ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com
TEDxFergusonLibrary

Emily Nagoski: How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime

Emily Nagoski: Çiftler cinsel ilişkilerini bir ömür boyu nasıl istikrarlı sürdürebilirler

Filmed:
2,251,493 views

Bir seks eğitmeni olarak, Emily Nagoski'ye sıklıkla soruluyor: Çiftler cinsel ilişkilerini uzun süre boyunca nasıl istikrarlı olarak sürdürüyorlar? Bu eğlenceli ve kavrayıcı konuşmada o da cevabını -- (biraz şaşırtarak) bir araştırmadan yararlanarak, neden bazı çiftler ilişkilerini ömür boyu devam ettirebilirken, bazıları cinsel ilişkilerini durduruyorlar araştırmasını ortaya çıkarmak için veriyor.
- Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm sittingoturma in a barbar
with a coupleçift of friendsarkadaşlar --
0
951
2247
Birkaç arkadaşla bir barda oturuyordum,
00:15
literallyharfi harfine, a coupleçift, marriedevli coupleçift.
1
3222
1740
bu arkadaşlarım da evli bir çift.
00:16
They're the parentsebeveyn of two younggenç childrençocuklar,
2
4986
2424
İki küçük çocukları,
00:19
sevenYedi academicakademik degreesderece betweenarasında them,
3
7434
1988
yedi akademik dereceleri var.
00:21
bigbüyük nerdsİnekler, really niceGüzel people
but very sleep-depriveduykusuz.
4
9446
4193
koca inekler, gerçekten iyi insanlar
ama çok uykusuzlar.
00:25
And they asksormak me the questionsoru
I get askeddiye sordu more than any other questionsoru.
5
13663
5519
Bana soruyorlar. En sık sordukları da şu:
00:31
They go, "So, EmilyEmily,
6
19206
2621
''Yani Emily,
00:33
how do couplesçiftler, you know,
sustainsürdürmek a stronggüçlü sexualcinsel connectionbağ
7
21851
5497
bilirsin, çiftler cinsel bağlarını nasıl
istikrarlı sürdürürler,
00:39
over multipleçoklu decadeson yıllar?"
8
27372
1721
hem de onlarca yıl boyunca?''
00:42
I'm a sexseks educatoreğitmen, whichhangi is why
my friendsarkadaşlar asksormak me questionssorular like this,
9
30162
3413
Böyle sorular sormalarının nedeni
seks eğitmeni olmam.
00:45
and I am alsoAyrıca a bigbüyük nerdinek öğrenci like my friendsarkadaşlar.
10
33599
2404
Ayrıca tıpkı onlar gibi ben de ineğim.
00:48
I love scienceBilim, whichhangi is why
I can give them something like an answerCevap.
11
36027
4032
Bilimi seviyorum, bu yüzden
onlara cevap verebilirim.
00:52
ResearchAraştırma actuallyaslında has
prettygüzel solidkatı evidencekanıt
12
40083
2426
Araştırma ortaya somut deliller koydu ki;
00:54
that couplesçiftler who sustainsürdürmek
stronggüçlü sexualcinsel connectionsbağlantıları
13
42533
2526
Cinsel bağlarını onlarca yıl
00:57
over multipleçoklu decadeson yıllar
14
45083
1737
istikrarlı sürdüren çiftlerin
00:58
have two things in commonortak.
15
46844
1953
ortak iki noktaları var.
01:01
Before I can tell my friendsarkadaşlar
what those two things are,
16
49414
2616
Arkadaşlarıma iki ortak noktanın
ne olduğunu söylemeden,
01:04
I have to tell them a fewaz things
that they are not.
17
52054
2436
Onlara, olmadıkları
birkaç şey söylemeliyim.
01:06
These are not couplesçiftler
who have sexseks very oftensık sık.
18
54514
3665
Bunlar, sıklıkla cinsel ilişki
yaşayan çiftler değiller.
01:10
AlmostNeredeyse noneYok of us have sexseks very oftensık sık.
19
58560
3157
Neredeyse hiçbirimiz çok sık
cinsel ilişki yaşamıyoruz.
01:14
We are busymeşgul.
20
62322
1275
Meşgulüz.
01:16
They are alsoAyrıca not couplesçiftler who necessarilyzorunlu olarak
have wildvahşi, adventurousmaceracı sexseks.
