ABOUT THE SPEAKER
Angela Patton - Activist
Angela Patton is an ambassador for who she calls "at-promise" (as opposed to "at-risk") girls and a serial innovator.

Why you should listen

As the leader and CEO of Girls For A Change (GFAC), Angela Patton is committed to "preparing black girls for the world ... and the world for black Girls. Patton founded Camp Diva in Richmond, Virginia in 2004, to honor Diva Mstadi Smith-Roan, a five-year-old who died in a firearm accident earlier that year. That summer, Patton planned a two-week experience that gave Diva's mother an opportunity to share her motherly love with girls in need of a support system. The program grew and went national in October 2013, when Camp Diva merged with California-based Girls For A Change, a nonprofit through which 100 girls' groups throughout nation work together to envision and execute lasting change in their neighborhoods, cities or schools. In the summer of 2016, Patton lead her board and staff to retool the organization's focus and build a program structure to more accurately reflect GFAC's goal to work with black girls and to disseminate our programs using a specific, replicable approach.

Following the release of Patton's TED Talk describing a father-daughter dance for incarcerated dads and their "at-promise" girls, her work was featured on ABC World News, Inside Edition, NPR and This is Life Lisa Ling. She has spoken for corporations, at conferences on girls as well as colleges and universities throughout the country. When she isn't inspiring change, advocating gender equality and empowering girls, she enjoys festivals and concerts with her husband and motivator, Raymond Patton, and their loving children, Imhotep and Asani.

More profile about the speaker
Angela Patton | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2012

