ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

שרה פאראק: חיפוש אחר התרבויות האבודות של פרו - עם לוויינים

Filmed:
1,173,967 views

ברחבי העולם, מאות אלפי אתרים עתיקים קבורים ונסתרים מן העין. הארכאולוגית שרה פאראק שנעזרת בלוויין, נחושה בדעתה למצוא אותם לפני שהבוזזים ימצאו אותם. עם 2016 TED Prize, פאראק בונה כלי אזרחי-מדעי מקוון שנקרא GlobalXplorer שיכשיר צבא של חוקרים מתנדבים למצוא ולהגן על מורשת עולמית חבויה. בשיחה זו, היא מציעה תצוגה מקדימה של המקום הראשון בו הם יחקרו: פרו -- הבית של מאצ'ו פיצ'ו, קווי נאסקה, ונפלאות ארכיאולוגיות אחרות שמצפות להתגלות.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In Julyיולי of 1911,
0
1440
2696
בחודש יולי 1911,
00:16
a 35-year-old-גיל Yaleייל graduateבוגר and professorפּרוֹפֶסוֹר
setמַעֲרֶכֶת out from his rainforestיערות גשם campמַחֲנֶה
1
4160
5256
פרופסור בוגר ייל בן 35
יצא מהמחנה שלו ביערות הגשם
00:21
with his teamקְבוּצָה.
2
9440
1616
עם הצוות שלו.
00:23
After climbingטיפוס a steepתָלוּל hillגִבעָה
3
11080
2136
לאחר טיפוס על גבעה תלולה
00:25
and wipingקִנוּחַ the sweatלְהָזִיעַ from his browמֵצַח,
4
13240
2416
וניגוב הזיעה ממצחו,
00:27
he describedמְתוּאָר what he saw beneathתַחַת him.
5
15680
3296
הוא תיאר את מה שראה מתחתיו.
00:31
He saw risingעוֹלֶה from
the denseצָפוּף rainforestיערות גשם foliageעָלִים
6
19000
3176
הוא ראה מתוך עלוות הגשם הצפופה, עולה
00:34
this incredibleמדהים interlockingשלובים
mazeמבוך of structuresמבנים
7
22200
3576
מבוך של מבנים משולבים מדהימים
00:37
builtבנוי of graniteגרָנִיט,
8
25800
1296
שבנויים מגרניט,
00:39
beautifullyיָפֶה put togetherיַחַד.
9
27120
2216
ומותאמים יפה יחד.
00:41
What's amazingמדהים about this projectפּרוֹיֶקט
10
29360
1616
מה שמדהים בפרויקט הזה
00:43
is that it was the first fundedממומן
by Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי,
11
31000
2976
הוא שזה היה לראשונה במימון
הנשיונל גיאוגרפיק,
00:46
and it gracedגס the frontחֲזִית coverכיסוי
of its magazineמגזין in 1912.
12
34000
3920
והוא עיטר את דף השער של
המגזין שלו ב-1912.
00:50
This professorפּרוֹפֶסוֹר used state-of-the-artמדינת האומנות
photographyצילום equipmentצִיוּד
13
38640
4136
הפרופסור הזה השתמש בציוד צילום שהיה
המילה האחרונה לזמנו
00:54
to recordתקליט the siteאֲתַר,
14
42800
1656
כדי להקליט את האתר,
00:56
foreverלָנֶצַח changingמִשְׁתַנֶה the faceפָּנִים of explorationחֲקִירָה.
15
44480
3496
ולשנות לתמיד את פני המחקר הארכאולוגי.
01:00
The siteאֲתַר was Machuמאצ'ו Picchuפיצ'ו,
16
48000
2936
האתר היה מאצ'ו פיצ'ו,
01:02
discoveredגילה and exploredנחקרו by Hiramחירם Binghamבינגהאם.
17
50960
3000
שהתגלה ונחקר על ידי חירם בינגהאם.
01:07
When he saw the siteאֲתַר, he askedשאל,
18
55320
1936
כשהוא ראה את האתר, הוא שאל,
01:09
"This is an impossibleבלתי אפשרי dreamחולם.
19
57280
1920
"זהו חלום בלתי אפשרי.
