ABOUT THE SPEAKER
Anna Rosling Rönnlund - Visualizer, lecturer
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually.

Why you should listen

Always with the end consumer at heart, Anna Rosling Rönnlund spends her days making sure that Gapminder -- a foundation she co-founded with Hans and Ola Rosling to promote a fact-based Worldview that everyone can understand -- provides the world with useful and meaningful data about the world. Passionate about the visual side of data, she invented the project Dollar Street, where she uses photos as data to show how people really live on different income levels, beyond country stereotypes. Dollar Street explores a lot of items in homes like, for instance, how people brush their teeth.

More profile about the speaker
Anna Rosling Rönnlund | Speaker | TED.com
TED2017

Anna Rosling Rönnlund: See how the rest of the world lives, organized by income

Анна Рослінг Реннлунд: Подивіться, як живе увесь світ, розподілений за доходами

Filmed:
1,744,449 views

Як це виглядає, коли хтось у Швеції чистить зуби, або коли хтось у Руанді застеляє ліжко? Анна Рослінг Реннлунд хоче, щоб усі ми дізналися про це, тому вона відправила фотографів до 264 будинків у 50 країнах (і ще ведуться підрахунки!), щоб задокументувати плити, ліжко, туалети, іграшки та багато іншого у домогосподарствах за доходами у всьому світі. Дізнайтеся, як сім'ї живуть у Латвії, Буркіна-Фасо або Перу, поки Рослінг Реннлунд пояснює силу візуалізації даних, щоб допомогти нам краще зрозуміти світ.
- Visualizer, lecturer
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What imagesзображення do we see
from the restвідпочинок of the worldсвіт?
0
1309
2913
Які картини ми бачимо у всьому світі?
00:16
We see naturalприродний disastersкатастрофи,
1
4714
2400
Ми бачимо природні катастрофи,
00:19
warвійна, terrorтерор.
2
7138
1874
війну, терор.
00:21
We see refugeesбіженці,
3
9036
1334
Ми бачимо біженців,
00:22
and we see horribleжахливо diseasesхвороби.
4
10833
1468
і ми бачимо страшні хвороби.
00:24
Right?
5
12325
1151
Чи не так?
00:25
We see beautifulгарний beachesпляжі,
6
13500
1643
Ми бачимо прекрасні пляжі,
00:27
cuteСимпатичний animalsтварини,
7
15167
1283
милих тварин,
00:28
beautifulгарний natureприрода,
8
16474
1342
чудову природу,
00:29
culturalкультурний ritesобряди and stuffречі.
9
17840
1954
культурні обряди та інше.
00:32
And then we're supposedпередбачалося to make
the connectionз'єднання in our headголова
10
20557
3323
І тоді ми повинні зв'язати все у голові
00:35
and createстворити a worldviewсвітогляд out of this.
11
23904
1753
і створити суцільну картину всього.
00:37
And how is that possibleможливий?
12
25681
1777
І як таке можливо?
00:39
I mean, the worldсвіт seemsздається so strangeдивно.
13
27482
3011
Я маю на увазі, світ здається дуже дивним.
00:42
And I don't think it is.
14
30517
1596
Але я не думаю, що він такий.
00:44
I don't think the worldсвіт
is that strangeдивно, actuallyнасправді.
15
32137
2680
Взагалі, я не вважаю, що світ дивний.
00:47
I've got an ideaідея.
16
35236
1488
У мене є ідея.
00:48
So, imagineуявіть собі the worldсвіт as a streetвулиця,
17
36748
2643
Отож, уявіть світ як вулицю,
00:52
where the poorestнайбідніший liveжити on one endкінець
and the richestнайбагатший on the other,
18
40146
3806
де бідні по один бік,
а багаті - по інший,
00:55
and everyoneкожен in the worldсвіт
livesживе on this streetвулиця.
19
43976
2741
і всі на світі живуть на цій вулиці.
00:58
You liveжити there, I liveжити there,
20
46741
2276
Ви живете там, я живу там,
01:01
and the neighborsсусіди we have
are the onesті, хто with the sameтой же incomeдохід.
21
49041
3765
і наші сусіди також.
01:04
People that liveжити in the sameтой же blockблок as me,
22
52830
2924
Люди, які живуть у тому ж блоці, що і я,
01:07
they are from other countriesкраїн,
other culturesкультури, other religionsрелігії.
23
55778
5038
походять із інших країн, культур і релігій.
01:13
The streetвулиця mightможе look something like this.
24
61202
2389
Вулиця схожа на щось таке.
01:15
And I was curiousцікаво.
25
63615
1578
І мені стало цікаво.
