ABOUT THE SPEAKER
Niti Bhan - Human-centered strategist
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation.

Why you should listen

Niti Bhan is a global nomad whose life mission is to bridge the gap of understanding between cultures, contexts and continents. She brings a multicultural perspective to innovation for the informal economies of the emerging markets of the developing world. She is the founder and principal of Emerging Futures Lab, a multidisciplinary team of human-centered researchers, designers, engineers and economists who collaborate on design and innovation strategies for social impact and sustainable profit in the emerging consumer markets of sub-Saharan Africa.

Growing up as a third culture kid in the ASEAN of the 1970s exposed Bhan to the British and American systems of primary and secondary education whilst her university education in Engineering (Bangalore University), Design (National Institute of Design, India & the Institute of Design, IIT Chicago), and Business (majoring in Strategy at the Katz Graduate School of Business, University of Pittsburgh) gave her the experience of living and working across cultures and continents. Emerging Futures Lab came to life in San Francisco in 2005, operated between Singapore, the Netherlands, and East Africa from 2007 through 2013, and is now an established SME in Finland.

More profile about the speaker
Niti Bhan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Niti Bhan: The hidden opportunities of the informal economy

Niti Bhan: As oportunidades escondidas da economia informal

Filmed:
1,222,576 views

Niti Bhan estuda estratégia empresarial para os mercados informais africanos: as pequenas lojas e postos de venda, os talentosos artesãos e trabalhadores que são o motor invisível da economia do continente. É fácil classificar estes trabalhadores como fugindo ao fisco, e até mesmo como criminosos, mas Niti defende que este segmento da economia em expansão é legítimo e digno de investimento. Se apostarmos no setor, ela acredita que poderemos criar milhares de empregos. Segundo Bhan "Estas são as sementes férteis de empresas". "Podemos começar por reconhecer as capacidades e profissões destas pessoas?"
- Human-centered strategist
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The informalinformal marketsmercados of AfricaÁfrica
are stereotypicallyestereotipado seenvisto
0
901
3931
Os mercados informais de África
são considerados, segundo o estereótipo,
00:16
as chaoticcaótico and lackadaisicallackadaisical.
1
4856
1847
caóticos e desorganizados.
00:19
The downsidedesvantagem of hearingaudição
the wordpalavra "informalinformal"
2
7234
2653
A desvantagem da palavra "informal"
é a associação automática que temos
00:21
is this automaticAutomático grandgrande
associationAssociação we have,
3
9911
2669
— que é muito negativa
00:24
whichqual is very negativenegativo,
4
12604
1626
00:26
and it's had significantsignificativo consequencesconsequências
and economiceconômico lossesperdas,
5
14254
4509
e que já teve consequências significativas
e perdas económicas —
de acrescentar ou subtrair facilmente
40 a 60% à margem de lucro,
00:30
easilyfacilmente addingadicionando -- or subtractingsubtraindo-se --
40 to 60 percentpor cento of the profitlucro marginmargem
6
18787
5486
nos mercados informais.
00:36
for the informalinformal marketsmercados alonesozinho.
7
24297
2836
Para traçar o percurso do ecossistema
do comércio informal,
00:39
As partparte of a tasktarefa of mappingmapeamento
the informalinformal tradecomércio ecosystemecossistema,
8
27157
4302
fizemos uma análise exaustiva
dos relatórios e estudos
00:43
we'venós temos donefeito an extensiveextenso literatureliteratura reviewReveja
9
31483
2533
00:46
of all the reportsrelatórios and researchpesquisa
on cross-bordercooperação transfronteiriça tradecomércio in EastLeste AfricaÁfrica,
10
34040
4951
do comércio transfronteiriço
na África Oriental dos últimos 20 anos.
00:51
going back 20 yearsanos.
11
39015
1811
Serviu para nos prepararmos
para o trabalho de campo
00:52
This was to preparePrepare-se us for fieldworktrabalho de campo
to understandCompreendo what was the problemproblema,
12
40850
4334
para perceber os entraves
ao comércio informal neste setor informal.
00:57
what was holdingsegurando back informalinformal tradecomércio