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
מה זה יכול להיות? "
01:14
So todayהיום,
21
62360
2336
אז היום,
01:16
100 yearsשנים laterיותר מאוחר,
22
64720
2536
100 שנים מאוחר יותר,
01:19
I inviteלהזמין you all
on an incredibleמדהים journeyמסע with me,
23
67280
4216
אני מזמינה את כולכם למסע מדהים איתי,
01:23
a 37-year-old-גיל Yaleייל graduateבוגר and professorפּרוֹפֶסוֹר.
24
71520
2896
פרופסורית בוגרת ייל בת 37 .
01:26
(Cheersלחיים)
25
74440
2136
(תשואות)
01:28
We will do nothing lessפָּחוּת
than use state-of-the-artמדינת האומנות technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
26
76600
3416
אנו נעשה לא פחות מאשר שימוש בטכנולוגיה
שהיא המילה האחרונה
01:32
to mapמַפָּה an entireשלם countryמדינה.
27
80040
2920
כדי למפות מדינה שלמה.
01:35
This is a dreamחולם startedהתחיל by Hiramחירם Binghamבינגהאם,
28
83760
2936
זה חלום שחלם לראשונה חירם בינגהאם,
01:38
but we are expandingהרחבת it to the worldעוֹלָם,
29
86720
3416
אבל אנחנו מרחיבים אותו לעולם כולו,
01:42
makingהֲכָנָה archaeologicalארכיאולוגי explorationחֲקִירָה
more openלִפְתוֹחַ, inclusiveכָּלוּל,
30
90160
5136
לעשות מחקר ארכאולוגי יותר פתוח, כוללני,
01:47
and at a scaleסוּלָם simplyבפשטות
not previouslyקוֹדֶם possibleאפשרי.
31
95320
2920
ובקנה מידה שפשוט לא היה אפשרי בעבר.
01:51
This is why I am so excitedנִרגָשׁ
32
99200
2816
לכן אני כל כך נרגשת
01:54
to shareלַחֲלוֹק with you all todayהיום
33
102040
2096
לחלוק עם כולכם היום
01:56
that we will beginהתחל
the 2016 TEDTED Prizeפרס platformפּלַטפוֹרמָה
34
104160
5256
שנפתח את פלטפורמת TED Prize 2016
02:01
in Latinלָטִינִית Americaאמריקה,
35
109440
1280
באמריקה הלטינית,
02:03
more specificallyבאופן ספציפי Peruפרו.
36
111640
2760
ליתר דיוק פרו.
02:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
37
115040
1216
(תשואות)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
תודה רבה.
02:13
We will be takingלְקִיחָה
Hiramחירם Bingham'sבינגהאם impossibleבלתי אפשרי dreamחולם
39
121880
3616
ניקח את חלומו הבלתי אפשרי
של חירם בינגהאם
02:17
and turningחֲרִיטָה it into an amazingמדהים futureעתיד
40
125520
3215
ונהפוך אותו לעתיד מדהים
02:20
that we can all shareלַחֲלוֹק in togetherיַחַד.
41
128759
2857
שכולנו יכולים לחלוק יחד.
02:23
So Peruפרו doesn't just have Machuמאצ'ו Picchuפיצ'ו.
42
131640
1896
אז לפרו אין רק את מאצ'ו פיצ'ו.
02:25
It has absolutelyבהחלט stunningמַדְהִים jewelryתכשיט,
43
133560
2976
יש לה תכשיטים מהממים,
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
כמו מה שאתם יכולים לראות כאן,
02:30
It has amazingמדהים Mocheמוש potteryחרס
of humanבן אנוש figuresדמויות.
45
138400
4016
יש לה כלי חרס מוצ'ה של דמויות אנושיות.
02:34
It has the Nazcaנאסקה Linesקווים
46
142440
1816
יש לה את קווי נזקה
02:36
and amazingמדהים textilesטקסטיל.
47
144280
1960
ומוצרי טקסטיל מדהימים.