01:17
In SwedenШвеція where I liveжити,
26
65652
1930
У Швеції, де я живу,
01:19
I've been meetingзустріч quiteцілком a lot of studentsстуденти.
27
67606
2535
я зустріла багато студентів.
01:22
And I wanted to know,
28
70165
1370
І я б хотіла дізнатись,
01:23
where would they think
they belongналежати on a streetвулиця like this?
29
71559
3093
де, на їхню думку, знаходились би вони
на тій вулиці?
01:26
So we changedзмінився these housesбудинки into people.
30
74676
3504
Ми замінили ці будинки на людей.
01:30
This is the sevenсеми billionмільярд people
that liveжити in the worldсвіт.
31
78204
3711
Це сім мільярдів людей, що живуть у світі.
01:33
And just by livingживий in SwedenШвеція,
mostнайбільше likelyшвидше за все you belongналежати there,
32
81939
3939
І тільки тому, що ви живете у Швеції,
01:37
whichкотрий is the richestнайбагатший groupгрупа.
33
85902
1457
ви належите до багатої групи.
01:39
But the studentsстуденти, when you askзапитай them,
34
87788
2234
Але коли ви запитаєте у студентів,
01:42
they think they are in the middleсередній.
35
90046
1807
то вони вважають, що вони посередині.
01:44
And how can you understandзрозуміти the worldсвіт
36
92599
2230
І як можна зрозуміти світ,
01:46
when you see all these scaryстрашно
imagesзображення from the worldсвіт,
37
94853
3403
коли ви бачите усі ці
страшні речі у ньому,
01:50
and you think you liveжити in the middleсередній,
while you're actuallyнасправді atopна вершині?
38
98280
3357
і ви думаєте, що ви посередині,
коли, насправді, ви угорі?
01:54
Not very easyлегко.
39
102183
1223
Не так легко.
01:55
So I sentнадісланий out photographersфотографів
40
103881
2019
Тому я відіслала фотографів
01:57
to 264 homesбудинки in 50 countriesкраїн --
so farдалеко, still countingпідрахунок --
41
105924
5156
до 264 домів у 50 країнах -
вони все ще рахують -
02:03
and in eachкожен home, the photographersфотографів
take the sameтой же setвстановити of photosфотографії.
42
111104
4427
і у кожному будинку фотографи
роблять ті ж фотографії.
02:07
They take the bedліжко,
43
115555
1636
Вони знімають ліжко,
02:09
the stoveпіч,
44
117215
1197
плиту,
02:10
the toysіграшки
45
118436
1243
іграшки
02:11
and about 135 other things.
46
119703
2352
і близько 135 інших речей.
02:14
So we have 40,000 imagesзображення
or something at the momentмомент,
47
122577
3108
Тож ми зараз маємо 40 000 зображень
або близько того,
02:17
and it looksвиглядає something like this.
48
125709
1987
і це виглядає приблизно так.
02:20
Here we see, it saysкаже on the topвершина,
49
128890
1876
Тут ми бачимо, як то кажуть, верхівку,
02:22
"FamiliesСімей in the worldсвіт by incomeдохід,"
50
130790
2017
"Сім'ї у світі за доходами",
02:24
and we have the streetвулиця representedпредставлені
just beneathвнизу it, you can see.
51
132831
3534
і ось тут представлена вулиця
просто під цим, ви бачите.
02:28
And then we see some
of the familiesсім'ї we have visitedвідвідав.
52
136389
2636
І тоді ми бачимо деякі
із сімей, які ми відвідали.
02:31
We have the poorerбіднішими to the left,
the richerбагатший to the right,
53
139049
2736
Зліва ми бачимо бідніших,
справа - багатших,
02:33
and everybodyкожен elseінакше in betweenміж,
as the conceptконцепція saysкаже.
54
141809
2810
і всіх інших - посередині.
02:37
We can go down and see the differentінший
familiesсім'ї we have been to so farдалеко.
55
145030
4137
Ми можемо спуститися і побачити різні
сім'ї, із якими ми були до цих пір.
02:41
Here, for instanceекземпляр, we have
a familyсім'я in ZimbabweЗімбабве,
56
149191
2387
Тут, наприклад, сім'я із Зімбабве,
02:43
one in IndiaІндія, one in RussiaРосія,
and one in MexicoМексика, for instanceекземпляр.
57
151602
3566
одна з Індії, одна із Росії,
і, наприклад, одна з Мексики.
02:47
So we can go around and look
at the familiesсім'ї this way.
58
155192
2603
Ми можемо обійти і глянути на них так.
