ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

AJ Jacobs: My journey to thank all the people responsible for my morning coffee

AJ Jacobs: Sabah kahvemde emeği geçen tüm insanlara teşekkür etme yolculuğum

Filmed:
2,645,856 views

Yazar AJ Jacobs kalbinde basit olduğunu sandığı bir fikirle bir maceraya atıldı: Sabah kahvesinde emeği geçen tüm insanlara kişisel olarak teşekkür etmek. Binden fazla "teşekkürler"den sonra, Jacobs dünyayı dolaştıran bu macerasından edindiği hayat değiştiren bilgeliği aktarıyor. Jacobs, "Kahvemin, kanıksadığım yüzlerce insanın yokluğunda var olamayacağını keşfettim" diyor.
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I don't like to boastövünme,
0
760
2920
Övünmeyi sevmem ama
00:15
but I am very good at findingbulgu things
to be annoyedkızgın about.
1
3719
5537
sinir olacağım şeyleri
bulmakta çok iyiyimdir
00:21
It is a realgerçek specialtyÖzel of mineMayın.
2
9280
2096
Benim uzmanlığım gibidir.
00:23
I can hearduymak 100 complimentsövgü
and a singletek insulthakaret,
3
11400
3896
Yüz iltifat ve tek bir hakaret duysam
00:27
and what do I rememberhatırlamak?
4
15320
1496
sonunda neyi hatırlarım?
00:28
The insulthakaret.
5
16840
1376
O hakareti.
00:30
And accordinggöre to
the researchAraştırma, I'm not aloneyalnız.
6
18240
2696
Araştırmalara göre, yalnız değilim.
00:32
UnfortunatelyNe yazık ki, the humaninsan brainbeyin
is wiredtelli to focusodak on the negativenegatif.
7
20960
5536
Maalesef, insan beyni negatif olan
şeylere odaklanmaya programlıdır.
00:38
Now, this mightbelki have been helpfulfaydalı
when we were caveMağara people,
8
26520
3336
Yırtıcı hayvanlardan kaçmaya çalışan
mağara adamları olsaydık
00:41
tryingçalışıyor to avoidönlemek predatorsyırtıcı,
9
29880
1856
bu işimize yarayabilirdi
00:43
but now it's a terriblekorkunç way
to go throughvasitasiyla life.
10
31760
2696
fakat şu anda hayatımızı sürdürmek
için berbat bir yol.
00:46
It is a realgerçek majormajör componentbileşen
of anxietyanksiyete and depressiondepresyon.
11
34480
6456
Endişe ve depresyonun temel
parçalarındandır bu.
00:52
So how can we fightkavga
the brain'sbeyni negativenegatif biasönyargı?
12
40960
4056
Peki beynimizin negatife sapmasına
karşı nasıl savaşabiliriz?
00:57
AccordingAccording to a lot of researchAraştırma,
one of the besten iyi weaponssilahlar is gratitudeŞükran.
13
45040
5320
Pek çok araştırmaya göre
en iyi silahlardan biri minnettarlık.
01:03
So knowingbilme this, I startedbaşladı a newyeni traditiongelenek
in our houseev a coupleçift of yearsyıl agoönce.
14
51080
5016
Bunu öğrenerek, birkaç yıl önce evimizde
yeni bir gelenek başlattım.
01:08
Before a mealyemek with my wifekadın eş and kidsçocuklar,
15
56120
2456
Eşim ve çocuklarım ile yemeklerden önce
01:10
I would say a prayernamaz of thanksgivingŞükran günü.
16
58600
2840
bir şükran duası söylerdim.
01:14
PrayerDua is not quiteoldukça the right wordsözcük.
17
62560
1816
Dua doğru bir kelime seçimi olmadı.
01:16
I'm agnosticagnostik, so insteadyerine of thankingteşekkür God,
18
64400
4696
Ben agnostikim ve Tanrı'ya
şükretmek yerine
01:21
I would thank some of the people
who helpedyardım etti make my foodGıda a realitygerçeklik.
19
69120
4336
yemeğimin gerçekleşmesine yardım eden
insanların bazılarına teşekkür ederim.
01:25
I'd say, "I'd like to thank the farmerçiftçi
who grewbüyüdü these tomatoesdomates,
20
73480
4336
Şöyle derim:
"Bu domatesleri yetiştiren çiftçiye,
01:29
and the truckerkamyon şoförü who drovesürdü
these tomatoesdomates to the storemağaza,
21
77840
2696
onları markete taşıyan kamyon sürücüsüne
01:32
and the cashierKasiyer
who rangçaldı these tomatoesdomates up."
22
80560
2856
ve kasadan geçiren kasiyere
teşekkür etmek isterim."
01:35
And I thought it was going
prettygüzel well, this traditiongelenek.
23
83440
2600
Bu geleneğin gayet güzel
gittiğini sanıyordum.
01:39
Then one day, my 10-year-old-yaşında sonoğul said,
24
87040
2536
Ta ki 10 yaşındaki oğlum
söyle diyene kadar,
01:41
"You know, DadBaba, those people
aren'tdeğil in our apartmentapartman.
25
89600
3336
"Baba biliyorsun değil mi,
o insanlar bizim evimizde yaşamıyorlar.
01:44
They can't hearduymak you.
26
92960
1216
Seni duyamazlar.
01:46
If you really caredbakım, you would go
and thank them in personkişi."
27
94200
4056
Eğer gerçekten önemseseydin,
onlara yüz yüze teşekkür ederdin."
01:50
And I thought, "HmmHmm.
That's an interestingilginç ideaFikir."
28
98280
3176
Ben de şöyle düşündüm
"Hmm. Bu ilginç bir fikir."
