ABOUT THE SPEAKER
Marco Alverà - Businessman, fairness crusader
Marco Alverà is an Italian/American businessman and CEO of Snam, Europe’s largest natural gas utility.

Why you should listen

Marco Alverà has 20 years of experience in Italy's most important energy companies. He holds a degree in Philosophy and Economics from the London School of Economics and started his career working at Goldman Sachs in London. 

In 2002, Alverà joined Enel as Director of Group Corporate Strategy and a member of the management committee, contributing significantly to the development of the company's gas strategy. In 2004, he became Chief Financial Officer of Wind Telecom and oversaw the sale of Wind to Orascom. 

In 2005, Alverà moved to Eni where he worked for 10 years holding various positions. He joined the company as Director of Supply & Portfolio Development at the Gas & Power Division, successfully navigating the group through the gas Russia-Ukraine gas crisis in the Winter of 2006. In 2008 he moved to Eni's Exploration & Production Division as Executive Vice President for Russia, Northern Europe, and North and South America. In 2010 he was appointed Chief Executive Officer of Eni Trading and Shipping. In 2013, he took on responsibility for the Midstream business unit, which consolidates the results of Eni's Gas & Power Division and brings together all of the supply, logistics and trading activities linked to energy commodities. He was later appointed Chief Retail Market Gas & Power Officer at Eni.

Alverà is a Visiting Fellow of the University of Oxford. He currently serves as President of GasNaturally, non-executive director of S&P Global and member of the General Council of the Giorgio Cini Foundation in Venice.

More profile about the speaker
Marco Alverà | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Marco Alverà: The surprising ingredient that makes businesses work better

