ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

Sarah Parcak: På jakt efter Perus förlorade civilisationer - med satelliter

Filmed:
1,173,967 views

Runt om i världen ligger hundratusentals förlorade antika platser begravda och dolda. Satellitarkeologen Sarah Parcak är fast besluten att hitta dem innan plundrare gör det. Med 2016 års TED Prize skall Parcak bygga ett online medborgarverktyg som heter GlobalXplorer, som kommer att träna en armé av frivilliga upptäckare att hitta och skydda världens gömda arv. I detta föredrag erbjuder hon en förhandsvisning av det första de ser: Peru - hemvist för Machu Picchu, Nazcalinjerna och andra arkeologiska underverk som väntar på att upptäckas.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In JulyJuli of 1911,
0
1440
2696
I juli 1911,
00:16
a 35-year-old-år gammal YaleYale graduateexamen and professorprofessor
setuppsättning out from his rainforestregnskog campläger
1
4160
5256
lämnade en 35-årig Yalestudent
och professor sitt läger i regnskogen
00:21
with his teamteam.
2
9440
1616
med sin grupp.
00:23
After climbingklättrande a steepbrant hillkulle
3
11080
2136
Efter att ha klättrat upp
för en brant backe
00:25
and wipingtorka the sweatsvett from his browBrow,
4
13240
2416
och torkat svetten från pannan,
00:27
he describedbeskriven what he saw beneathunder him.
5
15680
3296
beskrev han vad han såg nedanför.
00:31
He saw risingstigande from
the densetät rainforestregnskog foliagelövverk
6
19000
3176
Ur den täta regnskogen reste sig
00:34
this incredibleotrolig interlockingförregling
mazelabyrint of structuresstrukturer
7
22200
3576
ett otroligt, sammanhängande
virrvarr av formationer
00:37
builtbyggd of granitegranit,
8
25800
1296
byggda av granit,
00:39
beautifullyvackert put togethertillsammans.
9
27120
2216
vackert sammansatta.
00:41
What's amazingfantastiskt about this projectprojekt
10
29360
1616
Det fantastiska med projektet
00:43
is that it was the first fundedförbetalt
by NationalNationella GeographicGeografiska,
11
31000
2976
är att det var det första som
National Geographic bekostade,
00:46
and it gracedprytt the frontfrämre coveromslag
of its magazinetidskrift in 1912.
12
34000
3920
och det prydde förstasidan
på tidningen 1912.
00:50
This professorprofessor used state-of-the-arttoppmodern
photographyfotografi equipmentUtrustning
13
38640
4136
Professorn använde
toppmodern fotoutrustning
00:54
to recordspela in the sitewebbplats,
14
42800
1656
för att dokumentera platsen,
00:56
foreverevigt changingskiftande the faceansikte of explorationutforskning.
15
44480
3496
och ändrade då för alltid sättet
att utforska.
01:00
The sitewebbplats was MachuMachu PicchuPicchu,
16
48000
2936
Platsen var Machu Picchu,
01:02
discoveredupptäckt and exploredutforskade by HiramHiram BinghamBingham.
17
50960
3000
upptäckt och utforskat av Hiram Bingham.
01:07
When he saw the sitewebbplats, he askedfrågade,
18
55320
1936
När han såg platsen, frågade han,
01:09
"This is an impossibleomöjlig dreamdröm.
19
57280
1920
"Detta är en otänkbar dröm.
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
Vad kan det vara?"
01:14
So todayi dag,
21
62360
2336
Så idag,
01:16
100 yearsår latersenare,
22
64720
2536
100 år senare,
01:19
I inviteinbjudan you all
on an incredibleotrolig journeyresa with me,
23
67280
4216
bjuder jag in er alla
till en fantastisk resa med mig,
01:23
a 37-year-old-år gammal YaleYale graduateexamen and professorprofessor.
24
71520
2896
en 37-årig Yalestudent och professor.
01:26
(CheersSkål)
25
74440
2136
(Skratt)
01:28
We will do nothing lessmindre
than use state-of-the-arttoppmodern technologyteknologi
26
76600
3416
Vi kommer att använda oss
av den senaste tekniken
01:32
to mapKarta an entirehel countryland.
