ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

사라 파칵(Sarah Parcak): 페루의 잃어버린 문명을 찾아서

Filmed:
1,173,967 views

세계 곳곳에는 수백, 수천 곳의 오래된 역사적 현장들이 속속들이 숨어 있습니다. 고고학자 사라 파칵은 인공위성을 이용해 그 어떤 도굴꾼보다 먼저 그곳들을 찾아내려 합니다. 2016년의 TED Prize와 함께 그녀는 대중의 힘을 이용해 숨겨진 문화유산들을 찾고, 보호하려 합니다. 이 강연에서 그녀는 마추픽추와 불가사의의 나즈카 라인은 물론, 다양한 고고학적 경이를 지니고 있는 첫 탐험장소, 페루를 소개합니다.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

1911년 7월
00:13
In July칠월 of 1911,
0
1440
2696
35세의 예일대 졸업생이자 교수는
00:16
a 35-year-old예전의 Yale예일 대학 graduate졸업하다 and professor교수
set세트 out from his rainforest열대 우림 camp캠프
1
4160
5256
팀원들과 함께 열대우림의 캠프에서
탐험을 가게 됩니다.
00:21
with his team.
2
9440
1616
00:23
After climbing등반 a steep험한 hill언덕
3
11080
2136
가파른 언덕을 오르고
눈썹에 맺힌 땀을 닦아낸 뒤
00:25
and wiping닦는 the sweat from his brow이마,
4
13240
2416
그는 눈 앞에 펼쳐진
광경을 설명합니다.
00:27
he described기술 된 what he saw beneath아래서 him.
5
15680
3296
빽빽한 열대 우림 사이로 그가 본 것은
00:31
He saw rising상승 from
the dense밀집한 rainforest열대 우림 foliage
6
19000
3176
미로처럼 얽힌
00:34
this incredible놀랄 만한 interlocking연동하는
maze미로 of structures구조
7
22200
3576
화강암으로 만들어진 구조가
00:37
built세워짐 of granite화강암,
8
25800
1296
아름답게 얽힌 광경이었습니다.
00:39
beautifully아름답게 put together함께.
9
27120
2216
00:41
What's amazing놀랄 만한 about this project계획
10
29360
1616
이 프로젝트가 놀라운 이유는
내셔널 지오그래픽지가 후원한
최초의 연구였고
00:43
is that it was the first funded자금을 조달 한
by National내셔널 Geographic지리적 인,
11
31000
2976
1912년, 해당 잡지의 첫면을
장식했기 때문입니다.
00:46
and it graced우아한 the front cover덮개
of its magazine매거진 in 1912.
12
34000
3920
당시 교수는 최신 사진 장비를 이용해
00:50
This professor교수 used state-of-the-art최첨단 기술
photography사진술 equipment장비
13
38640
4136
현장을 기록했고
00:54
to record기록 the site대지,
14
42800
1656
탐험사에 전환점을 가져왔습니다.
00:56
forever영원히 changing작고 보기 흉한 사람 the face얼굴 of exploration탐구.
15
44480
3496
01:00
The site대지 was Machu마추 PicchuPicchu,
16
48000
2936
이 현장이 바로 마추픽추입니다.
01:02
discovered발견 된 and explored탐험 한 by Hiram히람 Bingham빙엄.
17
50960
3000
히람 빙험이 발견하고 탐험한 곳인데요.
그가 현장을 발견할 당시 던진 질문은
01:07
When he saw the site대지, he asked물었다,
18
55320
1936
"이것은 불가능한 꿈이다.
01:09
"This is an impossible불가능한 dream.
19
57280
1920
대체 이게 무엇이란 말인가?'
였습니다.
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
그래서 백 년이 지난 오늘날
01:14
So today오늘,
21
62360
2336
01:16
100 years연령 later후에,
22
64720
2536
저는 여러분을 놀랄 만한 여정에
초대하고자 합니다.
01:19
I invite초대 you all
on an incredible놀랄 만한 journey여행 with me,
23
67280
4216
37세의 예일 졸업생이자, 교수로서요.
01:23
a 37-year-old예전의 Yale예일 대학 graduate졸업하다 and professor교수.
