar one groupgrupo of people
83
230328
3149
porque elas coisificam um grupo de pessoas
04:05
for the benefitbeneficiar of anotheroutro groupgrupo of people.
84
233477
2811
em benefício de outro grupo de pessoas.
04:08
So in this casecaso, we're objectifyingobjetivando disabledDesativado people
85
236288
2879
Neste caso, estamos a coisificar
as pessoas com deficiências
04:11
for the benefitbeneficiar of nondisabledportadores people.
86
239167
2657
a bem das pessoas sem deficiências.
04:13
The purposepropósito of these imagesimagens
87
241824
2128
O objetivo dessas imagens
04:15
is to inspireinspirar you, to motivatemotivar you,
88
243952
3811
é inspirar-vos, motivar-vos,
04:19
so that we can look at them
89
247763
2075
para que possam olhar para elas e pensar:
04:21
and think, "Well, howeverContudo badmau my life is,
90
249838
3089
"Bem, por muito má que seja a minha vida,
04:24
it could be worsepior.
91
252927
2031
"podia ser muito pior.
04:26
I could be that personpessoa."
92
254958
3328
"Eu podia ser aquela pessoa."
04:30
But what if you are that personpessoa?
93
258286
3376
Mas, e se vocês forem essa pessoa?
04:33
I've lostperdido countcontagem of the numbernúmero of timesvezes that I've
94
261662
2088
Eu já perdi a conta do número de vezes
04:35
been approachedse aproximou by strangersestranhos
95
263750
2468
que fui abordada por estranhos
04:38
wantingquerendo to tell me that they think I'm bravebravo
96
266218
2905
que querem dizer-me
que acham que eu sou corajosa
04:41
or inspirationalInspirational,
97
269123
1757
ou inspiradora.
04:42
and this was long before my work
98
270880
1659
Isso foi muito antes de o meu trabalho
ter qualquer perfil público.
04:44
had any kindtipo of publicpúblico profilePerfil.
99
272539
2054
04:46
They were just kindtipo of congratulatingparabenizando me
100
274593
1702
Só estavam a felicitar-me
04:48
for managinggerenciamento de to get up in the morningmanhã
101
276295
1706
por eu conseguir levantar-me de manhã
04:50
and rememberlembrar my ownpróprio namenome. (LaughterRiso)
102
278001
4008
e lembrar-me do meu nome.
(Risos)
04:54
And it is objectifyingobjetivando.
103
282009
2538
Isso é coisificar.
04:56
These imagesimagens, those imagesimagens
104
284547
2093
Estas imagens, aquelas imagens
04:58
objectifyobjetivar disabledDesativado people
105
286640
1931
coisificam as pessoas com deficiências
05:00
for the benefitbeneficiar of nondisabledportadores people.
106
288571
2925
em benefício das pessoas sem deficiências.
05:03
They are there so that you can look at them
107
291496
2614
Estão ali para vocês poderem
olhar para elas
05:06
and think that things aren'tnão são so badmau for you,
108
294110
2703
e pensarem que as coisas
para vocês não são assim tão más,
05:08
to put your worriespreocupações into perspectiveperspectiva.
109
296813
4147
para colocarem em perspetiva
as vossas preocupações.
05:12
And life as a disabledDesativado personpessoa
110
300960
2921
A vida duma pessoa deficiente
é realmente um pouco difícil.
05:15
is actuallyna realidade somewhatum pouco difficultdifícil.
111
303881
2084
05:17
We do overcomesuperar some things.
112
305965
2106
Superamos algumas coisas.
05:20
But the things that we're overcomingsuperação
113
308071
2212
Mas as coisas que superamos
05:22
are not the things that you think they are.
114
310283
2617
não são as que vocês julgam.
05:24
They are not things to do with our bodiescorpos.
115
312900
2607
Não são coisas para fazer
com o nosso corpo.
05:27
I use the termprazo "disabledDesativado people" quitebastante deliberatelydeliberadamente,
116
315507
2378
Uso o termo "pessoas deficientes"
de propósito,
05:29
because I subscribeInscreva-se to what's calledchamado
the socialsocial modelmodelo of disabilityDeficiência,
117
317885
4198
porque eu concordo com o chamado
"modelo social da deficiência"
05:34
whichqual tellsconta us that we are more disabledDesativado
118
322083
2298
que diz que somos mais deficientes
05:36
by the societysociedade that we liveviver in
119
324381
3914
por causa da sociedade em que vivemos
05:40
than by our bodiescorpos and our diagnosesdiagnósticos.
120
328295
2883
do que pelos nossos corpos
e pelos nossos diagnósticos.
05:43
So I have livedvivia in this bodycorpo a long time.
121
331178
3908
Eu já vivo neste corpo há muito tempo
05:47
I'm quitebastante fondapaixonado por of it.