01:53
(LaughterKahkaha)
29
101480
1296
(Kahkahalar)
01:54
Now I'm a writeryazar, and for my bookskitaplar
I like to go on adventuresmacera.
30
102800
5056
Ben bir yazarım ve kitaplarım için
maceralara atılmayı severim.
01:59
Go on questsgörevler.
31
107880
1416
Keşiflere çıkmayı.
02:01
So I decidedkarar I'm going to take
my sonoğul up on his challengemeydan okuma.
32
109320
4056
Oğlumun meydan okumasını
kabul etmeye karar verdim.
02:05
It seemedgibiydi simplebasit enoughyeterli.
33
113400
1696
Yeterince basit görünüyordu.
02:07
And to make it even simplerdaha basit,
34
115120
1856
Daha da basitleştirmek için
02:09
I decidedkarar to focusodak on just one itemmadde.
35
117000
3496
sadece bir kaleme
odaklanmaya karar verdim.
02:12
An itemmadde I can't livecanlı withoutolmadan:
36
120520
1816
Onsuz yaşayamayacağım bir şeye:
02:14
my morningsabah cupFincan of coffeeKahve.
37
122360
1640
Sabah kahveme.
02:16
Well, it turneddönük out
to be not so simplebasit at all.
38
124840
3216
Aslında o kadar da kolay
olmadığı ortaya çıktı.
02:20
(LaughterKahkaha)
39
128080
1016
(Kahkahalar)
02:21
This questQuest tookaldı me monthsay.
40
129120
1615
Bu macera aylarımı aldı.
02:22
It tookaldı me around the worldDünya.
41
130759
2457
Dünyanın etrafında dolaştırdı.
02:25
Because I discoveredkeşfedilen
that my coffeeKahve would not be possiblemümkün
42
133240
5456
Çünkü keşfettim ki kanıksadığım
02:30
withoutolmadan hundredsyüzlerce of people
I take for grantedverilmiş.
43
138720
3056
yüzlerce insan olmasa
benim kahvem de olmayacaktı.
02:33
So I would thank the truckerkamyon şoförü
44
141800
1896
Kahve çekirdeklerini kahveciye getiren
02:35
who drovesürdü the coffeeKahve beansfasulye
to the coffeeKahve shopDükkan.
45
143720
2696
şoföre teşekkür ederdim
02:38
But he couldn'tcould have donetamam his job
withoutolmadan the roadyol.
46
146440
3296
ama yollar olmasa o işini yapamazdı.
02:41
So I would thank the people
who paveddöşeli the roadyol.
47
149760
2896
Ben de yolları döşeyen
kişilere teşekkür ederdim.
02:44
(LaughterKahkaha)
48
152680
1096
(Kahkahalar)
02:45
And then I would thank the people
who madeyapılmış the asphaltAsfalt for the pavementkaldırım.
49
153800
5016
Sonra da o yollara asfalt yapanlara
teşekkür ederdim.
02:50
And I camegeldi to realizegerçekleştirmek that my coffeeKahve,
50
158840
4056
Sonunda fark ettim ki kahvem
02:54
like so much elsebaşka in the worldDünya,
51
162920
2056
dünyadaki diğer pek çok şey gibi
02:57
requiresgerektirir the combinedkombine work
52
165000
2496
her kesimden inanılmaz sayıda insanın
02:59
of a shockingşok edici numbernumara of people
from all walksyürüyüşleri of life.
53
167520
3576
çabasının birleşimini gerektiriyor.
03:03
ArchitectsMimarlar, biologistsbiyologlar,
designerstasarımcılar, minersmadenciler, goatkeçi herdssürüler,
54
171120
5776
Mimarlar, biyologlar, tasarımcılar,
madenciler, keçi çobanları,
03:08
you nameisim it.
55
176920
1496
dahasını siz söyleyin.
03:10
I decidedkarar to call my projectproje
56
178440
2256
Projemin adını şöyle koymaya karar verdim,
03:12
"Thanksteşekkürler a ThousandBin."
57
180720
1976
"Binlerce kez Teşekkür"
03:14
Because I endedbitti up
thankingteşekkür over a thousandbin people.
58
182720
2760
Çünkü sonunda binden fazla kişiye
teşekkür etmem gerekti.
03:18
And it was overwhelmingezici,
but it was alsoAyrıca wonderfulolağanüstü.
59
186400
3576
Çok yorucuydu fakat
aynı zamanda harikaydı.
03:22
Because it allowedizin me to focusodak
60
190000
2256
Çünkü her gün yanlış giden
üç dört şey yerine
03:24
on the hundredsyüzlerce of things
that go right everyher day,
61
192280
3336
doğru giden yüzlerce şeye
03:27
as opposedkarşıt to the threeüç
or fourdört that go wrongyanlış.
62
195640
2736
odaklanmamı sağladı.
03:30
And it remindedhatırlattı me of the astoundingşaşırtıcı
interconnectednessiç içe or our worldDünya.
63
198400
6216
Dünyamızdaki her şeyin birbirine müthiş
şekilde bağlantılı olduğunu da hatırlattı.
03:36
I learnedbilgili dozensonlarca of lessonsdersler
duringsırasında this projectproje,
64
204640
3856
Bu proje esnasında onlarca ders aldım
03:40
but let me just focusodak on fivebeş todaybugün.
65
208520
2896
fakat bugün beş tanesine odaklanacağım.
03:43
The first is: look up.
66
211440
2896
Birincisi: Yukarı bakın.
03:46
I startedbaşladı my trailiz of gratitudeŞükran
67
214360
2016
Şükran yolculuğuma
03:48
by thankingteşekkür the baristaBarista
at my localyerel coffeeKahve shopDükkan,
68
216400
3296
mahalledeki kahve dükkânındaki,
New York'taki Joe Coffee'deki
03:51
JoeJoe CoffeeKahve in NewYeni YorkYork.