02:49
But of courseзвичайно, we can chooseвибирай
if we want to see some certainпевний countriesкраїн
59
157819
3312
Авжеж, ми можемо вибрати, якщо
ми хочемо побачити конкретні країни
02:53
and compareпорівняти them,
60
161155
1162
і порівняти їх,
02:54
or regionsрегіони, or if we want,
to see other things.
61
162341
2282
або регіони, або, якщо хочемо,
побачити інше.
02:56
So let's go to the frontфронт doorsдвері
62
164647
2139
Отож, пройдемо до вхідних дверей
02:58
and see what they look like.
63
166810
1485
і глянемо, як вони виглядають.
03:00
Go here, and this is the worldсвіт
by frontфронт doorsдвері, orderedзамовлено by incomeдохід.
64
168778
4691
Пройдемо сюди, і це світ за вхідними
дверима, упорядкований за доходами.
03:06
And we can see the bigвеликий differenceрізниця
65
174231
2181
І ми бачимо велику різницю
03:08
from IndiaІндія, PhilippinesФіліппіни, ChinaКитай,
UkraineУкраїна, in these examplesприклади, for instanceекземпляр.
66
176436
4256
в Індії, Філіппінах, Китаї,
Україні, на цих прикладах.
03:13
What if we go into the home?
67
181323
1885
Що, як ми зайдемо?
03:15
We can look at bedsліжка.
68
183811
1397
Глянемо на ліжка.
03:19
This is what bedsліжка can look like.
69
187073
1790
Такими вони можуть виглядати.
03:21
Doesn't look like the glossyглянсовий magazinesжурнали.
70
189318
2110
Не такими, як у глянцевих журналах.
03:23
Doesn't look like
the scaryстрашно imagesзображення in the mediaЗМІ.
71
191452
2790
Не такими, як страшні фото у ЗМІ.
03:26
So rememberзгадаймо that the studentsстуденти in SwedenШвеція,
72
194266
2623
Пам'ятаєте, що студенти у Швеції
03:28
they thought they were in the middleсередній
of the worldсвіт incomeдохід.
73
196913
2710
вважали, що вони були посередині
за світовим доходом.
03:31
So let's go there.
74
199647
1379
Тож ходімо туди.
03:33
We zoomзбільшити in here by filteringфільтрування
the streetвулиця to the middleсередній,
75
201050
4279
Приблизно тут ми бачимо середину,
03:38
like this,
76
206736
1292
ось так,
03:40
and then I askзапитай the studentsстуденти:
77
208052
1715
і далі я запитую студентів:
03:41
Is this what your bedroomспальня looksвиглядає like?
78
209791
2173
так виглядають ваші спальні кімнати?
03:43
And they would actuallyнасправді
not feel very at home.
79
211988
3555
І вони не відчують себе справді вдома.
03:47
So we go down and see,
do they feel more at home here?
80
215567
3688
Тож ми спустимось і глянемо,
чи вони тут більше почуваються вдома?
03:51
And they would say,
81
219279
1151
І вони скажуть,
03:52
no, this is not what a Swedishшведська
typicalтиповий bedroomспальня looksвиглядає like.
82
220454
2821
ні, типова спальня
виглядає не так.
03:55
We go up here,
83
223299
1448
Ми підемо сюди,
03:57
and suddenlyраптом, they feel sortсортувати of at home.
84
225748
3207
і раптом, вони відчують себе вдома.
04:00
And we can see here in this imageзображення,
85
228979
1771
І ми бачимо це на цьому фото,
04:02
we see bedroomsспальні in ChinaКитай, NetherlandsНідерланди,
86
230774
2771
ми бачимо спальні в Китаї, Нідерландах,
04:05
SouthПівдень KoreaКорея, FranceФранція
and the UnitedЮнайтед StatesШтати, for instanceекземпляр.
87
233569
3772
Південній Кореї, Франції і США, наприклад.
04:09
So we can clickклацніть here.
88
237365
1168
Тож клацнемо тут.
04:10
If we want to know more about the familyсім'я,
the home in whichкотрий this bedліжко standsстенди,
89
238557
4449
Якщо ми хочемо дізнатися більше про сім'ю,
04:15
we can just clickклацніть it and go to the familyсім'я,
90
243030
3043
ми можемо просто клацнути і піти до неї,
04:18
and we can see all the imagesзображення
from that familyсім'я.
91
246097
2919
і можемо побачити всі зображення
із тієї сім'ї.
04:21
We can go this way, too.
92
249445
1651
Ми можемо зробити ще таким чином.
04:23
And of courseзвичайно, this is freeбезкоштовно
for anyoneбудь хто to use.
93
251120
2272
І, звичайно, це безкоштовно
для будь-кого.
