ABOUT THE SPEAKER
Anna Rosling Rönnlund - Visualizer, lecturer
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually.

Why you should listen

Always with the end consumer at heart, Anna Rosling Rönnlund spends her days making sure that Gapminder -- a foundation she co-founded with Hans and Ola Rosling to promote a fact-based Worldview that everyone can understand -- provides the world with useful and meaningful data about the world. Passionate about the visual side of data, she invented the project Dollar Street, where she uses photos as data to show how people really live on different income levels, beyond country stereotypes. Dollar Street explores a lot of items in homes like, for instance, how people brush their teeth.

More profile about the speaker
Anna Rosling Rönnlund | Speaker | TED.com
TED2017

Anna Rosling Rönnlund: See how the rest of the world lives, organized by income

Anna Rosling Rönnlund: Vedeți cum trăiește restul lumii, în funcție de venit

Filmed:
1,744,449 views

Cum arată atunci când cineva din Suedia se spală pe dinți sau când cineva din Rwanda își face patul? Anna Rosling Rönnlund vrea ca toți să aflăm aceste lucruri, așa că a trimis fotografi în 264 de case din 50 de țări (un număr în creștere), ca să documenteze plitele, paturile, toaletele, jucăriile și alte lucruri din gospodărie, pentru fiecare nivel de venit din lume. Vedeți cum trăiesc familiile din Letonia, Burkina Faso sau Peru, pe măsură ce Rosling Rönnlund explică puterea vizualizării datelor pentru a ne ajuta să înțelegem mai bine lumea.
- Visualizer, lecturer
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What imagesimagini do we see
from the restodihnă of the worldlume?
0
1309
2913
Ce imagini vedem din restul lumii?
00:16
We see naturalnatural disastersdezastre,
1
4714
2400
Vedem dezastre naturale,
00:19
warrăzboi, terrorteroare.
2
7138
1874
războaie, teroare.
00:21
We see refugeesrefugiați,
3
9036
1334
Vedem refugiați
00:22
and we see horribleoribil diseasesboli.
4
10833
1468
și boli îngrozitoare.
00:24
Right?
5
12325
1151
Nu-i așa?
00:25
We see beautifulfrumoasa beachesplaje,
6
13500
1643
Vedem plaje superbe,
00:27
cutedrăguţ animalsanimale,
7
15167
1283
animale drăgălașe,
00:28
beautifulfrumoasa naturenatură,
8
16474
1342
peisaje frumoase,
00:29
culturalcultural ritesrituri and stuffchestie.
9
17840
1954
obiceiuri și alte lucruri.
00:32
And then we're supposedpresupus to make
the connectionconexiune in our headcap
10
20557
3323
Apoi, trebuie să facem legătura
în mintea noastră
00:35
and createcrea a worldviewviziune asupra lumii out of this.
11
23904
1753
și să ne creăm o imagine despre lume.
00:37
And how is that possibleposibil?
12
25681
1777
Cum e posibil așa ceva?
00:39
I mean, the worldlume seemspare so strangeciudat.
13
27482
3011
Lumea pare atât de ciudată.
00:42
And I don't think it is.
14
30517
1596
Și nu cred că e așa.
00:44
I don't think the worldlume
is that strangeciudat, actuallyde fapt.
15
32137
2680
Nu cred că e chiar așa ciudată, de fapt.
00:47
I've got an ideaidee.
16
35236
1488
Am o idee.
00:48
So, imagineimagina the worldlume as a streetstradă,
17
36748
2643
Imaginați-vă lumea ca pe o stradă,
00:52
where the poorestcele mai sărace livetrăi on one endSfârşit
and the richestcel mai bogat on the other,
18
40146
3806
pe care cei săraci trăiesc la un capăt,
iar cei bogați la capătul opus,
00:55
and everyonetoata lumea in the worldlume
livesvieți on this streetstradă.
19
43976
2741
și toată populația lumii trăiește aici.
00:58
You livetrăi there, I livetrăi there,
20
46741
2276
Și voi, și eu,
01:01
and the neighborsvecinii we have
are the onescele with the samela fel incomesursa de venit.
21
49041
3765
iar vecinii noștri sunt
cei cu venituri similare.
01:04
People that livetrăi in the samela fel blockbloc as me,
22
52830
2924
Oamenii care trăiesc
în același cartier cu mine
01:07
they are from other countriesțări,
other culturesculturi, other religionsreligii.
23
55778
5038
sunt din alte țări, din alte culturi,
de alte religii.
01:13
The streetstradă mightar putea look something like this.
