ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com
TED2016

Laura Indolfi: Good news in the fight against pancreatic cancer

Laura Indolfi: Boas notícias na luta contra o cancro do pâncreas

Filmed:
1,319,228 views

Quem já perdeu um ser amado devido ao cancro pancreático sabe qual é a velocidade devastadora com que pode afetar uma pessoa saudável. Laura Indolfi , TED Fellow e empresária biomédica, está a desenvolver um método revolucionário para curar esta doença complexa e mortal: um dispositivo de administração do medicamento que age como uma cápsula no local do tumor, impedindo-o de se espalhar e administrando-o apenas onde é preciso. "Esperamos que, um dia, possamos reduzir a dor deles, prolongar a vida deles e possivelmente tornar o cancro pancreático numa doença curável." disse ela.
- Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
By raisingcriando your handmão,
0
2151
1417
Levante a mão
00:15
how manymuitos of you know
at leastpelo menos one personpessoa on the screentela?
1
3592
3615
quem conhece pelo menos uma pessoa no ecrã
00:20
WowUau, it's almostquase a fullcheio housecasa.
2
8367
1867
Uau, é quase toda a gente.
00:22
It's trueverdade, they are very famousfamoso
in theirdeles fieldsCampos.
3
10258
2557
É verdade, são pessoas famosas
nas suas áreas.
00:24
And do you know what
all of them have in commoncomum?
4
12839
2995
Sabem o que todas elas têm em comum?
00:27
They all diedmorreu of pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
5
15858
2920
Todas elas morreram
de cancro no pâncreas.
00:30
HoweverNo entanto, althoughApesar it's very,
very sadtriste this newsnotícia,
6
18802
2508
No entanto, embora
sejam notícias muito tristes,
00:33
it's alsoAlém disso thanksobrigado to theirdeles personalpessoal storieshistórias
7
21334
2764
foi graças às suas histórias pessoais
00:36
that we have raisedlevantado awarenessconsciência
of how lethalletal this diseasedoença can be.
8
24122
4121
que tomámos uma maior consciência
de como perigosa pode ser esta doença.
00:40
It's becometornar-se the thirdterceiro causecausa
of cancerCâncer deathsmortes,
9
28267
3376
Tornou-se o terceiro cancro mais mortal,
00:43
and only eightoito percentpor cento of the patientspacientes
will survivesobreviver beyondalém fivecinco yearsanos.
10
31667
5526
e apenas 8% dos doentes
vão sobreviver ao fim de cinco anos.
00:49
That's a very tinyminúsculo numbernúmero,
11
37217
1919
Este é um número bastante pequeno,
00:51
especiallyespecialmente if you comparecomparar it
with breastpeito cancerCâncer,
12
39160
2756
especialmente se o compararmos
com o cancro da mama,
00:53
where the survivalsobrevivência ratetaxa
is almostquase 90 percentpor cento.
13
41940
3440
em que a taxa de sobrevivência
é quase 90%.
00:57
So it doesn't really come as a surprisesurpresa
14
45946
2367
Então, não é nada surpreendente
01:00
that beingser diagnoseddiagnosticada
with pancreaticno pâncreas cancerCâncer
15
48337
2465
que um diagnóstico de cancro do pâncreas
01:02
meanssignifica facingvoltado para an almostquase
certaincerto deathmorte sentencesentença.
16
50826
3251
signifique enfrentar
uma sentença de morte.
01:06
What's shockingchocante, thoughApesar,
is that in the last 40 yearsanos,
17
54101
3646
O que é chocante, porém,
é que nos últimos 40 anos,
01:09
this numbernúmero hasn'tnão tem changedmudou a bitpouco,
18
57771
2378
este número não mudou
nem um bocadinho,
01:12
while much more progressprogresso has been madefeito
19
60173
2104
enquanto que, noutros tipos de cancro,
01:14
with other typestipos of tumorstumores.
20
62301
1687
houve muito mais progresso.
01:16
So how can we make pancreaticno pâncreas cancerCâncer
treatmenttratamento more effectiveeficaz?
21
64552
3660
Como é que podemos tornar mais eficaz
o tratamento do cancro pancreático?
01:20
As a biomedicalbiomédica entrepreneurempreendedor,
22
68659
1906
Como empresária biomédica,
01:22
I like to work on problemsproblemas
that seemparecem impossibleimpossível,
23
70589
3019
gosto de trabalhar em problemas
que parecem ser impossíveis,
01:25
understandingcompreensão theirdeles limitationslimitações
24
73632
2061
entender os seus limites
01:27
and tryingtentando to find newNovo,
innovativeInovativa solutionssoluções
25
75717
3072
e tentar encontrar soluções inovadoras
01:30
that can changemudança theirdeles outcomeresultado.