in the informalinformal sectorsetor.
13
45208
4162
01:01
What we discovereddescobriu
over the last 20 yearsanos was,
14
49990
3504
Descobrimos que, nos últimos 20 anos,
ninguém fez a distinção entre ilícito
01:05
nobodyninguém had distinguisheddistinto
betweenentre illicitilícitas --
15
53518
3753
— ou seja, o tráfico ou o contrabando
no setor informal —
01:09
whichqual is like smugglingcontrabando or contrabandcontrabando
in the informalinformal sectorsetor --
16
57295
4445
e legal, mas não declarado,
01:13
from the legallegal but unrecordedNão registado,
17
61764
2340
como é o caso do tomate,
das laranjas e de outros frutos.
01:16
suchtal as tomatoestomates, orangeslaranjas, fruitfruta.
18
64128
3005
Esta criminalização,
01:19
This criminalizationcriminalização --
19
67697
2320
01:22
what in SwahiliSuaíle refersrefere to as "biasharaBiashara,"
whichqual is the tradecomércio or the commercecomércio,
20
70041
5198
— a que em suaíli chamamos "biashara",
que é a venda ou o comércio,
ao contrário de "magendo"
que é tráfico ou contrabando —
01:27
versusversus "magendomagendo," whichqual is
the smugglingcontrabando or contrabandcontrabando --
21
75263
3434
esta criminalização do setor informal,
01:30
this criminalizationcriminalização
of the informalinformal sectorsetor,
22
78721
3521
— que, em inglês, não distingue
entre estes aspetos —
01:34
in EnglishInglês, by not distinguishingdistinção entre
betweenentre these aspectsaspectos,
23
82266
3869
pode custar à economia africana
01:38
easilyfacilmente can costcusto eachcada AfricanAfricano economyeconomia
betweenentre 60 to 80 percentpor cento additionAdição
24
86159
5593
entre 60 a 80%
do crescimento anual do PIB,
01:43
on the annualanual GDPPIB growthcrescimento ratetaxa,
25
91776
2768
por causa da nossa incapacidade
de reconhecer o motor dessas economias.
01:46
because we are not recognizingreconhecendo the enginemotor
26
94568
3734
01:50
of what keepsmantém the economieseconomias runningcorrida.
27
98326
2574
A criação de emprego no setor informal
é quatro vezes superior
01:52
The informalinformal sectorsetor is growingcrescendo jobsempregos
at fourquatro timesvezes the ratetaxa
28
100924
3477
à da economia formal tradicional,
01:56
of the traditionaltradicional formalformal economyeconomia,
29
104425
1942
01:58
or "modernmoderno" economyeconomia, as manymuitos call it.
30
106391
2557
ou economia "moderna",
como é conhecida.
02:00
It offersofertas employmentemprego and incomerenda
generationgeração opportunitiesoportunidades
31
108972
3466
Oferece emprego e oportunidades
para gerar receitas
aos "sem-qualificações"
para as profissões convencionais.
02:04
to the mosta maioria "unskillednão qualificados"
in conventionalconvencional disciplinesdisciplinas.
32
112462
3697
02:08
But can you make a frenchfrancês fryfritar
machinemáquina out of an oldvelho carcarro?
33
116183
3636
Mas vocês conseguem fazer
uma fritadeira de um carro velho?
02:12
So, this, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros,
34
120403
3461
É isto, senhoras e senhores,
que falta legitimar urgentemente.
02:15
is what so desperatelydesesperadamente needsprecisa
to be recognizedreconhecido.
35
123888
3216
Enquanto continuarmos a achar
que isto é um crime,
02:19
As long as the currentatual assumptionspremissas
holdaguarde that this is criminalCriminoso,
36
127128
4258
que é clandestino,
02:23
this is shadowsombra,
37
131410
1227
02:24
this is illegalilegal,
38
132661
1618
que é ilegal,
não haverá uma tentativa de integração
do ecossistema económico informal,
02:26
there will be no attempttentativa at integratingintegrando
the informalinformal economiceconômico ecosystemecossistema
39
134303
4460
02:30
with the formalformal or even the globalglobal one.
40
138787
2948
nem no ecossistema formal nem no global.
Vou-vos contar a história da Teresia,
02:34
I'm going to tell you a storyhistória of TeresiaTeresia,
41
142968
2804
uma comerciante que contrariou
todas as nossas suposições
02:37
a tradercomerciante who overturnedanulada
all our assumptionspremissas,
42
145796
4076
02:41
madefeito us questionquestão all the stereotypesestereótipos
that we'dqua gonefoi in on,
43
149896
3350
e nos fez questionar todos os estereótipos
dos estudos dos últimos 20 anos.
02:45
basedSediada on 20 yearsanos of literatureliteratura reviewReveja.