27
80040
2920
för att kartlägga ett helt land.
01:35
This is a dreamdröm startedsatte igång by HiramHiram BinghamBingham,
28
83760
2936
Detta är en dröm påbörjad
av Hiram Bingham,
01:38
but we are expandingexpanderande it to the worldvärld,
29
86720
3416
men vi utökar den till hela världen,
01:42
makingtillverkning archaeologicalarkeologiskt explorationutforskning
more openöppen, inclusiveinclusive,
30
90160
5136
vilket gör arkeologisk utforskning
mer öppen, allomfattande,
01:47
and at a scaleskala simplyhelt enkelt
not previouslytidigare possiblemöjlig.
31
95320
2920
och i en skala som inte
varit möjlig tidigare.
01:51
This is why I am so excitedupphetsad
32
99200
2816
Det är därför jag är så glad
01:54
to sharedela med sig with you all todayi dag
33
102040
2096
att kunna berätta för er idag
01:56
that we will beginBörja
the 2016 TEDTED PrizePriset platformplattform
34
104160
5256
att vi kommer att börja
2016 "TED Prize platform"
02:01
in LatinLatin AmericaAmerika,
35
109440
1280
i Latinamerika,
02:03
more specificallyspecifikt PeruPeru.
36
111640
2760
mer specifikt Peru.
02:07
(ApplauseApplåder)
37
115040
1216
(Applåder)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
Tack.
02:13
We will be takingtar
HiramHiram Bingham'sBinghams impossibleomöjlig dreamdröm
39
121880
3616
Vi kommer att ta
Hiram Binghams otänkbara dröm
02:17
and turningvändning it into an amazingfantastiskt futureframtida
40
125520
3215
och förvandla den
till en fantastisk framtid
02:20
that we can all sharedela med sig in togethertillsammans.
41
128759
2857
som vi alla kan dela tillsammans.
02:23
So PeruPeru doesn't just have MachuMachu PicchuPicchu.
42
131640
1896
Peru har inte bara Machu Picchu.
02:25
It has absolutelyabsolut stunningfantastisk jewelrySmycken,
43
133560
2976
Det har helt fantastiska smycken,
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
precis som du kan se här.
02:30
It has amazingfantastiskt MocheMoche potterykeramik
of humanmänsklig figuressiffror.
45
138400
4016
Det har fantastisk Moche-keramik
i form av mänskliga figurer.
02:34
It has the NazcaNazca LinesLinjer
46
142440
1816
Det har Nazcalinjerna
02:36
and amazingfantastiskt textilestextilier.
47
144280
1960
och fantastiska textilier.
02:38
So as partdel of the TEDTED PrizePriset platformplattform,
48
146800
2856
Så som en del av "TED Prize platform",
02:41
we are going to partneringPartnering
with some incredibleotrolig organizationsorganisationer,
49
149680
3056
kommer vi att samarbeta
med några fantastiska organisationer,
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe,
the world'sVärldens largeststörsta providerleverantör
50
152760
3456
först och främst med DigitalGlobe,
världens största leverantör
02:48
of high-resolutionhög upplösning
commercialkommersiell satellitesatellit imagerybilder.
51
156240
3096
av högupplösta
kommersiella satellitbilder.
02:51
They're going to be helpingportion us buildbygga out
52
159360
2496
De kommer att hjälpa oss att bygga ut
02:53
this amazingfantastiskt crowdsourcingCrowdsourcing
platformplattform they have.
53
161880
2176
deras crowdsourcingplattform.
Kanske några av er använde den
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
02:57
with the MHMH370 crashkrascha
and searchSök for the airplaneflygplan.
55
165400
4256
i samband med MH370-kraschen
och sökandet efter flygplanet.
03:01
Of coursekurs, they'llde ska alsoockså be providingtillhandahålla us
with the satellitesatellit imagerybilder.
56
169680
3176
Naturligtvis kommer de även
att förse oss med satellitbilder.
National Geographic kommer att hjälpa oss
med utbildning och naturligtvis forskning.