24
71520
2896
01:26
(Cheers건배)
25
74440
2136
(환호)
우리는 최신장비를 이용해
01:28
We will do nothing less적게
than use state-of-the-art최첨단 기술 technology과학 기술
26
76600
3416
하나의 국가를 지도로 그려낼 것입니다.
01:32
to map지도 an entire완전한 country국가.
27
80040
2920
히람 빙험에 의해 시작된 꿈을
01:35
This is a dream started시작한 by Hiram히람 Bingham빙엄,
28
83760
2936
우리가 세계로 확장시키는 거죠.
01:38
but we are expanding팽창하는 it to the world세계,
29
86720
3416
01:42
making만들기 archaeological고고학의 exploration탐구
more open열다, inclusive포함한,
30
90160
5136
고고학 탐험을 보다 개방적이고
포용적이며
이전엔 불가능했던 규모로 말입니다.
01:47
and at a scale규모 simply간단히
not previously이전에 possible가능한.
31
95320
2920
제가 기쁜 이유는 오늘 여러분에게
01:51
This is why I am so excited흥분한
32
99200
2816
01:54
to share with you all today오늘
33
102040
2096
2016년 TED Prize의 막이
01:56
that we will begin시작하다
the 2016 TED테드 Prize platform플랫폼
34
104160
5256
바로 이곳, 남아메리카의
02:01
in Latin라틴어 America미국,
35
109440
1280
페루에서 오른다는 것을
알려드리게 되어서입니다.
02:03
more specifically구체적으로 Peru페루.
36
111640
2760
(박수)
02:07
(Applause박수 갈채)
37
115040
1216
감사합니다
02:08
Thank you.
38
116280
1360
(박수)
02:13
We will be taking취득
Hiram히람 Bingham's빙엄 impossible불가능한 dream
39
121880
3616
이제 히람 빙험의 불가능했던 꿈을
놀라운 미래로 발전시켜
02:17
and turning선회 it into an amazing놀랄 만한 future미래
40
125520
3215
함께 나눌 수 있는 것으로
만들 때가 왔습니다.
02:20
that we can all share in together함께.
41
128759
2857
페루에는 마추픽추만
있는 것이 아닙니다.
02:23
So Peru페루 doesn't just have Machu마추 PicchuPicchu.
42
131640
1896
02:25
It has absolutely전혀 stunning매우 훌륭한 jewelry보석류,
43
133560
2976
여기서 보실 수 있듯이,
훌륭한 보석들을 지니고 있죠.
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
모체 문화양식의 인간 조각상이 있고
02:30
It has amazing놀랄 만한 Moche모체 pottery도기류
of human인간의 figures인물.
45
138400
4016
수수께끼의 나즈카 라인과
02:34
It has the Nazca나스카 Lines윤곽
46
142440
1816
놀라운 직물의 발상지입니다.
02:36
and amazing놀랄 만한 textiles직물.
47
144280
1960
그래서 TED Prize의 일환으로
02:38
So as part부품 of the TED테드 Prize platform플랫폼,
48
146800
2856
02:41
we are going to partnering파트너 관계
with some incredible놀랄 만한 organizations조직,
49
149680
3056
몇몇 대단한 단체들과 함께
작업을 진행하고자 합니다.
먼저 디지털 글로브는
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe,
the world's세계의 largest가장 큰 provider공급자
50
152760
3456
고화질의 위성이미지를 제공하는
업체들 중 가장 큰 곳으로
02:48
of high-resolution높은 해상도
commercial상업적 satellite위성 imagery형상.
51
156240
3096
디지털 글로브의 도움을 받아
02:51
They're going to be helping거들기 us build짓다 out
52
159360
2496
대중의 힘을 빌려
연구를 하고자 합니다.
02:53
this amazing놀랄 만한 crowdsourcing크라우드 소싱
platform플랫폼 they have.
53
161880
2176
여러분은 이 프로그램을
MH370 항공기 추락 당시
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
02:57
with the MHMH370 crash추락
and search수색 for the airplane비행기.
55
165400
4256
비행기를 찾기 위해
사용해 보셨을 텐데요.
물론 저희에게는 위성사진을
제공하는 역할을 할 것입니다.
03:01
Of course코스, they'll그들은 할 것이다 also또한 be providing제공하는 us
with the satellite위성 imagery형상.
56
169680
3176
내셔널 지오그래픽 또한 교육과
탐험에 지원을 할 것이며
03:04
National내셔널 Geographic지리적 인 will be helping거들기 us
with education교육 and of course코스 exploration탐구.