Angela Patton: A father-daughter dance ... in prison

Энджела Пэттон: танец отца и дочери... в тюрьме

Filmed:
910,148 views

Энджела Пэттон работает в общественной организации «Camp Diva» и помогает девочкам и их отцам оставаться в жизни друг друга и не терять связи. Но как же быть девочкам, чьи отцы не могут быть рядом из-за того, что сидят в тюрьме? Пэттон поведает историю одного особенного танца отцов и дочерей. (Снято на TEDxWomen)
- Activist
Angela Patton is an ambassador for who she calls "at-promise" (as opposed to "at-risk") girls and a serial innovator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I was sittingсидящий with my girlsдевочки,
0
1787
2993
Я сидела с подружками,
00:20
and JoyРадость said,
1
4780
1513
и вдруг Джой сказала:
00:22
"DangDang, I wishжелание he'dон get off my back.
2
6293
3978
«Блин, когда он отвяжется от меня?
00:26
My daddyпапа, he callsзвонки me all the time."
3
10271
3856
Мой папаша постоянно названивает мне».
00:30
"LuckyВезучий for you he callsзвонки at all," said Jasmineжасмин.
4
14127
3266
«Повезло, что вообще звонит, — ответила Жасмин, —
00:33
"I haven'tне heardуслышанным from my dadпапа in yearsлет."
5
17393
3660
я своего не слышала уже много лет».
00:36
At this momentмомент, I knewзнал the girlsдевочки neededнеобходимый a way
6
21053
4232
В тот момент, я поняла,
00:41
to connectсоединять with theirих fathersотцы.
7
25285
2577
что девочкам необходимо
поддерживать связь с отцами.
00:43
At CampЛагерь DivaДива, my non-profitнекоммерческий organizationорганизация,
8
27862
3763
Я открыла НКО «Camp Diva»,
00:47
we have these typesтипы of conversationsразговоры all the time
9
31625
3537
где постоянно ведутся подобные разговоры
00:51
as a way to help girlsдевочки of Africanафриканец descentспуск
10
35162
3192
как способ помочь афроамериканским девочкам
00:54
prepareподготовить for theirих passageпрохождение into womanhoodженственность.
11
38354
3582
подготовиться ко взрослой жизни.
00:57
These girlsдевочки just neededнеобходимый
12
41936
3541
Этим девочкам нужен способ
01:01
a way to inviteприглашать theirих fathersотцы into theirих livesжизни
13
45477
3841
привлечь отцов в свою жизнь,
01:05
on theirих ownсвоя termsсроки.
14
49318
2697
но на собственных условиях.
01:07
So I askedспросил the girlsдевочки,
15
52015
1453
Тогда я спросила их:
01:09
"How can we help other girlsдевочки
16
53468
3136
«Как помочь другим девочкам
01:12
developразвивать healthyздоровый relationshipsотношения with theirих fathersотцы?"
17
56604
4290
построить здоровые отношения со своими отцами?»
01:16
"Let's have a danceтанец," one girlдевушка shoutedкричал,
18
60894
4503
«Давайте устроим танцевальный вечер», —
выпалила одна,
01:21
and all the girlsдевочки quicklyбыстро backedсо спинкой her up.
19
65397
4333
а остальные её дружно поддержали.
01:25
They startedначал dreamingсновидение about the decorationsукрашения,
20
69730
2906
Они стали придумывать декорации
01:28
invitationsприглашения, the dressesплатья they were going to wearносить,
21
72636
3414
и пригласительные, обсуждать платья,
01:31
and what theirих fathersотцы could and could not wearносить. (LaughterСмех)
22
76050
4146
что должны одеть их отцы,
и в чём им нельзя приходить. (Смех)
01:36
It was off and runningБег before I could even blinkмерцать my eyesглаза,
23
80196
4571
Подготовка пошла полным ходом,
я и глазом не успела моргнуть.
01:40
but even if I could have slowedзамедлилась down those girlsдевочки,
24
84767
4070
Если бы я и могла охладить их пыл,
01:44
I wouldn'tне будет have,
25
88837
1340
я бы не стала этого делать.
01:46
because one thing that I have learnedнаучился
26
90177
2081
За годы работы с девочками
01:48
from over a decadeдесятилетие of workingза работой with girlsдевочки
27
92258
3078
я усвоила одну вещь:
01:51
is that they alreadyуже know what they need.
28
95336
3520
они точно знают, что им надо.
01:54
The wisdomмудрость livesжизни insideвнутри of them.
29
98856
4677
Эта мудрость внутри их.
01:59
As long as they have infrastructureинфраструктура,
30
103533
2648
При наличии инфраструктуры,
02:02
mentorshipнаставничество and resourcesРесурсы,
31
106181
2416
наставника и ресурсов
02:04
they can buildстроить what they need,
32
108597
3418
они могут добиться всего, чего захотят.
02:07
not only to surviveуцелеть, but to thriveпроцветать.
33
112015
5434
Они смогут
не просто выжить, но и преуспеть.
02:13
So we had a danceтанец,
34
117449
4224
Наш танцевальный вечер состоялся.
02:17
and girlsдевочки and theirих fathersотцы cameпришел in multitudesмножество людей.
35
121673
4540
Пришло много девочек со своими отцами.
02:22
They were dressedзаправленный to the ninesдевятки.
36
126213
2975
Они были разодеты в пух и прах.
02:25
They actedдействовал sweetмилая.
37
129188
2243
Они были галантны и вежливы.
02:27
(LaughterСмех)
38
131431
3686
(Смех)
02:31
They actedдействовал sillyглупый.
39
135117
1850
Они были забавны.
02:32
They really enjoyedнаслаждались eachкаждый other'sдруга companyКомпания.
40
136967
3221
Они очень наслаждались обществом друг друга.
02:36
It was a hugeогромный successуспех.
41
140188
2841
Это был большой успех.
02:38
And the girlsдевочки decidedприняли решение to make it an annualгодовой eventмероприятие.
