ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

莎拉.帕卡: 用衛星追尋祕魯失落的文明

Filmed:
1,173,967 views

全世界有成百上千的古代遺址被埋在地底下沒有人知道。衛星考古學家莎拉.帕卡決心在被盜墓者發現前找到它們。利用 2016TED 大獎,帕卡正在搭建一個叫全球探險者的在線公眾科學工具,它將培訓一隊志願探險者去找尋並且保護世上被掩埋的遺產。在這個演講中,她預告了他們將要探索的第一站——祕魯——馬丘比丘、納斯卡線以及其他有待發掘的考古奇蹟之鄉。
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In July七月 of 1911,
0
1440
2696
在 1911 年的七月,
00:16
a 35-year-old-歲 Yale耶魯 graduate畢業 and professor教授
set out from his rainforest雨林 camp
1
4160
5256
一個 35 歲的耶魯校友及教授
和他的團隊一起
從他的熱帶雨林營地出發。
00:21
with his team球隊.
2
9440
1616
00:23
After climbing攀登 a steep hill爬坡道
3
11080
2136
他在爬過一座陡峭的山
00:25
and wiping the sweat from his brow眉頭,
4
13240
2416
擦掉額頭上的汗水之後,
00:27
he described描述 what he saw beneath下面 him.
5
15680
3296
這樣形容所看到的腳下的景象:
00:31
He saw rising升起 from
the dense稠密 rainforest雨林 foliage葉子
6
19000
3176
他看到在茂密的熱帶雨林樹葉之間
00:34
this incredible難以置信 interlocking聯鎖
maze迷宮 of structures結構
7
22200
3576
有一個驚人的互相緊鎖的迷宮,
00:37
built內置 of granite花崗岩,
8
25800
1296
它是由花崗岩
00:39
beautifully精美 put together一起.
9
27120
2216
完美地組合在一起而建成的。
00:41
What's amazing驚人 about this project項目
10
29360
1616
這個項目驚人之處在於
00:43
is that it was the first funded資助
by National國民 Geographic地理,
11
31000
2976
它最初由國家地理贊助,
00:46
and it graced增光 the front面前 cover
of its magazine雜誌 in 1912.
12
34000
3920
並且在 1912 年登上雜誌封面。
00:50
This professor教授 used state-of-the-art最先進的
photography攝影 equipment設備
13
38640
4136
這個教授用最先進的攝影技巧
00:54
to record記錄 the site現場,
14
42800
1656
去拍攝這個遺址,
00:56
forever永遠 changing改變 the face面對 of exploration勘探.
15
44480
3496
從此改變了勘察的方式。
01:00
The site現場 was Machu馬丘比丘 Picchu馬丘比丘,
16
48000
2936
這個遺址是馬丘比丘古城,
01:02
discovered發現 and explored探討 by Hiram海勒姆 Bingham賓厄姆.
17
50960
3000
它是由海勒姆賓厄姆發現並勘察。
01:07
When he saw the site現場, he asked,
18
55320
1936
當他看到遺址的時候,他問,
01:09
"This is an impossible不可能 dream夢想.
19
57280
1920
“這是一個難以置信的夢。
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
怎麼可能是真的呢?”
01:14
So today今天,
21
62360
2336
那麼今天,
01:16
100 years年份 later後來,
22
64720
2536
100 年之後,
01:19
I invite邀請 you all
on an incredible難以置信 journey旅程 with me,
23
67280
4216
我邀請你們和我這一個
37 歲的耶魯校友以及教授,
01:23
a 37-year-old-歲 Yale耶魯 graduate畢業 and professor教授.
24
71520
2896
開始一段難以置信的旅程。
01:26
(Cheers乾杯)
25
74440
2136
(歡呼)
01:28
We will do nothing less
than use state-of-the-art最先進的 technology技術
26
76600
3416
我們除了最先進的技術,
不會使用任何別的東西
01:32
to map地圖 an entire整個 country國家.
27
80040
2920
去繪製整個國家的地圖。
01:35
This is a dream夢想 started開始 by Hiram海勒姆 Bingham賓厄姆,
28
83760
2936
這是由海勒姆賓厄姆開始的夢想,
01:38
but we are expanding擴大 it to the world世界,
29
86720
3416
但我們將把它擴展到全世界,
01:42
making製造 archaeological考古學的 exploration勘探
more open打開, inclusive包括的,
30
90160
5136
讓考古學勘察發展得
更開放、更廣闊,
01:47
and at a scale規模 simply只是
not previously先前 possible可能.