04:25
So just go here, and please
addдодати more imagesзображення, of courseзвичайно.
94
253416
3785
Тож просто йдіть сюди, і, будь ласка,
додайте більше зображень, звичайно.
04:29
My personalособистий favoriteулюблений that everyoneкожен
always triesнамагається to make me not showпоказати,
95
257225
3709
Найцікавіше те, що ніхто
не хоче показувати,
04:32
I'm going to showпоказати you now,
and that's toiletsтуалети,
96
260958
2175
а я покажу вам зараз, і це туалети,
04:35
because you're not really allowedдозволено
to look at people'sнародний toiletsтуалети,
97
263157
2950
тому що, насправді, не дозволено
дивитися на туалети людей,
04:38
but now we can just do it, right?
98
266131
1644
але зараз ми ж можемо це зробити?
04:39
So here (LaughterСміх)
we have a lot of toiletsтуалети.
99
267799
2413
Тож тут (Сміх)
є багато туалетів.
04:42
They look prettyкрасиво much
as we're used to, right?
100
270236
2347
Вони виглядають краще,
ніж ми уявляли, чи не так?
04:44
And they are in ChinaКитай, NetherlandsНідерланди,
UnitedЮнайтед StatesШтати, NepalНепал and so forthчетвертий,
101
272607
3416
І вони знаходяться у Китаї, Нідерландах,
США, Непалі тощо,
04:48
UkraineУкраїна, FranceФранція.
102
276047
1491
Україні, Франції.
04:49
And they look prettyкрасиво similarподібний, right?
103
277935
1805
І вони досить схожі, правда?
04:51
But rememberзгадаймо, we are in the topвершина.
104
279764
2622
Але пам'ятайте, ми знаходимось зверху.
04:54
So what about checkingперевірка all the toiletsтуалети?
105
282410
3301
Отже, як перевірити всі туалети?
04:59
Now it looksвиглядає a bitбіт differentінший, doesn't it?
106
287457
2482
Зараз вони виглядають трішки іншими, так?
05:01
So this way we can visuallyвізуально browseОгляд
throughчерез categoriesкатегорій of imageryобрази,
107
289963
5891
Таким чином, ми можемо переглядати
візуально категорії зображень,
05:07
usingвикористовуючи photosфотографії as dataдані.
108
295878
1645
використовуючи їх як дані.
05:09
But not everything worksпрацює as a photoфото.
109
297908
3229
Але не все працює, як фото.
05:13
SometimesІноді it's easierлегше
to understandзрозуміти what people do,
110
301161
3236
Іноді легше зрозуміти, що люди роблять,
05:16
so we alsoтакож do videoвідео snippetsфрагменти
of everydayкожен день activitiesдіяльності,
111
304421
3671
тому ми також робимо відеофрагменти
повсякденних занять,
05:20
suchтакий as washingмиття handsруки, doing laundryПральня,
112
308116
2442
таких як миття рук, прання,
05:22
brushingчищення зубів teethзуби, and so on.
113
310582
1642
чищення зубів і так далі.
05:24
And I'm going to showпоказати you
a shortкороткий snippetфрагмент of tooth-brushingчищення зубів малі,
114
312248
2844
І я покажу вам
короткий фрагмент чищення зубів,
05:27
and we’reRe going to startпочати at the topвершина.
115
315116
1908
і ми почнемо із верхівки.
05:31
So we see people brushingчищення зубів theirїх teethзуби.
116
319861
2548
Отож ми бачимо, як люди чистять зуби.
05:34
PrettyГарненький interestingцікаво to see
117
322996
2219
Досить цікаво спостерігати,
05:37
the sameтой же typeтип of plasticпластик toothbrushзубна щітка
is beingбуття used in all these placesмісць
118
325239
4604
що той же тип пластикової зубної щітки
використовується в усіх цих місцях
05:41
in the sameтой же way, right?
119
329867
1575
у той же спосіб, чи не так?
05:44
Some are more seriousсерйозно than othersінші --
120
332740
1760
Деякі більш серйозні за інших -
05:46
(LaughterСміх)
121
334524
1006
(Сміх)
05:47
but still, the toothbrushзубна щітка is there.
122
335554
1703
але все ж, зубна щітка присутня.
05:49
And then, comingприходить down to this poorerбіднішими endкінець,
123
337281
2653
І тоді, спускаючись до біднішого кінця,
05:51
then we will see people
startпочати usingвикористовуючи sticksпалички,
124
339958
2676
ми побачимо людей, що
починають використовувати палички,
05:55
and they will sometimesіноді use theirїх fingerпалець
to brushпензель theirїх teethзуби.