03:04
NationalNationella GeographicGeografiska will be helpingportion us
with educationutbildning and of coursekurs explorationutforskning.
57
172880
3816
03:08
As well, they'llde ska be providingtillhandahålla us
with richrik contentinnehåll for the platformplattform,
58
176720
3416
och de kommer att förse oss
med rikt innehåll för plattformen,
03:12
includingInklusive some of the archivalarkivering imagerybilder
like you saw at the beginningbörjan of this talk
59
180160
3976
däribland några av de arkivbilder
som du såg i början
03:16
and some of theirderas documentarydokumentär footageantal fot.
60
184160
3536
och en del av deras
dokumentära bildmaterial.
03:19
We'veVi har alreadyredan begunbörjat
to buildbygga and planplanen the platformplattform,
61
187720
2416
Vi har redan börjat bygga
och planera plattformen,
03:22
and I'm just so excitedupphetsad.
62
190160
2256
och jag är bara så glad.
03:24
So here'shär är the coolHäftigt partdel.
63
192440
1456
Så här är den häftiga delen.
03:25
My teamteam, headedheaded up by ChaseChase ChildsChilds,
64
193920
2576
Min grupp, under ledning av Chase Childs,
03:28
is alreadyredan beginningbörjan to look
at some of the satellitesatellit imagerybilder.
65
196520
3416
har redan börjat titta
på några av satellitbilderna.
03:31
Of coursekurs, what you can see here
is 0.3-meter-mätaren datadata.
66
199960
3216
Vad du kan se här är 0,3-metersdata.
03:35
This is sitewebbplats calledkallad ChanChan ChanChan
in northernnordlig PeruPeru.
67
203200
2216
Denna plats kallas Chan Chan
i norra Peru.
03:37
It datesdatum to 850 ADAD.
68
205440
1976
Den är daterad till 850 e.Kr.
03:39
It's a really amazingfantastiskt citystad,
but let's zoomzoom in.
69
207440
2376
Det är en helt fantastisk stad,
låt oss zooma in.
03:41
This is the typetyp and qualitykvalitet of datadata
that you all will get to see.
70
209840
4376
Detta är den typ och kvalitet av data
ni alla kommer att få se.
03:46
You can see individualenskild structuresstrukturer,
individualenskild buildingsbyggnader.
71
214240
3016
Du kan se enskilda strukturer,
enskilda byggnader.
03:49
And we'vevi har alreadyredan begunbörjat
to find previouslytidigare unknownokänd siteswebbplatser.
72
217280
3376
Och vi har redan börjat
att hitta tidigare okända platser.
03:52
What we can say alreadyredan
is that as partdel of the platformplattform,
73
220680
2656
Vad vi kan säga redan
är att som en del av plattformen,
03:55
you will all help discoverUpptäck
thousandstusentals of previouslytidigare unknownokänd siteswebbplatser,
74
223360
3616
kommer ni alla hjälpa till att upptäcka
tusentals tidigare okända platser,
03:59
like this one here,
75
227000
1496
som den här,
04:00
and this potentiallypotentiellt largestor one here.
76
228520
2296
och den här något större.
04:02
UnfortunatelyTyvärr, we'vevi har alsoockså begunbörjat
to uncoveravslöja large-scalestorskalig lootingplundring at siteswebbplatser,
77
230840
4456
Tyvärr har vi också börjat att avslöja
storskalig plundring vid platser,
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
som vad du ser här.
04:08
So manymånga siteswebbplatser in PeruPeru are threatenedhotad,
79
236600
2016
Så många platser i Peru är hotade,
04:10
but the great partdel
is that all of this datadata
80
238640
2056
men det bra är att alla dessa uppgifter
04:12
is going to be shareddelad
with archaeologistsarkeologer on the frontfrämre linesrader
81
240720
3016
kommer att delas med arkeologer som aktivt
04:15
of protectingskyddande these siteswebbplatser.
82
243760
1320
arbetar med att skydda dessa platser.
04:18
So I was just in PeruPeru,
meetingmöte with theirderas MinisterMinister of CultureKultur
83
246280
3416
Så jag var nyss i Peru,
i möte med deras kulturminister
04:21
as well as UNESCOUNESCO.