31
95320
2920
到達一個
過去完全不可能的規模。
01:51
This is why I am so excited興奮
32
99200
2816
這就是為什麼我在今天
01:54
to share分享 with you all today今天
33
102040
2096
這麼激動地和你們分享:
01:56
that we will begin開始
the 2016 TEDTED Prize platform平台
34
104160
5256
我們將在拉丁美洲
02:01
in Latin拉丁 America美國,
35
109440
1280
更確切地說是在祕魯,
02:03
more specifically特別 Peru秘魯.
36
111640
2760
開始 2016 TED 大獎平台。
02:07
(Applause掌聲)
37
115040
1216
(掌聲)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
謝謝。
02:13
We will be taking服用
Hiram海勒姆 Bingham's賓厄姆的 impossible不可能 dream夢想
39
121880
3616
我們將帶著海勒姆賓厄姆
不可能的夢想
02:17
and turning車削 it into an amazing驚人 future未來
40
125520
3215
把它變成令人驚奇的未來
02:20
that we can all share分享 in together一起.
41
128759
2857
讓我們可以一起分享。
02:23
So Peru秘魯 doesn't just have Machu馬丘比丘 Picchu馬丘比丘.
42
131640
1896
祕魯不僅有馬丘比丘古城。
02:25
It has absolutely絕對 stunning令人驚嘆 jewelry首飾,
43
133560
2976
正如你們在這裡看到的,
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
它還有絕對令人驚嘆的珠寶。
02:30
It has amazing驚人 Moche莫切 pottery陶器
of human人的 figures人物.
45
138400
4016
它有令人驚奇的來自莫切文明的
人像陶瓷。
02:34
It has the Nazca納斯卡 Lines
46
142440
1816
它有納斯卡線
02:36
and amazing驚人 textiles紡織品.
47
144280
1960
和美妙的紡織品。
02:38
So as part部分 of the TEDTED Prize platform平台,
48
146800
2856
作為 TED 大獎平台的一部分,
02:41
we are going to partnering夥伴關係
with some incredible難以置信 organizations組織,
49
149680
3056
我們將和一些不可思議的組織合作,
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe公司,
the world's世界 largest最大 provider提供商
50
152760
3456
首先是數字地球公司,
02:48
of high-resolution高分辨率
commercial廣告 satellite衛星 imagery意象.
51
156240
3096
它是全球最大的高分辨率
商業衛星圖像提供者。
02:51
They're going to be helping幫助 us build建立 out
52
159360
2496
他們將要幫助我們打造
02:53
this amazing驚人 crowdsourcing眾包
platform平台 they have.
53
161880
2176
一個令人驚奇的群眾外包平台。
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
也許你們中的一些人曾經用它
02:57
with the MHMH370 crash緊急
and search搜索 for the airplane飛機.
55
165400
4256
調查 MH370 事件以及
搜尋這飛機。
03:01
Of course課程, they'll他們會 also be providing提供 us
with the satellite衛星 imagery意象.
56
169680
3176
當然,他們也會為我們提供衛星圖像。
03:04
National國民 Geographic地理 will be helping幫助 us
with education教育 and of course課程 exploration勘探.
57
172880
3816
國家地理雜誌將幫助我們培訓和勘察。
03:08
As well, they'll他們會 be providing提供 us
with rich豐富 content內容 for the platform平台,
58
176720
3416
同樣,他們也會為我們提供
平台需要的充足內容,
03:12
including包含 some of the archival檔案 imagery意象
like you saw at the beginning開始 of this talk
59
180160
3976
包括正如你們在這個演講一開始
看到的一些存檔圖像,
03:16
and some of their documentary記錄 footage鏡頭.
60
184160
3536
還有他們的一些紀錄片素材。
03:19
We've我們已經 already已經 begun開始
to build建立 and plan計劃 the platform平台,
61
187720
2416
我們已經開始建立和規劃這個平台,
03:22
and I'm just so excited興奮.
62
190160
2256
我太興奮了。
03:24
So here's這裡的 the cool part部分.
63
192440
1456
接下來是很酷的消息。
03:25
My team球隊, headed當家 up by Chase Childs蔡爾茲,
64
193920
2576
我的由蔡司蔡爾茲帶領的團隊,
03:28
is already已經 beginning開始 to look
at some of the satellite衛星 imagery意象.
65
196520
3416
正開始研究一些衛星圖像。
03:31
Of course課程, what you can see here
is 0.3-meter-儀表 data數據.
66
199960
3216
當然,你在這裡能看到的
是 0.3 米長的數據。
03:35
This is site現場 called Chan Chan
in northern北方 Peru秘魯.
67
203200
2216
這是一個在北祕魯叫做昌昌城的遺址。
03:37
It dates日期 to 850 AD廣告.
68
205440
1976
它可以追溯到公元 850 年,
03:39
It's a really amazing驚人 city,
but let's zoom放大 in.