42
143029
5211
Мероприятие решили сделать ежегодным.
02:44
So as the seasonsвремена года changedизменено,
43
148240
2592
Время шло,
02:46
and it was time to planплан the danceтанец again,
44
150832
2720
и настала пора планировать
очередной танцевальный вечер.
02:49
one girlдевушка namedназванный BriannaБрианна spokeговорил up,
45
153552
3107
И вот одна из девочек по имени Бриэна
02:52
and she said,
46
156659
2190
сообщила:
02:54
"My dadпапа can't come to the danceтанец,
47
158849
2746
«Мой папа не сможет прийти на танцы,
02:57
and this wholeвсе thing is makingизготовление me sadгрустный."
48
161595
4237
я очень расстроена».
03:01
"Why not?" the girlsдевочки askedспросил.
49
165832
3008
«Почему не сможет?» — спросили остальные.
03:04
"Because he's in jailтюремное заключение," she bravelyотважно admittedпризнал.
50
168840
4680
«Потому что он в тюрьме», —
храбро призналась Бриэна.
03:09
"Well, can he just get out for a day?" one of the girlsдевочки askedспросил. (LaughterСмех)
51
173520
4934
«Его не могут выпустить на день?» —
спросила одна из девочек. (Смех)
03:14
"And come in shacklesкандалы?
52
178454
3178
«Чтобы он танцевал в кандалах?
03:17
That's worseхуже than not havingимеющий him here at all."
53
181632
4345
Это хуже, чем не прийти вовсе».
03:21
At this momentмомент, I saw an opportunityвозможность
54
185977
4418
В этот момент я поняла,
03:26
for the girlsдевочки to riseподъем to the occasionповод
55
190395
2926
что девочки могут принять вызов судьбы
03:29
and to becomeстали theirих ownсвоя heroesгерои.
56
193321
2764
и стать героями для себя.
03:31
So I askedспросил, "What do you think we should do about this?
57
196085
4673
Поэтому я спросила:
«Есть идеи, что можно сделать?
03:36
We want everyкаждый girlдевушка to experienceопыт the danceтанец, right?"
58
200758
5250
Мы хотим, чтобы каждая девочка
смогла потанцевать со своим отцом, так?»
03:41
So the girlsдевочки thought for a momentмомент,
59
206008
1663
Девочки задумались,
03:43
and one girlдевушка suggestedпредложенный,
60
207671
2309
и одна из них предложила:
03:45
"Why don't we just take the danceтанец in the jailтюремное заключение?"
61
209980
4306
«Почему не провести
танцевальный вечер в тюрьме?»
03:50
MostНаиболее of the girlsдевочки doubtedсомневался the possibilityвозможность of that,
62
214286
3816
Большинство девочек засомневались,
что это возможно,
03:54
and said, "Are you crazyпсих?
63
218102
2794
и ответили: «Ты с ума сошла?
03:56
Who is going to allowпозволять a bunchгроздь of little girlsдевочки,
64
220896
3008
Кто это пустит кучку девчонок,
03:59
dressedзаправленный up — " (LaughterСмех)
65
223904
2464
да ещё и разодетых, — (Смех)
04:02
" — to come insideвнутри a jailтюремное заключение and danceтанец with theirих daddiesпапочки in SpongebobГубка Боб suitsкостюмы?"
66
226368
5587
в тюрьму потанцевать со своими папочками
в костюмах Спанч Боба?»
04:07
Because that's what they calledназывается them.
67
231955
3348
Так они их называли.
04:11
I said, "Girlsдевочки, well, well,
68
235303
4158
Я же сказала: «Девочки, погодите,
04:15
you never know unlessесли you askпросить."
69
239461
4003
вы никогда не узнаете ответа,
пока не спросите».
04:19
So a letterписьмо was writtenнаписано to the RichmondРичмонд Cityгород Sheriffшериф,
70
243464
4440
Мы написали письмо шерифу города Ричмонд
04:23
signedподписанный collectivelyколлективно by eachкаждый girlдевушка,
71
247904
3819
и собрали подписи всех девочек.
04:27
and I would have to say, he is a very specialособый sheriffшериф.
72
251723
5406
Должна сказать вам, что шериф —
очень особенный человек.
04:33
He contactedсвязаться me immediatelyнемедленно and said,
73
257129
4933
Он тот час же связался со мной и сказал:
04:37
wheneverвсякий раз, когда there is an opportunityвозможность to bringприносить familiesсемьи insideвнутри,
74
262062
5954
«Любые возможности
привести семьи к заключённым
04:43
his doorsдвери are always openоткрытый.
75
268016
3172
широко приветствуются».
04:47
Because one thing he did know,
76
271188
2325
Одно он знал наверняка:
04:49
that when fathersотцы are connectedсвязанный to theirих childrenдети,
77
273513
3327
когда между отцами и детьми
поддерживается связь,
04:52
it is lessМеньше likelyвероятно that they will returnвернуть.
78
276840
4963
снижается вероятность
повторного попадания за решётку.
04:57
So,
79
281803
2081
Итак,
04:59
16 inmatesзаключенные and 18 girlsдевочки were invitedприглашенный.
80
283884
5854
всего было приглашено
16 заключённых и 18 девочек.
05:05
The girlsдевочки were dressedзаправленный in theirих SundayВоскресенье bestЛучший,
81
289738
3649
Девочки надели праздничные платья,
05:09
and the fathersотцы tradedторговал in theirих yellowжелтый and blueсиний jumpsuitsкомбинезоны
82
293387
5029
а их отцы сменили жёлто-голубые робы
05:14
for shirtsрубашки and tiesсвязи.
83
298416
4504
на рубашки с галстуками.
05:18
They huggedобнимала.
84
302920
2371
Они обнимались.
05:21
They sharedобщий a fullполный cateredобслужены mealеда of chickenкурица and fishрыба.
85
305291
4751
Кушали специально приготовленную
курицу и рыбу.
05:25
They laughedрассмеялся togetherвместе.
86
310042
3725
Смеялись вместе.