57
172880
3816
풍부한 자료를 제공할 예정입니다.
03:08
As well, they'll그들은 할 것이다 be providing제공하는 us
with rich풍부한 content함유량 for the platform플랫폼,
58
176720
3416
03:12
including포함 some of the archival보관 imagery형상
like you saw at the beginning처음 of this talk
59
180160
3976
강연 초반에 보신 것과 같은
기록물과 다큐멘터리 자료영상을
접하게 되는 것인데요.
03:16
and some of their그들의 documentary기록한 것 footage피트 길이.
60
184160
3536
이미 연구의 기초를 잡은 상태이기에
03:19
We've우리는 already이미 begun시작된
to build짓다 and plan계획 the platform플랫폼,
61
187720
2416
저는 너무나도 기대가 됩니다.
03:22
and I'm just so excited흥분한.
62
190160
2256
여기서 놀라운 점은
03:24
So here's여기에 the cool시원한 part부품.
63
192440
1456
체이스 챠일드를 비롯한 제 팀이
03:25
My team, headed향하고있는 up by Chase추적 Childs차일 즈,
64
193920
2576
벌서부터 위성사진 분석을
시작했다는 점입니다.
03:28
is already이미 beginning처음 to look
at some of the satellite위성 imagery형상.
65
196520
3416
03:31
Of course코스, what you can see here
is 0.3-meter-미터 data데이터.
66
199960
3216
여기서 보시는 건 0.3m의
데이터에 불과하지만
이곳은 페루 북부의
찬찬이라는 지역입니다.
03:35
This is site대지 called전화 한 Chan Chan
in northern북부 사투리 Peru페루.
67
203200
2216
찬찬의 역사는 서기 850년으로
거슬러 올라갑니다.
03:37
It dates날짜들 to 850 AD광고.
68
205440
1976
03:39
It's a really amazing놀랄 만한 city시티,
but let's zoom in.
69
207440
2376
놀라운 도시인데요,
한 번 확대해 보겠습니다.
여러분이 접할 데이터는
03:41
This is the type유형 and quality품질 of data데이터
that you all will get to see.
70
209840
4376
바로 이런 종류와 질의 것입니다.
각각의 구조물과 건축물을
볼 수 있는데요.
03:46
You can see individual개인 structures구조,
individual개인 buildings건물.
71
214240
3016
우리는 벌써 새로운 현장들을
발굴해 내고 있습니다.
03:49
And we've우리는 already이미 begun시작된
to find previously이전에 unknown알 수 없는 sites사이트.
72
217280
3376
확신할 수 있는 점은
03:52
What we can say already이미
is that as part부품 of the platform플랫폼,
73
220680
2656
여러분 모두 몇 천 개의
새로운 현장 발굴을
03:55
you will all help discover발견하다
thousands수천 of previously이전에 unknown알 수 없는 sites사이트,
74
223360
3616
돕게 될 것이라는 점입니다.
여기 이곳처럼
03:59
like this one here,
75
227000
1496
그리고 잠재성을 가진 이곳처럼요.
04:00
and this potentially잠재적으로 large one here.
76
228520
2296
불행히도 저희는
04:02
Unfortunately운수 나쁘게, we've우리는 also또한 begun시작된
to uncover폭로하다 large-scale대규모 looting약탈 at sites사이트,
77
230840
4456
대규모 약탈의 흔적을
발견하기도 했습니다.
여기서 보실 수 있듯이
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
페루의 여러 역사적 현장들은
위협을 받고 있지만
04:08
So many많은 sites사이트 in Peru페루 are threatened위협당한,
79
236600
2016
긍정적인 점은 이 모든 데이터가
04:10
but the great part부품
is that all of this data데이터
80
238640
2056
04:12
is going to be shared공유 된
with archaeologists고고학자 on the front lines윤곽
81
240720
3016
현장 보호에 주력을 다하는
고고학자들에게 제공될 것이라는 점입니다.
04:15
of protecting보호 these sites사이트.
82
243760
1320
저는 얼마 전 페루의
문화부 장관을 만났습니다.
04:18
So I was just in Peru페루,
meeting모임 with their그들의 Minister장관 of Culture문화
83
246280
3416
04:21
as well as UNESCO유네스코.