125
343768
3714
і вони іноді використовуватимуть палець
для чищення зубів.
06:00
So this particularконкретно womanжінка in MalawiМалаві,
126
348016
2473
Отож, це певна жінка у Малаві,
06:02
when she brushesЩітки her teethзуби,
127
350513
1592
коли вона чистить свої зуби,
06:04
she scrapesподряпини some mudбруд off from her wallстіна
128
352129
2103
вона здирає якийсь бруд із її стіни,
06:06
and she mixesсуміші it with waterвода,
and then she's brushingчищення зубів.
129
354256
2904
змішує із водою, і тоді вже чистить зуби.
06:09
ThereforeТому, in the DollarДолар StreetВулиця materialматеріал,
130
357184
2770
Тому, на матеріалі Долар-стріт,
06:11
we have taggedз тегами this imageзображення
131
359978
2110
ми позначили це зображення
06:14
not only as her wallстіна, whichкотрий it is,
132
362112
2372
не тільки як її стіну, яка і є стіною,
06:16
but alsoтакож as her toothpasteзубна паста,
133
364508
2427
але й як зубну пасту,
06:18
because that is alsoтакож what she usesвикористовує it for.
134
366959
2744
тому що для цього
вона використовується.
06:22
So we can say, in the poorerбіднішими
endкінець of the streetвулиця,
135
370489
2683
Отже, ми можемо сказати, у біднішому
кінці вулиці
06:25
you will use a stickпалиця or your fingerпалець,
136
373196
2452
ви використаєте паличку або ваш палець,
06:27
you come to the middleсередній,
you will startпочати usingвикористовуючи a toothbrushзубна щітка,
137
375672
3143
посередині, ви використаєте зубну щітку,
06:30
and then you come up to the topвершина,
138
378839
1649
і далі ви підніметесь до верхівки,
06:32
and you will startпочати usingвикористовуючи one eachкожен.
139
380512
1815
де ви почнете користуватися усім цим.
06:34
PrettyГарненький niceприємно, not sharingобмін
a toothbrushзубна щітка with your grandmaбабуся.
140
382351
2903
Приємно не ділитися щіткою з бабусею.
06:37
And you can alsoтакож look at some countriesкраїн.
141
385278
2846
Також ви можете глянути на деякі країни.
06:40
Here, we have the incomeдохід
distributionрозповсюдження withinв межах the US,
142
388148
2857
Тут ми маємо розподіл доходів по США,
06:43
mostнайбільше people in the middleсередній.
143
391029
1694
більшість людей посередині.
06:44
We have a familyсім'я we visitedвідвідав
in the richerбагатший endкінець, the HowardsHowards.
144
392747
3959
Ось сім'я із багатого кінця, Говардси.
06:48
We can see theirїх home here.
145
396730
1747
Тут ми бачимо їхній дім.
06:50
And we alsoтакож visitedвідвідав a familyсім'я
in the poorerбіднішими endкінець, down here.
146
398501
3499
Тут нижче сім'я із бідного кінця.
06:54
And then what we can do now
is we can do instantмиттєво comparisonsпорівняння
147
402024
3566
І тоді ми можемо зробити миттєві
06:57
of things in theirїх homesбудинки.
148
405614
1624
порівняння речей у їхньому домі.
06:59
Let's look in theirїх cutleryСтолові прибори drawerящик.
149
407262
2504
Давайте глянемо у їхній столовий ящик.
07:01
So, observeспостерігати the HadleysHadleys:
150
409790
2078
Отже, спостерігайте за Хедлі:
07:03
they have all theirїх cutleryСтолові прибори
in a greenзелений plasticпластик boxкоробка.
151
411892
3566
всі свої столові прибори вони тримають
у зеленій пластиковій коробці.
07:07
and they have a fewмало хто differentінший typesтипи
and some of them are plasticпластик,
152
415482
3929
і вони мають кілька різних типів,
і деякі із них пластикові,
07:11
while the HowardsHowards,
they have this woodenдерев'яні drawerящик
153
419435
3177
тоді як Говарди мають цей дерев'яний ящик
07:14
with smallмаленький woodenдерев'яні compartmentsвідділення in it
154
422636
2176
з невеликими дерев'яними відсіками у ньому
07:16
and a sectionрозділ for eachкожен typeтип of cutleryСтолові прибори.
155
424836
2729
і секцію для всіх видів столових приборів.
07:20
We can addдодати more familiesсім'ї,
156
428392
1873
Ми можемо додати більше сімей,
07:22
and we can see kitchenкухня sinksраковини,
157
430289
2540
і ми можемо побачити кухонні мийки,
07:24
or maybe livingживий roomsномери.