Marco Alverà: O ingrediente que melhora o funcionamento dos negócios

Filmed:
2,718,907 views

O que é a injustiça? Seja não ser convidado para o casamento de um amigo ou ser penalizado por falta de sorte ou por um erro não propositado, a injustiça faz com que fiquemos tão transtornados, que a nossa capacidade de racionalizar é afetada. Não é apenas uma questão pessoal, também afeta os negócios, diz Marco Alverà. Ele explica como a sua companhia trabalha para uma cultura de justiça e como ouvir o coração pode contribuir para colaboradores mais felizes e para melhores resultados.
- Businessman, fairness crusader
Marco Alverà is an Italian/American businessman and CEO of Snam, Europe’s largest natural gas utility. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For me, it was not beingser invitedconvidamos
to a friend'sdo amigo weddingcasamento.
0
1087
3420
Para mim, foi não ser convidado
para o casamento de um amigo.
00:17
At first, I didn't really mindmente.
1
5184
2150
No início, eu nem me importei.
00:19
I thought he was havingtendo a smallpequeno receptionrecepção.
2
7358
2662
Pensava que ele queria fazer
uma festa pequena.
00:22
But then I keptmanteve meetingencontro people
who were going to the samemesmo weddingcasamento,
3
10044
3453
Mas depois encontrei muitas pessoas
que iam ao casamento,
00:25
and they weren'tnão foram as closefechar
to the groomnoivo as I was ...
4
13521
2444
e nem sequer eram tão próximos
do noivo como eu.
00:29
and I feltsentiu left out.
5
17192
1487
Senti-me posto de parte.
00:30
That really suckedsugado.
6
18703
1286
Isso magoou-me.
00:32
It feltsentiu really unfairinjusto.
7
20013
1539
Pareceu-me mesmo injusto.
00:34
For my daughtersfilhas, LipsiLipsi
and GretaGreta, it was last weeksemana.
8
22813
4499
Para as minhas filhas, Lipsi e Greta,
foi na semana passada.
00:40
They were takinglevando turnsgira
massagingmassageando theirdeles mom'smãe back
9
28124
2578
Elas estavam a fazer massagens
nas costas da mãe, à vez,
00:42
with a toybrinquedo for back rubsesfrega,
10
30726
2088
com um brinquedo de massagens dorsais,
00:44
and then one of the girlsmeninas feltsentiu
that the other girlmenina had a longermais longo go.
11
32838
3292
e uma delas achou que a outra
tinha tido mais tempo.
00:48
That's when I walkandar into the roomquarto
12
36604
1807
Eu entro no quarto
00:50
to find GretaGreta in a rageraiva,
shoutinggritando, "That's not fairjusto!"
13
38435
3250
e encontro a Greta muito irritada,
a gritar: "Isso não é justo!"
00:53
and LipsiLipsi in tearslágrimas,
14
41709
1965
A Lipsi lavada em lágrimas
00:55
and my wifeesposa holdingsegurando a stopwatchcronômetro
15
43698
1958
e a minha mulher com um cronómetro na mão
00:57
to make sure that eachcada girlmenina
had preciselyprecisamente one minuteminuto on the toybrinquedo.
16
45680
4478
para ter a certeza que cada uma usava
o brinquedo durante exatamente um minuto.
01:03
So if you're anything like me or my girlsmeninas,
17
51963
4777
Por isso, se forem como eu
ou como as minhas filhas,
01:08
the last thing that upsetchateado you
18
56764
2707
a última coisa que vos incomodou
01:11
probablyprovavelmente alsoAlém disso had to do with unfairnessinjustiça.
19
59495
2269
provavelmente teve a ver com injustiça.
01:14
That's because unfairnessinjustiça
triggersgatilhos us so stronglyfortemente
20
62756
3532
Isto porque a injustiça
revolta-nos tanto
que não conseguimos pensar bem.
01:18
that we can't think straightdireto.
21
66312
1508
01:20
We becometornar-se afraidreceoso and suspicioussuspeito.
22
68446
2023
Tornamo-nos receosos e desconfiados.
01:23
Our unfairnessinjustiça antennaeantenas stickbastão up.
23
71826
2112
As nossas antenas da injustiça levantam-se.
01:27
We feel paindor, and we walkandar away.
24
75533
1905
Sentimos dor e afastamo-nos.
01:30
UnfairnessInjustiça is one of the definingdefinindo
issuesproblemas of our societysociedade,
25
78479
3811
A injustiça é um dos problemas
que define a nossa sociedade,
01:34
it's one of the rootraiz causescausas
of polarizationpolarização,
26
82314
3136
é uma das principais causas
da polarização,
01:37
and it's badmau newsnotícia for businesso negócio.
27
85474
1663
e isso é mau para os negócios.
01:40
At work, unfairnessinjustiça makesfaz com que people
defensivedefensiva and disengageddesengatada.
28
88477
4112
No trabalho, a injustiça torna as pessoas
defensivas e desligadas.
01:45
A studyestude showsmostra that 70 percentpor cento
of workerstrabalhadores in the US are disengageddesengatada,
29
93419
6961
Um estudo mostra que 70% dos trabalhadores
nos EUA estão desligados,
01:52
and this is costingcusteio the companiesempresas
30
100404
1612
isto está a causar prejuízos às empresas
01:54
550 billionbilhão dollarsdólares a yearano everycada yearano.
31
102040
4512
de 550 mil milhões de dólares
por ano, todos os anos.
01:58
This is, like, halfmetade the totaltotal
spentgasto on educationEducação in the US.
32
106576
4341
Isto é, metade do total
gasto em educação nos EUA.
02:03
This is the sizeTamanho of the GDPPIB
of a countrypaís like AustriaÁustria.
33
111476
2565
É o valor do PIB de um país
como a Áustria.
02:08
So removingremovendo unfairnessinjustiça
and promotingpromovendo fairnessJustiça
34
116255
3327
Por isso, eliminar a injustiça
e promover a justiça
02:11
should be our priorityprioridade.
35
119606
1205
deve ser a nossa prioridade.
02:13
But what does it mean in practiceprática?
36
121969
1772
O que é que isso significa na prática?
02:15
Is it about more rulesregras?
Is it about systemssistemas?
37
123765
2951
São precisas mais regras?
O problema está nas estruturas?
02:18
Is it about equalityigualdade?
38
126740
1756
Ou na igualdade?
02:20
Well, partlyparcialmente, but fairnessJustiça is more
interestinginteressante than rulesregras and equalityigualdade.
39
128520
4412
Bem, em parte. Mas a justiça é mais
interessante do que regras e igualdade.
02:25
