ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com
TEDSummit

James Veitch: The agony of trying to unsubscribe

Джеймс Витч: Мучительные попытки отписаться от рассылки

Filmed:
21,478,160 views

Это случается с каждым: вы отписываетесь от маркетинговой рассылки, которую не хотите видеть, и через несколько дней получаете другое письмо от той же компании. Комик Джеймс Витч превратил это разочарование в прикол, когда местный супермаркет не посчитался с его отказом от рекламы. Время для шуток.
- Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's funnyвеселая the things you forgetзабывать.
0
985
1807
Забавно, как забываются некоторые вещи.
00:15
I wentотправился to see my motherмама the other day,
and she told me this storyистория
1
3809
3690
Недавно я навещал свою мать,
и она рассказала мне историю,
00:19
that I'd completelyполностью
forgottenзабытый about
2
7523
2168
которую я совершенно забыл.
00:21
how, when we were drivingвождение togetherвместе,
she would pullвытащить the carавтомобиль over,
3
9715
3386
О том, что когда мы куда-то ездили
и она останавливала машину,
00:25
and by the time she had
gottenполученный out of the carавтомобиль,
4
13125
2156
за то время, пока она выходила из машины
00:27
and goneпрошло around the carавтомобиль
to let me out of the carавтомобиль,
5
15305
2444
и обходила машину,
чтобы открыть мне дверь,
00:29
I would have alreadyуже gottenполученный out of the carавтомобиль
6
17773
2078
я уже лежал у машины,
00:31
and pretendedпритворился to have diedумер.
7
19875
2239
притворившись мёртвым.
00:34
(LaughterСмех)
8
22138
2946
(Смех)
00:37
(ApplauseАплодисменты)
9
25108
4348
(Аплодисменты)
00:47
Because that's how you dieумереть.
10
35386
1517
Потому что именно так и умирают.
(Смех)
00:48
(LaughterСмех)
11
36927
1933
И я вспомнил, что играл
сам с собой в эту игру всякий раз,
00:50
And I rememberзапомнить, that was a gameигра
I used to playиграть with myselfсебя
12
38884
3103
00:54
to entertainразвлекать myselfсебя wheneverвсякий раз, когда
I was boredскучающий or frustratedнесостоявшийся.
13
42011
3396
когда был обижен или мне было скучно.
00:58
(LaughterСмех)
14
46174
1396
(Смех)
01:00
SettleСелиться down.
15
48173
1343
Успокаивался так.
01:01
(LaughterСмех)
16
49540
1993
(Смех)
Люди говорят, что мы живём
в веке информационных технологий.
01:03
People say we liveжить in an ageвозраст
of informationИнформация overloadперегрузка. Right?
17
51929
2888
01:06
I don't know about that,
18
54841
1164
Я с этим не знаком,
01:08
but I just know that I get
too manyмногие marketingмаркетинг emailsэлектронная почта.
19
56029
2563
но знаю, что получаю
слишком много имейлов c рекламой.
01:10
I got a marketingмаркетинг emailЭл. адрес
from a supermarketсупермаркет firmфирма,
20
58616
2449
Я получил рекламное письмо
от супермаркета,
01:13
whichкоторый will remainоставаться namelessбезымянный
21
61089
1809
который останется неизвестным
01:14
for predominantlyпреимущественно legalправовой reasonsпричины,
22
62922
1946
в большей степени
по юридическим причинам,
01:16
but whichкоторый I'm going to call "SafeMartSafeMart."
23
64892
2481
но который я буду называть «SafeMart».
01:19
(LaughterСмех)
24
67397
2058
(Смех)
01:21
I got an emailЭл. адрес from them,
and it wentотправился like this, it said:
25
69479
3198
Я получил от них имейл,
в котором говорилось:
01:24
"Just threeтри weeksнедель untilдо SafeMartSafeMart
at King'sкоролевский CrossПересекать opensоткрывает!!!"
26
72701
4241
«Всего три недели до открытия
SafeMart на Кингс-Кросс!!!»