69
219720
1656
baristaya teşekkür ederek başladım.
03:53
Her nameisim is ChungChung,
70
221400
1696
Adı Chung,
03:55
and ChungChung is one of the mostçoğu
upbeatneşeli people you will ever meetkarşılamak.
71
223120
4736
Chung tanıyabileceğiniz
en eğlenceli insanlardan biri.
03:59
BigBüyük smilergülümseyen, enthusiastichevesli huggersır.
72
227880
3336
Büyük bir gülüşü, coşkulu bir
kucaklaması var.
04:03
But even for ChungChung,
beingolmak a baristaBarista is hardzor.
73
231240
3496
Fakat Chung için bile,
bir barista olmak çok zor.
04:06
And that's because you are encounteringkarşılaşma
people in a very dangeroustehlikeli statebelirtmek, bildirmek.
74
234760
4896
Çünkü insanlarla çok tehlikeli
hâllerinde karşılaşıyorsunuz.
04:11
(LaughterKahkaha)
75
239680
1256
(Kahkahalar)
04:12
You know what it is -- precaffeinationprecaffeination.
76
240960
2736
Ne olduğunu bilirsiniz,
kafeinlenme öncesi durumu.
04:15
(LaughterKahkaha)
77
243720
2136
(Kahkahalar)
04:17
So, ChungChung has had people
yellbağırma at her untila kadar she criedağladım,
78
245880
3736
Chung'a ağlatana kadar
bağıran insanlar oldu,
04:21
includingdahil olmak üzere a nine-year-oldDokuz yaşında girlkız,
79
249640
2016
buna sıcak çikolatasının üstündeki
04:23
who didn't like the whippedşanti creamkrem designdizayn
that ChungChung did on her hotSıcak chocolateçikolata.
80
251680
4256
Chung'un yaptığı krema şeklini beğenmeyen
dokuz yaşında bir kız çocuğu da dâhil.
04:27
So I thankedteşekkür etti ChungChung,
81
255960
2896
Ben Chung'a teşekkür ettim,
04:30
and she thankedteşekkür etti me for thankingteşekkür her.
82
258880
3175
o da teşekkür ettiğim
için bana teşekkür etti.
04:34
I cutkesim it off there.
83
262079
1257
Burada konuyu kapattık.
04:35
I didn't want to go
into an infinitesonsuz thankingteşekkür loopdöngü.
84
263360
2416
Sonsuz bir teşekkür
döngüsüne girmek istemedim.
04:37
(LaughterKahkaha)
85
265800
1576
(Kahkahalar)
04:39
But ChungChung said that the hardestEn zor partBölüm
86
267400
3736
Chung'a göre en zor kısım
04:43
is when people don't even treattedavi etmek her
like a humaninsan beingolmak.
87
271160
3496
ona insan gibi bile davranmamalarıydı.
04:46
They treattedavi etmek her like a vendingOtomat machinemakine.
88
274680
1856
Ona bir otomat gibi davranıyorlardı.
04:48
So, they'llacaklar handel her theironların creditkredi cardkart
89
276560
2496
Telefonlarından kafalarını
bile kaldırmadan
04:51
withoutolmadan even looking up from theironların phonetelefon.
90
279080
2816
ona kredi kartlarını uzatıyorlardı.
04:53
And while she's sayingsöz this,
I'm realizingfark I've donetamam that.
91
281920
4816
O bunu söylerken
benim de bunu yaptığımı fark ettim.
04:58
I've been that a-holebir delik.
92
286760
1856
Ben de o tiplerden biri olmuştum.
05:00
And at that momentan, I pledgedsözü verdi:
93
288640
2936
O anda kendime söz verdim:
05:03
when dealingmuamele with people,
I'm going to take those two secondssaniye
94
291600
3296
Insanlarla ilgilenirken
o iki saniyemi ayırıp
05:06
and look at them, make eyegöz contacttemas.
95
294920
2856
onlara bakacağım ve göz kontağı kuracağım.
05:09
Because it remindshatırlatır you,
you're dealingmuamele with a humaninsan beingolmak
96
297800
2856
Çünkü bu size karşınızdakinin
ailesi ve arzuları olan,
05:12
who has familyaile and aspirationsözlemleri
97
300680
3736
hatta utanç verici lise anıları olan
05:16
and embarrassingutanç verici highyüksek schoolokul memorieshatıralar.
98
304440
2576
bir insan olduğunu hatırlatır.
05:19
And that little momentan of connectionbağ
99
307040
3056
O küçük bağlantı anı
05:22
is so importantönemli to bothher ikisi de people'sinsanların
humanityinsanlık and happinessmutluluk.
100
310120
4696
iki insanın da insanlığı ve mutluluğu
için çok önemlidir.
05:26
AlrightTamam, secondikinci lessonders was:
101
314840
1776
Peki ikinci derse geçelim:
05:28
smellkoku the rosesgüller. And the dirtkir.
And the fertilizergübre.
102
316640
4736
Gülleri koklayın. Pisliği de. Gübreyi de.
05:33
After ChungChung, I thankedteşekkür etti this man.
103
321400
2736
Chung'dan sonra, bu adama teşekkür ettim.
05:36
This is EdEd KaufmannKaufmann.
104
324160
1856
Ed Kaufmann.
05:38
And EdEd is the one who choosesseçer whichhangi coffeeKahve
they serveservis at my localyerel coffeeKahve shopDükkan.
105
326040
5536
Ed, mahalle kahvemde hangi kahveyi
servis edeceklerini seçen kişi.