02:38
So as partחֵלֶק of the TEDTED Prizeפרס platformפּלַטפוֹרמָה,
48
146800
2856
אז כחלק מפלטפורמת TED Prize,
02:41
we are going to partneringשותפות
with some incredibleמדהים organizationsארגונים,
49
149680
3056
אנו עומדים לשתף פעולה עם
כמה ארגונים מדהימים,
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe,
the world'sשל העולם largestהגדול providerספק
50
152760
3456
קודם כל עם דיגיטל גלוב
הספקית הגדולה בעולם
02:48
of high-resolutionברזולוציה גבוהה
commercialמִסְחָרִי satelliteלוויין imageryתמונות.
51
156240
3096
של צילומי לוויין מסחריים ברזולוציה גבוהה.
02:51
They're going to be helpingמָנָה us buildלִבנוֹת out
52
159360
2496
הם הולכים לעזור לנו לבנות
02:53
this amazingמדהים crowdsourcing-
platformפּלַטפוֹרמָה they have.
53
161880
2176
את פלטפורמת מיקור המונים שיש להם
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
אולי אחדים מכם השתמשו בזה
02:57
with the MHMH370 crashלְהִתְרַסֵק
and searchחפש for the airplaneמטוס.
55
165400
4256
עם התרסקות MH370 והחיפוש אחר המטוס.
03:01
Of courseקוּרס, they'llהם יהיו alsoגַם be providingמתן us
with the satelliteלוויין imageryתמונות.
56
169680
3176
כמובן, שהם גם יספקו לנו תצלומי לוויין.
03:04
Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי will be helpingמָנָה us
with educationהַשׂכָּלָה and of courseקוּרס explorationחֲקִירָה.
57
172880
3816
נשיונל ג'יאוגרפיק יעזרו לנו
עם חינוך וכמובן חיפוש,
03:08
As well, they'llהם יהיו be providingמתן us
with richעָשִׁיר contentתוֹכֶן for the platformפּלַטפוֹרמָה,
58
176720
3416
כמו כן הם יספקו לנו חומר עשיר
עבור הפלטפורמה,
03:12
includingלְרַבּוֹת some of the archivalאַרְכִיוֹנִי imageryתמונות
like you saw at the beginningהתחלה of this talk
59
180160
3976
כולל חלק מצילומי הארכיון כמו
שראיתם בתחילת השיחה הזו
03:16
and some of theirשֶׁלָהֶם documentaryדוקומנטרי footageמִדָה.
60
184160
3536
וכמה מהסרטים הדוקומנטריים שלהם.
03:19
We'veללא שם: יש לנו alreadyכְּבָר begunהתחיל
to buildלִבנוֹת and planלְתַכְנֵן the platformפּלַטפוֹרמָה,
61
187720
2416
כבר התחלנו לבנות ולתכנן את הפלטפורמה,
03:22
and I'm just so excitedנִרגָשׁ.
62
190160
2256
ואני פשוט כל כך מתרגשת.
03:24
So here'sהנה the coolמגניב partחֵלֶק.
63
192440
1456
אז הנה חלק המגניב.
03:25
My teamקְבוּצָה, headedבראשותו up by Chaseמִרדָף Childsילדים,
64
193920
2576
הצוות שלי, בראשותו של צ'ייס צ'יילדס,
03:28
is alreadyכְּבָר beginningהתחלה to look
at some of the satelliteלוויין imageryתמונות.
65
196520
3416
כבר מתחיל להסתכל על כמה צילומי לוויין.
03:31
Of courseקוּרס, what you can see here
is 0.3-meter-מטר dataנתונים.
66
199960
3216
כמובן, מה שאתם יכולים לראות
כאן זה נתונים ברזולוציה של 0.3 מטר.
03:35
This is siteאֲתַר calledשקוראים לו Chanצ'אן Chanצ'אן
in northernצְפוֹנִי Peruפרו.
67
203200
2216
זה אתר שנקרא צ'אן צ'אן בצפון פרו.
03:37
It datesתאריכים to 850 ADמוֹדָעָה.
68
205440
1976
הוא מתוארך ל 850 לספירה
03:39
It's a really amazingמדהים cityעִיר,
but let's zoomזום in.
69
207440
2376
זו באמת עיר מדהימה. אבל בואו ונתמקד בה.
03:41
This is the typeסוּג and qualityאיכות of dataנתונים
that you all will get to see.
70
209840
4376
זהו סוג ואיכות הנתונים שכולכם תוכלו לראות.