05:29
It was beautifulкрасивая.
87
313767
4408
Было замечательно.
05:34
The fathersотцы and daughtersдочери even experiencedопытный
88
318175
4241
Отцам и дочерям выпала возможность
05:38
an opportunityвозможность to have a physicalфизическое connectionсоединение,
89
322416
4075
ощутить физическую связь,
05:42
something that a lot of them didn't even have
90
326491
2729
которой они не испытывали
05:45
for a while.
91
329220
1232
уже долгое время.
05:46
Fathersотцы were in a spaceпространство where they were ableв состоянии to
92
330452
4411
У отцов появилась возможность
05:50
make theirих daughtersдочери playиграть,
93
334863
2713
поиграть со своими дочерями,
05:53
and pullвытащить out her chairстул and extendпростираться his handрука for a danceтанец.
94
337576
6249
поухаживать за ними, пригласить на танец.
05:59
Even the guardsгвардия criedплакала.
95
343825
3677
Прослезились даже тюремные стражники.
06:03
But after the danceтанец,
96
347502
2720
Вечер подходил к концу,
06:06
we all realizedпонял that Dadпапа still would be in jailтюремное заключение.
97
350222
5560
и мы все понимали,
что папы останутся в тюрьме.
06:11
So we neededнеобходимый to createСоздайте something
98
355782
3093
Нужно было придумать что-то,
06:14
that they could take with them.
99
358875
1758
что они могли бы взять с собой.
06:16
So we broughtпривел in Flipкувырок camsкулачки,
100
360633
2615
Мы принесли камеры Flip,
06:19
and we had them look at the Flipкувырок camsкулачки
101
363248
2741
чтобы девочки и их отцы
06:21
and just interviewинтервью eachкаждый other --
102
365989
1728
записали на камеру
06:23
theirих messagesСообщения, theirих thoughtsмысли.
103
367717
3714
свои пожелания друг другу, свои мысли.
06:27
This was going to be used as a touchstoneпробный камень
104
371431
3183
Чтобы осталось что-то на память.
06:30
so when they startedначал to missМисс eachкаждый other
105
374614
2416
Когда они начнут скучать друг по другу
06:32
and feel disconnectedотсоединены,
106
377030
2300
и почувствуют себя одиноко,
06:35
they could reconnectвоссоединиться throughчерез this imageобраз.
107
379330
3364
они смогут включить запись
и снова увидеть друг друга.
06:38
I'll never forgetзабывать that one girlдевушка lookedсмотрел in her father'sотец eyesглаза
108
382694
5382
Я никогда не забуду, как одна из девочек
06:43
with that cameraкамера and said,
109
388076
1320
поднесла камеру
к глазам отца и спросила:
06:45
"Daddyпапа, when you look at me, what do you see?"
110
389396
6710
«Папочка, когда ты смотришь на меня,
что ты видишь?»
06:52
Because our daddiesпапочки are our mirrorsзеркала
111
396106
4088
Наши отцы — это своего рода зеркала,
06:56
that we reflectотражать back on
112
400194
2422
в которые мы заглядываем,
06:58
when we decideпринимать решение about what typeтип of man we deserveзаслуживать,
113
402616
4770
когда выбираем свой идеал мужчины,
07:03
and how they see us for the restотдых of our livesжизни.
114
407386
3591
и образ, в котором
он будет всегда видеть нас.
07:06
I know that very well,
115
410977
3545
Мне хорошо это известно,
07:10
because I was one of the luckyвезучий girlsдевочки.
116
414522
2401
ведь я счастливица.
07:12
I have had
117
416923
2259
Мой отец
07:18
my fatherотец in my life always.
118
422798
6007
был рядом со мной всю мою жизнь.
07:24
He's even here todayCегодня.
119
428805
1880
Он и сегодня рядом.
07:26
(ApplauseАплодисменты)
120
430685
9037
(Аплодисменты)
07:35
And that is why it is extremelyочень specialособый
121
439722
3978
Поэтому для меня важно,
07:39
for me to make sure that these girlsдевочки
122
443700
3244
чтобы эти девочки
07:42
are connectedсвязанный to theirих fathersотцы,
123
446944
2530
не потеряли связь со своими отцами,
07:45
especiallyособенно those who are separatedотделенный
124
449474
2909
особенно те, которых разделяют
07:48
because of barbedколючий wiresпровода and metalметалл doorsдвери.
125
452383
4886
колючая проволока и железные двери.
07:53
We have just createdсозданный a formформа
126
457269
3093
У девочек, у которых камнем на сердце
07:56
for girlsдевочки who have heavyтяжелый questionsвопросов on theirих heartсердце
127
460362
3383
лежат непростые вопросы к их отцам,
07:59
to be in a positionдолжность to askпросить theirих fathersотцы those questionsвопросов
128
463745
4492
появилась возможность задать свои вопросы.
08:04
and givenданный the fathersотцы the freedomсвобода to answerответ.
129
468237
4767
А у отцов — возможность ответить на них.
08:08
Because we know that the fathersотцы
130
473004
3345
Ведь мы знаем, что отцы
08:12
are even leavingуход with this one thought:
131
476349
3248
выходят с одной только мыслью:
08:15
What typeтип of womanженщина am I preparingподготовка to put in the worldМир?
132
479597
5369
Какой станет моя дочь, когда вырастет?
08:20
Because a fatherотец is lockedзапертый in
133
484966
3417
То, что отец заперт за решёткой,
08:24
does not mean he should be lockedзапертый out
134
488383
3050
не означает, что его нужно вычеркнуть
08:27
of his daughter'sдочери life.
135
491433
2551
из жизни его дочери.
08:29
(ApplauseАплодисменты)
136
493984
11753
(Аплодисменты)
Translated by Olga Galkina
Reviewed by Alina Dashkevich

