ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Jessica Green: Are we filtering the wrong microbes?

Jessica Green: Filtrăm noi greșit microbii?

Filmed:
639,339 views

Ar trebui să ținem aerul liber în afara spitalelor? Ecologiștii și colega TED Jessica Green au descoperit că ventilația mecanică înlătură multe tipuri de microbi, dar într-un fel greșit: cei rămași în spital sunt mult mai susceptibili de a fi agenți patogeni.
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HumansOamenii in the developeddezvoltat worldlume
0
0
2000
Oamenii din lumea dezvoltată
00:17
spendpetrece more than 90 percentla sută of theiral lor livesvieți indoorsîn interior,
1
2000
3000
petrec mai multe de 90 % din viețile lor în interior,
00:20
where they breathea respira in and come into contacta lua legatura
2
5000
3000
unde respiră și intră în contact
00:23
with trillionstrilioane of life formsformulare invisibleinvizibil to the nakedgol eyeochi:
3
8000
3000
cu miliarde de forme de viață imposibil de observat cu ochiul liber:
00:26
microorganismsmicroorganisme.
4
11000
2000
microorganismele.
00:28
BuildingsClădiri are complexcomplex ecosystemsecosisteme
5
13000
2000
Clădirile sunt ecosisteme complexe
00:30
that are an importantimportant sourcesursă
6
15000
2000
care sunt o sursă importantă
00:32
of microbesmicrobi that are good for us,
7
17000
2000
de anumite bacterii care sunt bune pentru noi,
00:34
and some that are badrău for us.
8
19000
2000
și altele care sunt nocive.
00:36
What determinesdetermină the typestipuri and distributionsdistribuţii
9
21000
3000
Ce anume determină tipurile și distribuția
00:39
of microbesmicrobi indoorsîn interior?
10
24000
2000
bacteriilor din interior?
00:41
BuildingsClădiri are colonizedcolonizat by airborneîn aer microbesmicrobi
11
26000
3000
Clădirile sunt colonizate de microbii din aer
00:44
that enterintroduce throughprin windowsferestre
12
29000
2000
care intră pe ferestrele deschise
00:46
and throughprin mechanicalmecanic ventilationventilaţie systemssisteme.
13
31000
3000
și prin intermediul unor sisteme de ventilare mecanică.
00:49
And they are broughtadus insideinterior
14
34000
2000
Și aceștia sunt aduși în interior
00:51
by humansoameni and other creaturescreaturi.
15
36000
3000
de oameni și alte creaturi.
00:54
The fatesoartă of microbesmicrobi indoorsîn interior
16
39000
2000
Soarta microbilor de interior
00:56
dependsdepinde on complexcomplex interactionsinteracțiuni
17
41000
2000
depinde de interacțiunile complexe
00:58
with humansoameni,
18
43000
2000
cu oamenii,
01:00
and with the human-builtconstruit de om environmentmediu inconjurator.
19
45000
2000
și cu mediul antropologic.
01:02
And todayastăzi, architectsarhitecți and biologistsbiologi
20
47000
2000
Și în prezent, arhitecții și biologii
01:04
are workinglucru togetherîmpreună
21
49000
2000
lucrează împreună
01:06
to exploreexplora smartinteligent buildingclădire designproiecta
22
51000
3000
pentru a explora proiectarea clădirilor inteligente
01:09
that will createcrea
23
54000
2000
care vor creea
01:11
healthysănătos buildingsclădiri for us.
24
56000
3000
clădiri sănătoase pentru noi.
01:14
We spendpetrece an extraordinaryextraordinar amountCantitate of time
25
59000
2000
Noi petrecem o perioadă extraordinară de timp
01:16
in buildingsclădiri
26
61000
2000
în clădiri
01:18
that are extremelyextrem controlleddirijat environmentsmedii,
27
63000
3000
care sunt medii extrem de controlate,
01:21
like this buildingclădire here --
28
66000
2000
ca această clădire de aici --
01:23
environmentsmedii that have mechanicalmecanic ventilationventilaţie systemssisteme
29
68000
3000
medii care au sisteme de ventilare mecanică
01:26
that includeinclude filteringfiltrare,
30
71000
2000
care includ filtrarea,
01:28
heatingIncalzi and airaer conditioningcondiționat.