21
64318
3588
Aynı zamanda bu çiftlerin
vahşi, maceracı bir cinsel yaşamları yok.
01:19
One recentson studyders çalışma actuallyaslında foundbulunan
22
67930
1590
Yakın zamandaki bir çalışma gösteriyor ki
01:21
that the couplesçiftler
who are mostçoğu stronglyşiddetle predictedtahmin
23
69544
3553
iyi bir cinsel ilişkide
en çok doyumu yaşadıkları
01:25
to have stronggüçlü sexualcinsel
and relationshipilişki satisfactionmemnuniyet,
24
73121
4117
tahmin edilen çiftler için
en iyi belirleyici olarak
01:29
the besten iyi predictorPredictor of that
25
77262
1362
ilişkiyi ne sıklıkla,
01:30
is not what kindtür of sexseks they have
26
78648
1973
veya nerede
yaşadıkları değil,
01:32
or how oftensık sık or where they have it
27
80645
1650
01:34
but whetherolup olmadığını they cuddlesarılmak after sexseks.
28
82319
2587
birbirlerine sarılıp
sarılmadıkları kullanılıyor.
01:37
And they are not necessarilyzorunlu olarak couplesçiftler
29
85906
1796
Bunların, ellerini birbirlerinden
uzak tutamayan
01:39
who constantlysürekli can't wait
to keep theironların handseller off eachher other.
30
87726
2916
çiftlerden olması gerekli değil.
01:42
Some of them are.
31
90666
1213
Fakat bazıları öyle.
01:43
They experiencedeneyim what the researchersaraştırmacılar
call "spontaneousdoğal desirearzu etmek,"
32
91903
3373
Araştırmacıların, ''anında gelen arzu''
dedikleri şeyi deneyimliyorlar,
01:47
that just sortçeşit of seemsgörünüyor
to appeargörünmek out of the bluemavi.
33
95300
2434
bu arzu da çat kapı ortaya çıkıyor.
01:49
ErikaErika MoenMoen, the cartoonistkarikatürist
who illustratedResimli my bookkitap,
34
97758
2476
Kitabımdaki çizimleri yapan
karikatürist Erika Moen,
01:52
drawsberabere spontaneousdoğal desirearzu etmek
as a lightningŞimşek boltcıvata to the genitalsüreme organları --
35
100258
4565
bu anında gelen arzuyu,
üreme organlarına giden
ve bom diye patlayan bir yıldırım olarak
adlandırıyor - birdenbire istiyorsunuz.
01:56
kaboomKaboom! -- you just want it
out of the bluemavi.
36
104847
2785
01:59
That is absolutelykesinlikle one normalnormal,
healthysağlıklı way to experiencedeneyim sexualcinsel desirearzu etmek.
37
107656
4198
Bu, cinsel arzuyu deneyimlemenin
tamamen normal ve sağlıklı bir yolu.
02:03
But there's anotherbir diğeri healthysağlıklı way
to experiencedeneyim sexualcinsel desirearzu etmek.
38
111878
3038
Fakat cinsel arzuyu deneyimlemenin
sağlıklı bir yolu daha var.
02:06
It's calleddenilen "responsiveduyarlı desirearzu etmek."
39
114940
2268
Buna ''duyarlı arzu'' adı veriliyor.
02:09
Where spontaneousdoğal desirearzu etmek seemsgörünüyor
to emergeçıkmak in anticipationbeklenti of pleasureZevk,
40
117232
4979
Anında gelen arzu, haz beklentisiyle
ortaya çıkarken;
02:14
responsiveduyarlı desirearzu etmek emergesortaya
in responsetepki to pleasureZevk.
41
122235
4208
duyarlı arzu,
hazza karşılık ortaya çıkıyor.
02:18
There's a sexseks therapistterapist in NewYeni JerseyJersey
namedadlı ChristineChristine HydeHyde,
42
126467
2769
New Jersey'de Christine Hyde
adında bir seks terapisti var,
02:21
who taughtöğretilen me this great metaphormecaz
she useskullanımları with her clientsistemciler.
43
129260
2895
danışanları ile kullandığı
şu muhteşem metaforu bana öğretti.
02:24
She saysdiyor, imaginehayal etmek that your besten iyi friendarkadaş
invitesdavet ediyor you to a partyParti.
44
132179
3374
En iyi arkadaşının seni bir partiye
davet ettiğini hayal et diyor.