03:46
You can see individualאִישִׁי structuresמבנים,
individualאִישִׁי buildingsבניינים.
71
214240
3016
אתם יכולים לראות מבנים בודדים,
בניינים בודדים.
03:49
And we'veיש לנו alreadyכְּבָר begunהתחיל
to find previouslyקוֹדֶם unknownלא ידוע sitesאתרים.
72
217280
3376
וכבר התחלנו למצוא אתרים
שלא היו ידועים קודם.
03:52
What we can say alreadyכְּבָר
is that as partחֵלֶק of the platformפּלַטפוֹרמָה,
73
220680
2656
מה שאנחנו יכולים כבר לומר
הוא שבמסגרת הפלטפורמה,
03:55
you will all help discoverלְגַלוֹת
thousandsאלפים of previouslyקוֹדֶם unknownלא ידוע sitesאתרים,
74
223360
3616
כולכם תעזרו לגלות אלפי אתרים
שלא היו ידועים קודם,
03:59
like this one here,
75
227000
1496
כמו זה כאן,
04:00
and this potentiallyפוטנציאל largeגָדוֹל one here.
76
228520
2296
ופוטנציאלית הגדול הזה כאן.
04:02
Unfortunatelyלצערי, we'veיש לנו alsoגַם begunהתחיל
to uncoverלגלות large-scaleבקנה מידה גדול lootingבְּזִיזָה at sitesאתרים,
77
230840
4456
למרבה הצער, התחלנו גם לחשוף
ביזה בקנה מידה גדולה באתרים,
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
כמו מה שאתם רואים כאן.
04:08
So manyרב sitesאתרים in Peruפרו are threatenedמאוים,
79
236600
2016
כל כך הרבה אתרים בפרו מאוימים,
04:10
but the great partחֵלֶק
is that all of this dataנתונים
80
238640
2056
אבל החלק הגדול הוא שכל הנתונים הללו
04:12
is going to be sharedמְשׁוּתָף
with archaeologistsארכיאולוגים on the frontחֲזִית linesקווים
81
240720
3016
ישותפו עם ארכאולוגים שבחזית הקווים
04:15
of protectingמה tra Home these sitesאתרים.
82
243760
1320
להגנת האתרים הללו.
04:18
So I was just in Peruפרו,
meetingפְּגִישָׁה with theirשֶׁלָהֶם Ministerשר בממשלה of Cultureתַרְבּוּת
83
246280
3416
אז נפגשתי בפרו עם שר התרבות שלהם,
04:21
as well as UNESCOאונסק"ו.
84
249720
1256
כמו גם עם אונסק"ו.
04:23
We'llטוֹב be collaboratingמשתף פעולה closelyמקרוב with them.
85
251000
2176
יהיה בינינו שיתוף פעולה הדוק.
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
רק שכולכם תדעו.
04:26
the siteאֲתַר is going to be
in bothשניהם Englishאנגלית and Spanishספרדית,
87
254480
2736
האתר הולך להיות באנגלית ובספרדית,
04:29
whichאיזה is absolutelyבהחלט essentialחִיוּנִי to make sure
88
257240
2015
שזה בהחלט חיוני כדי לוודא
04:31
that people in Peruפרו and acrossלְרוֹחָב
Latinלָטִינִית Americaאמריקה can participateלְהִשְׂתַתֵף.
89
259279
3937
שאנשים בפרו ולרוחב אמריקה
הלטינית יוכלו להשתתף.
04:35
Our mainרָאשִׁי projectפּרוֹיֶקט coprincipalראשית שותפה investigatorחוֹקֵר
is the gentlemanג'ֶנטֶלמֶן you see here,
90
263240
4056
החוקר הראשי המשותף שלנו
בפרויקט הוא האדם שאתם רואים כאן,
04:39
Drד"ר. Luisלואיס Jaimeחיימה Castilloקסטילו,
91
267320
2056
ד"ר לואיס חיימה קסטיו,
04:41
professorפּרוֹפֶסוֹר at Catholicקָתוֹלִי Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
92
269400
2296
פרופסור באוניברסיטה הקתולית.