122
335086
2263
e gosto bastante dele.
05:49
It does the things that I need it to do,
123
337349
3053
Faz as coisas que eu preciso que ele faça,
05:52
and I've learnedaprendido to use it to the bestmelhor of its capacitycapacidade
124
340402
3293
aprendi a usá-lo
no máximo da sua capacidade,
05:55
just as you have,
125
343695
1134
tal como vocês fazem.
05:56
and that's the thing about those
kidsfilhos in those picturesAs fotos as well.
126
344829
3024
O mesmo acontece
com as crianças daquelas fotos.
05:59
They're not doing anything out of the ordinarycomum.
127
347853
3279
Elas não estão a fazer nada
fora do vulgar.
06:03
They are just usingusando theirdeles bodiescorpos
128
351132
2349
Estão apenas a usar os corpos delas
06:05
to the bestmelhor of theirdeles capacitycapacidade.
129
353481
2309
no melhor da sua capacidade.
06:07
So is it really fairjusto to objectifyobjetivar them
130
355790
3503
Então, será realmente justo coisificá-las
06:11
in the way that we do,
131
359293
1723
do modo que fazemos?
06:13
to sharecompartilhar those imagesimagens?
132
361016
2102
Estará certo partilhar essas imagens?
06:15
People, when they say, "You're an inspirationinspiração,"
133
363118
4523
Quando as pessoas dizem:
"Você é uma inspiração",
06:19
they mean it as a complimentelogio.
134
367641
3285
acham que estão a fazer um elogio.
06:22
And I know why it happensacontece.
135
370926
1366
Mas eu sei qual é a razão:
06:24
It's because of the liementira, it's because we'venós temos been soldvendido
136
372292
2272
É por causa da mentira, é porque
nos venderam essa mentira
06:26
this liementira that disabilityDeficiência makesfaz com que you exceptionalexcepcional.
137
374564
4214
de que a deficiência
nos torna excecionais.
06:30
And it honestlyhonestamente doesn't.
138
378778
1834
Muito honestamente, não torna.
06:32
And I know what you're thinkingpensando.
139
380612
1359
Eu sei em que é que vocês estão a pensar.
06:33
You know, I'm up here baggingensaque out inspirationinspiração,
140
381971
2749
Sabem, eu estou aqui a incomodar
a inspiração, e vocês estão a pensar:
06:36
and you're thinkingpensando, "JeezMeu Deus, StellaStella,
141
384720
1919
06:38
aren'tnão são you inspiredinspirado sometimesas vezes by some things?"
142
386639
4117
"Bolas, Stella, não há nada que te inspire?
06:42
And the thing is, I am.
143
390756
2094
A verdade é que sim, há sim.
06:44
I learnaprender from other disabledDesativado people all the time.
144
392850
3038
Eu estou sempre a aprender
com outras pessoas deficientes.
06:47
I'm learningAprendendo not that I am luckiermais sorte than them, thoughApesar.
145
395888
4939
Mas não aprendo
que tenho mais sorte do que elas.
06:52
I am learningAprendendo that it's a geniusgênio ideaidéia
146
400827
3155
Aprendo que é uma ideia genial
usar pinças de churrasco
06:55
to use a pairpar of barbecuechurrasco tongspinça
147
403982
1421
06:57
to pickescolher up things that you droppeddesistiu. (LaughterRiso)
148
405403
5757
para apanhar coisas que deixámos cair.
(Risos)
07:03
I'm learningAprendendo that niftynifty tricktruque where you can chargecarregar
149
411160
2521
Aprendo o truque bestial
de que podemos carregar
07:05
your mobileMóvel phonetelefone batterybateria from your chaircadeira batterybateria.
150
413681
4585
a bateria do telemóvel
com a bateria da cadeira.
07:10
GeniusGênio.
151
418266
1214
É genial!
07:11
We are learningAprendendo from eachcada
others'dos outros strengthforça and enduranceresistência,
152
419480
2581
Aprendemos com a força
e a resistência uns dos outros,
07:14
not againstcontra our bodiescorpos and our diagnosesdiagnósticos,
153
422061
2641
não contra os nossos corpos
e os nossos diagnósticos,
07:16
but againstcontra a worldmundo that exceptionalizesexceptionalizes
154
424702
2804
mas contra um mundo
que nos torna excecionais
07:19
and objectifiesobjetiva us.
155
427506
2457
e nos coisifica.
07:21
I really think that this liementira that we'venós temos been soldvendido
156
429963
2635
Acredito que essa mentira
que nos têm vendido
07:24
about disabilityDeficiência is the greatestmaior injusticeinjustiça.
157
432598
4223
a respeito da deficiência
é a maior injustiça.
07:28
It makesfaz com que life hardDifícil for us.