02:27
You say yes because
it's your besten iyi friendarkadaş and a partyParti.
45
135577
4103
Sen de davete evet diyorsun çünkü o senin
en iyi arkadaşın ve ortada bir parti var.
02:31
But then, as the datetarih approachesyaklaşımlar,
you startbaşlama thinkingdüşünme,
46
139704
2591
Fakat sonra, davet yaklaştıkça
düşünmeye başlıyorsun.
02:34
"AwAh, there's going to be all this traffictrafik.
47
142319
2421
''Feci bir trafik olacak.
02:36
We have to find childçocuk carebakım.
48
144764
1790
Çocuk bakıcısı bulmak zorundayız.
02:38
Am I really going to want
to put my partyParti clothesçamaşırlar on
49
146578
2485
Parti elbisemi giymeyi
ve hafta sonu oraya gitmeyi
gerçekten isteyecek miyim?
02:41
and get there at the endson of the weekhafta?"
50
149087
1829
02:42
But you put on your partyParti clothesçamaşırlar
and you showgöstermek up to the partyParti,
51
150940
3435
Fakat elbiseni giyiyorsun,
partiye gidiyorsun
02:46
and what happensolur?
52
154399
1171
ve ne oluyor?
02:47
You have a good time at the partyParti.
53
155959
1879
Partide iyi zaman geçiriyorsun.
02:49
If you are havingsahip olan funeğlence at the partyParti,
54
157862
2204
Eğer partide eğleniyorsan
02:52
you are doing it right.
55
160090
1616
doğru olanı yapıyorsun.
02:54
When it comesgeliyor to a sexualcinsel connectionbağ,
it's the sameaynı thing.
56
162147
2862
İş cinsel ilişkiye gelince de
aynı şey geçerli.
02:57
You put on your partyParti clothesçamaşırlar,
57
165033
1636
Parti elbiseni giyiyorsun,
02:58
you setset up the childçocuk carebakım,
58
166693
1572
çocuk bakıcısı ayarlıyorsun,
03:00
you put your bodyvücut in the bedyatak,
59
168289
2019
yatağına giriyorsun.
03:02
you let your skincilt
touchdokunma your partner'sortağının skincilt
60
170332
2547
Teninin partnerinin bedenine dokunmasına
ve vücudunun uyanıp
şunu hatırlamasına izin veriyorsun:
03:04
and allowizin vermek your bodyvücut
to wakeuyanmak up and rememberhatırlamak,
61
172903
2377
03:07
"Oh, right! I like this.
62
175304
2462
''Ah, doğru! Bunu seviyorum.
03:09
I like this personkişi!"
63
177790
1650
Bu insanı seviyorum!''
03:11
That's responsiveduyarlı desirearzu etmek,
64
179949
2023
İşte bu duyarlı arzu
03:13
and it is keyanahtar to understandinganlayış the couplesçiftler
who sustainsürdürmek a stronggüçlü sexualcinsel connectionbağ
65
181996
4597
ve uzun süre boyunca
istikrarlı cinsel ilişki sürdüren
03:18
over the long termterim,
66
186617
1350
çiftleri anlamanın anahtarı
03:19
because -- and this is the partBölüm
where I tell my friendsarkadaşlar
67
187991
2653
çünkü -- işte bu kısım arkadaşlarıma
03:22
the two characteristicskarakteristikleri of the couplesçiftler who
do sustainsürdürmek a stronggüçlü sexualcinsel connectionbağ --
68
190668
4123
sıkı bir cinsel ilişki sürdüren çiftlerin
iki özelliği olduğunu söylediğim kısım --
03:26
one, they have a stronggüçlü friendshipdostluk
at the foundationvakıf of theironların relationshipilişki.
69
194815
4659
birincisi, bu çiftlerin ilişkilerinin
temelinde kuvvetli arkadaşlık oluyor.
03:31
SpecificallyÖzellikle, they have stronggüçlü trustgüven.
70
199498
2662
Özellikle de aralarında
sıkı bir güven ilişkisi var.
03:34
Relationshipİlişki researcheraraştırmacı and therapistterapist,
71
202580
1871
İlişki araştırmacısı ve terapist,
03:36
developergeliştirici of emotionallyduygusal yönden focusedodaklı therapyterapi,
72
204475
1983
duygusal odaklı terapinin geliştiricisi,
03:38
SueSue JohnsonJohnson,
73
206482
1159
Sue Johnson,
03:39
boilskaynar trustgüven down to this questionsoru:
74
207665
2275
güvenin özetini şöyle çıkarıyor:
03:41
Are you there for me?