84
249720
1256
유네스코도요.
아마 연구에서 밀접한 협력을
맺게 될 것 같습니다.
04:23
We'll be collaborating협력 closely면밀히 with them.
85
251000
2176
또 한 가지는 바로 현장연구가
영어와 스페인어 모두로
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
04:26
the site대지 is going to be
in both양자 모두 English영어 and Spanish스페인 사람,
87
254480
2736
진행될 것이라는 점입니다.
04:29
which어느 is absolutely전혀 essential본질적인 to make sure
88
257240
2015
페루사람들은 물론
라틴아메리카 전역의 도움을
04:31
that people in Peru페루 and across건너서
Latin라틴어 America미국 can participate어느 정도 가지다.
89
259279
3937
이끌어내는 데 중요한 일이죠.
연구의 공동 최고조사관 중
한 분이 바로 여기
04:35
Our main본관 project계획 coprincipalcoprincipal investigator조사자
is the gentleman신사 you see here,
90
263240
4056
루이스 하임 카스틸로 박사입니다.
04:39
Dr박사. Luis루이스 Jaime하이메 Castillo카스티요,
91
267320
2056
현재 카톨릭 대학교 교수로
재직 중이신데요.
04:41
professor교수 at Catholic구교도 University대학.
92
269400
2296
존경받는 페루 고고학자이자
04:43
As a respected존경받는 Peruvian페루 archaeologist고고학자
and former전자 vice-minister부총리,
93
271720
4016
전 차관으로서
그는 연구데이터를 조직화하고
공유하는 데 도움을 줄 예정이며
04:47
Dr박사. Castillo카스티요 will be helping거들기 us coordinate동등 어구
and share the data데이터 with archaeologists고고학자
94
275760
4136
이 데이터는 고고학자들의
탐험에 쓰일 겁니다.
04:51
so they can explore탐험하다
these sites사이트 on the ground바닥.
95
279920
2336
그는 드론을 이용한
지도 프로그램을 운영하기도 하며
04:54
He also또한 runs뛰다 this amazing놀랄 만한
drone무인 비행기 mapping매핑 program프로그램,
96
282280
3376
제 뒤 사진들 또한 그 일부입니다.
04:57
some of the images이미지들 of which어느
you can see behind뒤에 me here and here.
97
285680
3056
이 자료는 모두 연구와 융합될 것이고
05:00
And this data데이터 will be incorporated통합 된
into the platform플랫폼,
98
288760
2816
박사는 새로 발굴되는 현장을
이미지화하는 것을 도울 예정입니다.
05:03
and also또한 he'll지옥 be helping거들기 to image영상
some of the new새로운 sites사이트 you help find.
99
291600
3334
또 한 명의 협력자는
05:08
Our on-the-ground지상에 partner파트너
100
296240
2136
교육과 봉사, 그리고
현장보존에 이바지할
05:10
who will be helping거들기 us
with education교육, outreach쭉 내밀다,
101
298400
3176
05:13
as well as site대지 preservation보존 components구성 요소들,
102
301600
1905
'지속가능한 보존 계획'으로
05:15
is the Sustainable지속 가능
Preservation보존 Initiative발의,
103
303529
2000
래리 코벤 박사의 지휘하에 있습니다.
05:17
led by Dr박사. Larry래리 Coben코벤.
104
305553
1743
여러분이 잘 모르실 수 있지만
05:19
Some of you may할 수있다 not be aware알고있는
105
307320
1376
세계에서 가장 가난한 지역 중 하나도
05:20
that some of the world's세계의
poorest가난한 communities커뮤니티
106
308720
2096
유명한 발굴현장과 공존할 수 있습니다.
05:22
coexist공존하다 with some of the world's세계의
most가장 well-known잘 알려진 archaeological고고학의 sites사이트.
107
310840
3816
SPI가 하는 일은
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
바로 그 지역사회에
힘을 실어주는 것인데요.
05:28
is it helps도움이된다. to empower능력을 키우다 these communities커뮤니티,
109
316160
1976
그 중에서도 여성들에게 초점을 둡니다.
05:30
in particular특별한 women여자들,
110
318160
1776
새로운 경제적 접근과 업무 트레이닝으로
05:31
with new새로운 economic간결한 approaches구혼
and business사업 training훈련.