24
61202
2389
Strada ar putea arăta așa.
01:15
And I was curiouscurios.
25
63615
1578
Eram curioasă.
01:17
In SwedenSuedia where I livetrăi,
26
65652
1930
În Suedia, acolo unde locuiesc,
01:19
I've been meetingîntâlnire quitedestul de a lot of studentselevi.
27
67606
2535
am întâlnit mulți studenți.
01:22
And I wanted to know,
28
70165
1370
Și voiam să știu
01:23
where would they think
they belongaparține on a streetstradă like this?
29
71559
3093
unde cred ei că și-ar avea locul
pe o stradă ca aceasta.
01:26
So we changedschimbat these housescase into people.
30
74676
3504
Așadar, am transformat casele în oameni.
01:30
This is the sevenȘapte billionmiliard people
that livetrăi in the worldlume.
31
78204
3711
Aceștia sunt
cei șapte miliarde de oameni din lume.
01:33
And just by livingviaţă in SwedenSuedia,
mostcel mai likelyprobabil you belongaparține there,
32
81939
3939
Doar prin faptul că trăiți în Suedia,
cel mai probabil vă încadrați aici,
01:37
whichcare is the richestcel mai bogat groupgrup.
33
85902
1457
în grupul cel mai bogat.
01:39
But the studentselevi, when you askcere them,
34
87788
2234
Însă, când i-am întrebat pe studenți,
01:42
they think they are in the middlemijloc.
35
90046
1807
ei credeau că sunt la mijloc.
01:44
And how can you understanda intelege the worldlume
36
92599
2230
Cum să înțelegi lumea
01:46
when you see all these scaryinfricosator
imagesimagini from the worldlume,
37
94853
3403
când vezi toate aceste imagini
înspăimântătoare
01:50
and you think you livetrăi in the middlemijloc,
while you're actuallyde fapt atopsus?
38
98280
3357
și îți închipui că ești la mijloc,
când, de fapt, te afli în partea de sus?
01:54
Not very easyuşor.
39
102183
1223
Nu e prea ușor.
01:55
So I senttrimis out photographersfotografi
40
103881
2019
Așa că am trimis fotografi
01:57
to 264 homescase in 50 countriesțări --
so fardeparte, still countingsocoteală --
41
105924
5156
în 264 de case din 50 de țări
— un număr în creștere —
02:03
and in eachfiecare home, the photographersfotografi
take the samela fel seta stabilit of photosfotografii.
42
111104
4427
și în fiecare casă, ei au realizat
același set de fotografii.
02:07
They take the bedpat,
43
115555
1636
Au pozat patul,
02:09
the stovecuptor,
44
117215
1197
plita,
02:10
the toysjucarii
45
118436
1243
jucăriile
02:11
and about 135 other things.
46
119703
2352
și încă vreo 135 de lucruri.
02:14
So we have 40,000 imagesimagini
or something at the momentmoment,
47
122577
3108
În momentul de față,
avem cam 40.000 de imagini
02:17
and it looksarată something like this.
48
125709
1987
care arată cam așa.
Aici, după cum scrie
în partea de sus, avem:
02:20
Here we see, it saysspune on the toptop,
49
128890
1876
02:22
"FamiliesFamilii in the worldlume by incomesursa de venit,"
50
130790
2017
„Familii din lume, în funcție de venit”
02:24
and we have the streetstradă representedreprezentat
just beneathsub it, you can see.
51
132831
3534
și strada reprezentată dedesubt,
după cum puteți observa.
02:28
And then we see some
of the familiesfamilii we have visitedvizitat.
52
136389
2636
Apoi vedem
câteva dintre familiile vizitate.
02:31
We have the poorermai sărace to the left,
the richermai bogat to the right,
53
139049
2736
Cele mai sărace sunt în stânga,
cele mai bogate în dreapta,
02:33
and everybodytoata lumea elsealtfel in betweenîntre,
as the conceptconcept saysspune.
54
141809
2810
iar restul la mijloc,
după cum spune și conceptul.
02:37
We can go down and see the differentdiferit
familiesfamilii we have been to so fardeparte.
55
145030
4137
Putem să mergem în jos și să vedem
diferitele familii vizitate până acum.
02:41
Here, for instanceinstanță, we have
a familyfamilie in ZimbabweZimbabwe,
56
149191
2387
Aici, de exemplu, avem
o familie din Zimbabwe,
02:43
one in IndiaIndia, one in RussiaRusia,
and one in MexicoMexic, for instanceinstanță.
57
151602
3566
una din India, una din Rusia
și una din Mexic.