75
209964
2875
Sen benim için mi buradasın?
03:44
EspeciallyÖzellikle, are you emotionallyduygusal yönden
presentmevcut and availablemevcut for me?
76
212863
3724
Özellikle, duygusal olarak
benim için burada mısın ve müsait misin?
03:48
FriendsArkadaşlar are there for eachher other.
77
216611
2306
Arkadaşlar birbirleri için buradadırlar.
03:51
One.
78
219231
1172
Birincisi buydu.
03:52
The secondikinci characteristickarakteristik
is that they prioritizeöncelik sexseks.
79
220427
5196
İkinci özellik ise, cinsel
ilişkiye öncelik vermeleri.
03:57
They decidekarar ver that it mattershususlar
for theironların relationshipilişki.
80
225647
3930
Bu durumun ilişkileri için
önem taşıdığına karar veriyorlar.
04:01
They chooseseçmek to setset asidebir kenara all the other
things that they could be doing --
81
229601
4497
Yapabilecekleri diğer tüm şeyleri
bir kenara koyuyorlar --
04:06
the childrençocuklar they could be raisingyükselen
and the jobsMeslekler they could be going to,
82
234122
3847
büyütülebilecek çocukları
ve yapılabilecek işleri,
04:09
the other familyaile membersüyeler
to payödeme attentionDikkat to,
83
237993
2159
özen gösterdikleri diğer aile üyeleri,
04:12
the other friendsarkadaşlar they mightbelki
want to hangasmak out with.
84
240176
2418
takılmak isteyebilecekleri arkadaşları.
04:14
God forbidyasaklamak they just want
to watch some televisiontelevizyon or go to sleepuyku.
85
242618
3239
Tanrı korusun, sadece televizyon
izlemek veya uyumak istiyorlar.
04:17
Stop doing all that stuffşey
and createyaratmak a protectedkorumalı spaceuzay
86
245881
3531
Tüm bunları durdurun ve sadece
kendinizi yatağınıza attığınız,
04:21
where all you're going to do
is put your bodyvücut in the bedyatak
87
249436
3358
teninizin partnerinizin teniyle birleştiği
04:24
and let your skincilt
touchdokunma your partner'sortağının skincilt.
88
252818
2329
korunmuş bir alan yaratın.
04:28
So that's it:
89
256202
1154
İşte bu kadar:
04:29
besten iyi friendsarkadaşlar,
90
257380
1582
en iyi arkadaşlar,
04:30
prioritizeöncelik sexseks.
91
258986
1309
cinsel ilişkiye öncelik.
04:33
So I said this to my friendsarkadaşlar in the barbar.
92
261201
1975
Yani bunları barda
arkadaşlarıma anlattım.
04:35
I was like, besten iyi friendsarkadaşlar, prioritizeöncelik sexseks,
I told them about the partyParti,
93
263200
3394
En iyi arkadaşlar, cinsel ilişkiye
öncelik ve partiden bahsettim,
04:38
I said you put your skincilt
nextSonraki to your partner'sortağının skincilt.
94
266618
2512
Vücudunuzu partnerinizin
vücuduna yaklaştırın dedim.
04:41
And one of the partnersortaklar
I was talkingkonuşma to goesgider, "AaaghAaagh."
95
269154
5195
Konuştuğum çiftlerden
biri şöyle dedi, ''Aaah.''
04:46
(LaughterKahkaha)
96
274373
1148
(Gülüşmeler)
Şöyleydim:
''Tamam, işte sizin sorununuz bu.''
04:47
And I was like, "OK,
so, there's your problemsorun."
97
275545
2198
04:49
(LaughterKahkaha)
98
277767
1046
(Gülüşmeler)
04:50
The difficultyzorluk was not that they did not
want to go to the partyParti, necessarilyzorunlu olarak.
99
278837
3923
Zorluk ille de partiye gitmek
istememeleri değildi.
04:54
If the difficultyzorluk is just a lackeksiklik
of spontaneousdoğal desirearzu etmek for partyParti,
100
282784
3200
Eğer tek zorluk parti için
anında gelen arzunun eksikliğiyse,
04:58
you know what to do:
101
286008
1152
ne yapacağını biliyorsun:
04:59
you put on your partyParti clothesçamaşırlar
and showgöstermek up for the partyParti.