31
73000
2000
încălzirea și aerul condiționat.
01:30
GivenAvând în vedere the amountCantitate of time that we spendpetrece indoorsîn interior,
32
75000
2000
Având în vedere cantitatea de timp pe care o petrecem în interior,
01:32
it's importantimportant to understanda intelege
33
77000
2000
este important să înțelegem
01:34
how this affectsafectează our healthsănătate.
34
79000
2000
cum ne afectează asta sănătatea.
01:36
At the BiologyBiologie and the BuiltConstruit EnvironmentMediu CenterCentrul,
35
81000
3000
La Centrul de Biologie și de Construire a Mediului Înconjurător,
01:39
we carriedtransportate out a studystudiu in a hospitalspital
36
84000
3000
am efectuat un studin într-un spital
01:42
where we sampledeşantion airaer
37
87000
2000
unde am inclus aerul în eșantion
01:44
and pulledtras the DNAADN-UL
38
89000
2000
și am scos ADN-ul
01:46
out of microbesmicrobi in the airaer.
39
91000
2000
din microbii din aer.
01:48
And we lookedprivit at threeTrei differentdiferit typestipuri of roomscamere.
40
93000
3000
Și am observat trei tipuri diferite de camere.
01:51
We lookedprivit at roomscamere that were mechanicallymecanic ventilatedventilate,
41
96000
2000
Am observat camerele care erau ventilate mecanic,
01:53
whichcare are the datadate pointspuncte in the bluealbastru.
42
98000
2000
care reprezintă punctele albastre.
01:55
We lookedprivit at roomscamere that were naturallynatural ventilatedventilate,
43
100000
3000
Am observat camerele care erau ventilate natural,
01:58
where the hospitalspital let us turnviraj off the mechanicalmecanic ventilationventilaţie
44
103000
2000
acolo unde spitalul ne-a lăsat să închidem ventilarea mecanică
02:00
in a wingaripă of the buildingclădire
45
105000
2000
într-o aripă a unei clădiri
02:02
and pryirina-gabriela opendeschis the windowsferestre
46
107000
2000
și să deschidem ferestrele
02:04
that were no longermai lung operableoperabil,
47
109000
2000
care nu mai erau de mult operabile,
02:06
but they madefăcut them operableoperabil for our studystudiu.
48
111000
2000
dar le-au pus ei în funcțiune pentru studiul nostru.
02:08
And we alsode asemenea sampledeşantion the outdoorîn aer liber airaer.
49
113000
2000
Și de asemenea am inclus în eșantion aerul din exterior.
02:10
If you look at the x-axisaxa x of this graphgrafic,
50
115000
3000
Dacă vă uitați la axa x a acestui grafic,
02:13
you'llveți see that what we commonlyîn mod obișnuit want to do --
51
118000
3000
veți vedea ceea ce de obicei dorim să facem --
02:16
whichcare is keepingpăstrare the outdoorsîn aer liber out --
52
121000
2000
și anume, păstrarea aerului liber afară --
02:18
we accomplishedrealizat that with mechanicalmecanic ventilationventilaţie.
53
123000
3000
am realizat asta cu ventilarea mecanică.
02:21
So if you look at the greenverde datadate pointspuncte,
54
126000
2000
Așa că dacă vă uitați la punctele verzi,
02:23
whichcare is airaer that's outsidein afara,
55
128000
2000
care reprezintă aerul din exterior,
02:25
you'llveți see that there's a largemare amountCantitate of microbialmicrobian diversitydiversitate,
56
130000
3000
veți vedea că există o cantitate mare de diversitate microbiană,
02:28
or varietyvarietate of microbialmicrobian typestipuri.
57
133000
2000
sau varietate de tipuri de microbi.
02:30
But if you look at the bluealbastru datadate pointspuncte,
58
135000
2000
Dar dacă observați punctele albastre,
02:32
whichcare is mechanicallymecanic ventilatedventilate airaer,
59
137000
2000
care reprezintă aerul ventilat mecanic,
02:34
it's not as diversedivers.
60
139000
3000
nu este așa divers.
02:37
But beingfiind lessMai puțin diversedivers
61
142000
2000
Dar fiind mai puțin divers
02:39
is not necessarilyîn mod necesar good for our healthsănătate.
62
144000
2000
nu este în mod necesar și bun pentru sănătatea noastră.