FairnessJustiça workstrabalho in surprisingsurpreendente waysmaneiras.
40
133471
2206
A justiça funciona
de formas surpreendentes.
02:28
15 yearsanos agoatrás, I left a US investmentinvestimento bankbanco
41
136669
5088
Há 15 anos, eu saí de
um banco de investimento nos EUA
02:33
to joinJunte-se a largeampla ItalianItaliano
state-ownedPropriedade do estado oilóleo companyempresa.
42
141781
4897
para entrar numa grande empresa
petrolífera estatal italiana.
02:38
It was a differentdiferente worldmundo.
43
146702
1253
Era outro mundo.
02:40
I thought the keychave to gettingobtendo
the bestmelhor performancedesempenho
44
148487
2348
Eu pensava que o segredo
para ter o melhor desempenho
02:42
was a risk-rewardrisco-recompensa systemsistema
45
150859
1898
era um sistema risco-remuneração,
02:44
where you could give the highAlto performersartistas
bonusesbônus and promotionspromoções
46
152781
4183
no qual se dão bónus e promoções
aos que obtêm o melhor desempenho
02:48
and give the underperformersunderperformers
something to worrypreocupação about.
47
156988
2603
e se mostra aos que têm pior desempenho
o que têm a perder.
02:52
But in this companyempresa, we had fixedfixo salariessalários
48
160435
4007
Mas nesta empresa,
nós tínhamos salários fixos
02:56
and lifelongvitalício jobsempregos.
49
164466
1190
e emprego permanente.
02:58
CareersCarreiras were setconjunto,
50
166903
1479
As carreiras estavam estabelecidas,
03:00
so my toolkitKit de ferramentas wasn'tnão foi very effectiveeficaz,
51
168406
2434
a minha metodologia não era muito eficaz
03:02
and I was frustratedfrustrado.
52
170864
1252
e eu sentia-me frustrado.
03:04
But then I saw that this companyempresa
was producingproduzindo some pocketsbolsos of excellenceExcelência,
53
172867
5191
Mas depois reparei que esta empresa
estava a desenvolver áreas de excelência,
03:10
areasáreas in whichqual they beatbatida the competitionconcorrência
54
178082
2119
nas quais batiam a concorrência
03:12
in very toughresistente, competitivecompetitivo sectorssetores.
55
180225
2421
em setores inflexíveis e competitivos.
03:14
This was trueverdade in tradingnegociação,
56
182670
1714
Acontecia no comércio,
03:16
in projectprojeto managementgestão --
57
184408
2119
na gestão de projetos,
03:18
it was very trueverdade in explorationexploração.
58
186551
1849
e na exploração.
03:20
Our explorationexploração teamequipe
was findingencontrando more oilóleo and gasgás
59
188926
3269
A nossa equipa de exploração
encontrava mais petróleo e gás
03:24
than any other companyempresa in the worldmundo.
60
192219
1879
que qualquer outra empresa no mundo.
03:26
It was a phenomenonfenômeno.
61
194878
1150
Era um fenómeno.
03:28
EveryoneToda a gente was tryingtentando
to figurefigura out how this was possiblepossível.
62
196649
2888
Toda a gente se perguntava
como é que isto era possível.
03:31
I thought it was lucksorte,
63
199561
2217
Eu pensava que era sorte,
03:33
but after eachcada newNovo discoverydescoberta,
that becamepassou a ser lessMenos and lessMenos likelyprovável.
64
201802
3849
mas a cada descoberta,
cada vez menos me parecia sorte.
03:38
So did we have a specialespecial toolferramenta? No.
65
206215
3285
Tínhamos uma ferramenta especial? Não.
03:42
Did we have a killerassassino applicationaplicação
that no one elseoutro had? No.
66
210635
3086
Uma "killer application" que
mais ninguém tinha? Não.
03:46
Was it one geniusgênio who was findingencontrando oilóleo
for the wholetodo teamequipe?
67
214844
3251
Seria um génio que encontrava petróleo
pelo resto da equipa?
03:50
No, we hadn'tnão tinha hiredcontratado a seniorSenior guy in yearsanos.
68
218119
2428
Não. Não contratávamos
um especialista há anos.
03:54
So what was our secretsegredo saucemolho?
69
222680
1978
Então qual era o segredo?
03:57
I startedcomeçado looking at them
really carefullycuidadosamente.
70
225723
2122
Eu comecei a olhá-los com atenção.
03:59
I lookedolhou at my friendamigos,
71
227869
1387
Olhei para o meu amigo,
04:01
who drilledperfurado sevenSete dryseco wellspoços,
72
229280
2406
que perfurara sete poços vazios,
04:03
writingescrevendo off more than a billionbilhão
dollarsdólares for the companyempresa,
73
231710
2785
fazendo a empresa perder
mais de mil milhões de dólares,
04:06
and foundencontrado oilóleo on the eighthoitavo.
74
234519
1681
e encontrara petróleo no oitavo poço.
04:08
I was nervousnervoso for him ...
75
236865
1325
Eu estava preocupado com ele,
04:12
but he was so relaxedrelaxado.
76
240491
1556
mas ele estava tão calmo...
04:14
I mean, these guys
knewsabia what they were doing.
77
242611
2280
Aquelas pessoas sabiam
o que estavam a fazer.
04:17
And then it hitacertar me: it was about fairnessJustiça.
78
245410
2928
E depois percebi:
tinha tudo a ver com a justiça.
Aquelas pessoas trabalhavam
numa empresa
04:21
These guys were workingtrabalhando in a companyempresa
79
249502
1715
04:23
where they didn't need to worrypreocupação
about short-termtermo curto resultsresultados.
80
251241
2795
onde não precisavam de se preocupar
com resultados a curto-prazo.
04:26
They weren'tnão foram going to be penalizedpenalizado
for badmau lucksorte or for an honesthonesto mistakeerro.
81
254539
4524
Não seriam penalizados por falta de sorte
ou por um erro não propositado.
04:31
They knewsabia they were valuedvalorizado
for what they were tryingtentando to do,
82
259770
2992
Sabiam que eram valorizados
pelo que estavam a tentar fazer,
04:34
not the outcomeresultado.
83
262786
1246
e não pelo resultado.
04:36
They were valuedvalorizado as humanhumano beingsseres.
They were partparte of a communitycomunidade.
84
264056
3000
Eram valorizados como seres humanos.
Faziam parte de uma comunidade.
04:39
WhateverO que quer happenedaconteceu,
the companyempresa would standficar de pé by them.
85
267080
2611
O que quer que acontecesse,
a companhia apoiá-los-ia.
04:41
And for me, this is
the definitiondefinição of fairnessJustiça.
86
269715