02:47
So we can go around and look
at the familiesfamilii this way.
58
155192
2603
Putem să navigăm și să vedem
familiile în acest mod.
02:49
But of coursecurs, we can choosealege
if we want to see some certainanumit countriesțări
59
157819
3312
Dar putem alege și dacă vrem
să vedem anumite țări sau regiuni
02:53
and comparecomparaţie them,
60
161155
1162
și să le comparăm
02:54
or regionsregiuni, or if we want,
to see other things.
61
162341
2282
sau dacă vrem să vedem alte lucruri.
02:56
So let's go to the frontfață doorsuşi
62
164647
2139
Să mergem la ușile de la intrare
02:58
and see what they look like.
63
166810
1485
și să vedem cum arată.
03:00
Go here, and this is the worldlume
by frontfață doorsuşi, orderedordonat by incomesursa de venit.
64
168778
4691
Dați click aici și se vor afișa uși
din întreaga lume, ordonate după venit.
03:06
And we can see the bigmare differencediferență
65
174231
2181
Putem vedea marea diferență
03:08
from IndiaIndia, PhilippinesFilipine, ChinaChina,
UkraineUcraina, in these examplesexemple, for instanceinstanță.
66
176436
4256
dintre familiile din India, Filipine,
China sau Ucraina, de pildă.
03:13
What if we go into the home?
67
181323
1885
Ce se întâmplă dacă intrăm în case?
03:15
We can look at bedspaturi.
68
183811
1397
Putem vedea paturile.
03:19
This is what bedspaturi can look like.
69
187073
1790
Iată cum arată ele.
03:21
Doesn't look like the glossylucios magazinesreviste.
70
189318
2110
Nu seamănă cu pozele
din revistele lucioase,
03:23
Doesn't look like
the scaryinfricosator imagesimagini in the mediamass-media.
71
191452
2790
dar nu arată nici ca imaginile
înspăimântătoare din presă.
03:26
So remembertine minte that the studentselevi in SwedenSuedia,
72
194266
2623
Țineți minte că studenții din Suedia
03:28
they thought they were in the middlemijloc
of the worldlume incomesursa de venit.
73
196913
2710
credeau că sunt pe la mijloc ca venituri.
03:31
So let's go there.
74
199647
1379
Să mergem acolo.
03:33
We zoomzoom in here by filteringfiltrare
the streetstradă to the middlemijloc,
75
201050
4279
Facem zoom, alegând mijlocul străzii,
03:38
like this,
76
206736
1292
astfel,
03:40
and then I askcere the studentselevi:
77
208052
1715
apoi îi întrebăm pe studenți:
03:41
Is this what your bedroomdormitor looksarată like?
78
209791
2173
Așa arată dormitorul vostru?
03:43
And they would actuallyde fapt
not feel very at home.
79
211988
3555
Nu prea s-ar simți ca acasă.
03:47
So we go down and see,
do they feel more at home here?
80
215567
3688
Mergem mai jos și vedem
dacă le place mai mult aici.
03:51
And they would say,
81
219279
1151
Nu, vor spune ei,
03:52
no, this is not what a SwedishSuedeză
typicaltipic bedroomdormitor looksarată like.
82
220454
2821
nu așa arată un dormitor suedez obișnuit.
03:55
We go up here,
83
223299
1448
Mergem aici, sus,
03:57
and suddenlybrusc, they feel sortfel of at home.
84
225748
3207
și deodată încep să se simtă ca acasă.
04:00
And we can see here in this imageimagine,
85
228979
1771
Aici, în această imagine,
04:02
we see bedroomsdormitoare in ChinaChina, NetherlandsOlanda,
86
230774
2771
vedem dormitoare din China, Olanda,
04:05
SouthSud KoreaCoreea, FranceFranţa
and the UnitedMarea StatesStatele, for instanceinstanță.
87
233569
3772
Coreea de Sud, Franța
și Statele Unite, de exemplu.
04:09
So we can clickclic here.
88
237365
1168
Putem face click aici.
04:10
If we want to know more about the familyfamilie,
the home in whichcare this bedpat standsstanduri,
89
238557
4449
Dacă vrem să știm mai mult despre familie,
despre casa în care se află acest pat,
04:15
we can just clickclic it and go to the familyfamilie,
90
243030
3043
facem click pe el și mergem la familie,
04:18
and we can see all the imagesimagini
from that familyfamilie.
91
246097
2919
apoi putem vedea
toate fotografiile făcute acolo.
Putem merge și în direcția aceasta.
04:21
We can go this way, too.
92
249445
1651
04:23
And of coursecurs, this is freegratuit
for anyoneoricine to use.