158
432853
2002
чи, можливо, вітальню.
07:27
Of courseзвичайно, we can do
the sameтой же in other countriesкраїн.
159
435416
2405
Авжеж, ми можемо зробити
те ж саме в інших країнах.
07:29
So we go to ChinaКитай, we pickпідібрати threeтри familiesсім'ї.
160
437845
2974
Отже, ми йдемо до Китаю, беремо три сім'ї.
07:33
we look at theirїх housesбудинки,
161
441434
1687
ми дивимося на їх будинки,
07:35
we can look at theirїх sofasДивани,
162
443145
1836
ми можемо подивитися на їхні дивани,
07:37
we can look at theirїх stovesпечі.
163
445005
1870
ми можемо подивитися на їхні плити.
07:38
And when you see these stovesпечі,
164
446899
1860
І коли ви побачите ці плити,
07:40
I think it's obviousочевидний
that it's a stupidтупий thing
165
448783
2812
я думаю, очевидно,
що це дурна річ,
07:43
that usuallyзазвичай, when we think
about other countriesкраїн,
166
451619
3192
що зазвичай, коли ми думаємо
про інші країни,
07:46
we think they have
a certainпевний way of doing things.
167
454835
2528
ми гадаємо, що у них є
певний спосіб виконання дій.
07:49
But look at these stovesпечі.
168
457387
1392
Але подивіться на ці плити.
07:50
Very differentінший, right,
169
458803
1476
Дуже різні, правильно,
07:52
because it dependsзалежить
on what incomeдохід levelрівень you have,
170
460303
2321
тому що це залежить
від рівня вашого доходу,
07:54
how you're going to cookготувати your foodїжа.
171
462648
1861
як ви збираєтесь готувати вашу їжу.
07:56
But the coolкруто thing is when we startпочати
comparingпорівнюючи acrossпоперек countriesкраїн.
172
464533
4034
Але стає круто, коли ми починаємо
порівнювати країни.
08:00
So here we have ChinaКитай and the US.
173
468591
2723
Отже, тут у нас є Китай і США.
08:03
See the bigвеликий overlapперекриття betweenміж these two.
174
471338
3205
Подивіться на дотикання між цими двома.
08:06
So we pickedпідібраний the two homesбудинки
we have alreadyвже seenбачив in these countriesкраїн,
175
474970
3877
Ми вибрали два будинки, які
ми вже бачили в цих країнах,
08:10
the WusWUS and the HowardsHowards.
176
478871
1732
Вусів і Говардів.
08:13
StandingСтоячи in theirїх bedroomспальня,
177
481380
1380
Стоячи в їхніх спальнях,
08:14
prettyкрасиво hardважко to tell whichкотрий one is ChinaКитай
and whichкотрий one is the US, right?
178
482784
3984
дуже важко сказати, яка з них - Китай
і яка з них - США, чи не так?
08:18
BothОбидва have brownкоричневий leatherшкіра sofasДивани,
179
486792
2291
Обидві мають коричневі шкіряні дивани,
08:21
and they have similarподібний playграти structuresструктур.
180
489107
2080
і вони мають аналогічні ігрові структури.
08:23
MostБільшість likelyшвидше за все bothобидва are madeзроблений in ChinaКитай,
181
491211
1756
Ймовірно, обидві зроблені у Китаї,
08:24
so, I mean, that's not very strangeдивно --
182
492991
1833
тож, я маю на увазі, це не так дивно -
08:26
(LaughterСміх)
183
494848
1111
(Сміх)
08:27
but that is similarподібний.
184
495983
1313
що вони схожі.
08:29
We can of courseзвичайно go down
to the other endкінець of the streetвулиця,
185
497320
2759
Звичайно, ми можемо спуститися
на інший кінець вулиці,
08:32
addingдодавши NigeriaНігерія.
186
500103
1609
додавши Нігерію.
08:33
So let's compareпорівняти two homesбудинки
in ChinaКитай and NigeriaНігерія.
187
501736
3929
Отже, порівняємо два будинки
у Китаї та Нігерії.
08:37
Looking at the familyсім'я photosфотографії,
188
505689
1816
Дивлячись на сімейні фотографії,
08:39
they do not look like they have
a lot in commonзагальний, do they?
189
507529
3135
не схоже на те, що вони мають багато
спільного, чи не так?
08:42
But startпочати seeingбачачи theirїх ceilingстеля.
190
510688
2026
Але погляньте на їхню стелю.
08:44
They have a plasticпластик shieldщит and grassтрава.
191
512738
2138
У них пластиковий щит і трава.