05:43
He goesgider around the worldDünya,
to SouthGüney AmericaAmerika, to AfricaAfrika,
106
331600
3656
Dünyayı dolaşıyor,
Güney Amerika'ya ve Afrika'ya gidiyor.
05:47
findingbulgu the besten iyi coffeeKahve beansfasulye.
107
335280
1816
En iyi kahve çekirdeklerini bulmaya.
05:49
So I thankedteşekkür etti EdEd.
108
337120
1416
Ed'e teşekkür ettim.
05:50
And in returndönüş, EdEd showedgösterdi me
how to tastedamak zevki coffeeKahve like a proprofesyonel.
109
338560
5776
Karşılığında, Ed bana bir profesyonel
gibi kahve tatmayı öğretti.
05:56
And it is quiteoldukça a ritualayin.
110
344360
1936
Meşakkatli bir ritüel.
05:58
You take your spoonkaşık
and you dipDIP it in the coffeeKahve
111
346320
2256
Kaşığınızı alıp kahveye daldırıyorsunuz
06:00
and then you take a bigbüyük, loudyüksek sesle slurpağzını şapırdatarak yemek.
112
348600
2776
ve büyük, gürültülü bir
höpürtüyle yudumluyorsunuz.
06:03
AlmostNeredeyse cartoonishlycartoonishly loudyüksek sesle.
113
351400
1936
Çizgi filmlerindeki gibi bir gürültüyle.
06:05
This is because you want
to spraysprey the coffeeKahve all over your mouthağız.
114
353360
3296
Bunun amacı kahveyi ağzınızın
her tarafına dağıtmak.
06:08
You have tastedamak zevki budstomurcukları
in the sideyan of your cheeksyanakları,
115
356680
3136
Yanaklarınızın köşesinde
tat alma cisimcikleri var,
06:11
in the roofçatı of your mouthağız,
116
359840
1416
ağzınızın tepesinde de,
06:13
you've got to get them all.
117
361280
1536
her yere kahve götürmelisiniz.
06:14
So EdEd would do this
118
362840
2736
Ed böyle yapardı,
06:17
and he would --
119
365600
2496
tam böyle --
06:20
his faceyüz would lightışık up and he would say,
120
368120
2696
yüzü aydınlanırdı ve şöyle derdi,
06:22
"This coffeeKahve tastestadı of honey-crispTatlım-net appleelma
121
370840
3976
"Bu kahve, ballı elma tadında
06:26
and notesnotlar of soiltoprak and mapleakçaağaç syrupşurubu."
122
374840
3536
ve toprak ve akçaağaç
pekmezi aroması var."
06:30
And I would take a sipSIP and I'd say,
123
378400
2616
Ben ise bir yudum alıp şöyle derdim.
06:33
"I'm pickingtoplama up coffeeKahve.
124
381040
2736
"Bu kahveyi alıyorum.
06:35
(LaughterKahkaha)
125
383800
1816
(Kahkahalar)
06:37
It tastestadı to me like coffeeKahve."
126
385640
1856
Tadı kahveye benziyor."
06:39
(LaughterKahkaha)
127
387520
2016
(Kahkahalar)
06:41
But inspiredyaratıcı by EdEd, I decidedkarar to really
128
389560
2936
Fakat Ed'den ilham aldım ve
kahveyi dilimde oturtmaya
06:44
let the coffeeKahve sitoturmak on my tonguedil
for fivebeş secondssaniye --
129
392520
3136
karar verdim, beş saniyeliğine --
06:47
we're all busymeşgul,
but I could spareyedek fivebeş secondssaniye,
130
395680
2216
hepimiz meşgulüz fakat
beş saniyemizi ayırıp
06:49
and really think about the texturedoku
and the acidityasit and the sweetnesstatlılık.
131
397920
6536
doku, asitlilik, ve tatlılık
üzerine düşünebiliriz.
06:56
And I startedbaşladı to do it with other foodsgıdalar.
132
404480
2336
Bunu başka yiyeceklerle de
yapmaya başladım.
06:58
And this ideaFikir of savoringtadını çıkarıyorlar
is so importantönemli to gratitudeŞükran.
133
406840
5656
Yiyeceklerin tadına bakmak
minnettarlık için çok önemlidir.
07:04
PsychologistsPsikologlar talk about how gratitudeŞükran
134
412520
3336
Psikologlar minnettarlığın
07:07
is about takingalma a momentan
and holdingtutma on to it as long as possiblemümkün.
135
415880
5336
bir anı alıp ona olabildiğince uzun süre
tutunmak olduğunu anlatır.
07:13
And slowingyavaşlatma down time.
136
421240
3656
Ve zamanı yavaşlatmak.
07:16
So that life doesn't go by
in one bigbüyük blurbulanıklık, as it oftensık sık does.
137
424920
4776
Böylece zaman, genellikle olduğu gibi,
tek bir büyük şapırdatmakla akıp gitmez.
07:21
NumberNumarası threeüç is:
138
429720
1456
Üç numara şu:
07:23
find the hiddengizli masterpiecesbaşyapıtları
all around you.
139
431200
2976
Etrafınızdaki gizli şaheserleri keşfedin.
07:26
Now, one of my favoritesevdiğim
conversationskonuşmaları duringsırasında this yearyıl
140
434200
2896
Yıl boyunca en sevdiğim sohbetlerden biri
07:29
was with the guy who inventedicat edildi
my coffeeKahve cupFincan lidkapak.
141
437120
4456
kahve bardağımın kapağını
icat eden adamlaydı.
07:33
And untila kadar this pointpuan,
142
441600
1656
Bu zamana kadar
07:35
I had givenverilmiş approximatelyyaklaşık olarak
zerosıfır thought to coffeeKahve cupFincan lidskapakları.
143
443280
4176
kahve bardağı kapakları hakkında
neredeyse hiç düşünmemiştim.