93
251120
2272
Și, desigur,
oricine îl poate utiliza gratuit.
04:25
So just go here, and please
addadăuga more imagesimagini, of coursecurs.
94
253416
3785
Mergeți aici și adăugați
mai multe imagini.
04:29
My personalpersonal favoritefavorit that everyonetoata lumea
always triesîncercări to make me not showspectacol,
95
257225
3709
Preferatele mele sunt cele pe care toți
încearcă să mă facă să nu le arăt.
04:32
I'm going to showspectacol you now,
and that's toiletstoalete,
96
260958
2175
Am să vi le arăt acum: e vorba de toalete.
04:35
because you're not really allowedpermis
to look at people'soamenii lui toiletstoalete,
97
263157
2950
Nu prea e permis să te uiți
la toaletele oamenilor,
dar acum putem face și asta, nu-i așa?
04:38
but now we can just do it, right?
98
266131
1644
04:39
So here (LaughterRâs)
we have a lot of toiletstoalete.
99
267799
2413
Aici avem o mulțime de toalete.
04:42
They look prettyfrumos much
as we're used to, right?
100
270236
2347
Arată cam ca acelea
cu care suntem obișnuiți, da?
04:44
And they are in ChinaChina, NetherlandsOlanda,
UnitedMarea StatesStatele, NepalNepal and so forthmai departe,
101
272607
3416
Sunt din China, Olanda, Statele Unite,
Nepal și așa mai departe.
04:48
UkraineUcraina, FranceFranţa.
102
276047
1491
Ucraina, Franța...
04:49
And they look prettyfrumos similarasemănător, right?
103
277935
1805
Arată destul de similar, nu?
04:51
But remembertine minte, we are in the toptop.
104
279764
2622
Dar nu uitați, suntem în partea de sus.
04:54
So what about checkingcontrol all the toiletstoalete?
105
282410
3301
Haideți să vedem toate toaletele.
04:59
Now it looksarată a bitpic differentdiferit, doesn't it?
106
287457
2482
Acum par destul de diferite, nu?
05:01
So this way we can visuallyvizual browseRăsfoire
throughprin categoriescategorii of imageryimagini,
107
289963
5891
În acest mod, putem naviga vizual
prin categorii de imagini,
folosind fotografiile ca și date.
05:07
usingutilizând photosfotografii as datadate.
108
295878
1645
05:09
But not everything workslucrări as a photofotografie.
109
297908
3229
Dar nu orice lucru se potrivește
cu o fotografie.
05:13
SometimesUneori it's easierMai uşor
to understanda intelege what people do,
110
301161
3236
Uneori e mai ușor să înțelegi
ce fac oamenii,
05:16
so we alsode asemenea do videovideo snippetsfragmente de cod
of everydayin fiecare zi activitiesactivitati,
111
304421
3671
așa că avem și fragmente video
cu activități de zi cu zi,
05:20
suchastfel de as washingspălat handsmâini, doing laundrySpălătorie,
112
308116
2442
cum ar fi spălatul pe mâini,
spălatul hainelor,
spălatul pe dinți, și așa mai departe.
05:22
brushingperiaj teethdantură, and so on.
113
310582
1642
05:24
And I'm going to showspectacol you
a shortmic de statura snippetfragment of tooth-brushingDinte-periaj,
114
312248
2844
Am să vă arăt un scurt fragment
cu spălatul pe dinți,
05:27
and we’reRe going to startstart at the toptop.
115
315116
1908
și vom începe din partea de sus.
05:31
So we see people brushingperiaj theiral lor teethdantură.
116
319861
2548
Iată oameni care se spală pe dinți.
05:34
Prettyfrumos interestinginteresant to see
117
322996
2219
E interesant de văzut
05:37
the samela fel typetip of plasticplastic toothbrushperiuta de dinti
is beingfiind used in all these placeslocuri
118
325239
4604
cum același tip de periuță de plastic
e folosit în toate aceste locuri
05:41
in the samela fel way, right?
119
329867
1575
în același fel, nu-i așa?
Unii sunt mai perseverenți ca alții...
05:44
Some are more seriousserios than othersalții --
120
332740
1760
05:46
(LaughterRâs)
121
334524
1006
(Râsete)
05:47
but still, the toothbrushperiuta de dinti is there.
122
335554
1703
dar periuțele sunt la fel.
05:49
And then, comingvenire down to this poorermai sărace endSfârşit,
123
337281
2653
Apoi, mergând spre partea mai săracă,
05:51
then we will see people
startstart usingutilizând sticksbastoane,
124
339958
2676
începem să vedem oameni care folosesc bețe
05:55
and they will sometimesuneori use theiral lor fingerdeget
to brushperie theiral lor teethdantură.