2973
Para mim, isto é a definição de justiça.
04:44
It's when you can lowermais baixo those
unfairnessinjustiça antennaeantenas, put them at restdescansar.
87
272712
3801
É quando se pode baixar aquelas antenas
da injustiça, deixá-las descansar.
04:48
Then great things followSegue.
88
276537
1431
Depois, acontecem coisas excelentes.
04:50
These guys could be trueverdade to theirdeles purposepropósito,
whichqual was findingencontrando oilóleo and gasgás.
89
278376
3721
Aquelas pessoas podiam ser fiéis
ao seu objetivo,
que era encontrar petróleo e gás.
04:54
They didn't have to worrypreocupação
about companyempresa politicspolítica or greedganância or fearmedo.
90
282645
3603
Não tinham de se preocupar com
a política da empresa, ganância ou medo.
04:59
They could be good risk-takersaceitavam riscos,
91
287814
2525
Podiam arriscar,
05:02
because they weren'tnão foram too defensivedefensiva
92
290363
2499
porque não estavam defensivos,
05:04
and they weren'tnão foram gamblingjogos de azar
to take hugeenorme rewardsrecompensas.
93
292886
2706
não estavam a apostar
para obter grandes recompensas.
05:08
And they were excellentExcelente teamequipe workerstrabalhadores.
94
296583
2476
Eram excelentes colegas de equipa.
05:11
They could trustConfiar em theirdeles colleaguescolegas.
95
299528
1621
Podiam confiar uns nos outros.
05:13
They didn't need to look
behindatrás theirdeles backscostas.
96
301173
2140
Não precisavam de desconfiar.
05:16
And they were basicallybasicamente havingtendo funDiversão.
97
304293
2334
Estavam a divertir-se.
05:18
They were havingtendo so much funDiversão,
98
306651
1801
Estavam a divertir-se imenso.
05:20
one guy even confessedconfessou
99
308476
2184
Um deles até confessou
05:22
that he was havingtendo more funDiversão
at the companyempresa ChristmasNatal dinnerjantar
100
310684
3350
que se divertia mais no
jantar de Natal da empresa
05:26
than at his ownpróprio ChristmasNatal dinnerjantar.
101
314058
1808
do que no seu próprio jantar de Natal.
05:27
(LaughterRiso)
102
315890
2221
(Risos)
05:30
But these guys, essentiallyessencialmente,
were workingtrabalhando in a fairjusto systemsistema
103
318135
5081
Aquelas pessoas, no fundo,
trabalhavam num sistema justo,
05:35
where they could do
what they feltsentiu was right
104
323240
2562
no qual podiam fazer
o que achavam correto,
05:37
insteadem vez de of what's selfishegoísta,
what's quickrápido, what's convenientconveniente,
105
325826
2810
em vez de agir pelo egoísmo,
pela rapidez e pela conveniência.
05:40
and to be ablecapaz to do what we feel is right
106
328660
2877
Poder fazer o que achamos correto
05:43
is a keychave ingredientingrediente for fairnessJustiça,
but it is alsoAlém disso a great motivatormotivador.
107
331561
3896
é um ingrediente essencial para a justiça,
mas também um forte agente motivador.
05:49
And it wasn'tnão foi just explorersexploradores
who were doing the right thing.
108
337187
2897
Não eram só os investigadores
que faziam o que achavam correto.
05:52
There was an HRHR directordiretor who proposedproposto
that I hirecontratar someonealguém internallyinternamente
109
340639
6084
Houve um diretor de RH que me propôs
contratar alguém da empresa
05:58
and give him a managerialgerencial jobtrabalho.
110
346747
1914
e dar-lhe um cargo de gestão.
06:00
This guy was very good,
but he didn't finishterminar highAlto schoolescola,
111
348685
2817
Pensei numa pessoa muito boa,
mas não tinha acabado o secundário.
06:03
so formallyformalmente, he had no qualificationsqualificações.
112
351526
2254
Formalmente, não era qualificado.
06:06
But he was so good, it madefeito sensesentido,
and so we gavedeu him the jobtrabalho.
113
354390
3335
Mas ele era muito competente.
Fazia sentido.
Então atribuímos-lhe o cargo.
06:10
Or the other guy, who askedperguntei me
for a budgetdespesas to buildconstruir a cheesequeijo factoryfábrica
114
358451
4874
Houve outro que me pediu orçamento
para construir uma fábrica de queijo
06:15
nextPróximo to our plantplantar in EcuadorEquador,
in the villagealdeia.
115
363349
3582
ao lado da nossa fábrica
no Equador, na aldeia.
Não fazia sentido, nunca se tinha
construído uma fábrica de queijo.
06:18
It didn't make any sensesentido:
no one ever builtconstruído a cheesequeijo factoryfábrica.
116
366955
2858
06:21
But this is what the villagealdeia wanted,
because the milkleite they had would spoilestragar
117
369837
3562
Mas era isso que a aldeia queria,
porque o leite que produziam estragava-se
06:25
before they could sellvender it,
so that's what they needednecessário.
118
373423
2595
antes de eles o conseguirem vender.
Era disso que eles precisavam.
Então construímo-la.
06:28
And so we builtconstruído it.
119
376042
1604
06:29
So in these examplesexemplos and manymuitos othersoutras,
120
377670
1984
Nestes exemplos e muitos outros,
aprendi que para sermos justos,
06:31
I learnedaprendido that to be fairjusto,
121
379678
2976
06:34
my colleaguescolegas and I, we needednecessário
to take a riskrisco and stickbastão our headcabeça out,
122
382678
3581
os meus colegas e eu precisávamos
de arriscar e manter a cabeça erguida.
06:38
but in a fairjusto systemsistema, you can do that.
123
386283
1879
Num sistema justo, podemos fazer isso.
06:40
You can dareousar to be fairjusto.
124
388186
1211
Podemos atrever-nos a ser justos.
06:42
So I realizedpercebi that these guys
and other colleaguescolegas
125
390309
4642
Apercebi-me de que aqueles
e outros colegas
06:46
were achievingrealização great resultsresultados,
doing great things,
126
394975
4897
estavam a conseguir grandes resultados,
a fazer coisas espantosas,
06:51
in a way that no bonusbônus could buyComprar.
127
399896
1960
de uma forma que nenhum bónus
poderia pagar.
06:54
So I was fascinatedfascinado.
128
402716
1239
Eu estava fascinado.
06:55
I wanted to learnaprender
how this thing really workedtrabalhou,
129
403979
2191
Queria aprender como
isto realmente funcionava