08:47
They have the sameтой же kindдоброзичливий of sofaДиван,
192
515512
2355
Вони мають такий же диван,
08:49
they storeмагазин theirїх grainзерно in similarподібний waysшляхи,
193
517891
2830
вони подібно зберігають своє зерно,
08:53
they're going to have fishриба for dinnerвечеря,
194
521243
1852
вони будуть їсти рибу на вечерю,
08:55
and they're boilingкипіння theirїх waterвода
in identicalоднаковий waysшляхи.
195
523119
3328
і вони кип'ятять свою воду
однаковими способами.
08:58
So if we would visitвізит any of these homesбудинки,
196
526471
2883
Тож, якби ми відвідали якийсь з цих домів,
09:01
there's a hugeвеличезний riskризик
that we would say we know anything
197
529378
3740
існує величезний ризик,
що ми скажемо, що ми щось знаємо
09:05
about the specificконкретний way you do things
in ChinaКитай or NigeriaНігерія,
198
533142
4316
про ваш специфічний спосіб діяльності
у Китаї чи Нігерії,
09:09
while, looking at this,
it's quiteцілком obviousочевидний --
199
537482
2605
поки, дивлячись на це,
це цілком очевидно -
09:12
this is how you do things
on this incomeдохід levelрівень.
200
540111
2254
це те, як ти робиш ці речі
на цьому рівні доходу.
09:14
That is what you can see when you go
throughчерез the imageryобрази in DollarДолар StreetВулиця.
201
542389
4361
Це те, що ви бачите, коли проглядаєте
зображення на Долар-стріт.
09:18
So going back to the figuresцифри,
202
546774
2184
Так, повертаючись до цифр,
09:20
the sevenсеми billionмільярд people of the worldсвіт,
203
548982
2196
сім мільярдів людей з усього світу,
09:23
now we're going to do a quickшвидко recapсклад команди.
204
551202
1944
тепер ми зробимо короткий огляд.
09:25
We're going to look at comparisonsпорівняння
of things in the poorestнайбідніший groupгрупа:
205
553170
3912
Ми будемо дивитися на порівняння
речей найбіднішої групи:
09:29
bedsліжка,
206
557106
1319
ліжок,
09:30
roofsдахи,
207
558449
1287
дахів,
09:32
cookingприготування їжі.
208
560569
1213
готування.
09:33
And observeспостерігати, in all these comparisonsпорівняння,
209
561806
2213
І відзначте, у всіх цих порівняннях
09:36
theirїх homesбудинки are chosenвибраний
210
564043
1750
вибрані їхні будинки
09:37
so they are in completelyповністю
differentінший placesмісць of the worldсвіт.
211
565817
2700
так, що вони знаходяться у
цілком різних куточках світу.
09:40
But what we see is prettyкрасиво identicalоднаковий.
212
568541
2163
Але те, що ми бачимо, досить ідентичне.
09:42
So the poorestнайбідніший billionмільярд cookingприготування їжі
213
570728
1741
Тож, готування найбіднішого мільярду
09:44
would look somewhatдещо
the sameтой же in these two placesмісць;
214
572493
2974
буде виглядати дещо
однаково в цих двох місцях;
09:47
you mightможе not have shoesвзуття;
215
575491
1719
ви можете не мати взуття;
09:49
eatingїсти, if you don't have a spoonложка;
216
577234
1880
їсти, якщо у вас немає ложки;
09:51
storingзберігання saltсіль would be similarподібний
whetherчи то you're in AsiaАзія or in AfricaАфрика;
217
579667
3920
зберігання солі буде схожим,
незалежно від того, чи ви в Азії чи в Африці;
09:55
and going to the toiletтуалет would be
prettyкрасиво much the sameтой же experienceдосвід
218
583611
3206
і ходіння у туалет
буде таким же,
09:58
whetherчи то you're in NigeriaНігерія or NepalНепал.
219
586841
1993
чи ви у Нігерії, чи у Непалі.
10:00
In the middleсередній, we have
a hugeвеличезний groupгрупа of fiveп'ять billionмільярд,
220
588858
3448
У середині ми маємо
величезну групу із п'яти мільярдів,
10:04
but here we can see you will have
electricелектричний lightсвітло, mostнайбільше likelyшвидше за все;
221
592330
3346
але тут ми бачимо, що ви будете мати
електричне світло, швидше за все;
10:07
you will no longerдовше sleepспати on the floorпідлога;
222
595700
1952
ви більше не будете спати на підлозі;
10:09
you will storeмагазин your saltсіль in a containerконтейнер;
223
597676
2344
ви будете зберігати сіль в контейнері;
10:12
you will have more than one spoonложка;
224
600044
1819
у вас буде більше, ніж одна ложка;
10:13
you will have more than one penручка;
225
601887
2216
у вас буде більше, ніж одна ручка;
10:16
the ceilingстеля is no longerдовше
leakingвитік that much;
226
604127
2646
стелі вже не будуть
так сильно текти;
10:18
you will have shoesвзуття;
227
606797
1565
ви будете мати взуття;
10:20
you mightможе have a phoneтелефон,
228
608386
1299
у вас може бути телефон,
10:22
toysіграшки,
229
610131
1154
іграшки,
10:23
and produceвиробляти wasteвідходи.