26
78813
1831
que possam mudar o seu resultado.
01:33
The first piecepeça of badmau newsnotícia
with pancreaticno pâncreas cancerCâncer
27
81035
2577
A primeira metade de más notícias
com o cancro do pâncreas
01:35
is that your pancreaspâncreas is in the middlemeio
of your bellybarriga, literallyliteralmente.
28
83636
3471
é que o pâncreas está no meio
da nossa barriga, literalmente.
01:39
It's depictedretratado in orangelaranja on the screentela.
29
87131
2835
Está representado a laranja no ecrã.
01:41
But you can barelymal see it
30
89990
1647
Mas mal o vemos
01:43
untilaté I removeremover all the other
organsórgãos in frontfrente.
31
91661
2960
enquanto eu não retirar
os outros órgãos em frente dele.
01:47
It's alsoAlém disso surroundedcercado
by manymuitos other vitalvital organsórgãos,
32
95093
2996
Está também rodeado
por muitos outros órgãos vitais,
01:50
like the liverfígado, the stomachestômago,
the bilebile ductduto.
33
98113
3112
como o fígado, o estômago,
o ducto biliar.
01:53
And the abilityhabilidade of the tumortumor
to growcrescer into those organsórgãos
34
101249
3413
A capacidade do tumor
para invadir esses órgãos
01:56
is the reasonrazão why pancreaticno pâncreas cancerCâncer
35
104686
2022
é a razão pela qual o cancro pancreático
01:58
is one of the mosta maioria painfuldoloroso tumortumor typestipos.
36
106732
2932
é um dos mais dolorosos tipos de tumor.
02:02
The hard-to-reachdifícil de alcançar locationlocalização
alsoAlém disso preventsimpede que the doctormédico
37
110295
3162
A localização de difícil acesso
também impede
que o médico o remova cirurgicamente,
02:05
from surgicallycirurgicamente removingremovendo it,
38
113481
1719
02:07
as is routinelyrotineiramente donefeito
for breastpeito cancerCâncer, for exampleexemplo.
39
115224
3035
como é geralmente feito
para o cancro da mama, por exemplo.
02:10
So all of these reasonsrazões leavesair
chemotherapyquimioterapia as the only optionopção
40
118716
3384
Todos estes motivos
deixam a quimioterapia como a única opção
02:14
for the pancreaticno pâncreas cancerCâncer patientpaciente.
41
122124
2143
para uma vitima de cancro pancreático.
02:16
This bringstraz us to the secondsegundo
piecepeça of badmau newsnotícia.
42
124745
2453
Isto leva-nos à segunda metade
das más notícias.
02:19
PancreaticNo pâncreas cancerCâncer tumorstumores have
very fewpoucos bloodsangue vesselsembarcações.
43
127579
3608
Os tumores do cancro pancreático
têm muito poucos vasos sanguíneos.
02:23
Why should we careCuidado
about the bloodsangue vesselembarcação of a tumortumor?
44
131624
3786
Mas porque é que nos devemos preocupar
com os vasos sanguíneos de um tumor?
02:27
Let's think for a secondsegundo
how chemotherapyquimioterapia workstrabalho.
45
135434
3466
Vamos pensar por um segundo
em como funciona a quimioterapia.
02:30
The drugdroga is injectedinjetado in the veinveia
46
138924
1889
O medicamento é injetado na veia
02:32
and it navigatesnavega throughoutao longo the bodycorpo
untilaté it reachesatinge the tumortumor sitelocal.
47
140837
4644
e navega pelo corpo
até que chega ao local do tumor.
02:37
It's like drivingdirigindo on a highwayrodovia,
tryingtentando to reachalcance a destinationdestino.
48
145505
4175
É como conduzir numa autoestrada,
tentando chegar ao destino.
02:42
But what if your destinationdestino
doesn't have an exitSaída on the highwayrodovia?
49
150080
3885
E se o destino não tem
uma saída na autoestrada?
02:45
You will never get there.
50
153989
1629
Nunca lá chegaremos.
02:47
And that's exactlyexatamente the samemesmo problemproblema
51
155642
2122
O problema é exatamente esse
02:49
for chemotherapyquimioterapia and pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
52
157788
2693
para a quimioterapia do cancro pancreático.