44
153270
2906
A Teresia vende roupas
debaixo de uma árvore,
02:49
TeresiaTeresia sellsvende clothesroupas undersob a treeárvore
in a townCidade calledchamado MalabaMalabo,
45
157675
5489
numa cidade chamada Malaba,
na fronteira do Uganda com o Quénia.
02:55
on the borderfronteira of UgandaUganda and KenyaQuênia.
46
163188
2096
02:57
You think it's very simplesimples, don't you?
47
165876
2169
Parece simples, não parece?
Pendurar as roupas novas nos ramos,
03:00
We'llNós vamos go hangaguentar up newNovo clothesroupas
from the branchesRamos,
48
168810
2657
03:03
put out the tarplona, settleSettle down,
wait for customersclientes,
49
171491
2932
estender a lona, instalar-se,
esperar pelos clientes
e é tudo.
03:06
and there we have it.
50
174447
1345
03:07
She was everything we were expectingesperando
accordingde acordo com to the literatureliteratura,
51
175816
3385
Ela era exatamente o que esperávamos
com base nos estudos e na investigação,
03:11
to the researchpesquisa,
52
179225
1268
incluindo viver do comércio
e criar os filhos sozinha.
03:12
right down to she was a singlesolteiro
mommamãe drivendirigido to tradecomércio,
53
180517
3777
03:16
supportingde apoio her kidsfilhos.
54
184318
1488
Então, o que é que contrariou
as nossas suposições?
03:19
So what overturnedanulada our assumptionspremissas?
55
187092
2610
O que é que nos surpreendeu?
03:21
What surprisedsurpreso us?
56
189726
1519
03:23
First, TeresiaTeresia paidpago the countymunicípio
governmentgoverno marketmercado feeshonorários
57
191269
3722
Primeiro, a Teresia pagava uma renda
à autoridade local, todos os dias,
03:27
everycada singlesolteiro workingtrabalhando day
58
195015
1831
pelo privilégio de ter a sua venda
debaixo da árvore.
03:28
for the privilegeprivilégio of settingconfiguração
up shopfazer compras undersob her treeárvore.
59
196870
3253
É assim há sete anos
e passam-lhe recibos.
03:32
She's been doing it for sevenSete yearsanos,
60
200147
2051
03:34
and she's been gettingobtendo receiptsrecibos.
61
202222
1922
Ela tem registos.
03:36
She keepsmantém recordsregistros.
62
204560
1477
03:38
We're seeingvendo not a marginalmarginal,
63
206061
3167
Não se trata de uma comerciante africana
03:41
underprivilegedmais desfavorecidos,
64
209252
1347
marginalizada, desfavorecida,
vulnerável, na berma da estrada.
03:42
vulnerablevulnerável AfricanAfricano womanmulher tradercomerciante
by the sidelado of the roadestrada -- no.
65
210623
5816
Trata-se de alguém que tem
registos de vendas há anos.
03:48
We were seeingvendo somebodyalguém
who'squem é keepingguardando salesvendas recordsregistros for yearsanos;
66
216463
4099
Ela dispõe de um ecossistema
de comércio a retalho
03:52
somebodyalguém who had an entireinteira ecosystemecossistema
of retailvarejo that comesvem in from UgandaUganda
67
220586
6321
com origem no Uganda
para criar o seu "stock",
03:58
to pickescolher up inventoryinventário;
68
226931
2315
04:01
someonealguém who'squem é got handcartscarrinhos de mão
bringingtrazendo the goodsbens in,
69
229270
3862
uma pessoa que tem carrinhos de mão
para transportar a mercadoria,
04:05
or the mobileMóvel moneydinheiro agentAgente
who comesvem to collectrecolher cashdinheiro
70
233156
2916
e um agente bancário que vem recolher
o dinheiro, ao fim do dia.
04:08
at the endfim of the eveningtarde.
71
236096
1428
04:09
Can you guessacho how much
TeresiaTeresia spendsgasta, on averagemédia,
72
237548
4408
Sabem quanto é que a Teresia
gasta, em média,
por mês em compras,
04:13
eachcada monthmês on inventoryinventário --
73
241980
2597
em stocks de roupas novas
que recebe de Nairobi?
04:16
stocksestoques of newNovo clothesroupas
that she getsobtém from NairobiNairobi?
74
244601
2673
04:19
One thousandmil fivecinco hundredcem US dollarsdólares.
75
247819
2190
1500 dólares americanos.
Isto é um investimento de cerca
de 20 000 dólares em bens e serviços
04:22
That's around 20,000 US dollarsdólares
investedinvestido in tradecomércio goodsbens and servicesServiços
76
250525
5440
04:27
everycada yearano.
77
255989
1555
todos os anos.
04:29
This is TeresiaTeresia,
78
257568
1450
É esta a Teresia,
04:31
the invisibleinvisível one,
79
259042
1397
a mulher invisível,
a intermediária escondida.
04:32
the hiddenescondido middlemeio.
80
260463
1280
E ela faz parte apenas da primeira linha