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angela Patton - Activist
Angela Patton is an ambassador for who she calls "at-promise" (as opposed to "at-risk") girls and a serial innovator.

Why you should listen

As the leader and CEO of Girls For A Change (GFAC), Angela Patton is committed to "preparing black girls for the world ... and the world for black Girls. Patton founded Camp Diva in Richmond, Virginia in 2004, to honor Diva Mstadi Smith-Roan, a five-year-old who died in a firearm accident earlier that year. That summer, Patton planned a two-week experience that gave Diva's mother an opportunity to share her motherly love with girls in need of a support system. The program grew and went national in October 2013, when Camp Diva merged with California-based Girls For A Change, a nonprofit through which 100 girls' groups throughout nation work together to envision and execute lasting change in their neighborhoods, cities or schools. In the summer of 2016, Patton lead her board and staff to retool the organization's focus and build a program structure to more accurately reflect GFAC's goal to work with black girls and to disseminate our programs using a specific, replicable approach.

Following the release of Patton's TED Talk describing a father-daughter dance for incarcerated dads and their "at-promise" girls, her work was featured on ABC World News, Inside Edition, NPR and This is Life Lisa Ling. She has spoken for corporations, at conferences on girls as well as colleges and universities throughout the country. When she isn't inspiring change, advocating gender equality and empowering girls, she enjoys festivals and concerts with her husband and motivator, Raymond Patton, and their loving children, Imhotep and Asani.

More profile about the speaker
Angela Patton | Speaker | TED.com