125
343768
3714
sau uneori se spală pe dinți cu degetul.
06:00
So this particularspecial womanfemeie in MalawiMalawi,
126
348016
2473
Această femeie din Malawi, de exemplu,
06:02
when she brushesperii her teethdantură,
127
350513
1592
când se spală pe dinți,
06:04
she scrapeszgarieturi some mudnoroi off from her wallperete
128
352129
2103
răzuiește niște lut de pe perete,
06:06
and she mixesAmestecuri it with waterapă,
and then she's brushingperiaj.
129
354256
2904
îl amestecă cu apă și așa se spală.
06:09
ThereforePrin urmare, in the DollarDolar StreetStrada materialmaterial,
130
357184
2770
De aceea, în materialul Dollar Street,
06:11
we have taggedTagged this imageimagine
131
359978
2110
am etichetat acest obiect
06:14
not only as her wallperete, whichcare it is,
132
362112
2372
nu doar ca perete, ceea ce chiar este,
06:16
but alsode asemenea as her toothpastepasta de dinti,
133
364508
2427
ci și ca pastă de dinți,
06:18
because that is alsode asemenea what she usesutilizări it for.
134
366959
2744
deoarece e folosit și pentru asta.
06:22
So we can say, in the poorermai sărace
endSfârşit of the streetstradă,
135
370489
2683
Putem spune
că în partea mai săracă a străzii
06:25
you will use a stickbăț or your fingerdeget,
136
373196
2452
veți folosi un băț sau degetul.
06:27
you come to the middlemijloc,
you will startstart usingutilizând a toothbrushperiuta de dinti,
137
375672
3143
Mergând spre mijloc, veți începe
să folosiți o periuță de dinți,
06:30
and then you come up to the toptop,
138
378839
1649
iar în partea de sus veți avea
06:32
and you will startstart usingutilizând one eachfiecare.
139
380512
1815
câte o periuță fiecare.
E destul de drăguț să nu folosești
aceeași periuță de dinți cu bunica.
06:34
Prettyfrumos nicefrumos, not sharingpartajare
a toothbrushperiuta de dinti with your grandmabunica.
140
382351
2903
06:37
And you can alsode asemenea look at some countriesțări.
141
385278
2846
Ne putem uita și la unele țări.
06:40
Here, we have the incomesursa de venit
distributiondistribuire withinîn the US,
142
388148
2857
Aici avem distribuția veniturilor
în Statele Unite,
06:43
mostcel mai people in the middlemijloc.
143
391029
1694
cu majoritatea oamenilor în mijloc.
06:44
We have a familyfamilie we visitedvizitat
in the richermai bogat endSfârşit, the HowardsHowards.
144
392747
3959
Am vizitat familia Howard,
din partea mai bogată.
06:48
We can see theiral lor home here.
145
396730
1747
Iată casa lor aici.
06:50
And we alsode asemenea visitedvizitat a familyfamilie
in the poorermai sărace endSfârşit, down here.
146
398501
3499
Și am vizitat o familie
din partea mai săracă, aici.
06:54
And then what we can do now
is we can do instantclipă comparisonscomparații
147
402024
3566
Ce putem face acum
este să comparăm instantaneu
06:57
of things in theiral lor homescase.
148
405614
1624
lucrurile din casele lor.
06:59
Let's look in theiral lor cutlerytacâmuri drawersertar.
149
407262
2504
Să ne uităm la sertarul cu tacâmuri.
07:01
So, observeobserva the HadleysHadleys:
150
409790
2078
Iată imaginea de la familia Hadley:
07:03
they have all theiral lor cutlerytacâmuri
in a greenverde plasticplastic boxcutie.
151
411892
3566
toate tacâmurile sunt într-o cutie
din plastic verde.
07:07
and they have a fewpuțini differentdiferit typestipuri
and some of them are plasticplastic,
152
415482
3929
Au mai multe tipuri diferite,
unele din plastic,
07:11
while the HowardsHowards,
they have this woodendin lemn drawersertar
153
419435
3177
în timp ce familia Howard
are un sertar din lemn
07:14
with smallmic woodendin lemn compartmentscompartimente in it
154
422636
2176
cu compartimente mici în interior
07:16
and a sectionsecțiune for eachfiecare typetip of cutlerytacâmuri.
155
424836
2729
și o secțiune pentru fiecare tip de tacâm.