84
249720
1256
och med UNESCO.
04:23
We'llVi kommer be collaboratingsamarbeta closelynära with them.
85
251000
2176
Vi kommer att ha ett nära
samarbete med dem.
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
Bara så ni vet,
webbplatsen kommer att bli
på både engelska och spanska,
04:26
the sitewebbplats is going to be
in bothbåde EnglishEngelska and SpanishSpanska,
87
254480
2736
04:29
whichsom is absolutelyabsolut essentialgrundläggande to make sure
88
257240
2015
vilket är absolut nödvändigt för att
människor i Peru och övriga
Latinamerika ska kunna delta.
04:31
that people in PeruPeru and acrosstvärs över
LatinLatin AmericaAmerika can participatedelta.
89
259279
3937
04:35
Our mainhuvud projectprojekt coprincipalcoprincipal investigatorutredare
is the gentlemanherre you see here,
90
263240
4056
Projektets forskningsledare
är mannen ni ser här,
04:39
DrDr. LuisLuis JaimeJaime CastilloCastillo,
91
267320
2056
Dr. Luis Jaime Castillo,
04:41
professorprofessor at CatholicKatolska UniversityUniversitet.
92
269400
2296
professor vid Catholic University.
04:43
As a respectedrespekterad PeruvianPeruanska archaeologistarkeolog
and formerföre detta vice-ministerviceminister,
93
271720
4016
Som en respekterad peruansk arkeolog
och tidigare viceminister,
04:47
DrDr. CastilloCastillo will be helpingportion us coordinatesamordna
and sharedela med sig the datadata with archaeologistsarkeologer
94
275760
4136
kommer Dr. Castillo att hjälpa oss
samordna och dela data med arkeologer
04:51
so they can exploreutforska
these siteswebbplatser on the groundjord.
95
279920
2336
så att de kan utforska
platserna på marken.
04:54
He alsoockså runskörningar this amazingfantastiskt
droneDrone mappingkartläggning programprogram,
96
282280
3376
Han driver också detta fantastiska
drönarkarteringsprojekt,
04:57
some of the imagesbilder of whichsom
you can see behindBakom me here and here.
97
285680
3056
du kan se några av bilderna
bakom mig här och här.
05:00
And this datadata will be incorporatedinkorporerad
into the platformplattform,
98
288760
2816
Och dessa data kommer att införlivas
i plattformen,
05:03
and alsoockså he'llHelvete be helpingportion to imagebild
some of the newny siteswebbplatser you help find.
99
291600
3334
och han kommer att fotografera några
av de nya platserna ni hittar.
05:08
Our on-the-groundpå marken partnerpartner
100
296240
2136
Vår på-marken-medarbetare
05:10
who will be helpingportion us
with educationutbildning, outreachuppsökande,
101
298400
3176
som kommer att hjälpa oss
med utbildning, uppsökande verksamhet,
05:13
as well as sitewebbplats preservationbevarande componentskomponenter,
102
301600
1905
samt platsbevarande åtgärder,
05:15
is the SustainableHållbar
PreservationBevarande InitiativeInitiativ,
103
303529
2000
är Sustainable Preservation Initiative,
05:17
led by DrDr. LarryLarry CobenCoben.
104
305553
1743
lett av Dr. Larry Coben.
05:19
Some of you mayMaj not be awaremedveten
105
307320
1376
Ni känner kanske inte till
05:20
that some of the world'sVärldens
poorestfattigaste communitiessamhällen
106
308720
2096
att några av världens fattigaste samhällen
samexisterar med några av världens
mest kända arkeologiska platser.
05:22
coexistsamexistera with some of the world'sVärldens
mostmest well-knownvälkända archaeologicalarkeologiskt siteswebbplatser.
107
310840
3816
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
Vad SPI gör
05:28
is it helpshjälper to empowerbemyndiga these communitiessamhällen,
109
316160
1976
är att stärka dessa samhällen,
05:30
in particularsärskild womenkvinnor,
110
318160
1776
i synnerhet kvinnor,
05:31
with newny economicekonomisk approachestillvägagångssätt
and businessföretag trainingutbildning.