06:58
and I wanted to learnaprender it alsoAlém disso for myselfEu mesmo,
to becometornar-se a better leaderlíder.
130
406194
3597
queria aprender também por mim,
para me tornar um melhor líder.
07:01
So I startedcomeçado talkingfalando
to colleaguescolegas, to coachestreinadores,
131
409815
2829
Então comecei a conversar
com colegas, formadores,
07:04
to headhunterscaçadores de cabeças and neuroscientistsneurocientistas,
132
412668
2502
caça-talentos, neurocientistas.
07:07
and what I discovereddescobriu
133
415194
1592
Descobri que aquilo
que aquelas pessoas faziam
07:08
is that what these guys were up to
and the way they workedtrabalhou
134
416810
3126
e a forma como trabalhavam
07:11
is really supportedapoiado
by recentrecente braincérebro scienceCiência.
135
419960
2721
é muito apoiada
pela neurociência recente.
07:15
And I've alsoAlém disso discovereddescobriu
that this can work at all levelsníveis
136
423263
3365
Também descobri que isto
pode funcionar a todos os níveis
07:18
in any typetipo of companyempresa.
137
426652
1230
em qualquer tipo de empresa.
07:19
You don't need the fixedfixo salariessalários
or the stableestável careerscarreiras.
138
427906
3404
Não são precisos salários fixos
ou carreiras estáveis.
07:24
This is because scienceCiência showsmostra
139
432254
3549
A ciência prova
07:27
that humanshumanos have
an innateinata sensesentido of fairnessJustiça.
140
435827
3967
que os seres humanos têm
um sentido de justiça inato.
07:33
We know what is right and what is wrongerrado
141
441039
2802
Nós sabemos o que está certo e errado
07:35
before we can talk or think about it.
142
443865
1928
mesmo antes de falar ou pensar nisso.
07:39
My favoritefavorito experimentexperimentar
143
447009
2459
A minha experiência preferida
07:41
has six-monthseis meses oldvelho babiesbebês
144
449492
2729
consiste em bebés de seis meses
07:44
watchingassistindo a ballbola
tryingtentando to struggleluta up a hillColina.
145
452245
3809
a ver uma bola
a tentar subir um monte.
07:48
And there's a helpfulútil, friendlyamigáveis squarequadrado
that pushesempurra the ballbola up the hillColina,
146
456943
4027
Há um quadrado muito simpático
que a empurra para cima
07:52
and then a mean triangletriângulo
pushesempurra the ballbola back down.
147
460994
3245
e um triângulo mau
que empurra a bola para baixo.
07:57
After watchingassistindo this severalde várias timesvezes,
148
465042
2382
Depois de verem isto algumas vezes,
07:59
they askpergunte the babiesbebês to pickescolher,
149
467448
2070
pede-se ao bebé que escolha
08:01
to chooseescolher what to playToque with.
150
469542
1342
com que brincar.
08:02
They can pickescolher a ballbola,
a squarequadrado or a triangletriângulo.
151
470908
3293
Podem escolher uma bola,
um quadrado, ou um triângulo.
08:07
They never pickescolher up the triangletriângulo.
152
475265
2191
Eles nunca escolhem o triângulo.
08:09
All the babiesbebês want to be the squarequadrado.
153
477480
1864
Todos os bebés querem ser o quadrado.
08:13
And scienceCiência alsoAlém disso showsmostra
154
481590
2072
A ciência também prova
08:15
that when we see or perceiveperceber fairnessJustiça,
155
483686
2762
que quando percecionamos justiça,
08:18
our braincérebro releaseslançamentos a substancesubstância
that gives us pleasureprazer,
156
486472
3693
o nosso cérebro liberta
uma substância
que nos causa prazer,
felicidade pura.
08:22
properadequada joyalegria.
157
490189
1150
08:24
But when we perceiveperceber
unfairnessinjustiça, we feel paindor ...
158
492225
2952
Mas quando percecionamos injustiça,
sentimos dor,
08:28
even greatermaior paindor
159
496601
1204
uma dor mais forte
08:29
than the samemesmo typetipo of paindor
as if I really hurtferido myselfEu mesmo.
160
497829
2617
do que quando nos magoamos fisicamente.
Isso acontece porque a injustiça
08:33
That's because unfairnessinjustiça triggersgatilhos
the primitiveprimitivo, reptileréptil partparte of our braincérebro,
161
501275
4136
faz disparar a parte
mais primitiva e réptil do cérebro,
08:37
the partparte that dealspromoções
with threatsameaças and survivalsobrevivência,
162
505435
3482
a parte que lida com
ameaças e sobrevivência,
08:40
and when unfairnessinjustiça triggersgatilhos a threatameaça,
that's all we can think about.
163
508941
3508
e quando a injustiça nos faz
sentir ameaçados,
não pensamos em mais nada.
08:44
MotivationMotivação, creativitycriatividade, teamworktrabalho em equipe,
164
512473
3024
Motivação, criatividade,
trabalho de equipa,
08:47
they all go way back.
165
515521
1523
tudo isso deixa de existir.
08:50
And it makesfaz com que sensesentido
that we're wiredcom fio this way,
166
518119
2183
Faz sentido que tenhamos
este tipo de reações,
08:52
because we're socialsocial animalsanimais.
167
520326
1515
porque somos animais sociais.
08:55
We need to be partparte
of a communitycomunidade to survivesobreviver.
168
523000
2484
Precisamos de fazer parte de
uma comunidade para sobreviver.
08:58
We're bornnascermos so helplessindefeso
169
526134
2088
Nascemos tão impotentes
09:00
that someonealguém needsprecisa to look after us
untilaté we're maybe 10 yearsanos oldvelho,
170
528246
3206
que alguém precisa de tomar conta de nós
até termos pelo menos 10 anos,
09:03
so our braincérebro evolvesevolui towardsem direção foodComida.
171
531476
2246
para que o nosso cérebro se desenvolva.
09:05
We need to be in that communitycomunidade.
172
533746
1889
Precisamos de estar nessa comunidade.
09:07
So whetherse I like it or not,
173
535659
2577
Por isso, quer eu goste, quer não,
09:10
not beingser invitedconvidamos to the friend'sdo amigo weddingcasamento,
174
538260
2870
ao não ser convidado
para o casamento do meu amigo,
09:13
my lizardlagarto braincérebro is generatinggerando
the samemesmo responseresposta
175
541154
2993
o meu cérebro de lagarto
está a gerar uma resposta
09:16
as if I'm about to be pushedempurrado out