07:39
But I lovedsevilen talkingkonuşma
to this inventormucit, DougDoug FlemingFleming,
144
447480
3256
Fakat bu mucitle, Doug Fleming ile
konuşmayı çok sevmiştim,
07:42
because he was so passionatetutkulu.
145
450760
1856
çünkü çok tutkuluydu.
07:44
And the bloodkan and sweatter and tearsgözyaşı
he put into this lidkapak,
146
452640
3976
Bu kapağa harcadığı kan, ter, ve gözyaşı
07:48
and that I had never even considereddüşünülen.
147
456640
3296
ve ben hiç dikkate almamıştım bile.
07:51
He saysdiyor a badkötü lidkapak can ruinharabe your coffeeKahve.
148
459960
2856
Dediğine göre kötü kapaklar
kahveyi zehir edebilirmiş.
07:54
That it can blockblok the aromaAroma,
149
462840
1936
Aromayı bloke edebilir
07:56
whichhangi is so importantönemli to the experiencedeneyim.
150
464800
2256
ki bu deneyim için çok önemlidir.
07:59
So he -- he's very innovativeyenilikçi.
151
467080
2536
Yani o fazlasıyla inovatif birisi.
08:01
He's like the ElonElon MuskMisk of coffeeKahve lidskapakları.
152
469640
2056
Kahve kapaklarının Elon Musk'ı gibi.
08:03
(LaughterKahkaha)
153
471720
1016
(Kahkahalar)
08:04
So he designedtasarlanmış this lidkapak
that's got an upside-downters hexagonAltıgen
154
472760
4216
Ters altıgene sahip şu kapağı tasarladı,
08:09
so you can get your noseburun right in there
and get maximummaksimum aromaAroma.
155
477000
3976
böylece burnunuzu tam oraya götürüp
maksimum aromayı alabiliyorsunuz.
08:13
And so I was delightedmemnun olmak talkingkonuşma to him,
156
481000
3656
Onunla konuşmak çok hoşuma gitmişti
08:16
and it madeyapılmış me realizegerçekleştirmek there are
hundredsyüzlerce of masterpiecesbaşyapıtları all around us
157
484680
4616
ve etrafımızda kanıksadığımız yüzlerce
08:21
that we totallybütünüyle take for grantedverilmiş.
158
489320
1736
şaheserin olduğunu fark ettim.
08:23
Like the on-offaçma-kapama switchşalter on my deskbüro lamplamba
has a little indentationgirinti for my thumbbaşparmak
159
491080
6456
Masa lambamın açma-kapama tuşundaki
elime mükemmel şekilde uyan
08:29
that perfectlykusursuzca fitsnöbetleri my thumbbaşparmak.
160
497560
1776
küçük tırtık gibi.
08:31
And when something is donetamam well,
161
499360
3216
Bir şey çok iyi yapıldığında,
08:34
the processsüreç behindarkasında it
is largelybüyük oranda invisiblegörünmez.
162
502600
3256
arkasındaki süreç fazlasıyla görünmezdir.
08:37
But payingödeme yapan attentionDikkat to it
163
505880
2216
Fakat ona dikkatini vermek
08:40
can tapmusluk into that senseduyu of wondermerak etmek
and enrichzenginleştirmek our liveshayatları.
164
508120
4216
merak duygusuna hitap ederek
hayatlarımızı zenginleştirir.
08:44
NumberNumarası fourdört is: fakesahte it tillkadar you feel it.
165
512360
2976
Dört numara: Hissedene kadar muş gibi yap.
08:47
By the endson of the projectproje,
I was just in a thankingteşekkür frenzyçılgınlık.
166
515360
3936
Projenin sonuna doğru
bir teşekkür etme çılgınlığı içindeydim.
08:51
So I was -- I would get up
and spendharcamak a coupleçift hourssaatler,
167
519320
3176
Sabah kalkıp birkaç saat harcayabilirdim,
08:54
I'd writeyazmak emailse-postalar, sendgöndermek notesnotlar,
168
522520
3856
e-postalar yazardım, notlar gönderirdim,
08:58
make phonetelefon callsaramalar, visitziyaret etmek people
169
526400
2536
telefon görüşmeleri yapar,
insanları ziyaret ederdim.
09:00
to thank them for theironların rolerol in my coffeeKahve.
170
528960
2176
Kahvemdeki rollerine teşekkür etmek için.
09:03
And some of them, quiteoldukça honestlydürüstçe --
171
531160
2256
Bazıları, gayet dürüstçe,
09:05
not that into it.
172
533440
1856
pek oralı olmadılar.
09:07
They would be like, "What is this?
173
535320
2256
Şöyle diyorlardı, "Bu nedir?
09:09
Is this a pyramidpiramit schemedüzen,
what do you want, what are you sellingsatış?"
174
537600
4160
Bu bir saadet zinciri mi, ne istiyorsun,
ne satıyorsun?"
09:14
But mostçoğu people were surprisinglyşaşırtıcı biçimde movedtaşındı.
175
542560
4256
Fakat insanların çoğu
şaşırtıcı şekilde etkilendiler.
09:18
I rememberhatırlamak, I calleddenilen the womankadın
who does the pestHaşere controlkontrol
176
546840
3776
Hatırlıyorum, kahvemin dağıtıldığı
09:22
for the warehousedepo
where my coffeeKahve is servedhizmet --
177
550640
3176
pardon -- kahvemin tutulduğu depoda
09:25
I'm sorry -- where my coffeeKahve is storeddepolanan.
178
553840
2576
böcek ilaçlaması yapan kadını aradığımda
09:28
And I said,
179
556440
2456
şöyle dedim,
09:30
"This mayMayıs ayı soundses strangegarip,
180
558920
1496
"Size garip gelecek belki ama,
09:32
but I want to thank you
for keepingkoruma the bugsböcek out of my coffeeKahve."