01:28
And I resentedвозмущало this,
27
76966
1412
И я возмутился,
01:30
because not only do I not rememberзапомнить
signingподписание up to that,
28
78402
4171
потому что не только не помню,
что подписывался на это,
01:34
but I resentвозмущаться the factфакт
that they appearпоявиться to think
29
82597
2712
но и возмущён тем фактом, что они думают,
01:37
that I should be excitedв восторге
about a shopмагазин openingоткрытие.
30
85333
3142
что я буду восхищён открытием магазина.
01:41
So what I did was I scrolledпрокручивается down
to the bottomдно of the emailЭл. адрес,
31
89259
2985
Поэтому я пролистал в конец письма
01:44
and I pressedпрессованный, "UnsubscribeОтказаться от подписки."
32
92268
1557
и нажал «Отписаться».
01:46
And I thought that'dчто бы be the endконец of it.
33
94238
1833
И я думал, что это закончилось.
01:48
But a weekнеделю laterпозже,
I got anotherдругой one that said,
34
96095
2156
Но неделей позже я получил
ещё одно письмо:
01:50
"Just two weeksнедель
35
98275
1438
«Всего две недели
01:52
untilдо SafeMartSafeMart at King'sкоролевский CrossПересекать opensоткрывает!!!"
36
100664
1915
до открытия SafeMart на Кингс-Кросс!!!»
01:54
And I thought, obviouslyочевидно,
I haven'tне clickedщелкнул hardжесткий enoughдостаточно.
37
102603
2627
И я подумал, что, видимо,
недостаточно сильно нажал.
01:57
So I triedпытался it again. Right?
38
105254
1889
И я попробовал снова.
02:00
Loвот and beholdвот, a weekнеделю passesпроходит,
you guessedдогадывался it,
39
108254
2485
Глядь, через неделю, думаю, вы догадались:
02:02
"Just one weekнеделю untilдо SafeMartSafeMart
at King'sкоролевский CrossПересекать opensоткрывает!!!"
40
110763
4057
«Всего одна неделя до открытия
SafeMart на Кингс-Кросс!!!»
02:06
And here'sвот the problemпроблема:
41
114844
1842
И в этом проблема:
02:08
The internetинтернет gaveдал us accessдоступ to everything;
42
116710
2322
Интернет даёт нам доступ ко всему,
02:11
but it alsoтакже gaveдал everything accessдоступ to us.
43
119889
2304
но также и даёт доступ всему к нам.
02:15
It's hardжесткий enoughдостаточно to discriminateдискриминировать
44
123177
1573
Достаточно трудно найти различия
02:16
betweenмежду the things that genuinelyнеподдельно
matterдело in this worldМир
45
124774
2555
между вещами, которые
действительно важны в этом мире,
02:19
and the minutiaeмелочи of life,
46
127353
1524
и мелочами жизни
02:20
withoutбез havingимеющий emailsэлектронная почта
about supermarketсупермаркет chainsцепи
47
128901
2675
без электронной почты о сети супермаркетов
02:23
and CandyКонфеты Crushдавка Sagaсага.
48
131600
1443
и Candy Crush Saga.
02:26
And I was really annoyedраздраженный with them,
49
134696
1707
Я был очень раздражён,
02:28
and I thought, OK, I was about to writeзаписывать
a stronglyсильно wordedсформулированный emailЭл. адрес,
50
136427
3178
и я подумал: «Хорошо»,
собираясь написать письмо с возмущениями,
02:31
whichкоторый I can do quiteдовольно well.
51
139629
1261
что я умею очень хорошо.
02:32
(LaughterСмех)
52
140914
1793
(Смех)
02:35
And I thought, no --
53
143144
1222
Но потом подумал: «Нет,
02:37
I'm going to find the gameигра.
54
145252
1696
я превращу это в игру».
02:38
So I repliedответил to it, and I said,
55
146972
2109
Поэтому я ответил на письмо и сказал:
02:41
"I literallyбуквально cannotне могу wait!!!!"