02:53
The drugsdrogas navigatenavegar
throughoutao longo all of your bodycorpo.
53
161119
2845
Os medicamentos navegam
por todo o nosso corpo.
02:55
They will reachalcance healthysaudável organsórgãos,
54
163988
2413
Vão chegar aos órgãos saudáveis,
02:58
resultingresultando in highAlto toxictóxico effectefeito
for the patientspacientes overallNo geral,
55
166425
3807
o que vai resultar num alto efeito tóxico
para os doentes, no geral,
03:02
but very little will go to the tumortumor.
56
170256
2515
mas apenas muito pouco
vai chegar ao tumor.
03:04
ThereforePor conseguinte, the efficacyeficácia is very limitedlimitado.
57
172795
2428
Portanto, é muito pouco eficaz.
03:08
To me, it seemsparece very counterintuitivesem explicação
to have a whole-bodytodo o corpo treatmenttratamento
58
176519
4814
Para mim, parece-me ser muito pouco lógico
fazer um tratamento de corpo inteiro
03:13
to targetalvo a specificespecífico organórgão.
59
181357
2264
quando o alvo é um órgão específico.
03:15
HoweverNo entanto, in the last 40 yearsanos,
60
183645
2452
No entanto, nos últimos 40 anos,
03:18
a lot of moneydinheiro, researchpesquisa
and effortesforço have gonefoi towardsem direção
61
186121
4324
tem-se investido muito dinheiro,
investigação e empenho
03:22
findingencontrando newNovo, powerfulpoderoso drugsdrogas
to treattratar pancreaticno pâncreas cancerCâncer,
62
190469
4083
para encontrar medicamento novos
e poderosos para o cancro pancreático,
03:26
but nothing has been donefeito
in changingmudando the way
63
194576
2411
mas nada foi feito para mudar a maneira
03:29
we deliverentregar them to the patientpaciente.
64
197011
2063
como os administramos ao doente.
Agora, depois de duas metades
de más noticias,
03:32
So after two piecespeças of badmau newsnotícia,
65
200397
1626
03:34
I'm going to give you
good newsnotícia, hopefullyesperançosamente.
66
202047
3029
vou dar-vos as boas notícias,
segundo espero.
03:37
With a collaboratorcolaborador at MITMIT
67
205806
1470
Com um colaborador no MIT
03:39
and the MassachusettsMassachusetts
GeneralGeral HospitalHospital in BostonBoston,
68
207300
2896
e o Massachusetts General
Hospital, em Boston,
03:42
we have revolutionizedrevolucionou
the way we treattratar cancerCâncer
69
210220
2913
revolucionámos a forma
como tratamos o cancro
03:45
by makingfazer localizedlocalizado
drugdroga deliveryEntrega a realityrealidade.
70
213157
3343
ao tornarmos possível uma administração
localizada do medicamento.
03:48
We are basicallybasicamente parachutingPara-quedismo you
on toptopo of your destinationdestino,
71
216974
3986
Basicamente, estamos a lançar-vos
de paraquedas no destino,
03:52
avoidingevitando your havingtendo to drivedirigir
all around the highwayrodovia.
72
220984
2902
evitando todo o percurso pela autoestrada.
03:55
We have embeddedembutido the drugdroga
into devicesdispositivos that look like this one.
73
223910
5290
Colocamos o medicamento
em dispositivos como este.
04:01
They are flexibleflexível enoughsuficiente
that they can be foldedguardada
74
229224
5189
São tão flexíveis que podem ser dobrados
04:06
to fitem forma into the cathetercateter,
75
234437
1922
para caberem no cateter,
04:08
so the doctormédico can implantimplante it
directlydiretamente on toptopo of the tumortumor
76
236383
3796
por isso o médico pode implantá-lo
diretamente no tumor
04:12
with minimallyminimamente invasiveinvasiva surgerycirurgia.
77
240203
2065
com uma intervenção
cirúrgica minimamente invasiva.
04:14
But they are solidsólido enoughsuficiente
that onceuma vez they are positionedposicionado
78
242603
3770
Mas são tão fortes que,
uma vez colocados em cima do tumor,
04:18
on toptopo of the tumortumor,
79
246397
1691
04:20
they will actAja as a cagegaiola.
80
248112
1769
vão agir como uma cápsula.
04:21
They will actuallyna realidade
physicallyfisicamente preventevita the tumortumor
81
249905
3151
Vão impedir, fisicamente,
que o tumor entre noutros órgãos,
04:25
from enteringentrando other organsórgãos,
82
253080
1675
04:26
controllingcontrolando the metastasismetástase.