from my communitycomunidade.
176
544171
2848
como se eu estivesse a ser expulso
da comunidade a que pertenço.
09:20
So scienceCiência explainsexplica quitebastante nicelyagradável
why fairnessJustiça is good
177
548763
4302
A ciência explica bem
porque é que a justiça é boa
09:25
and why unfairnessinjustiça
makesfaz com que us really defensivedefensiva,
178
553089
2373
e porque é que a injustiça
nos torna tão defensivos.
09:27
but scienceCiência alsoAlém disso showsmostra
that in a fairjusto environmentmeio Ambiente,
179
555486
3515
Mas também prova que,
num ambiente de justiça,
09:31
not only do we all want to be the squarequadrado,
180
559025
3075
não só todos queremos ser o quadrado,
09:34
but we tendtende to be the squarequadrado,
181
562124
2085
mas também tendemos a ser o quadrado.
09:36
and this allowspermite other people
to be fairjusto in turnvirar.
182
564233
3501
Isto permite aos que nos rodeiam
ser justos também.
09:39
This createscria a beautifulbonita fairnessJustiça circlecírculo.
183
567758
2506
Cria-se assim um bonito
círculo de justiça.
09:43
But while we startcomeçar off fairjusto ...
184
571934
1682
Mas enquanto somos justos,
09:46
one dropsolta of unfairnessinjustiça
contaminatescontamina the wholetodo poolpiscina,
185
574934
5063
uma gota de injustiça
pode contaminar toda a piscina,
09:52
and unfortunatelyinfelizmente,
there's plentyabundância of dropsgotas in that poolpiscina.
186
580021
3119
e infelizmente,
há muitas gotas nessa piscina.
09:56
So our effortesforço should be to filterfiltro out
187
584606
3961
Então, o nosso esforço deve ser filtrar
10:00
as much unfairnessinjustiça
as we can from everywhereem toda parte,
188
588591
2096
o máximo de injustiça que conseguirmos
de todo o lado,
10:02
startinginiciando from our communitiescomunidades,
startinginiciando from our companiesempresas.
189
590711
2762
começando pelas nossas comunidades,
pelas nossas empresas.
10:06
I worrypreocupação about this a lot because I leadconduzir
a teamequipe of 3,000 excellentExcelente people,
190
594687
5548
Preocupo-me muito com isto, porque oriento
uma equipa de 3000 pessoas excelentes,
10:12
and the differencediferença betweenentre
3,000 happyfeliz, motivatedmotivado teamequipe workerstrabalhadores
191
600259
4270
e a diferença entre 3000 trabalhadores
felizes e motivados
10:16
and 3,000 clock-watcherspreguiçosos is everything.
192
604553
2983
e 3000 pessoas que passam o dia
a olhar para o relógio, é tudo.
10:21
So the first thing I try to do
in my fairnessJustiça crusadecruzada
193
609154
5353
Então, primeiro,
na minha cruzada pela justiça,
10:26
is to try to take myselfEu mesmo
out of the equationequação.
194
614531
3346
tento retirar-me da equação.
Isso significa estar atento
aos meus preconceitos.
10:29
That meanssignifica beingser awareconsciente of my ownpróprio biasestendências.
195
617901
2096
10:32
For exampleexemplo, I really like
people who say yes
196
620021
2650
Por exemplo, eu gosto muito de pessoas
que aceitam tudo o que eu sugiro.
10:34
to whatevertanto faz I suggestsugerir.
197
622695
1238
10:35
(LaughterRiso)
198
623957
1345
(Risos)
10:37
But that's not very good for the companyempresa
199
625326
2028
Mas isso não é bom para a empresa,
10:39
and not very good
for anyonealguém who has differentdiferente ideasidéias.
200
627378
2478
e muito menos para alguém
que tem ideias diferentes.
10:41
So we try to activelyativamente promotepromover
a culturecultura of diversitydiversidade of opinionsopiniões
201
629880
4240
Por isso, tentamos promover uma cultura
com diversidade de opiniões
10:46
and diversitydiversidade of characterpersonagem.
202
634144
1685
e diversidade de carácter.
10:47
The secondsegundo thing we do
is a little more proceduralprocedural.
203
635853
2382
Em segundo, tentamos ser
um pouco mais processuais.
10:50
We look at all the rulesregras, the processesprocessos,
the systemssistemas in the companyempresa,
204
638259
3704
Vemos todas as regras, processos
e sistemas da empresa,
10:53
the onesuns we use to take decisionsdecisões
and allocatedistribuir resourcesRecursos,
205
641987
3596
os que usamos para tomar decisões
e afetar recursos,
10:57
and we try to get ridlivrar
of anything that's not very clearClaro,
206
645607
3363
e tentamos livrar-nos daquilo
que não é claro,
11:00
not very rationalracional, doesn't make sensesentido,
207
648994
1850
não é muito racional, não faz sentido.
11:02
and we alsoAlém disso try to fixconsertar
anything that's limitinglimitando
208
650868
2311
Tentamos corrigir
tudo o que estiver a condicionar
11:05
the transfertransferir of informationem formação
withindentro the companyempresa.
209
653203
2663
a transmissão de informação
dentro da companhia.
11:07
We then look at the culturecultura
and the motivationmotivação for the samemesmo reasonsrazões.
210
655890
3288
Depois, olhamos para a cultura
e a motivação, pelas mesmas razões.
11:11
But my pointponto is that howeverContudo hardDifícil
you look at the rulesregras,
211
659202
2715
Isto é, por mais que
examinemos as regras,
11:13
the processesprocessos, the systemssistemas --
and we have to do that --
212
661941
2623
os processos e os sistemas
— e temos de o fazer —
11:16
but howeverContudo hardDifícil we look,
213
664588
1670
por muito que examinemos,
11:18
we're never going to do enoughsuficiente
to get to the realreal essenceessência of fairnessJustiça.
214
666282
3460
nunca vamos fazer o suficiente para
chegar à verdadeira essência da justiça.
11:21
That's because the last milemilha of fairnessJustiça
requiresexige something elseoutro.
215
669766
4158
É assim porque o caminho
para a justiça exige algo mais.
11:27
It's about what people'spovos emotionsemoções are,
216
675330
2270
Temos de considerar
as emoções das pessoas,
11:29
what theirdeles needsprecisa are,
217
677624
1563
as suas necessidades,
11:31
what's going on in theirdeles privateprivado livesvidas,
218
679211
2619
o que acontece na sua vida pessoal,