181
560440
4376
böcekleri kahvemden uzak tuttuğunuz için
teşekkür etmek istedim."
09:36
And she said, "Well,
that does soundses strangegarip,
182
564840
2616
Şöyle cevap verdi, "Evet, garip geliyor
09:39
but you just madeyapılmış my day."
183
567480
2096
fakat şu anda günümü güzelleştirdin."
09:41
And it was like an anti-crankAnti-krank phonetelefon call.
184
569600
3576
Anti-telefon şakası gibiydi.
09:45
And it didn't just affectetkilemek her,
it affectedetkilenmiş me.
185
573200
3376
Ve sadece onu değil, beni de etkiledi.
09:48
Because I would wakeuyanmak up everyher morningsabah
in my defaultVarsayılan moodruh hali, whichhangi is grumpinesshuysuzluğuna,
186
576600
5976
Çünkü her gün klasik modumda,
yani suratsızlıkla uyanır
09:54
but I would forcekuvvet myselfkendim
to writeyazmak a thank-youham dolsun-sen noteNot
187
582600
3256
fakat kendimi bir teşekkür notu
yazmaya zorlardım,
09:57
and then anotherbir diğeri and then anotherbir diğeri.
188
585880
2096
sonra bir tane daha ve bir tane daha.
10:00
And what I foundbulunan was
that if you actdavranmak as if you're gratefulminnettar,
189
588000
4816
Sonra fark ettim ki,
eğer minnettarmış gibi davranırsan
10:04
you eventuallysonunda becomeolmak gratefulminnettar for realgerçek.
190
592840
3016
bir noktada gerçekten minnettar oluyorsun.
10:07
The powergüç of our actionseylemler
to changedeğişiklik our mindus is astoundingşaşırtıcı.
191
595880
4896
Hareketlerimizin düşüncelerimizi
değiştirme gücü hayret uyandırıcıdır.
10:12
So, oftensık sık we think
that thought changesdeğişiklikler behaviordavranış,
192
600800
4056
Genellikle düşüncenin davranışı
değiştirdiğini düşünürüz
10:16
but behaviordavranış very oftensık sık
changesdeğişiklikler our thought.
193
604880
4200
fakat davranışlarımız sıklıkla
düşüncelerimizi değiştirir.
10:22
And finallyen sonunda, the last lessonders
I want to tell you about is:
194
610720
4456
En sonunda, size anlatmak
istediğim son ders:
10:27
practiceuygulama sixaltı degreesderece of gratitudeŞükran.
195
615200
3416
Minnettarlığın altı derecesini uygulayın.
10:30
And everyher placeyer, everyher stop
on this gratitudeŞükran trailiz
196
618640
4576
Her yerde, bu şükran yolculuğunun
her durağında
10:35
would give birthdoğum to 100 other people
that I could thank.
197
623240
3896
teşekkür edebileceğim 100 yeni kişi
daha ortaya çıkar.
10:39
So I wentgitti down to ColombiaKolombiya to thank
the farmersçiftçiler who growbüyümek my coffeeKahve beansfasulye.
198
627160
5256
Kahve çekirdeklerimi yetiştiren çiftçilere
teşekkür etmek için Kolombiya'ya gittim.
10:44
And it was in a smallküçük mountaindağ townkasaba,
199
632440
2216
Küçük bir dağ kasabasındaydı
10:46
and I was driventahrik there
alonguzun bir these curvydüzgün vücutlu, cliffsideCliffside roadsyollar.
200
634680
5176
ve kıvrımlı, uçurum kenarındaki yollar
üzerinden oraya vardım.
10:51
And everyher time
we wentgitti around a hairpinsaç tokası turndönüş
201
639880
3736
Geçtiğimiz her keskin viraj sonrası
10:55
the driversürücü would do the signişaret of the crossçapraz.
202
643640
3656
sürücü istavroz çıkarırdı.
10:59
And I was like, "Thank you for that.
203
647320
2856
Ben de şöyle derdim:
"Bunun için teşekkür ederim.
11:02
(LaughterKahkaha)
204
650200
1816
(Kahkahalar)
11:04
But can you do that
while keepingkoruma your handseller on the wheeltekerlek?
205
652040
3816
Fakat bunu yaparken ellerini
direksiyonda tutamaz mısın?
11:07
Because I am terrifieddehşete."
206
655880
1576
Çünkü çok korkuyorum."
11:09
But we madeyapılmış it.
207
657480
1216
Fakat başardık.
11:10
And I metmet the farmersçiftçiler,
the GuarnizoGuarnizo brothersKardeşler.
208
658720
3496
O çiftçilerle,
Guarnizo Kardeşler ile tanıştım.
11:14
It's a smallküçük farmÇiftlik, they make great coffeeKahve,
209
662240
3256
Küçük bir çiftlikte
harika kahve yapıyorlardı,
11:17
they're paidödenmiş aboveyukarıdaki
fair-tradeFair-Trade pricesfiyatları for it.
210
665520
2896
bunun için adil ticaret fiyatlarından
fazla kazanıyorlardı.
11:20
And they showedgösterdi me
how the coffeeKahve is grownyetişkin.
211
668440
3016
Bana kahvenin nasıl
yetiştiğini gösterdiler.
11:23
The beanfasulye is actuallyaslında insideiçeride
this fruitmeyve calleddenilen the coffeeKahve cherryKiraz.
212
671480
4576
Çekirdek aslında kahve kirazı
denen meyvenin içinde.
11:28
And I thankedteşekkür etti them.
213
676080
2176
Ve onlara teşekkür ettim.