56
149105
1800
«Я жду не дождусь!!!!»
02:43
(LaughterСмех)
57
151535
1920
(Смех)
02:47
"What do you need from me?"
58
155173
1520
«Что от меня требуется?»
02:51
They got back to me;
a guy calledназывается DanДэн said,
59
159201
2010
Мне ответили; некто Дэн написал:
«Привет, Джеймс. Я попросил коллегу
помочь мне с вашим запросом».
02:53
"HiЗдравствуй JamesДжеймс. I've askedспросил a colleagueколлега
to help me with your queryзапрос."
60
161235
2914
02:56
(LaughterСмех)
61
164173
1020
(Смех)
02:57
Like it needsпотребности help.
62
165217
1632
Как будто это требует помощи.
03:00
And I said, "What's the planплан, DanДэн?
63
168364
1755
И я спросил: «Какой план, Дэн?
03:02
I'm thinkingмышление fireworksфейерверк, bouncyжизнерадостный castleзамок ..."
64
170143
2293
Я думаю, фейерверк, надувной зáмок...»
03:04
(LaughterСмех)
65
172460
2195
(Смех)
03:08
"I'm not sure what you mean."
66
176276
1475
«Я не совсем понимаю, о чём вы».
03:09
(LaughterСмех)
67
177775
1207
(Смех)
03:11
I said, "I'm just tremendouslyчрезвычайно
excitedв восторге about the openingоткрытие!"
68
179512
2797
Я ответил: «Я просто
в предвкушении открытия!»
03:14
(LaughterСмех)
69
182333
1435
(Смех)
03:17
"Do you want to bookкнига
the bouncyжизнерадостный castleзамок or shallдолжен I?"
70
185362
3529
«Вы хотите заказать надувной зáмок
или это сделать мне?»
03:23
He said, "I think you have misunderstoodнеправильно понятый."
71
191687
2152
Он написал: «Я думаю, вы не поняли».
03:25
(LaughterСмех)
72
193863
1515
(Смех)
03:27
"A newновый storeмагазин is openingоткрытие,
but there is no celebrationпраздник plannedпланируемый."
73
195402
2991
«Открывается новый магазин,
но никакого празднования не планируется».
03:31
I said, "But what was all the 'Three'Три weeksнедель
untilдо,' 'Two'Два weeksнедель until'до' emailsэлектронная почта?
74
199599
3980
Я пишу: «А как же насчёт всех ваших
"Три недели до...", "Две недели до...".
03:35
I was gettingполучение excitedв восторге."
75
203603
2139
Я уже настроился!»
03:37
(LaughterСмех)
76
205766
1483
(Смех)
03:40
"I'm sorry you're disappointedразочарованный."
77
208296
1554
«Простите, что разочаровали вас».
03:41
(LaughterСмех)
78
209874
2000
(Смех)
03:45
I said, "Not to worryбеспокоиться.
79
213694
1335
Я ответил: «Не беспокойтесь.
03:48
Let's do something anywayтак или иначе!
80
216216
2773
Всё равно давайте что-то придумаем!
03:51
BesidesКроме, the depositдепозит on the bouncyжизнерадостный
castleзамок was non-refundableне возмещается."
81
219381
2988
Тем более, что залог за надувной зáмок
мне уже не возвратят».
03:54
(LaughterСмех)
82
222393
2104
(Смех)
03:58
"If we don't use it, we're out
a fewмало hundredсто quidQuid, DanДэн."
83
226812
2820
«Если мы его не используем,
то потеряем пару сотен футов, Дэн».
04:01
(LaughterСмех)
84
229656
1690
(Смех)
04:04
He said, "MrМистер. VeitchVeitch, I'm not responsibleответственность
for anything you have orderedприказал."
85
232718
3531
Он мне: «Мистер Витч,
я не в ответе за то, что вы заказали».
04:09
I said, "Let's not get into who did what.
86
237454
3324
Я ему: «Давай не будем
вдаваться в то, кто что сделал.
04:14
BottomДно lineлиния: you and I
are in this togetherвместе."
