ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com
TED2016

Laura Indolfi: Good news in the fight against pancreatic cancer

Laura Indolfi: Pankreas kanserine karşı mücadelede iyi haber

Filmed:
1,390,508 views

Pankreas kanserinden sevdiği birini kaybetmiş bir kişi, bu hastalığın sağlıklı bir insanı ne kadar hızlı bir şekilde etkileyeceğini bilir. TED Burslusu ve biyomedikal uzmanı Laura Indofi bu karmaşık ve ölümcül hastalığa devrim niteliğinde bir tedavi geliştiriyor: Tümöre yerleştirilen kafes gibi görev yapan bir cihaza ilacı yerleştirip, yayılma ve dağılmayı önleyerek sadece ihtiyaç olan bölgeye tedavi uyguluyor."Bir gün pankreas kanserinin çaresiz bir hastalık olmaktan çıkarmayı umduklarını" söylüyor.
- Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
By raisingyükselen your handel,
0
2151
1417
Elinizi kaldırır mısınız,
00:15
how manyçok of you know
at leasten az one personkişi on the screenekran?
1
3592
3615
kaçınız ekrandaki kişilerden
en az birini tanıyor?
00:20
WowVay canına, it's almostneredeyse a fulltam houseev.
2
8367
1867
Neredeyse salonun tamamı.
00:22
It's truedoğru, they are very famousünlü
in theironların fieldsalanlar.
3
10258
2557
Bu kişiler alanlarının en iyileri.
00:24
And do you know what
all of them have in commonortak?
4
12839
2995
Tamamının ortak noktasının
ne olduğunu biliyor musunuz?
00:27
They all diedvefat etti of pancreaticpankreas cancerkanser.
5
15858
2920
Hepsi pankreas kanserinden öldüler.
00:30
HoweverAncak, althougholmasına rağmen it's very,
very sadüzgün this newshaber,
6
18802
2508
Halbuki bu oldukça üzücü olmasına rağmen,
00:33
it's alsoAyrıca thanksTeşekkürler to theironların personalkişisel storieshikayeleri
7
21334
2764
onların hayatları sayesinde,
00:36
that we have raisedkalkık awarenessfarkında olma
of how lethalöldürücü this diseasehastalık can be.
8
24122
4121
bu hastalığın ne kadar ölümcül olabileceği
konusunda farkındalık yarattık.
00:40
It's becomeolmak the thirdüçüncü causesebeb olmak
of cancerkanser deathsölümler,
9
28267
3376
Pankreas kanseri kanser ölümleri
üçüncü seviyeye geldi.
00:43
and only eightsekiz percentyüzde of the patientshastalar
will survivehayatta kalmak beyondötesinde fivebeş yearsyıl.
10
31667
5526
Hastaların sadece yüzde sekizi
beş yıldan fazla yaşayabilecek.
00:49
That's a very tinyminik numbernumara,
11
37217
1919
Özellikle yaşama oranının neredeyse
yüzde doksan olduğu,
00:51
especiallyözellikle if you comparekarşılaştırmak it
with breastmeme cancerkanser,
12
39160
2756
göğüs kanseriyle karşılaştırıldığında
00:53
where the survivalhayatta kalma rateoran
is almostneredeyse 90 percentyüzde.
13
41940
3440
bu çok az bir rakam.
00:57
So it doesn't really come as a surprisesürpriz
14
45946
2367
Bu nedenle pankreas teşhisi konulmasının
01:00
that beingolmak diagnosedtanısı
with pancreaticpankreas cancerkanser
15
48337
2465
neredeyse kesin bir ölümle
karşı karşıya olunduğu
01:02
meansanlamına geliyor facingkarşı an almostneredeyse
certainbelli deathölüm sentencecümle.
16
50826
3251
anlamına gelmesi aslında
pek şaşırtıcı değil.
01:06
What's shockingşok edici, thoughgerçi,
is that in the last 40 yearsyıl,
17
54101
3646
Asıl şaşırtıcı olan ise, son 40 yılda
01:09
this numbernumara hasn'tdeğil sahiptir changeddeğişmiş a bitbit,
18
57771
2378
diğer kanser türlerinde
gelişmeler yaşanırken,
01:12
while much more progressilerleme has been madeyapılmış
19
60173
2104
pankreas kanserinde bu rakam
01:14
with other typestürleri of tumorstümörler.
20
62301
1687
hiç değişmedi.
01:16
So how can we make pancreaticpankreas cancerkanser
treatmenttedavi more effectiveetkili?
21
64552
3660
Peki, pankreas kanseri tedavisini
nasıl daha etkili hâle getirebiliriz?
01:20
As a biomedicalBiyomedikal entrepreneurgirişimci,
22
68659
1906
Biyomedikal bir girişimci olarak,
imkânsız gibi görünen sorunlar
üzerinde çalışmalar yapmak istiyorum.