83
254779
2435
controlando as metástases.
04:30
The devicesdispositivos are alsoAlém disso biodegradablebiodegradável.
84
258459
2284
Os dispositivos também são biodegradáveis.
04:32
That meanssignifica that onceuma vez in the bodycorpo,
85
260767
1750
Isto significa que, uma vez no corpo,
04:34
they startcomeçar dissolvingdissolvendo-se,
86
262541
1885
eles começam a dissolver-se,
04:36
deliveringentregando the drugdroga only locallylocalmente,
slowlylentamente and more effectivelyefetivamente
87
264450
5363
administrando o medicamento
apenas localmente,
lentamente e com mais eficácia
04:41
than what is donefeito with the currentatual
whole-bodytodo o corpo treatmenttratamento.
88
269837
3483
do que o que se faz
com o atual método de corpo inteiro.
04:45
In pre-clinicalpré-clínicos studyestude,
we have demonstrateddemonstrado
89
273344
2805
Num estudo pré-clínico, demonstrámos
04:48
that this localizedlocalizado approachabordagem
90
276173
1999
que esta abordagem localizada
04:50
is ablecapaz to improvemelhorar by 12 timesvezes
the responseresposta to treatmenttratamento.
91
278196
4219
é capaz de melhorar 12 vezes
a resposta ao tratamento.
04:54
So we tooktomou a drugdroga that is already knownconhecido
92
282758
2777
Então, usámos um medicamento
já conhecido
04:57
and by just deliveringentregando it locallylocalmente
where it's needednecessário the mosta maioria,
93
285559
3831
e administrando-o localmente
onde era mais preciso,
05:01
we allowpermitir a responseresposta
that is 12 timesvezes more powerfulpoderoso,
94
289414
3649
permitimos uma resposta
12 vezes mais forte,
05:05
reducingreduzindo the systemicsistêmico toxictóxico effectefeito.
95
293087
2761
reduzindo o sistemático efeito tóxico.
05:09
We are workingtrabalhando relentlesslyimplacavelmente to bringtrazer
this technologytecnologia to the nextPróximo levelnível.
96
297039
4194
Estamos a trabalhar sem descanso
para levar esta tecnologia
ao nível seguinte.
05:13
We are finalizingFinalizando the pre-clinicalpré-clínicos testingtestando
97
301257
2847
Estamos a terminar os testes pré-clínicos
05:16
and the animalanimal modelmodelo requiredrequeridos
prioranterior to askingPerguntando the FDAFDA for approvalaprovação
98
304128
4079
e o modelo animal necessário
para pedir a aprovação da FDA
05:20
for clinicalclínico trialsensaios.
99
308231
1607
para os testes clínicos.
05:22
CurrentlyAtualmente, the majoritymaioria of patientspacientes
will diemorrer from pancreaticno pâncreas cancerCâncer.
100
310969
5131
Atualmente, a maioria dos doentes
de cancro pancreático irá morrer.
05:28
We are hopingna esperança that one day,
101
316124
1835
Esperamos que, um dia,
05:29
we can reducereduzir theirdeles paindor,
extendampliar theirdeles life
102
317983
3271
possamos reduzir a dor deles,
prolongar a vida deles
05:33
and potentiallypotencialmente make pancreaticno pâncreas cancerCâncer
103
321278
3033
e possivelmente
tornar o cancro pancreático
05:36
a curablecurável diseasedoença.
104
324335
1538
numa doença curável.
05:38
By rethinkingrepensando the way we deliverentregar the drugdroga,
105
326257
2720
Ao repensarmos a maneira
de administrar o medicamento,
05:41
we don't only make it
more powerfulpoderoso and lessMenos toxictóxico,
106
329001
3757
tornámo-lo mais potente
e menos tóxico
05:44
we are alsoAlém disso openingabertura the doorporta
to findingencontrando newNovo innovativeInovativa solutionssoluções
107
332782
4785
e também estamos a abrir uma porta
para encontrar soluções inovadoras
05:49
for almostquase all other impossibleimpossível problemsproblemas
108
337591
2715
para quase todos
os outros problemas impossíveis
05:52
in pancreaticno pâncreas cancerCâncer patientspacientes and beyondalém.
109
340330
3274
em doentes de cancro pancreático
e não só.
05:55
Thank you very much.
110
343628
1161
A todos, muito obrigada.
05:56
(ApplauseAplausos)
111
344813
5437
(Aplausos)
Translated by Diogo Henriques
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com