158
436821
4135
Torna-nos a vida difícil.
07:32
And that quotecitar, "The only disabilityDeficiência in life
159
440956
3873
Aquela citação:
"A única deficiência na vida
é uma atitude má"
07:36
is a badmau attitudeatitude,"
160
444829
1998
07:38
the reasonrazão that that's bullshitbesteira
161
446827
3127
é uma grande aldrabice
07:41
is because it's just not trueverdade,
162
449954
1621
porque não é nada verdade,
07:43
because of the socialsocial modelmodelo of disabilityDeficiência.
163
451575
2662
por causa do modelo social da deficiência.
07:46
No amountmontante of smilingsorridente at a flightvoar of stairsescadas
164
454237
4165
Por mais que a gente sorria
no topo duma escada
07:50
has ever madefeito it turnvirar into a ramprampa.
165
458402
4946
ela jamais se transformará numa rampa.
(Riso)
07:55
Never. (LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
166
463348
6582
Nunca, jamais!
(Aplausos)
08:01
SmilingA sorrir at a televisiontelevisão screentela
167
469930
1880
Não é por sorrirmos
para um ecrã da televisão
08:03
isn't going to make closedfechadas captionsLegendas appearaparecer
168
471810
1831
que aparecem as legendas
para as pessoas surdas.
08:05
for people who are deafsurdo.
169
473641
1733
08:07
No amountmontante of standingparado
in the middlemeio of a bookshoplivraria
170
475374
2462
Não adianta permanecer horas de pé
no meio duma livraria
08:09
and radiatingirradiando a positivepositivo attitudeatitude
171
477836
1770
irradiando uma atitude positiva
08:11
is going to turnvirar all those bookslivros into brailleem Braille.
172
479606
2699
para transformer
todos esses livros em "braille".
08:14
It's just not going to happenacontecer.
173
482305
4204
Isso não vai acontecer, não vai mesmo.
08:18
I really want to liveviver in a worldmundo
174
486509
2727
O que eu quero é viver num mundo
08:21
where disabilityDeficiência is not the exceptionexceção, but the normnorma.
175
489236
3664
em que a deficiência não seja a exceção,
mas sim a regra.
08:24
I want to liveviver in a worldmundo where a 15-year-old-ano de idade girlmenina
176
492900
2196
Eu quero viver num mundo
onde uma menina de 15 anos,
08:27
sittingsentado in her bedroomquarto
177
495096
1734
sentada no seu quarto,
a assistir a "Buffy, a Caça-Vampiros"
08:28
watchingassistindo "BuffyBuffy the VampireVampiro SlayerCaça-vampiros"
178
496830
2177
08:31
isn't referredreferido to as achievingrealização anything
179
499007
2538
não seja considerada como
tendo realizado qualquer coisa
08:33
because she's doing it sittingsentado down.
180
501545
2266
porque aquilo que ela faz é estar sentada.
08:35
I want to liveviver in a worldmundo
181
503811
1425
Quero viver num mundo
08:37
where we don't have suchtal lowbaixo expectationsexpectativas
182
505236
3125
em que as expetativas
para as pessoas deficientes
08:40
of disabledDesativado people
183
508361
1549
não sejam tão baixas
08:41
that we are congratulatedParabéns for gettingobtendo out of bedcama
184
509910
2326
que até recebemos parabéns
por nos levantarmos de manhã
08:44
and rememberinglembrando our ownpróprio namesnomes in the morningmanhã.
185
512236
2797
e nos lembrarmos do nosso nome.
08:47
I want to liveviver in a worldmundo where
we valuevalor genuinegenuíno achievementrealização
186
515033
3421
Quero viver num mundo em que se valorizem
as verdadeiras conquistas
08:50
for disabledDesativado people,
187
518454
1763
das pessoas deficientes.
08:52
and I want to liveviver in a worldmundo
188
520217
1607
Eu quero viver num mundo
08:53
where a kidcriança in yearano 11 in a MelbourneMelbourne highAlto schoolescola
189
521824
3412
em que um rapaz do 11.º ano
num colégio de Melbourne
08:57
is not one bitpouco surprisedsurpreso
190
525236
2353
não fique admirado
08:59
that his newNovo teacherprofessor is a wheelchaircadeira de rodas userdo utilizador.
191
527589
3158
porque a sua nova professora
usa uma cadeira de rodas.
09:02
DisabilityDeficiência doesn't make you exceptionalexcepcional,
192
530747
3043
A deficiência não nos torna excecionais,
09:05
but questioningquestionando what you
think you know about it does.
193
533790
3453
mas põe em causa o que vocês acham
que sabem sobre isso.
09:09
Thank you.
194
537243
1267
Obrigada.
09:10
(ApplauseAplausos)
195
538510
959
(Aplausos)
Translated by Pedro Cortat
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com