01:22
I like to work on problemssorunlar
that seemgörünmek impossibleimkansız,
23
70589
3019
01:25
understandinganlayış theironların limitationssınırlamaları
24
73632
2061
Bu problemlerin sınırlarını anlamak,
01:27
and tryingçalışıyor to find newyeni,
innovativeyenilikçi solutionsçözeltiler
25
75717
3072
çalışmaların sonucunu değiştirebilmek
ve yeni, yenilikçi çözümler
bulmak istiyorum.
01:30
that can changedeğişiklik theironların outcomesonuç.
26
78813
1831
01:33
The first pieceparça of badkötü newshaber
with pancreaticpankreas cancerkanser
27
81035
2577
Pankreas kanseriyle ilgili ilk kötü haber,
01:35
is that your pancreaspankreas is in the middleorta
of your bellygöbek, literallyharfi harfine.
28
83636
3471
pankreasın tam olarak karın
bölgesinin ortasında olmasıdır.
01:39
It's depictedtasvir in orangePortakal on the screenekran.
29
87131
2835
Ekranda turuncu gösterilen yer, pankreas.
01:41
But you can barelyzar zor see it
30
89990
1647
Ancak önündeki tüm organlar
kaldırılana kadar
01:43
untila kadar I removeKaldır all the other
organsorganları in frontön.
31
91661
2960
çok zor görülebilir.
01:47
It's alsoAyrıca surroundedçevrili
by manyçok other vitalhayati organsorganları,
32
95093
2996
Aynı zamanda karaciğer,
mide ve safra kanalı gibi
01:50
like the liverkaraciğer, the stomachmide,
the bileSafra ductKanal.
33
98113
3112
birçok hayati organ
tarafından çevrelenmiştir.
01:53
And the abilitykabiliyet of the tumortümör
to growbüyümek into those organsorganları
34
101249
3413
Kanserin bu organlarla da bulaşabilmesi,
01:56
is the reasonneden why pancreaticpankreas cancerkanser
35
104686
2022
pankreas kanserinin en acı veren kanser
01:58
is one of the mostçoğu painfulacı verici tumortümör typestürleri.
36
106732
2932
türlerinden biri olmasının sebebidir.
02:02
The hard-to-reacherişilmesi zor locationyer
alsoAyrıca preventsengeller the doctordoktor
37
110295
3162
Ulaşılması zor konumu, örneğin,
02:05
from surgicallycerrahi olarak removingçıkarmadan it,
38
113481
1719
göğüs kanserinde rutin olan
02:07
as is routinelyrutin donetamam
for breastmeme cancerkanser, for exampleörnek.
39
115224
3035
cerrahi müdahale ile alınmasını engeller.
02:10
So all of these reasonsnedenleri leaveayrılmak
chemotherapykemoterapi as the only optionseçenek
40
118716
3384
Bütün bu sebeplerle kemoterapi,
02:14
for the pancreaticpankreas cancerkanser patienthasta.
41
122124
2143
pankreas kanseri hastalarının
tek seçeneğidir.
02:16
This bringsgetiriyor us to the secondikinci
pieceparça of badkötü newshaber.
42
124745
2453
Bu bize ikinci kötü haberi getiriyor.
02:19
PancreaticPankreas cancerkanser tumorstümörler have
very fewaz bloodkan vesselsgemiler.
43
127579
3608
Pankreas tümöründe çok az
kan damarı vardır.
02:23
Why should we carebakım
about the bloodkan vesseldamar of a tumortümör?
44
131624
3786
Neden tümörün kan
damarlarıyla ilgilenelim?
02:27
Let's think for a secondikinci
how chemotherapykemoterapi worksEserleri.
45
135434
3466
Kemoterapinin nasıl işlediğini düşünürsek,
02:30
The drugilaç is injectedenjekte in the veinven
46
138924
1889
ilaç damara enjekte edilir,
02:32
and it navigatesgider throughoutboyunca the bodyvücut
untila kadar it reachesulaşır the tumortümör siteyer.
47
140837
4644
tümör bölgesine ulaşana kadar
tüm vücudu dolaşır,
02:37
It's like drivingsürme on a highwaykarayolu,
tryingçalışıyor to reachulaşmak a destinationhedef.
48
145505
4175
bir otoyolda gideceğiniz yere
ulaşmaya çalışmak gibidir.
02:42
But what if your destinationhedef
doesn't have an exitçıkış on the highwaykarayolu?
49
150080
3885
Ancak ya varış yerinizin otoyolda
bir çıkış noktası yoksa?
Oraya hiç ulaşamazsınız.
02:45
You will never get there.
50
153989
1629
02:47
And that's exactlykesinlikle the sameaynı problemsorun
51
155642
2122
Kemoterapi ve pankreas kanseri
için de problem aynıdır.