04:43
As a respectedנִכבָּד Peruvianפרואני archaeologistאַרכֵיאוֹלוֹג
and formerלְשֶׁעָבַר vice-ministerסגן שר,
93
271720
4016
כארכאולוג פרואני מכובד
וסגן שר לשעבר,
04:47
Drד"ר. Castilloקסטילו will be helpingמָנָה us coordinateלְתַאֵם
and shareלַחֲלוֹק the dataנתונים with archaeologistsארכיאולוגים
94
275760
4136
ד"ר קסטיו יעזור לנו לתאם ולשתף
את הנתונים עם ארכיאולוגים
04:51
so they can exploreלַחקוֹר
these sitesאתרים on the groundקרקע, אדמה.
95
279920
2336
כדי שהם יוכלו לחקור
אתרים אלה על הקרקע.
04:54
He alsoגַם runsרץ this amazingמדהים
droneמזל"ט mappingמיפוי programתָכְנִית,
96
282280
3376
הוא גם מנהל את תוכנית מיפוי
המזל"ט המדהימה הזו.
04:57
some of the imagesתמונות of whichאיזה
you can see behindמֵאָחוֹר me here and here.
97
285680
3056
חלק מהתמונות שלו תוכלו לראות
מאחורי כאן ושם.
05:00
And this dataנתונים will be incorporatedשולבו
into the platformפּלַטפוֹרמָה,
98
288760
2816
ונתונים אלה ישולבו לתוך
הפלטפורמה.
05:03
and alsoגַם he'llגֵיהִנוֹם be helpingמָנָה to imageתמונה
some of the newחָדָשׁ sitesאתרים you help find.
99
291600
3334
והוא גם יעזור לצלם אחדים
מהאתרים החדשים שתעזרו למצוא.
05:08
Our on-the-groundעל הקרקע partnerבת זוג
100
296240
2136
השותפים שלנו על הקרקע
05:10
who will be helpingמָנָה us
with educationהַשׂכָּלָה, outreachלְהַשִׂיג יוֹתֵר,
101
298400
3176
שיעזרו לנו עם חינוך, סיוע,
05:13
as well as siteאֲתַר preservationשְׁמִירָה componentsרכיבים,
102
301600
1905
כמו גם עם רכיבים לשימור אתרים,
05:15
is the Sustainableבר קיימא
Preservationשְׁמִירָה Initiativeיוזמה,
103
303529
2000
זה יוזמת שימור בת קיימא,
05:17
led by Drד"ר. Larryלארי Cobenקובן.
104
305553
1743
בראשות ד"ר לארי קובן.
05:19
Some of you mayמאי not be awareמוּדָע
105
307320
1376
חלק מכם אולי לא מודעים
05:20
that some of the world'sשל העולם
poorestענייה communitiesקהילות
106
308720
2096
שחלק מהקהילות העניות ביותר בעולם
05:22
coexistלְהִתְקַיֵם יַחַד with some of the world'sשל העולם
mostרוב well-knownידוע היטב archaeologicalארכיאולוגי sitesאתרים.
107
310840
3816
גרים בכפיפה אחת עם האתרים
הארכאולוגיים הכי ידועים.
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
מה ש SPI עושה
05:28
is it helpsעוזר to empowerלהעצים these communitiesקהילות,
109
316160
1976
זה שהיא עוזרת להעצים קהילות אלו,
05:30
in particularמיוחד womenנשים,
110
318160
1776
בעיקר נשים,
05:31
with newחָדָשׁ economicכַּלְכָּלִי approachesגישות
and businessעֵסֶק trainingהַדְרָכָה.
111
319960
3096
עם גישות כלכליות חדשות והכשרה עסקית.
05:35
So it helpsעוזר to teachלְלַמֵד them
to createלִיצוֹר beautifulיפה handicraftsמלאכת יד
112
323080
3416
אז היא עוזרת ללמד אותן
ליצור עבודות יד יפות
05:38
whichאיזה are then soldנמכר on to touristsתיירים.
113
326520
1976
שנמכרות לתיירים לאחר מכן.
05:40
This empowersמעצימה the womenנשים
to treasureאוֹצָר theirשֶׁלָהֶם culturalתַרְבּוּתִי heritageמוֹרֶשֶׁת
114
328520
4176
תנועה זו מעצימה את הנשים
להוקיר את מורשתן התרבותית
05:44
and take ownershipבַּעֲלוּת of it.