de pequenos empresários,
04:34
And she's only the first rungdegrau
of the smallpequeno entrepreneursempresários,
81
262442
4093
de microempresas que podemos
encontrar nestes mercados locais.
04:38
the micro-businessesmicroempresas that can be foundencontrado
in these marketmercado townscidades.
82
266559
4091
Pelo menos,
na região fronteiriça de Malaba,
04:42
At leastpelo menos in the largermaior MalabaMalabo borderfronteira,
she's at the first rungdegrau.
83
270674
4884
ela encontra-se na primeira linha.
As pessoas mais acima
na cadeia do comércio
04:48
The people furthermais distante up the valuevalor chaincadeia
84
276523
2636
04:51
are easilyfacilmente runningcorrida
threetrês lineslinhas of businesso negócio,
85
279183
3045
têm pelo menos
três linhas de negócio,
04:54
investinginvestindo 2,500 to 3,000
US dollarsdólares everycada monthmês.
86
282252
5091
investindo 2500 a 3000 dólares por mês.
04:59
So the problemproblema turnedvirou out
that it wasn'tnão foi the criminalizationcriminalização;
87
287772
3980
Então, afinal o problema
não era a criminalização.
05:03
you can't really criminalizecriminalizar a someonealguém
you're chargingcobrando receiptsrecibos from.
88
291776
4645
Não se pode criminalizar alguém
a quem passamos recibos.
05:08
It's the lackfalta of recognitionreconhecimento
of theirdeles skilledespecializado occupationsocupações.
89
296957
5390
É a falta de reconhecimento
das suas ocupações.
Os sistemas e a estrutura bancária
05:15
The bankbanco systemssistemas and structuresestruturas
have no meanssignifica to recognizereconhecer them
90
303048
3996
não têm meios para os reconhecer
como microempresas,
05:19
as micro-businessesmicroempresas,
91
307068
1488
além de que as árvores
não têm endereço postal.
05:20
much lessMenos the factfacto that, you know,
92
308580
2578
05:23
her treeárvore doesn't have
a forwardingencaminhamento addressendereço.
93
311182
2208
Por isso, ela não tem saída.
05:25
So she's trappedpreso in the middlemeio.
94
313912
2326
É ignorada pelas nossas suposições.
05:28
She's fallingqueda throughatravés the cracksrachaduras
of our assumptionspremissas.
95
316262
2431
05:30
You know all those microloansmicrocrédito
to help AfricanAfricano womenmulheres traderscomerciantes?
96
318717
3539
Conhecem os micro-empréstimos
para ajudar comerciantes africanas?
05:34
They're going to loanempréstimo her
50 dollarsdólares or 100 dollarsdólares.
97
322646
2830
São empréstimos de 50 ou 100 dólares.
O que é que ela pode fazer com isso?
05:37
What's she going to do with it?
98
325500
1606
Ela gasta 10 vezes isso por mês,
só em compras,
05:39
She spendsgasta 10 timesvezes
that amountmontante everycada monthmês
99
327130
2342
05:41
just on inventoryinventário --
100
329496
1602
sem contar com os serviços extra
ou o ecossistema de apoio.
05:43
we're not talkingfalando about
the additionaladicionais servicesServiços
101
331122
2287
05:45
or the supportApoio, suporte ecosystemecossistema.
102
333433
1834
Estas pessoas não encaixam
nem no estereótipo político
05:47
These are the onesuns who fitem forma
neithernem the policypolítica stereotypeestereótipo
103
335864
3588
dos não qualificados
e dos marginalizados,
05:51
of the low-skilledpouco qualificados and the marginalizedmarginalizados,
104
339476
2404
05:53
nornem the white-collarcolarinho branco,
salariedassalariado officeescritório workertrabalhador
105
341904
2871
nem nos trabalhadores
administrativos com salários
05:56
or civilCivil servantservo with a pensionpensão
106
344799
1861
ou nos funcionários públicos com reforma,
05:58
that the middlemeio classesclasses
are allegedlyalegadamente composedcomposto of.
107
346684
3372
que supostamente compõem
a classe média.
Em vez disso, o que temos aqui
são as proto-PMEs,
06:02
InsteadEm vez disso, what we have here
are the proto-SMEsproto-PME
108
350080
4552
as sementes férteis
do comércio e das empresas
06:06
these are the fertilefertil seedssementes
of businessesnegócios and enterprisesempresas
109
354656
3795
que são o motor da economia
e que põem a comida na mesa.
06:10
that keep the enginesmotores runningcorrida.
110
358475
1943
06:12
They put foodComida on your tablemesa.
111
360442
1735
06:14
Even here in this hotelhotel,
the invisibleinvisível onesuns --
112
362201
3073
Mesmo aqui neste hotel,