87
242182
2629
В итоге, мы с тобой в этом оба замешаны».
04:16
(LaughterСмех)
88
244835
2244
(Смех)
04:19
(ApplauseАплодисменты)
89
247103
1630
(Аплодисменты)
04:23
"QuestionВопрос: Will you be there
to make sure people take theirих shoesобувь off?"
90
251452
3378
«Вопрос: ты там будешь, чтобы следить
за тем, что люди снимают обувь?»
04:26
(LaughterСмех)
91
254854
2126
(Смех)
04:31
I'll be honestчестный, then my relationshipотношения
with DanДэн deterioratedухудшилось somewhatв некотором роде,
92
259429
3446
Честно говоря, после этого мои отношения
с Дэном несколько ухудшились,
потому что их следующее письмо гласило:
04:34
because the nextследующий emailЭл. адрес I got was this:
93
262899
2325
04:37
"Thanksблагодаря for your emailЭл. адрес -
your Caseслучай NumberЧисло is ..."
94
265248
2382
«Спасибо за ваше письмо, ваш номер...»
04:39
(LaughterСмех)
95
267654
2000
(Смех)
04:41
That's outrageousвозмутительный.
96
269981
1151
Это возмутительно.
04:43
I said, "DanДэн?"
97
271156
1151
Я пишу: «Дэн?»
04:44
(LaughterСмех)
98
272331
1840
(Смех)
04:46
And I got -- and I was just like,
this is ... -- and I, I ....
99
274195
2922
И опять получаю... это же просто...
и я, я...
04:49
And I said, "DannyДэнни?"
100
277141
1796
Я пишу: «Дэнни?»
04:51
And I thought, this is terribleужасный.
All I'm doing is collectingсбор caseдело numbersчисел.
101
279407
4616
И я подумал, что это ужасно.
Всё, что я делаю — собираю номера.
04:56
I said, "D-DogD-Dog?"
102
284047
1547
Я пишу: «Напарник?»
04:57
(LaughterСмех)
103
285618
1826
(Смех)
05:00
"The storeмагазин is now openоткрытый."
104
288030
1296
«Магазин открылся». [Дэн]
05:01
(LaughterСмех)
105
289350
2000
(Смех)
05:05
I said, "But DanДэн, they mustдолжен have wonderedзадавались вопросом
why there was no bouncyжизнерадостный castleзамок."
106
293104
4514
Я пишу: «Но, Дэн, им, наверное, интересно,
почему не было надувного зáмка».
05:10
And then we were back to this.
107
298587
2309
И потом мы вновь вернулись к этому.
05:15
And that mightмог бы have been
the endконец of the storyистория,
108
303123
2607
На этом история могла бы и закончиться,
05:17
but I rememberedвспомнил
that anything -- everything --
109
305754
4052
но я вспомнил, что из чего угодно —
абсолютно из всего —
05:21
even something as mundaneмирской
as gettingполучение out of a carавтомобиль,
110
309830
3572
даже из обыкновенного выхода из машины
05:25
can be funвесело if you find the right gameигра.
111
313426
1926
можно сделать забавную игру.
05:29
So,
112
317474
1152
Итак,
05:31
this is what I repliedответил:
113
319944
1309
вот, что я ответил:
05:34
[Thanksблагодаря for your emailЭл. адрес -
your Caseслучай NumberЧисло is #0000001.]
114
322063
2607
[Спасибо за ваше письмо,
ваш номер: #0000001.]
05:36
(LaughterСмех)
115
324694
2286
(Смех)
05:39
(ApplauseАплодисменты)
116
327004
3335
(Аплодисменты)
05:44
And we just, uh ...
117
332843
1395
Мы просто, хм...
05:46
(LaughterСмех)
118
334262
2001
(Смех)
05:48
It was like we were dancingтанцы.
119
336287
2153
Это было подобно танцу.
05:50
It was just a beautifulкрасивая relationshipотношения.
120
338464
2243
Просто прекрасные отношения.
05:52
We just keptхранится going.