11:30
And they said,
"Well, we couldn'tcould do our job
214
678280
3216
Onlar da şöyle dedi:
"Diğer 100 kişi olmasa
11:33
withoutolmadan 100 other people."
215
681520
2216
biz işimizi yapmazdık."
11:35
The machinemakine that depulpsdepulps the fruitmeyve
is madeyapılmış in BrazilBrezilya,
216
683760
3856
Meyvenin küspe kırıntılarını alan makine
Brezilya'da üretiliyor
11:39
and the pickuppikap truckkamyon
they drivesürücü around the farmÇiftlik,
217
687640
3056
ve çiftliğin etrafında
dolaştıkları kamyonet
11:42
that is madeyapılmış from partsparçalar
from all over the worldDünya.
218
690720
3416
dünyanın her tarafından
parçalarla üretilmiş.
11:46
In factgerçek, the US exportsihracat steelçelik to ColombiaKolombiya.
219
694160
4096
Hatta, ABD Kolombiya'ya
çelik ihraç ediyor.
11:50
So I wentgitti to IndianaIndiana,
and I thankedteşekkür etti the steelçelik makersvericiler.
220
698280
4976
Ben de Indiana'ya
çelik üreticilerine teşekkür etmeye gittim
11:55
And it just drovesürdü home
221
703280
3136
Sonra anladım ki
11:58
that it doesn't take a villageköy
to make a cupFincan of coffeeKahve.
222
706440
3576
bir bardak kahve yapmak için
bir köy gerekmez,
12:02
It takes the worldDünya
to make a cupFincan of coffeeKahve.
223
710040
3136
bir bardak kahve yapmak için
bir dünya gerekir.
12:05
And this globalglobal economyekonomi,
this globalizationküreselleşme,
224
713200
5096
Bu küresel ekonominin, bu küreselleşmenin
12:10
it does have downsidesdownsides.
225
718320
1816
kötü yanları da var.
12:12
But I believe the long-termuzun vadeli
upsidesupsides are faruzak greaterbüyük,
226
720160
3456
Fakat inanıyorum ki uzun vadede
iyi yanları çok daha fazla
12:15
that progressilerleme is realgerçek.
227
723640
1576
ve bu süreç gerçek.
12:17
We have madeyapılmış improvementsiyileştirmeler
in the last 50 yearsyıl,
228
725240
2416
Son 50 yılda ilerlemelerde bulunduk
12:19
povertyyoksulluk worldwideDünya çapında has gonegitmiş down.
229
727680
2696
ve dünyada yoksulluk azaldı.
12:22
And that we should resistdirenmek the temptationgünaha
230
730400
3256
Kabuğumuza çekilme
12:25
to retreatgeri çekilme into our silossiloları.
231
733680
3016
arzumuza karşı çıkmalıyız.
12:28
And we should resistdirenmek this upsurgeartış
232
736720
3056
Soyutlanma politikası ve milliyetçilik
12:31
in isolationismİzolasyon and jingoismşovenlik.
233
739800
4536
dalgalarına karşı çıkmalıyız.
12:36
WhichHangi bringsgetiriyor me to my finalnihai pointpuan.
234
744360
2376
Böylece son argümanıma geldik.
12:38
WhichHangi is my hopeumut that we use gratitudeŞükran
as a sparkkıvılcım to actionaksiyon.
235
746760
5600
Umudum, minnettarlığı aksiyon almak için
bir kıvılcım olarak kullanmamız.
12:45
Some people worryendişelenmek
that gratitudeŞükran has a downsideolumsuz.
236
753360
3736
Bazı insanlar minnettarlığın
kötü tarafları olmasından endişe ediyor.
12:49
That we'lliyi be so gratefulminnettar,
that we'lliyi be complacenthalinden memnun.
237
757120
3816
Ne kadar minnettar olursak
o kadar kayıtsız oluruz diye düşünüyorlar.
12:52
We'llWe'll be so, "Oh, everything'sherşey
wonderfulolağanüstü, I'm so gratefulminnettar."
238
760960
3656
"Her şey harika, minnettarım"
diyecekmişiz gibi.
12:56
Well, it turnsdönüşler out, the oppositekarşısında is truedoğru.
239
764640
3600
Görünen o ki, aslında tam tersi doğru.
13:01
The researchAraştırma showsgösterileri
240
769120
2296
Araştırmalara göre
13:03
that the more gratefulminnettar you are,
the more likelymuhtemelen you are to help othersdiğerleri.
241
771440
4656
ne kadar minnettar olursanız, başkalarına
yardım etmeniz o kadar olasıdır.
13:08
When you're in a badkötü statebelirtmek, bildirmek,
242
776120
2056
Kötü bir ruh hâlindeyseniz
13:10
you're oftensık sık more focusedodaklı
on your ownkendi needsihtiyaçlar.
243
778200
2576
genellikle kendi ihtiyaçlarınıza
daha çok odaklanırsınız.
13:12
But gratitudeŞükran makesmarkaları you
want to payödeme it forwardileri.
244
780800
3216
Fakat minnettarlık, o iyiliği
başkasına yapmak istemenizi sağlar.
13:16
And I experienceddeneyimli this personallyŞahsen.
245
784040
2416
Bunu kişisel olarak yaşadım.
13:18
I mean, I'm not MotherAnne TeresaTeresa,
246
786480
1696
Ben Rahibe Teresa değilim tabii ki
13:20
I'm still a selfishbencil bastardPiç
a hugeKocaman amounttutar of the time.
247
788200
3456
zamanımın çoğunda hâlâ bencil biriyim.
13:23
But I'm better than I was
before this projectproje.
248
791680
3976
Fakat bu projeden önceki
hâlimden daha iyiyim.