111
319960
3096
05:35
So it helps도움이된다. to teach가르치다 them
to create몹시 떠들어 대다 beautiful아름다운 handicrafts수공예품
112
323080
3416
그들이 아름다운 공예품을
만들도록 지원하고
이 공예품은 관광객들에게
팔리게 됩니다.
05:38
which어느 are then sold팔린 on to tourists관광객.
113
326520
1976
이를 통해 지역의 여성들은
05:40
This empowers능력을 키우다 the women여자들
to treasure보물 their그들의 cultural문화적 heritage세습 재산
114
328520
4176
문화유산을 보다 귀중히 여기고
주인의식을 함양하게 됩니다.
05:44
and take ownership소유권 of it.
115
332720
1656
저는 이 중 24명의 여성들과
05:46
I had the opportunity기회 to spend보내 some time
with 24 of these women여자들
116
334400
3936
잘 알려진 발굴 현장이 위치한
리마 교외의 파차카맥에서
05:50
at a well-known잘 알려진 archaeological고고학의 site대지
called전화 한 Pachacamac파차 카막, just outside외부 Lima리마.
117
338360
4616
함께 시간을 보냈는데요.
그들은 놀랄만큼 고무적이었습니다.
05:55
These women여자들 were unbelievably믿을 수 없을 정도로 inspiring영감을주는,
118
343000
2416
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transform변환 communities커뮤니티
119
345440
4136
SPI의 장점은 이렇듯 현장 부근의
지역을 변신시킬 수 있다는 점입니다.
06:01
near가까운 some of the sites사이트
that you help to discover발견하다.
120
349600
2400
페루는 시작에 불과합니다.
06:04
Peru페루 is just the beginning처음.
121
352800
2136
저희는 연구의 세계적 확장을
계획하고 있는데요.
06:06
We're going to be expanding팽창하는
this platform플랫폼 to the world세계,
122
354960
2616
이미 세계 곳곳에서
수 천 건의 연락이 와있습니다.
06:09
but already이미 I've gotten얻은
thousands수천 of emails이메일
123
357600
2216
06:11
from people all across건너서 the world세계 --
professors교수, educators교육자, students재학생,
124
359840
3656
교수들, 교육자들, 학생들
그리고 고고학자들을 비롯해
06:15
and other archaeologists고고학자 --
who are so excited흥분한 to help participate어느 정도 가지다.
125
363520
3536
도움을 주려고 들떠있는 사람들로부터요.
사실, 저희는 벌써 다른 놀라운
탐험지들을 추천받고 있습니다.
06:19
In fact, they're already이미 suggesting제안하는
amazing놀랄 만한 places장소들 for us to help discover발견하다,
126
367080
4616
06:23
including포함 Atlantis아틀란티스.
127
371720
1856
아틀란티스도 그 중 하나이죠.
저는 과연 아틀란티스 탐험이
이루어질지 모르겠지만
06:25
I don't know if we're going
to be looking for Atlantis아틀란티스,
128
373600
2616
어떻게 될진 모르죠.
06:28
but you never know.
129
376240
1216
저는 현재의 연구로 들떠 있는데요,
공식 발표는 연말에 있을 예정입니다.
06:29
So I'm just so excited흥분한
to launch쏘다 this platform플랫폼.
130
377480
3096
06:32
It's going to be launched시작한 formally정식으로
by the end종료 of the year.
131
380600
2776
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
강조하고픈 점은
만약 저희 팀이 지난
몇 주 동안 발견한 것들이
06:36
if what my team has already이미 discovered발견 된
in the past과거 few조금 weeks are any indication표시,
133
384760
5856
일종의 신호탄이었다면
앞으로 전세계가 발견할 것들은
06:42
what the world세계 discovers발견하다
is just going to be beyond...을 넘어서 imagination상상력.
134
390640
4416
상상 그 이상일 것이라는 점입니다.
알파카를 꼭 잡고 계시길 바랍니다.
06:47
Make sure to hold보류 on to your alpacas알파 카.
135
395080
3056
정말 감사합니다
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
(박수)
06:51
(Applause박수 갈채)
137
399520
1816
감사합니다
06:53
Thank you.
138
401360
1216
(박수)
06:54
(Applause박수 갈채)
139
402600
2200
Translated by Gayun Kim
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com