69
207440
2376
它真是一個令人驚奇的城市,
但是讓我們放大它。
03:41
This is the type類型 and quality質量 of data數據
that you all will get to see.
70
209840
4376
這是你們以後都能看到的
數據的種類和數量。
03:46
You can see individual個人 structures結構,
individual個人 buildings房屋.
71
214240
3016
你可以看到單獨的結構,單獨的建築。
03:49
And we've我們已經 already已經 begun開始
to find previously先前 unknown未知 sites網站.
72
217280
3376
我們已經開始尋找
以前沒有發現的遺址。
03:52
What we can say already已經
is that as part部分 of the platform平台,
73
220680
2656
我們能說的就是,作為平台的一分子,
03:55
you will all help discover發現
thousands數千 of previously先前 unknown未知 sites網站,
74
223360
3616
你會幫助我們發現成千的未知遺址,
03:59
like this one here,
75
227000
1496
就像這個,
04:00
and this potentially可能 large one here.
76
228520
2296
還有這個更大的。
04:02
Unfortunately不幸, we've我們已經 also begun開始
to uncover揭露 large-scale大規模 looting搶劫 at sites網站,
77
230840
4456
不幸的是,我們也已經開始
發現遺址大規模被盜,
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
就像你在這裡看到的。
04:08
So many許多 sites網站 in Peru秘魯 are threatened受威脅,
79
236600
2016
祕魯的大量遺址受到威脅,
04:10
but the great part部分
is that all of this data數據
80
238640
2056
但好消息在於所有數據
04:12
is going to be shared共享
with archaeologists考古學家 on the front面前 lines
81
240720
3016
都能在保護它們的前線的
04:15
of protecting保護 these sites網站.
82
243760
1320
考古學家之間被分享。
04:18
So I was just in Peru秘魯,
meeting會議 with their Minister部長 of Culture文化
83
246280
3416
我之前在祕魯,和他們的文化部部長
04:21
as well as UNESCO聯合國教科文組織.
84
249720
1256
還有聯合國教科文組織部長見面。
04:23
We'll be collaborating合作 closely密切 with them.
85
251000
2176
我們將和他們緊密合作。
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
只是讓大家知道,
04:26
the site現場 is going to be
in both English英語 and Spanish西班牙語,
87
254480
2736
這個網址將同時使用英文和西班牙文,
04:29
which哪一個 is absolutely絕對 essential必要 to make sure
88
257240
2015
這能顯著地保證
04:31
that people in Peru秘魯 and across橫過
Latin拉丁 America美國 can participate參加.
89
259279
3937
祕魯和拉丁美洲的人都能參與。
04:35
Our main主要 project項目 coprincipalcoprincipal investigator研究者
is the gentleman紳士 you see here,
90
263240
4056
我們項目的主要合作勘察者
是這位先生,
04:39
Dr博士. Luis路易斯 Jaime海梅 Castillo卡斯蒂略,
91
267320
2056
路易斯·卡斯蒂略海梅博士,
04:41
professor教授 at Catholic天主教徒 University大學.
92
269400
2296
他是天主教大學的教授。
04:43
As a respected尊敬 Peruvian秘魯 archaeologist考古學家
and former前任的 vice-minister副部長,
93
271720
4016
作為備受尊敬的祕魯考古學家
和前任副部長,
04:47
Dr博士. Castillo卡斯蒂略 will be helping幫助 us coordinate坐標
and share分享 the data數據 with archaeologists考古學家
94
275760
4136
卡斯蒂略博士將會幫助我們
與考古學家合作以及共享數據,
04:51
so they can explore探索
these sites網站 on the ground地面.
95
279920
2336
所以他們能夠實地勘察這些。
04:54
He also runs運行 this amazing驚人
drone無人駕駛飛機 mapping製圖 program程序,
96
282280
3376
他同時也在進行這個驚人的
無人機繪圖程序,
04:57
some of the images圖片 of which哪一個
you can see behind背後 me here and here.
97
285680
3056
你們可以在我身後看到其中一些圖像。
05:00
And this data數據 will be incorporated合併
into the platform平台,
98
288760
2816
這些數據將被納入這平台,
05:03
and also he'll地獄 be helping幫助 to image圖片
some of the new sites網站 you help find.
99
291600
3334
而且他將會幫助繪製
大家定位的新遺址的圖像。
05:08
Our on-the-ground在地上 partner夥伴
100
296240
2136
我們在地面工作的夥伴,
05:10
who will be helping幫助 us
with education教育, outreach推廣,
101
298400
3176
將會幫助我們教育,推廣,
05:13
as well as site現場 preservation保存 components組件,
102
301600
1905
以及建立遺址的組成成分的夥伴,
05:15
is the Sustainable可持續發展
Preservation保存 Initiative倡議,
103
303529
2000
是由拉里·科本博士帶領的
05:17
led by Dr博士. Larry拉里 Coben科本.