230
611309
1508
і вироблятимуться відходи.
10:24
ComingНайближчі to our groupгрупа up here,
231
612841
2289
Тут ми дійшли до нашої групи,
10:27
similarподібний shoesвзуття, JordanЙорданія, US.
232
615154
2863
подібне взуття, Йорданія, США.
10:30
We have sofasДивани, fruitsфрукти, hairbrushesгребінця,
233
618041
3983
У нас є дивани, фрукти, гребінці,
10:34
bookshelvesкнижкові полиці,
234
622048
1182
книжкові полиці,
10:35
toiletтуалет paperпапір in TanzaniaТанзанія, PalestineПалестина,
235
623254
2864
туалетний папір у Танзанії, Палестині,
10:38
hardважко to distinguishвідрізнити
236
626142
1200
важко розрізнити
10:39
if we would sitсидіти in US, PalestineПалестина
or TanzaniaТанзанія from this one.
237
627366
4373
на основі цього, чи ми знаходимось
у США, Палестині або Танзанії.
10:43
VietnamВ'єтнам, KenyaКенія:
238
631763
1779
В'єтнам, Кенія:
10:45
wardrobesШафи-купе, lampsСвітильники,
blackчорний dogsсобаки, floorsповерхи, soapмило,
239
633566
4988
шафи, лампи,
чорні собаки, підлоги, мило,
10:50
laundryПральня, clocksГодинники, computersкомп'ютери,
240
638578
2558
пральня, годинники, комп'ютери,
10:53
phonesтелефони, and so on, right?
241
641160
2156
телефони тощо, вірно?
10:55
So we have a lot of similaritiesподібності
all over the worldсвіт,
242
643340
3243
Отже, у нас дуже багато подібностей
у всьому світі,
10:58
and the imagesзображення we see in the mediaЗМІ,
243
646607
2374
і зображення, які ми бачимо в ЗМІ,
11:01
they showпоказати us the worldсвіт
is a very, very strangeдивно placeмісце.
244
649005
3973
вони показують нам світ
як дуже, дуже дивне місце.
11:05
But when we look
at the DollarДолар StreetВулиця imagesзображення,
245
653002
2287
Але коли ми дивимось
на зображення Долар-стріт,
11:07
they do not look like that.
246
655313
1389
вони не виглядають такими.
11:09
So usingвикористовуючи DollarДолар StreetВулиця,
247
657230
2277
Отже, використовуючи Долар-стріт,
11:11
we can use photosфотографії as dataдані,
248
659531
2303
ми можемо використовувати фото як дані,
11:13
and countryкраїна stereotypesстереотипи --
249
661858
1683
і стереотипи в країні -
11:15
they simplyпросто fallпадати apartокремо.
250
663565
2104
вони просто розваляться.
11:18
So the personлюдина staringглянувши back at us
from the other sideсторона of the worldсвіт
251
666294
3641
Людина, яка дивиться на нас
з іншого боку світу,
11:21
actuallyнасправді looksвиглядає quiteцілком a lot like you.
252
669959
2268
насправді, виглядає досить схожою на нас.
11:24
And that impliesз назви bothобидва a call to actionдія
253
672804
3718
І це є водночас закликом до дії
11:28
and a reasonпричина for hopeнадія.
254
676546
1485
і причиною надії.
11:30
Thank you.
255
678693
1167
Дякую.
11:31
(ApplauseОплески)
256
679884
6778
(Оплески)
Translated by Alina Zaiets

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Rosling Rönnlund - Visualizer, lecturer
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually.

Why you should listen

Always with the end consumer at heart, Anna Rosling Rönnlund spends her days making sure that Gapminder -- a foundation she co-founded with Hans and Ola Rosling to promote a fact-based Worldview that everyone can understand -- provides the world with useful and meaningful data about the world. Passionate about the visual side of data, she invented the project Dollar Street, where she uses photos as data to show how people really live on different income levels, beyond country stereotypes. Dollar Street explores a lot of items in homes like, for instance, how people brush their teeth.

More profile about the speaker
Anna Rosling Rönnlund | Speaker | TED.com