02:49
for chemotherapykemoterapi and pancreaticpankreas cancerkanser.
52
157788
2693
İlaçlar tüm vücudunuzu dolaşır,
02:53
The drugsilaçlar navigategezinmek
throughoutboyunca all of your bodyvücut.
53
161119
2845
02:55
They will reachulaşmak healthysağlıklı organsorganları,
54
163988
2413
sağlıklı organlara ulaşırlar,
tüm hastalar için yüksek zehirli
etkilere sebep olurlar.
02:58
resultingkaynaklanan in highyüksek toxictoksik effectEfekt
for the patientshastalar overalltüm,
55
166425
3807
Ancak ilacın çok azı tümöre ulaşır.
03:02
but very little will go to the tumortümör.
56
170256
2515
03:04
ThereforeBu nedenle, the efficacyetkinlik is very limitedsınırlı.
57
172795
2428
Bu nedenle faydası çok kısıtlıdır.
03:08
To me, it seemsgörünüyor very counterintuitivecounterintuitive
to have a whole-bodytüm vücut treatmenttedavi
58
176519
4814
Bana göre tek bir organ hedef alınırken,
tüm vücudun tedavi edilmesi
mantık dışıdır.
03:13
to targethedef a specificözel organorgan.
59
181357
2264
Ancak son 40 yılda,
03:15
HoweverAncak, in the last 40 yearsyıl,
60
183645
2452
pankreas kanseri tedavisi için
çok fazla parasal kaynak,
03:18
a lot of moneypara, researchAraştırma
and effortçaba have gonegitmiş towardskarşı
61
186121
4324
araştırma ve çaba ortaya kondu.
03:22
findingbulgu newyeni, powerfulgüçlü drugsilaçlar
to treattedavi etmek pancreaticpankreas cancerkanser,
62
190469
4083
03:26
but nothing has been donetamam
in changingdeğiştirme the way
63
194576
2411
Ancak tedavinin hastaya verilme yönteminde
03:29
we deliverteslim etmek them to the patienthasta.
64
197011
2063
hiçbir değişiklik olmadı.
03:32
So after two piecesparçalar of badkötü newshaber,
65
200397
1626
İki kötü haberden sonra umut verici
iyi bir haber veriyorum.
03:34
I'm going to give you
good newshaber, hopefullyinşallah.
66
202047
3029
03:37
With a collaboratorişbirlikçi at MITMIT
67
205806
1470
Boston Massachusetts Hastanesi'nde,
03:39
and the MassachusettsMassachusetts
GeneralGenel HospitalHastane in BostonBoston,
68
207300
2896
03:42
we have revolutionizeddevrim
the way we treattedavi etmek cancerkanser
69
210220
2913
bir ortağımla ilaçları bölgesel
olarak ulaştırarak
03:45
by makingyapma localizedlokalize
drugilaç deliveryteslim a realitygerçeklik.
70
213157
3343
kanser tedavisinde devrim
yaratacak bir yol bulduk.
03:48
We are basicallytemel olarak parachutingParaşütle atlama you
on topüst of your destinationhedef,
71
216974
3986
Sizi tüm çevre yolunu dolaştırmadan,
kolayca varacağınız yere götürüyoruz.
03:52
avoidingkaçınma your havingsahip olan to drivesürücü
all around the highwaykarayolu.
72
220984
2902
İlacı buna benzer
cihazlara yerleştiriyoruz.
03:55
We have embeddedgömülü the drugilaç
into devicescihazlar that look like this one.
73
223910
5290
04:01
They are flexibleesnek enoughyeterli
that they can be foldedkatlanmış
74
229224
5189
Bu cihazlar sondaya uyacak biçimde
katlanır ve esnektir.
04:06
to fituygun into the catheterKateter,
75
234437
1922
04:08
so the doctordoktor can implantimplant it
directlydirekt olarak on topüst of the tumortümör
76
236383
3796
Böylece doktor laparoskopik cerrahi ile
doğrudan tümörün üstüne yerleştirir.
04:12
with minimallyen az invasiveinvaziv surgerycerrahlık.
77
240203
2065
04:14
But they are solidkatı enoughyeterli
that oncebir Zamanlar they are positionedkonumlandırılmış
78
242603
3770
Tümörün üstüne yerleştirildikten sonra,
04:18
on topüst of the tumortümör,
79
246397
1691
yeterli sertliğiyle bir kafes
görevi görür.
04:20
they will actdavranmak as a cagekafes.
80
248112
1769
04:21
They will actuallyaslında
physicallyfiziksel olarak preventönlemek the tumortümör
81
249905
3151
Fiziksel olarak yayılmayı
kontrol altına alarak
04:25
from enteringgirme other organsorganları,
82
253080
1675
tümörün diğer organlara girişini engeller.