02:41
If you look at the y-axisaxa y of this graphgrafic,
63
146000
3000
Dacă vă uitați la axa y a acestui grafic,
02:44
you'llveți see that, in the mechanicallymecanic ventilatedventilate airaer,
64
149000
3000
veți vedea că, în aerul ventilat mecanic,
02:47
you have a highersuperior probabilityprobabilitate
65
152000
2000
aveți o posibilitate mai mare
02:49
of encounteringse confruntă cu a potentialpotenţial pathogenagentul patogen,
66
154000
2000
de a întâlni un potențial patogen,
02:51
or germgermeni,
67
156000
2000
sau germen,
02:53
than if you're outdoorsîn aer liber.
68
158000
2000
decât dacă sunteți afară.
02:55
So to understanda intelege why this was the casecaz,
69
160000
3000
Deci, pentru a înțelege de ce a fost ăsta cazul,
02:58
we tooka luat our datadate
70
163000
2000
am luat informațiile noastre
03:00
and put it into an ordinationHirotonire diagramdiagramă,
71
165000
2000
și le-am pus într-o diagramă de coordonare,
03:02
whichcare is a statisticalstatistic mapHartă
72
167000
2000
care este o hartă statistică
03:04
that tellsspune you something
73
169000
2000
care îți spune ceva
03:06
about how relatedlegate de the microbialmicrobian communitiescomunități are
74
171000
2000
despre cum sunt legate comunitățile microbiene
03:08
in the differentdiferit sampleseșantioane.
75
173000
2000
în diferitele eșantioane.
03:10
The datadate pointspuncte that are closermai aproape togetherîmpreună
76
175000
2000
Punctele care sunt mai aproape împreună
03:12
have microbialmicrobian communitiescomunități that are more similarasemănător
77
177000
3000
au comunități microbiene care sunt mai asemănătoare
03:15
than datadate pointspuncte that are fardeparte apartseparat.
78
180000
2000
decăt punctele care sunt depărtate.
03:17
And the first things that you can see from this graphgrafic
79
182000
2000
Și primele lucruri pe care le puteți observa din acest grafic
03:19
is, if you look at the bluealbastru datadate pointspuncte,
80
184000
2000
reprezintă, dacă vă uitați la punctele albastre,
03:21
whichcare are the mechanicallymecanic ventilatedventilate airaer,
81
186000
3000
care sunt ventilate mecanic,
03:24
they're not simplypur şi simplu a subsetsubgrup of the greenverde datadate pointspuncte,
82
189000
3000
ele nu sunt pur și simplu o submulțime ale punctelor verzi,
03:27
whichcare are the outdoorîn aer liber airaer.
83
192000
2000
care reprezintă aerul din afară.
03:29
What we'vene-am foundgăsite is that mechanicallymecanic ventilatedventilate airaer
84
194000
3000
Ceea ce am găsit este faptul că aerul ventilat mecanic
03:32
looksarată like humansoameni.
85
197000
2000
arată ca și oamenii.
03:34
It has microbesmicrobi on it
86
199000
2000
Are microbi pe el
03:36
that are commonlyîn mod obișnuit associatedasociate with our skinpiele
87
201000
3000
care sunt de obicei asociați cu pielea noastră
03:39
and with our mouthgură, our spitscuipat.
88
204000
2000
și cu gura noastră, saliva noastră.
03:41
And this is because
89
206000
2000
Și asta este pentru că
03:43
we're all constantlymereu sheddingpurtători de microbesmicrobi.
90
208000
2000
noi răspândim în mod constant microbi.
03:45
So all of you right now
91
210000
2000
Așa că voi toți chiar acum
03:47
are sharingpartajare your microbesmicrobi with one anothero alta.
92
212000
2000
răspândiți microbii de la unul la altul.
03:49
And when you're outdoorsîn aer liber,
93
214000
2000
Și atunci când sunteți afară,
03:51
that typetip of airaer has microbesmicrobi
94
216000
2000
acel tip de aer are microbi
03:53
that are commonlyîn mod obișnuit associatedasociate with plantplantă leavesfrunze and with dirtmurdărie.
95
218000
3000
care sunt de regulă asociați cu frunzele plantelor și cu mizeria.
03:56
Why does this mattermaterie?