11:33
what societysociedade needsprecisa.
219
681854
1435
aquilo de que a sociedade precisa.
11:36
These are all questionsquestões and elementselementos
220
684994
2763
Tudo isto são questões e elementos
11:39
that are very hardDifícil to put
into a spreadsheetplanilha, into an algorithmalgoritmo de.
221
687781
3850
difíceis de transferir
para uma folha de cálculo ou um algoritmo.
11:43
It's very hardDifícil to make them
partparte of our rationalracional decisiondecisão.
222
691655
3223
É muito difícil incluí-los
numa decisão racional.
11:46
But if we misssenhorita these,
we're missingausência de keychave importantimportante pointspontos,
223
694902
3636
Mas se não as considerarmos,
perdemos elementos importantíssimos,
11:50
and the outcomeresultado is likelyprovável to feel unfairinjusto.
224
698562
2299
e o resultado tende a ser injusto.
11:54
So we should cross-checkverificação cruzada our decisionsdecisões
with our fairnessJustiça centercentro switchedtrocado on.
225
702180
4167
Então, devemos verificar as nossas decisões
com uma noção de justiça.
11:59
Is it right that this guy should get
the jobtrabalho he's really hopingna esperança to get?
226
707502
3356
É justo esta pessoa obter
o cargo que tanto deseja?
12:03
Is it right that this guy should be fireddisparamos?
227
711414
2302
É justo despedir esta pessoa?
12:07
Is it right that we should be chargingcobrando
so much for this productprodutos?
228
715273
3198
É justo cobrar tanto por este produto?
12:12
These are toughresistente questionsquestões.
229
720129
1500
Estas são perguntas difíceis.
12:15
But if we take the time to askpergunte ourselvesnós mesmos
230
723241
3881
Mas se perguntarmos a nós próprios
12:19
whetherse the rationalracional answerresponda
is the right one ...
231
727146
4102
se a resposta racional é a justa,
12:24
we all know deepprofundo insidedentro
what the answerresponda is.
232
732529
2857
todos sabemos, no fundo,
qual é a resposta.
12:27
We'veTemos knownconhecido sinceDesde a we were babiesbebês.
233
735410
1611
Sabemo-la desde que éramos bebés.
12:30
And to know what the right answerresponda is
234
738975
2340
Saber qual é a resposta justa,
12:33
is prettybonita coollegal for decision-makingtomando uma decisão.
235
741339
1888
é muito bom para tomar decisões.
12:37
And if we turnvirar on our heartscorações,
236
745130
2717
Saber ouvir os nossos corações
12:39
that's the keychave to gettingobtendo
the realreal bestmelhor out of people,
237
747871
2643
é a chave para conseguir
o melhor das pessoas,
12:42
because they can smellcheiro it if you careCuidado,
238
750538
2643
porque elas percebem
que nós nos preocupamos,
12:45
and only when you really careCuidado
will they leavesair theirdeles fearsmedos behindatrás
239
753205
3097
e só quando percebem que nos preocupamos
é que deixam de ter medo
12:48
and bringtrazer theirdeles trueverdade selveseus to work.
240
756326
1807
e são elas próprias no trabalho.
12:51
So if fairnessJustiça is a keystonepedra angular of life,
241
759731
2609
Então, se a justiça é o pilar da vida,
12:54
why isn't everycada leaderlíder
makingfazer it theirdeles priorityprioridade?
242
762364
2927
porque é que os líderes
não a tomam como prioridade?
12:58
Wouldn'tNão it be coollegal to work
in a companyempresa that was more fairjusto?
243
766019
2928
Não seria bom trabalhar
numa empresa mais justa?
13:02
Wouldn'tNão it be great to have
colleaguescolegas and bosseschefes
244
770492
2575
Não seria ótimo ter colegas e chefes
13:05
that were selectedselecionado and trainedtreinado
for fairnessJustiça and for characterpersonagem
245
773091
4092
selecionados e treinados
pela justiça e pelo carácter,
13:09
and not basedSediada on 60-year-old-ano de idade GMATsGMATs?
246
777207
2233
e não com base em exames com 60 anos?
13:13
Wouldn'tNão it be nicebom to be ablecapaz
to knockBata on the doorporta
247
781225
2405
Não seria bom poder bater à porta
13:15
of a ChiefChefe FairnessJustiça OfficerOficial?
248
783654
1721
de um Diretor da Justiça?
13:18
We'llNós vamos get there,
but why is it not happeningacontecendo now?
249
786172
2727
Lá chegaremos, mas porque é
que não está a acontecer agora?
13:21
Well, partlyparcialmente, it's because of inertiainércia,
250
789502
2335
Bem, em parte, por causa da inércia,
13:23
partlyparcialmente, it's because fairnessJustiça
isn't always easyfácil.
251
791861
3157
e também porque a justiça
nem sempre é fácil.
13:27
It requiresexige judgmentjulgamento and riskrisco.
252
795042
1801
Exige decisões e riscos.
13:29
DrillingDe perfuração that eighthoitavo well was a riskrisco.
253
797741
2500
Perfurar aquele oitavo poço foi um risco.
13:33
PromotingPromoção the guy who didn't finishterminar
highAlto schoolescola was a riskrisco.
254
801336
3079
Promover a pessoa que não acabou
o secundário foi um risco.
13:37
BuildingEdifício a cheesequeijo factoryfábrica
in EcuadorEquador was a riskrisco.
255
805164
2833
Construir uma fábrica de queijo
no Equador foi um risco.
13:41
But fairnessJustiça is a riskrisco worthque vale a pena takinglevando,
256
809354
3819
Mas pela justiça, vale a pena arriscar.
13:45
so we should be askingPerguntando ourselvesnós mesmos,
257
813197
2556
Então devemos perguntar-nos:
13:47
where can we take this riskrisco?
258
815777
2316
Onde é que podemos arriscar?
13:51
Where can we pushempurrar ourselvesnós mesmos
a little bitpouco furthermais distante,
259
819031
4247
Onde é que podemos
exigir mais de nós próprios,
13:55
to go beyondalém what's rationalracional
and do what's right?
260
823302
2959
ir para além do que é racional
e fazer o que está certo?
13:59
Thank you.
261
827865
1151
Obrigado.
14:01
(ApplauseAplausos)
262
829040
5618
(Aplausos)
Translated by Carolina Rodrigues
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Alverà - Businessman, fairness crusader
Marco Alverà is an Italian/American businessman and CEO of Snam, Europe’s largest natural gas utility.