04:26
controllingkontrol the metastasismetastaz.
83
254779
2435
04:30
The devicescihazlar are alsoAyrıca biodegradablebakterilerle ayrışabilen.
84
258459
2284
Cihazlar ayrıca kendi kendine
yok olabilmekte.
04:32
That meansanlamına geliyor that oncebir Zamanlar in the bodyvücut,
85
260767
1750
Yani vücuda girdiği anda çözülmeye başlar.
04:34
they startbaşlama dissolvingeriterek,
86
262541
1885
04:36
deliveringteslim the drugilaç only locallylokal olarak,
slowlyyavaşça and more effectivelyetkili bir şekilde
87
264450
5363
İlacı bölgesel ve yavaşca vermek,
şu anki kullanılan gibi
bütün vücuda verilmesinden
04:41
than what is donetamam with the currentşimdiki
whole-bodytüm vücut treatmenttedavi.
88
269837
3483
çok daha etkili.
04:45
In pre-clinicalönceden klinik studyders çalışma,
we have demonstratedgösterdi
89
273344
2805
Klinik öncesi çalışmada,
bu bölgesel tedaviye alınan
karşılığın 12 kat
04:48
that this localizedlokalize approachyaklaşım
90
276173
1999
04:50
is ableyapabilmek to improveiyileştirmek by 12 timeszamanlar
the responsetepki to treatmenttedavi.
91
278196
4219
daha fazla olduğunu kanıtlamıştık.
04:54
So we tookaldı a drugilaç that is alreadyzaten knownbilinen
92
282758
2777
Önceden de bilinen bir ilacı aldık
04:57
and by just deliveringteslim it locallylokal olarak
where it's neededgerekli the mostçoğu,
93
285559
3831
ve en çok ihtiyaç olan bölgeye ulaştırdık.
Vücuttaki toksiği azaltarak 12 kat
05:01
we allowizin vermek a responsetepki
that is 12 timeszamanlar more powerfulgüçlü,
94
289414
3649
daha iyi yanıt almamızı sağladı.
05:05
reducingindirgen the systemicsistemik toxictoksik effectEfekt.
95
293087
2761
Bu teknolojiyi bir üst
seviyeye taşımak için
05:09
We are workingçalışma relentlesslyacımasız to bringgetirmek
this technologyteknoloji to the nextSonraki levelseviye.
96
297039
4194
bıkmadan usanmadan çalışıyoruz.
05:13
We are finalizingsonuçlandırılması the pre-clinicalönceden klinik testingtest yapmak
97
301257
2847
Klinik öncesi testi sonuçlandırıyoruz.
Hayvanlar üzerinde klinik denemeleri için
05:16
and the animalhayvan modelmodel requiredgereklidir
priorönceki to askingsormak the FDAFDA for approvalonay
98
304128
4079
önce FDA'dan izin gerekiyor.
05:20
for clinicalklinik trialsdenemeler.
99
308231
1607
Şimdilik hastaların birçoğu
pankreas kanserinden ölecek.
05:22
CurrentlyŞu anda, the majorityçoğunluk of patientshastalar
will dieölmek from pancreaticpankreas cancerkanser.
100
310969
5131
05:28
We are hopingumut that one day,
101
316124
1835
Umuyoruz ki bir gün,
05:29
we can reduceazaltmak theironların painAğrı,
extenduzatmak theironların life
102
317983
3271
acılarını azaltıp
yaşamlarını uzatabiliriz.
05:33
and potentiallypotansiyel make pancreaticpankreas cancerkanser
103
321278
3033
Pankreas kanserini
tamamen tedavi edilebilir
05:36
a curabletedavi edilebilir diseasehastalık.
104
324335
1538
bir hastalık hâline getirebiliriz.
05:38
By rethinkingtekrar düşünme the way we deliverteslim etmek the drugilaç,
105
326257
2720
İlacı kullanım yolumuza dönersek,
bu yöntem ilacı sadece
daha güçlü veya daha az
05:41
we don't only make it
more powerfulgüçlü and lessaz toxictoksik,
106
329001
3757
toksikli yapmadı.
05:44
we are alsoAyrıca openingaçılış the doorkapı
to findingbulgu newyeni innovativeyenilikçi solutionsçözeltiler
107
332782
4785
Bu sayede pankreas kanseri ve ötesinde
hemen hemen tüm imkânsız problemlere
05:49
for almostneredeyse all other impossibleimkansız problemssorunlar
108
337591
2715
yenilikçi çözümler bulunmasının
kapısını açtık.
05:52
in pancreaticpankreas cancerkanser patientshastalar and beyondötesinde.
109
340330
3274
Çok teşekkür ederim.
05:55
Thank you very much.
110
343628
1161
(Alkış)
05:56
(ApplauseAlkış)
111
344813
5437
Translated by Burak Kaya
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com