as pessoas invisíveis
— os talhantes, os padeiros
os fabricantes de castiçais —
06:17
the butcherscarniceiros, the bakerspadeiros
the candlestickcastiçal makersfabricantes --
113
365298
3452
fazem as máquinas
que fritam as batatas,
06:20
they make the machinesmáquinas
that make your frenchfrancês friesfritas
114
368774
2393
fazem as vossas camas.
06:23
and they make your bedscamas.
115
371191
1226
06:24
These are the invisibleinvisível businesswomenmulheres de negócios
tradingnegociação acrossatravés bordersfronteiras,
116
372441
3405
São estas as empresárias invisíveis
do comércio fronteiriço
06:29
all on the sidelado of the roadestrada,
117
377037
2369
todas à berma da estrada
06:31
and so they're invisibleinvisível
to datadados gathererscoletores.
118
379430
2918
e por isso invisíveis aos que fazem
a recolha de dados.
06:34
And they're mashedpurê de togetherjuntos
with the vastgrande informalinformal sectorsetor
119
382704
3656
Estão no meio da confusão
do vasto setor informal
que não distingue entre os contrabandistas
e os que fogem ao fisco
06:38
that doesn't botherincomoda to distinguishdistinguir
betweenentre smugglerscontrabandistas and taximposto evaderssonegadores
120
386384
5073
e os que fazem outro tipo
de comércio ilegal,
06:43
and those runningcorrida illegalilegal whatnotoutros enfeites,
121
391481
2608
e as senhoras que são comerciantes
06:46
and the ladiessenhoras who tradecomércio,
122
394113
2031
06:48
and who put foodComida on the tablemesa
and sendenviar theirdeles kidsfilhos to universityuniversidade.
123
396168
4145
e que põem a comida na mesa
e mandam os filhos para a universidade.
Este é o apelo que eu faço aqui.
06:52
So that's really what I'm askingPerguntando here.
124
400337
3225
Isto é o que todos devemos fazer.
06:55
That's all that we need to startcomeçar by doing.
125
403586
2835
06:58
Can we startcomeçar by recognizingreconhecendo
the skillsHabilidades, the occupationsocupações?
126
406868
4609
Podemos começar pelo reconhecimento
de capacidades, de ocupações?
Podemos transformar a economia informal
começando por esse reconhecimento
07:03
We could transformtransformar the informalinformal economyeconomia
by beginningcomeçando with this recognitionreconhecimento
127
411501
4624
07:08
and then designingprojetando the customizedpersonalizado
doorwaysportas for them to enterentrar
128
416149
4681
e depois criar as medidas
específicas necessárias
para a sua integração na economia formal,
global e em todo o sistema.
07:12
or integrateintegrar with the formalformal,
129
420854
2209
07:15
with the globalglobal,
130
423087
1304
07:16
with the entireinteira systemsistema.
131
424415
1711
Obrigada, senhoras e senhores.
07:18
Thank you, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros.
132
426150
1564
(Aplausos)
07:19
(ApplauseAplausos)
133
427738
3721
Translated by Sofia Areias
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niti Bhan - Human-centered strategist
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation.

Why you should listen

Niti Bhan is a global nomad whose life mission is to bridge the gap of understanding between cultures, contexts and continents. She brings a multicultural perspective to innovation for the informal economies of the emerging markets of the developing world. She is the founder and principal of Emerging Futures Lab, a multidisciplinary team of human-centered researchers, designers, engineers and economists who collaborate on design and innovation strategies for social impact and sustainable profit in the emerging consumer markets of sub-Saharan Africa.

Growing up as a third culture kid in the ASEAN of the 1970s exposed Bhan to the British and American systems of primary and secondary education whilst her university education in Engineering (Bangalore University), Design (National Institute of Design, India & the Institute of Design, IIT Chicago), and Business (majoring in Strategy at the Katz Graduate School of Business, University of Pittsburgh) gave her the experience of living and working across cultures and continents. Emerging Futures Lab came to life in San Francisco in 2005, operated between Singapore, the Netherlands, and East Africa from 2007 through 2013, and is now an established SME in Finland.

More profile about the speaker
Niti Bhan | Speaker | TED.com