07:20
We can addadăuga more familiesfamilii,
156
428392
1873
Putem să adăugăm mai multe familii
07:22
and we can see kitchenbucătărie sinkschiuvete,
157
430289
2540
și să vedem chiuvetele din bucătărie
07:24
or maybe livingviaţă roomscamere.
158
432853
2002
sau poate sufrageriile.
07:27
Of coursecurs, we can do
the samela fel in other countriesțări.
159
435416
2405
Desigur, putem face același lucru
și în alte țări.
07:29
So we go to ChinaChina, we pickalege threeTrei familiesfamilii.
160
437845
2974
Mergem în China și alegem trei familii,
07:33
we look at theiral lor housescase,
161
441434
1687
ne uităm la casele lor,
07:35
we can look at theiral lor sofascanapele,
162
443145
1836
la canapelele lor,
07:37
we can look at theiral lor stovessobe.
163
445005
1870
la plitele lor.
07:38
And when you see these stovessobe,
164
446899
1860
Iar când vedeți aceste plite,
07:40
I think it's obviousevident
that it's a stupidprost thing
165
448783
2812
cred că devine evident ce stupid e cum,
07:43
that usuallyde obicei, when we think
about other countriesțări,
166
451619
3192
de obicei, când ne gândim la alte țări,
07:46
we think they have
a certainanumit way of doing things.
167
454835
2528
ne imaginăm că au un anumit mod
de a face lucrurile.
07:49
But look at these stovessobe.
168
457387
1392
Dar uitați-vă la aceste plite.
07:50
Very differentdiferit, right,
169
458803
1476
Foarte diferite, clar,
07:52
because it dependsdepinde
on what incomesursa de venit levelnivel you have,
170
460303
2321
deoarece depind de nivelul de venit
07:54
how you're going to cookbucătar your foodalimente.
171
462648
1861
și de modul în care vor găti mâncarea.
07:56
But the coolmisto thing is when we startstart
comparingcompararea acrosspeste countriesțări.
172
464533
4034
Dar partea interesantă vine când începem
să comparăm cazuri din mai multe țări.
08:00
So here we have ChinaChina and the US.
173
468591
2723
Iată imagini din China și Statele Unite.
08:03
See the bigmare overlapsuprapune betweenîntre these two.
174
471338
3205
Vedeți asemănarea dintre acestea două.
08:06
So we pickedales the two homescase
we have alreadydeja seenvăzut in these countriesțări,
175
474970
3877
Am ales cele două case pe care le văzusem
deja în aceste țări,
08:10
the WusWUS and the HowardsHowards.
176
478871
1732
a familiei Wu și a familiei Howard.
08:13
StandingPermanent in theiral lor bedroomdormitor,
177
481380
1380
Stând în dormitor,
08:14
prettyfrumos hardgreu to tell whichcare one is ChinaChina
and whichcare one is the US, right?
178
482784
3984
e cam greu să-ți dai seama care e
din China și care din Statele Unite, nu?
08:18
BothAmbele have brownmaro leatherPiele sofascanapele,
179
486792
2291
Ambele au canapele maro din piele
08:21
and they have similarasemănător playa juca structuresstructuri.
180
489107
2080
și au jucării asemănătoare.
Probabil că ambele sunt făcute în China,
08:23
MostCele mai multe likelyprobabil bothambii are madefăcut in ChinaChina,
181
491211
1756
08:24
so, I mean, that's not very strangeciudat --
182
492991
1833
lucru care nu e foarte ciudat...
08:26
(LaughterRâs)
183
494848
1111
(Râsete)
08:27
but that is similarasemănător.
184
495983
1313
dar se aseamănă.
08:29
We can of coursecurs go down
to the other endSfârşit of the streetstradă,
185
497320
2759
În mod sigur, putem să mergem
în celălalt capăt al străzii
08:32
addingadăugare NigeriaNigeria.
186
500103
1609
și să adăugăm Nigeria.
08:33
So let's comparecomparaţie two homescase
in ChinaChina and NigeriaNigeria.
187
501736
3929
Să comparăm două case
din China și Nigeria.
08:37
Looking at the familyfamilie photosfotografii,
188
505689
1816
Uitându-ne la fotografiile de familie,
08:39
they do not look like they have
a lot in commoncomun, do they?
189
507529
3135
nu par să aibă multe în comun, nu-i așa?
08:42
But startstart seeingvedere theiral lor ceilingtavan.
190
510688
2026
Dar dacă ne uităm la tavan,
08:44
They have a plasticplastic shieldscut and grassiarbă.
191
512738
2138
e alcătuit dintr-o bucată
de plastic și paie.