111
319960
3096
med nya ekonomiska angreppssätt
och säljutbildning.
05:35
So it helpshjälper to teachlära them
to createskapa beautifulvacker handicraftshantverk
112
323080
3416
Så det hjälper att lära dem
att skapa vackra hantverk
05:38
whichsom are then soldsåld on to touriststurister.
113
326520
1976
som sedan säljs vidare till turister.
05:40
This empowersbemyndigar the womenkvinnor
to treasureTreasure theirderas culturalkulturell heritageHeritage
114
328520
4176
Detta får kvinnorna
att värdesätta sitt kulturarv
05:44
and take ownershipäganderätt of it.
115
332720
1656
och ta ansvar för det.
05:46
I had the opportunitymöjlighet to spendspendera some time
with 24 of these womenkvinnor
116
334400
3936
Jag hade möjlighet att tillbringa tid
med 24 av dessa kvinnor
05:50
at a well-knownvälkända archaeologicalarkeologiskt sitewebbplats
calledkallad PachacamacPachacámac, just outsideutanför LimaLima.
117
338360
4616
vid en välkänd arkeologisk plats som
kallas Pachacamac, strax utanför Lima.
05:55
These womenkvinnor were unbelievablyotroligt inspiringinspirerande,
118
343000
2416
Dessa kvinnor var otroligt inspirerande,
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transformomvandla communitiessamhällen
119
345440
4136
och vad som är bra är att SPI kommer
att hjälpa oss att förändra samhällen
06:01
nearnära some of the siteswebbplatser
that you help to discoverUpptäck.
120
349600
2400
nära några av platserna
ni hjälper till att upptäcka.
06:04
PeruPeru is just the beginningbörjan.
121
352800
2136
Peru är bara början.
06:06
We're going to be expandingexpanderande
this platformplattform to the worldvärld,
122
354960
2616
Vi kommer att utvidga
plattformen till hela världen,
men jag har redan fått
tusentals e-postmeddelanden
06:09
but alreadyredan I've gottenfått
thousandstusentals of emailse-postmeddelanden
123
357600
2216
från människor över hela världen -
professorer, lärare, studenter,
06:11
from people all acrosstvärs över the worldvärld --
professorsprofessorer, educatorslärare, studentsstudenter,
124
359840
3656
06:15
and other archaeologistsarkeologer --
who are so excitedupphetsad to help participatedelta.
125
363520
3536
och andra arkeologer
som är så glada att få delta.
06:19
In factfaktum, they're alreadyredan suggestingvilket tyder på
amazingfantastiskt placesplatser for us to help discoverUpptäck,
126
367080
4616
De har faktiskt redan föreslagit
fantastiska platser att utforska,
06:23
includingInklusive AtlantisAtlantis.
127
371720
1856
inklusive Atlantis.
06:25
I don't know if we're going
to be looking for AtlantisAtlantis,
128
373600
2616
Jag vet inte om vi ska
leta efter Atlantis,
men man vet aldrig.
06:28
but you never know.
129
376240
1216
06:29
So I'm just so excitedupphetsad
to launchlansera this platformplattform.
130
377480
3096
Så jag är bara så glad
att lansera denna plattform.
06:32
It's going to be launchedlanserade formallyformellt
by the endslutet of the yearår.
131
380600
2776
Den kommer att lanseras formellt
vid slutet av året.
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
Och jag måste säga,
06:36
if what my teamteam has alreadyredan discoveredupptäckt
in the pastdåtid few weeksveckor are any indicationindikation,
133
384760
5856
om det vi redan har upptäckt under
de senaste veckorna är en indikation,
06:42
what the worldvärld discoversupptäcker
is just going to be beyondbortom imaginationfantasi.
134
390640
4416
så kommer det världen upptäcker
vara bortom all fantasi.
06:47
Make sure to holdhåll on to your alpacasalpackor.
135
395080
3056
Se till att hålla fast vid era alpackor.
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
Tack så mycket.
06:51
(ApplauseApplåder)
137
399520
1816
(Applåder)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
Tack.
06:54
(ApplauseApplåder)
139
402600
2200
(Applåder)
Translated by Claes Lindén
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com