104
305553
1743
可持續發展遺址保護計畫。
05:19
Some of you may可能 not be aware知道的
105
307320
1376
你們也許不會注意到
05:20
that some of the world's世界
poorest最窮 communities社區
106
308720
2096
世界上一些最貧窮的社區
05:22
coexist共存 with some of the world's世界
most well-known知名 archaeological考古學的 sites網站.
107
310840
3816
和世界上一些最著名的考古遺址共存。
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
可持續發展遺址保護計畫的工作
05:28
is it helps幫助 to empower授權 these communities社區,
109
316160
1976
是幫助這些社區賦權,
05:30
in particular特定 women婦女,
110
318160
1776
特別是婦女權益,
05:31
with new economic經濟 approaches方法
and business商業 training訓練.
111
319960
3096
讓她們學習新的經濟手段
和商業培訓。
05:35
So it helps幫助 to teach them
to create創建 beautiful美麗 handicrafts工藝品
112
323080
3416
它幫助教他們創作精美的手工藝品
05:38
which哪一個 are then sold出售 on to tourists遊客.
113
326520
1976
然後可以賣給遊客。
05:40
This empowers如虎添翼 the women婦女
to treasure寶藏 their cultural文化 heritage遺產
114
328520
4176
這讓婦女珍視她們的文化遺產
05:44
and take ownership所有權 of it.
115
332720
1656
並且真正擁有它。
05:46
I had the opportunity機會 to spend some time
with 24 of these women婦女
116
334400
3936
我有過和 24 個這樣的婦女
05:50
at a well-known知名 archaeological考古學的 site現場
called Pachacamac帕查卡馬克, just outside Lima利馬.
117
338360
4616
在利馬城外的著名考古遺址
帕查卡馬克共處的機會。
05:55
These women婦女 were unbelievably令人難以置信 inspiring鼓舞人心,
118
343000
2416
這些婦女
不可置信地激勵人心,
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transform轉變 communities社區
119
345440
4136
更好的是,可持續發展遺址保護計畫
將幫助我們轉變這些
06:01
near some of the sites網站
that you help to discover發現.
120
349600
2400
你幫助發掘的遺址附近的社區。
06:04
Peru秘魯 is just the beginning開始.
121
352800
2136
祕魯只是一切的開端。
06:06
We're going to be expanding擴大
this platform平台 to the world世界,
122
354960
2616
我們將會把這平台拓展到全世界,
06:09
but already已經 I've gotten得到
thousands數千 of emails電子郵件
123
357600
2216
但我已經收到了成千的電子郵件
06:11
from people all across橫過 the world世界 --
professors教授, educators教育工作者, students學生們,
124
359840
3656
它們來自世界各地的人——
教授,教育家,學生
06:15
and other archaeologists考古學家 --
who are so excited興奮 to help participate參加.
125
363520
3536
還有其他考古學家——
他們都十分希望能幫助發掘。
06:19
In fact事實, they're already已經 suggesting提示
amazing驚人 places地方 for us to help discover發現,
126
367080
4616
事實上,他們已經建議我們
去異乎尋常的地方,
06:23
including包含 Atlantis亞特蘭蒂斯.
127
371720
1856
包括亞特蘭蒂斯。
06:25
I don't know if we're going
to be looking for Atlantis亞特蘭蒂斯,
128
373600
2616
我不知道我們是否會去亞特蘭蒂斯,
06:28
but you never know.
129
376240
1216
但你永遠不知道會發生什麼。
06:29
So I'm just so excited興奮
to launch發射 this platform平台.
130
377480
3096
我只是因為發佈這個平台太過激動。
06:32
It's going to be launched推出 formally正式地
by the end結束 of the year.
131
380600
2776
它將在年底前正式發佈。
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
我必須說,
06:36
if what my team球隊 has already已經 discovered發現
in the past過去 few少數 weeks are any indication跡象,
133
384760
5856
假如我的團隊在過去幾週
發掘的東西只是先兆,
06:42
what the world世界 discovers發現的
is just going to be beyond imagination想像力.
134
390640
4416
未來能在整個世界發掘的東西
將超乎各位的想像。
06:47
Make sure to hold保持 on to your alpacas羊駝.
135
395080
3056
請確保你坐穩你的羊駝了。
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
謝謝。
06:51
(Applause掌聲)
137
399520
1816
(掌聲)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
謝謝。
06:54
(Applause掌聲)
139
402600
2200
(掌聲)
Translated by Yolanda Wei
Reviewed by Juo-Han Kuo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com