08:47
They have the samela fel kinddrăguț of sofacanapea,
192
515512
2355
Au același tip de canapea,
08:49
they storemagazin theiral lor graincereale in similarasemănător waysmoduri,
193
517891
2830
își păstrează cerealele la fel,
08:53
they're going to have fishpeşte for dinnercină,
194
521243
1852
vor mânca pește la cină
08:55
and they're boilingfierbere theiral lor waterapă
in identicalidentic waysmoduri.
195
523119
3328
și fierb apa în moduri identice.
08:58
So if we would visitvizita any of these homescase,
196
526471
2883
Așadar, dacă ar fi să vizităm
oricare din aceste case,
09:01
there's a hugeimens riskrisc
that we would say we know anything
197
529378
3740
am risca să spunem că știm câte ceva
09:05
about the specificspecific way you do things
in ChinaChina or NigeriaNigeria,
198
533142
4316
despre cum se fac lucrurile
în China sau în Nigeria.
09:09
while, looking at this,
it's quitedestul de obviousevident --
199
537482
2605
Însă, văzând această paralelă, e clar
09:12
this is how you do things
on this incomesursa de venit levelnivel.
200
540111
2254
că așa se fac lucrurile
la acest nivel de venit.
09:14
That is what you can see when you go
throughprin the imageryimagini in DollarDolar StreetStrada.
201
542389
4361
Asta vedeți atunci când parcurgeți
imaginile din Dollar Street.
09:18
So going back to the figurescifrele,
202
546774
2184
Revenind la cifre,
09:20
the sevenȘapte billionmiliard people of the worldlume,
203
548982
2196
la cei șapte miliarde de oameni din lume,
09:23
now we're going to do a quickrapid recaprecapitulare.
204
551202
1944
vom face o recapitulare rapidă.
09:25
We're going to look at comparisonscomparații
of things in the poorestcele mai sărace groupgrup:
205
553170
3912
Vom vedea comparații ale lucrurilor
din cel mai sărac grup:
09:29
bedspaturi,
206
557106
1319
paturi,
09:30
roofsacoperișuri,
207
558449
1287
acoperișuri,
09:32
cookinggătire.
208
560569
1213
plite.
09:33
And observeobserva, in all these comparisonscomparații,
209
561806
2213
Și iată că în toate aceste comparații,
09:36
theiral lor homescase are chosenales
210
564043
1750
casele sunt alese
09:37
so they are in completelycomplet
differentdiferit placeslocuri of the worldlume.
211
565817
2700
ca să provină din zone
complet diferite ale lumii.
09:40
But what we see is prettyfrumos identicalidentic.
212
568541
2163
Dar imaginile văzute
sunt aproape identice.
Așadar, modul în care gătesc
cei mai săraci
09:42
So the poorestcele mai sărace billionmiliard cookinggătire
213
570728
1741
09:44
would look somewhatoarecum
the samela fel in these two placeslocuri;
214
572493
2974
un miliard de oameni ar fi similar
în aceste două locuri;
e posibil ca ei să nu aibă încălțăminte,
09:47
you mightar putea not have shoespantofi;
215
575491
1719
09:49
eatingmâncare, if you don't have a spoonlingura;
216
577234
1880
să mănânce astfel, dacă nu au linguri
09:51
storingstocarea saltsare would be similarasemănător
whetherdacă you're in AsiaAsia or in AfricaAfrica;
217
579667
3920
și să depoziteze sarea la fel,
indiferent dacă sunt în Asia sau Africa.
09:55
and going to the toilettoaletă would be
prettyfrumos much the samela fel experienceexperienţă
218
583611
3206
Mersul la toaletă ar fi
o experiență asemănătoare,
09:58
whetherdacă you're in NigeriaNigeria or NepalNepal.
219
586841
1993
fie că sunteți în Nigeria sau în Nepal.
10:00
In the middlemijloc, we have
a hugeimens groupgrup of fivecinci billionmiliard,
220
588858
3448
În mijloc, avem un grup imens,
de cinci miliarde de oameni,
10:04
but here we can see you will have
electricelectric lightușoară, mostcel mai likelyprobabil;
221
592330
3346
dar aici veți vedea
că există lumină electrică,
10:07
you will no longermai lung sleepdormi on the floorpodea;
222
595700
1952
oamenii nu mai dorm pe podea,
10:09
you will storemagazin your saltsare in a containerrecipient;
223
597676
2344
sarea se ține într-un recipient,
10:12
you will have more than one spoonlingura;
224
600044
1819
există mai multe linguri,
10:13
you will have more than one penstilou;
225
601887
2216
mai multe pixuri,
10:16
the ceilingtavan is no longermai lung
leakingscurgerea that much;
226
604127
2646
tavanul nu mai e la fel de găurit,
10:18
you will have shoespantofi;
227
606797
1565
oamenii au pantofi,
10:20
you mightar putea have a phonetelefon,
228
608386
1299
unii au telefoane,
10:22
toysjucarii,
229
610131
1154
jucării
10:23
and producelegume şi fructe wastedeşeuri.