96
221000
2000
De ce contează asta?
03:58
It matterschestiuni because the healthsănătate careîngrijire industryindustrie
97
223000
2000
Contează pentru că industria sănătății
04:00
is the secondal doilea mostcel mai energyenergie intensiveintens industryindustrie
98
225000
3000
este a doua cea mai energică industrie intensivă
04:03
in the UnitedMarea StatesStatele.
99
228000
2000
din Statele Unite.
04:05
HospitalsSpitale use two and a halfjumătate timesori
100
230000
2000
Spitalele folosesc de două ori și jumătate
04:07
the amountCantitate of energyenergie as officebirou buildingsclădiri.
101
232000
3000
mai multă energie decât birourile din clădiri.
04:10
And the modelmodel that we're workinglucru with
102
235000
2000
Și modelul cu care lucrăm
04:12
in hospitalsspitale,
103
237000
2000
în spitale,
04:14
and alsode asemenea with manymulți, manymulți differentdiferit buildingsclădiri,
104
239000
2000
și de asemenea în multe, multe clădiri diferite,
04:16
is to keep the outdoorsîn aer liber out.
105
241000
2000
este pentru a ține aerul liber în exterior.
04:18
And this modelmodel
106
243000
2000
Și acest model
04:20
mayMai not necessarilyîn mod necesar be the bestCel mai bun for our healthsănătate.
107
245000
3000
poate că nu este în mod necesar cel mai bun pentru sănătatea noastră.
04:23
And givendat the extraordinaryextraordinar amountCantitate
108
248000
2000
Și ținând cont de cantitatea extraordinară
04:25
of nosocomialnosocomiale infectionsinfecții,
109
250000
2000
de infecții intraspitalicești,
04:27
or hospital-acquiredSpitalul dobandite infectionsinfecții,
110
252000
3000
sau infecții dobândite în spital,
04:30
this is a cluecheie that it's a good time
111
255000
2000
acesta este un indiciu că este un timp bun
04:32
to reconsiderreconsidere our currentactual practicespractici.
112
257000
3000
pentru a ne revizui sarcinile noastre curente.
04:35
So just as we manageadministra nationalnaţional parksparcuri,
113
260000
3000
Deci la fel cum am reușit parcurile naționale,
04:38
where we promotepromova the growthcreştere of some speciesspecie
114
263000
2000
în care am promovat creșterea anumitor specii
04:40
and we inhibitinhiba the growthcreştere of othersalții,
115
265000
3000
și am împiedicat creșterea altora,
04:43
we're workinglucru towardscătre thinkinggândire about buildingsclădiri
116
268000
3000
lucrăm la gândirea noastră despre clădiri
04:46
usingutilizând an ecosystemecosistem frameworkcadru
117
271000
2000
folosind un ecosistem ca ramă
04:48
where we can promotepromova the kindstipuri of microbesmicrobi
118
273000
3000
în care putem promova acele tipuri de microbi
04:51
that we want to have indoorsîn interior.
119
276000
3000
pe care vrem să îi avem în spațiile închise.
04:55
I've heardauzit somebodycineva say
120
280000
2000
Am auzit pe cineva spunând
04:57
that you're as healthysănătos as your gutintestin.
121
282000
2000
că ești la fel de sănătos ca și intestinul tău.
04:59
And for this reasonmotiv, manymulți people eatmânca probioticprobiotice yogurtiaurt
122
284000
3000
Și din acest motiv, mulți oameni mănâncă iaurt probiotic
05:02
so they can promotepromova a healthysănătos gutintestin florafloră.
123
287000
3000
pentru a putea asigura o floră sănătoasă intestinului.
05:05
And what we ultimatelyîn cele din urmă want to do
124
290000
2000
Și ceea ce vrem să facem în ultimul rând
05:07
is to be ablecapabil to use this conceptconcept
125
292000
3000
este să fim capabili să folosim acest concept
05:10
to promotepromova a healthysănătos groupgrup
126
295000
2000
pentru a promova un grup sănătos
05:12
of microorganismsmicroorganisme insideinterior.
127
297000
2000
de microorganisme în interior.
05:14
Thank you.
128
299000
2000
Vă mulțumesc!
05:16
(ApplauseAplauze)
129
301000
3000
(Aplauze)
Translated by MARILENA NICULA
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com