Why you should listen

Marco Alverà has 20 years of experience in Italy's most important energy companies. He holds a degree in Philosophy and Economics from the London School of Economics and started his career working at Goldman Sachs in London. 

In 2002, Alverà joined Enel as Director of Group Corporate Strategy and a member of the management committee, contributing significantly to the development of the company's gas strategy. In 2004, he became Chief Financial Officer of Wind Telecom and oversaw the sale of Wind to Orascom. 

In 2005, Alverà moved to Eni where he worked for 10 years holding various positions. He joined the company as Director of Supply & Portfolio Development at the Gas & Power Division, successfully navigating the group through the gas Russia-Ukraine gas crisis in the Winter of 2006. In 2008 he moved to Eni's Exploration & Production Division as Executive Vice President for Russia, Northern Europe, and North and South America. In 2010 he was appointed Chief Executive Officer of Eni Trading and Shipping. In 2013, he took on responsibility for the Midstream business unit, which consolidates the results of Eni's Gas & Power Division and brings together all of the supply, logistics and trading activities linked to energy commodities. He was later appointed Chief Retail Market Gas & Power Officer at Eni.

Alverà is a Visiting Fellow of the University of Oxford. He currently serves as President of GasNaturally, non-executive director of S&P Global and member of the General Council of the Giorgio Cini Foundation in Venice.

More profile about the speaker
Marco Alverà | Speaker | TED.com