121
340731
2395
Мы просто продолжали.
Это было мило.
05:55
It was lovelyпрекрасный.
122
343150
1442
05:56
But to be honestчестный, guys,
it was quiteдовольно labor-intensiveтрудоемкий,
123
344616
2885
Но по правде, ребята,
это было весьма трудоёмко,
05:59
and I had other stuffматериал to do,
124
347525
3045
и у меня были другие дела,
06:02
believe it or not.
125
350594
1389
хотите верьте, хотите — нет.
06:05
So what I did is I have a little emailЭл. адрес
auto-replierавто-replier programпрограмма.
126
353262
5729
Так вот, у меня есть небольшая программка
авто-ответа на электронные письма.
Я настроил её так, что каждый раз,
как приходит письмо от SafeMart,
06:12
And I setзадавать it up so everyкаждый time
it receivesполучает an emailЭл. адрес from SafeMartSafeMart,
127
360358
3135
06:15
it just pingsпинги one back.
128
363517
1150
им отправляется ответ.
06:16
So I setзадавать it up, and it saysговорит,
129
364691
1351
В этом письме говорится:
06:18
"Thanksблагодаря for your emailЭл. адрес -
your Caseслучай NumberЧисло is ..."
130
366066
2361
«Спасибо за ваше письмо —
ваш номер: ...»
И дальше идёт формула
для инкремента номера с каждым разом.
06:20
Then it has a little formulaформула that I wroteписал
to up the caseдело numberномер everyкаждый time.
131
368451
3854
06:24
And I put it on the serverсервер
132
372329
1285
Я отправил это на сервер
06:26
and setзадавать it runningБег.
133
374455
1365
и запустил.
06:29
(LaughterСмех)
134
377681
3765
(Смех)
06:34
I'll be honestчестный, guys --
135
382889
1186
И честное слово, ребята,
06:36
then I forgotзабыл about it.
136
384099
1396
потом я забыл об этом.
06:37
(LaughterСмех)
137
385519
2000
(Смех)
06:40
I checkedпроверено back on it the other day,
138
388453
2139
Недавно я проверил программу,
06:42
and it appearsпоявляется there have been
a numberномер of emailsэлектронная почта going back and forthвперед.
139
390616
6283
и там оказалось порядком
входящих и исходящих писем.
06:49
We're on 21,439.
140
397661
2985
Мы дошли до 21 439.
06:52
(ApplauseАплодисменты)
141
400670
4182
(Аплодисменты)
06:59
It givesдает me an immenseогромный
senseсмысл of satisfactionудовлетворение to know
142
407252
3052
Это даёт мне огромное удовлетворение,
ведь я знаю,
07:02
that these computerкомпьютер programsпрограммы
are just going to be pingingпинг one anotherдругой
143
410328
3921
что эти компьютерные программы
будут слать друг другу письма
07:06
for eternityвечность.
144
414273
1469
до бесконечности.
07:08
And as legaciesнаследия go,
I don't think that's badПлохо.
145
416926
2345
И как наследие не думаю,
что это так уж плохо.
07:13
So guys, just rememberзапомнить:
146
421573
1810
Поэтому, ребята, просто запомните:
07:15
if ever you feel weighedвзвешенный down
by the bureaucracyбюрократия
147
423407
3453
если вы чувствуете себя
отягощёнными бюрократией
и суетностью современной жизни,
07:18
and oftenдовольно часто mundanityсуетности of modernсовременное life,
148
426884
2141
07:22
don't fightборьба the frustrationразочарование.
149
430073
1825
не боритесь с разочарованием.
07:26
Let it be the catalystкатализатор
150
434263
1500
Пусть это будет катализатором
07:28
for whimsyприхоть.
151
436725
1165
для прикола.
07:31
(LaughterСмех)
152
439739
2515
(Смех)
07:34
Thank you.
153
442278
1159
Спасибо.
07:35
(ApplauseАплодисменты)
154
443461
3832
(Аплодисменты)
Translated by Anna Kabatova
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com