230
611309
1508
și deșeuri menajere.
10:24
ComingVine to our groupgrup up here,
231
612841
2289
În grupul nostru, apoi,
10:27
similarasemănător shoespantofi, JordanIordania, US.
232
615154
2863
vedem pantofi asemănători
în Iordania și în Statele Unite.
10:30
We have sofascanapele, fruitsfructe, hairbrusheshairbrushes,
233
618041
3983
Avem canapele, fructe, perii de păr,
10:34
bookshelvesrafturile,
234
622048
1182
biblioteci,
10:35
toilettoaletă paperhârtie in TanzaniaTanzania, PalestinePalestina,
235
623254
2864
hârtie igienică în Tanzania
sau în Palestina.
10:38
hardgreu to distinguishdistinge
236
626142
1200
E greu să ne dăm seama
10:39
if we would sitsta in US, PalestinePalestina
or TanzaniaTanzania from this one.
237
627366
4373
dacă suntem în Statele Unite, Palestina
sau Tanzania din această poză.
10:43
VietnamVietnam, KenyaKenya:
238
631763
1779
Vietnam, Kenya,
10:45
wardrobesDulapuri haine, lampslămpi,
blacknegru dogscâini, floorsetaje, soapsăpun,
239
633566
4988
dulapuri, lustre, câini negri,
podele, săpun,
10:50
laundrySpălătorie, clocksceasuri, computerscalculatoare,
240
638578
2558
mașini de spălat, ceasuri, computere,
10:53
phonestelefoane, and so on, right?
241
641160
2156
telefoane și așa mai departe, nu?
10:55
So we have a lot of similaritiessimilarități
all over the worldlume,
242
643340
3243
Există multe asemănări în toată lumea,
10:58
and the imagesimagini we see in the mediamass-media,
243
646607
2374
iar imaginile pe care le vedem în media
11:01
they showspectacol us the worldlume
is a very, very strangeciudat placeloc.
244
649005
3973
ne arată că lumea e un loc
foarte, foarte ciudat.
11:05
But when we look
at the DollarDolar StreetStrada imagesimagini,
245
653002
2287
Dar când analizăm fotografiile
din Dollar Street,
11:07
they do not look like that.
246
655313
1389
nu arată deloc așa.
11:09
So usingutilizând DollarDolar StreetStrada,
247
657230
2277
Folosind Dollar Street,
11:11
we can use photosfotografii as datadate,
248
659531
2303
putem utiliza imaginile drept date,
11:13
and countryțară stereotypesstereotipuri --
249
661858
1683
iar stereotipurile referitoare la țări
11:15
they simplypur şi simplu fallcădea apartseparat.
250
663565
2104
pur și simplu dispar.
11:18
So the personpersoană staringholbat back at us
from the other sidelatură of the worldlume
251
666294
3641
Așadar, persoana care ne privește
din celălalt capăt al lumii
11:21
actuallyde fapt looksarată quitedestul de a lot like you.
252
669959
2268
arată cam la fel ca noi.
11:24
And that impliesimplică bothambii a call to actionacțiune
253
672804
3718
Iar acest lucru e atât un apel la acțiune,
11:28
and a reasonmotiv for hopesperanţă.
254
676546
1485
cât și o sursă de speranță.
11:30
Thank you.
255
678693
1167
Vă mulțumesc.
11:31
(ApplauseAplauze)
256
679884
6778
(Aplauze)
Translated by Raluca Chifu
Reviewed by Anda Todoran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Rosling Rönnlund - Visualizer, lecturer
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually.

Why you should listen

Always with the end consumer at heart, Anna Rosling Rönnlund spends her days making sure that Gapminder -- a foundation she co-founded with Hans and Ola Rosling to promote a fact-based Worldview that everyone can understand -- provides the world with useful and meaningful data about the world. Passionate about the visual side of data, she invented the project Dollar Street, where she uses photos as data to show how people really live on different income levels, beyond country stereotypes. Dollar Street explores a lot of items in homes like, for instance, how people brush their teeth.

More profile about the speaker
Anna Rosling Rönnlund | Speaker | TED.com