13:27
And that's because it madeyapılmış me awarefarkında
249
795680
2736
Çünkü bu benim tedarik zincirindeki
13:30
of the exploitationistismar on the supplyarz chainzincir.
250
798440
3576
sömürgecilik konusunda
farkındalığımı arttırdı.
13:34
It remindedhatırlattı me
that what I take for grantedverilmiş
251
802040
2936
Kanıksadığım şeylerin
13:37
is not availablemevcut to millionsmilyonlarca
of people around the worldDünya.
252
805000
3776
dünyadaki milyonlarca kişide mevcut
olmadığını hatırlattı.
13:40
Like waterSu.
253
808800
1256
Örneğin su.
13:42
CoffeeKahve is 98.8 percentyüzde waterSu.
254
810080
4296
Kahvenin yüzde 98.8'i sudur.
13:46
So I figuredanladım I should go and thank
the people at the NewYeni YorkYork reservoirrezervuar,
255
814400
3536
New York rezervuarındaki kişilere
gidip teşekkür etmeliyim diye düşündüm,
13:49
hundredsyüzlerce of them, who providesağlamak me waterSu,
256
817960
2616
yüzlercesine, çünkü bana su sağlıyorlar
13:52
and this miraclemucize that I can
turndönüş a leverkolu and get safekasa waterSu.
257
820600
3096
ve musluğu açıp temiz suya
ulaşma mucizesini.
13:55
And that millionsmilyonlarca of people
around the worldDünya don't have this luxurylüks
258
823720
3576
Ve dünydaki milyonlarca kişi
bu lükse sahip değil
13:59
and have to walkyürümek hourssaatler to get safekasa waterSu.
259
827320
2976
ve temiz suya ulaşmak için
saatlerce yürüyorlar.
14:02
It inspiredyaratıcı me to see what I could do
to help people get more accesserişim,
260
830320
4696
Bu bana insanların daha çok ulaşması için
ne yapmam konusunda ilham verdi,
14:07
and I did researchAraştırma
and foundbulunan a wonderfulolağanüstü groupgrup
261
835040
3056
bir araştırma yapıp
bu harika grubu buldum,
14:10
calleddenilen DispensersDağıtıcılar for SafeGüvenli WaterSu.
262
838120
2656
ismi Temiz Su Dağıtıcıları.
14:12
And I got involvedilgili.
263
840800
1336
Ben de aralarına katıldım.
14:14
And I'm not expectingbekliyor
the NobelNobel PrizeÖdülü committeeKurul
264
842160
2776
Nobel Ödül komitesinin
14:16
to knockKnock down my doorkapı,
265
844960
1256
kapımı çalmasını beklemiyorum
14:18
but it's a babybebek stepadım,
it's a little something.
266
846240
4296
fakat ufak bir adımdır.
14:22
And it's all because of gratitudeŞükran.
267
850560
2816
Bunların hepsi minnettarlıktan.
14:25
And it's why I encourageteşvik etmek
people, friendsarkadaşlar, familyaile,
268
853400
3536
Bu yüzden insanları, arkadaşlarımı, ailemi
14:28
to followtakip et gratitudeŞükran trailsyollar of theironların ownkendi.
269
856960
2976
kendi şükran yolculuklarına
çıkmaları için cesaretlendiriyorum.
14:31
Because it's a
life-transforminghayat-dönüşüm experiencedeneyim.
270
859960
2816
Çünkü bu hayat değiştiren bir deneyim.
14:34
And it doesn't have to be coffeeKahve.
271
862800
1616
Kahve olması şart değil.
14:36
It could be anything.
272
864440
1216
Herhangi bir şey olabilir.
14:37
It could be a pairçift of socksçorap,
it could be a lightışık bulbampul.
273
865680
2536
Bir çift çorap veya ampul de olabilir.
14:40
And you don't have to go around the worldDünya,
you can just do a little gesturejest,
274
868240
3576
Dünyayı dolaşmanız da gerekmez,
küçük bir jest de yapabilirsiniz,
14:43
like make eyegöz contacttemas or sendgöndermek a noteNot
to the designertasarımcı of a logologo you love.
275
871840
5136
göz kontağı gibi veya sevdiğiniz bir
logonun tasarımcısına bir not göndermek.
14:49
It's more about a mindsetzihniyet.
276
877000
1976
Bu kafa yapısıyla ilgili.
14:51
BeingVarlık awarefarkında of the thousandsbinlerce of people
involvedilgili in everyher little thing we do.
277
879000
4480
Yaptığımız her küçük şeyde, binlerce
insanın payının olduğunun farkında olmak.
14:56
RememberingHatırlayarak that
there's someonebirisi in a factoryfabrika
278
884880
3096
Şu anda oturduğunuz koltuğun
kumaşını yapan
15:00
who madeyapılmış the fabrickumaş for the chairssandalye
you're sittingoturma in right now.
279
888000
4216
bir fabrika işçisinin olduğunu hatırlamak.
15:04
That someonebirisi wentgitti into a mineMayın
and got the copperbakır for this microphonemikrofon
280
892240
6136
Birinin bir madene girip
bu mikrofon için bakır aldığını
15:10
so that I could say my finalnihai thank you,
281
898400
2576
ki böylece son teşekkürümü edebileyim
15:13
whichhangi is to thank you.
282
901000
1856
ve bu teşekkür sizin için.
15:14
Thank you a thousandbin
for listeningdinleme to my storyÖykü.
283
902880
2880
Hikâyemi dinlediğiniz için
binlece kez teşekkür ederim.
15:18
(ApplauseAlkış)
284
906400
2216
(Alkışlar)
15:20
(CheeringTezahürat)
285
908640
1720
(Tezahüratlar)
Translated by Cem Turkel
Reviewed by Eren Gokce

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com