115
332720
1656
ולקחת בעלות עליה.
05:46
I had the opportunityהִזדַמְנוּת to spendלְבַלוֹת some time
with 24 of these womenנשים
116
334400
3936
הייתה לי ההזדמנות לבלות זמן מה
עם 24 מנשים אלו
05:50
at a well-knownידוע היטב archaeologicalארכיאולוגי siteאֲתַר
calledשקוראים לו PachacamacPachacamac, just outsideבחוץ Limaלימה.
117
338360
4616
באתר ארכאולוגי ידוע בשם
פאצ'אקאמאק, ממש מחוץ ללימה.
05:55
These womenנשים were unbelievablyלא יאומן inspiringמעורר השראה,
118
343000
2416
נשים אלו עוררו השראה בצורה שלא תיאמן,
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transformשינוי צורה communitiesקהילות
119
345440
4136
ומה שגדול הוא, ש SPI
יעזור לנו להפוך קהילות
06:01
nearליד some of the sitesאתרים
that you help to discoverלְגַלוֹת.
120
349600
2400
ליד אחדים מהאתרים שאתם עוזרים לגלות.
06:04
Peruפרו is just the beginningהתחלה.
121
352800
2136
פרו היא רק ההתחלה.
06:06
We're going to be expandingהרחבת
this platformפּלַטפוֹרמָה to the worldעוֹלָם,
122
354960
2616
אנחנו הולכים להרחיב
פלטפורמה זו לעולם כולו,
06:09
but alreadyכְּבָר I've gottenקיבל
thousandsאלפים of emailsמיילים
123
357600
2216
אבל כבר קיבלתי אלפי מיילים
06:11
from people all acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם --
professorsפרופסורים, educatorsמחנכים, studentsסטודנטים,
124
359840
3656
מאנשים מכל רחבי העולם -
פרופסורים, אנשי חינוך, סטודנטים,
06:15
and other archaeologistsארכיאולוגים --
who are so excitedנִרגָשׁ to help participateלְהִשְׂתַתֵף.
125
363520
3536
וארכאולוגיים אחרים -
שכל כך שמחים לעזור להשתתף.
06:19
In factעוּבדָה, they're alreadyכְּבָר suggestingמציע
amazingמדהים placesמקומות for us to help discoverלְגַלוֹת,
126
367080
4616
למעשה, הם כבר מציעים לנו
מקומות מדהימים שנעזור לגלות,
06:23
includingלְרַבּוֹת Atlantisאטלנטיס.
127
371720
1856
כולל אטלנטיס.
06:25
I don't know if we're going
to be looking for Atlantisאטלנטיס,
128
373600
2616
אינני יודעת אם אנחנו הולכים
לחפש את אטלנטיס,
06:28
but you never know.
129
376240
1216
אבל לעולם אין לדעת.
06:29
So I'm just so excitedנִרגָשׁ
to launchלְהַשִׁיק this platformפּלַטפוֹרמָה.
130
377480
3096
אז אני פשוט כל כך מתרגשת
להשיק פלטפורמה זו.
06:32
It's going to be launchedMANAG מספר formallyרִשְׁמִית
by the endסוֹף of the yearשָׁנָה.
131
380600
2776
עומדת להיות השקה רשמית עד סוף השנה.
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
ואני חייבת לומר,
06:36
if what my teamקְבוּצָה has alreadyכְּבָר discoveredגילה
in the pastעבר fewמְעַטִים weeksשבועות are any indicationסִימָן,
133
384760
5856
אם מה שהצוות שלי גילה בשבועות האחרונים
הוא אינדיקציה כלשהי,
06:42
what the worldעוֹלָם discoversמגלה
is just going to be beyondמעבר imaginationדִמיוֹן.
134
390640
4416
מה שהעולם יגלה הולך להיות מעבר לכל דמיון.
06:47
Make sure to holdלְהַחזִיק on to your alpacasאלפאקה.
135
395080
3056
הקפידו להיאחז באלפקות שלכם.
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
תודה רבה לכם.
06:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
137
399520
1816
(תשואות)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
תודה רבה.
06:54
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
139
402600
2200
(תשואות)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com