102
287184
2634
Parti elbiseni giy ve partiye git.
05:01
If you're havingsahip olan funeğlence at the partyParti,
you're doing it right.
103
289842
2697
Eğer partide eğleniyorsan, doğru yoldasın.
05:04
TheirOnların difficultyzorluk was that this was a partyParti
104
292563
2065
Onların sorunu şu ki;
05:06
where she didn't love
what there was availablemevcut to eatyemek,
105
294652
3866
Bu parti, kadının
bulunan yemekleri beğenmediği,
05:10
the musicmüzik was not her favoritesevdiğim musicmüzik,
106
298542
1920
partideki müziğin favorisi olmadığı,
05:12
and she wasn'tdeğildi totallybütünüyle sure she feltkeçe great
about her relationshipsilişkiler with people
107
300486
3705
orada bulunan diğer insanlarla
ilişkisinin iyi hissettirdiğinden
05:16
who were at the partyParti.
108
304215
1340
emin olmadığı bir partiydi.
05:17
And this happensolur all the time:
109
305579
1945
Bu her zaman olur:
05:19
niceGüzel people who love eachher other
come to dreaddehşet sexseks.
110
307548
5501
Birbirlerini seven iyi insanlar,
cinsel ilişkiden korkarlar.
05:25
These couplesçiftler, if they seekaramak sexseks therapyterapi,
111
313073
2061
Bu çiftler eğer ilişki terapisi görürlerse
05:27
the therapistterapist mightbelki have them standdurmak up
112
315158
2202
terapist, onlara kalkmalarını
05:29
and put as much distancemesafe
betweenarasında theironların bodiesbedenler as they need
113
317384
3210
ve bedenleri arasına,
rahat hissetmek için ihtiyaçları olan
tüm mesafeyi koymalarını söyleyebilir.
05:32
in ordersipariş to feel comfortablerahat,
114
320618
1555
05:34
and the lessaz interestedilgili partnerortak
will make 20 feetayaklar of spaceuzay.
115
322197
5660
Daha az ilgili olan eş diğeriyle
arasında altı metre boşluk bırakır.
05:39
And the really difficultzor partBölüm
is that spaceuzay is not emptyboş.
116
327881
3838
En zor kısım iste boşluğun boş olmaması.
05:43
It is crowdedkalabalık with weekshaftalar or monthsay or more
117
331743
4639
Haftalarca, aylarca belki de
daha fazla süre şunlarla dolu:
05:48
of the, "You're not listeningdinleme to me,"
118
336406
1820
''Beni dinlemiyorsun.''
05:50
and "I don't know what's wrongyanlış with me
but your criticismeleştiri isn't helpingyardım ediyor,"
119
338250
3470
''Bende ne sorun var bilmiyorum
ama eleştirilerin işe yaramıyor.''
''Beni sevseydin, şöyle yapardın.''
ve ''Benim için burada değilsin.''
05:53
and, "If you lovedsevilen me, you would,"
and, "You're not there for me."
120
341744
3210
05:56
YearsYıl, maybe, of all
these difficultzor feelingsduygular.
121
344978
3769
Bu tür zor hissiyatlar yıllarca sürebilir.
06:00
In the bookkitap, I use
this really sillysaçma metaphormecaz
122
348771
2284
Kitapta, şu ahmakça metaforu kullanıyorum:
06:03
of difficultzor feelingsduygular as sleepyuykulu hedgehogsKirpi
123
351079
2947
Zor hisler; uykulu kirpiler gibidirler.
06:06
that you are fosteringteşvik untila kadar
you can find a way to setset them freeücretsiz
124
354050
4209
Onları beslersiniz. Ta ki onlara
nezaket ve şefkatle yaklaşarak
06:10
by turningdöndürme towardkarşı them
with kindnessnezaket and compassionmerhamet.
125
358283
3772
onları özgür bırakmanın
bir yolunu bulana dek.
06:14
And the couplesçiftler who strugglemücadele
to maintainsürdürmek a stronggüçlü sexualcinsel connectionbağ,
126
362079
3551
İstikrarlı bir cinsel ilişki sürdürmek
için mücadele eden çiftlerin
06:17
the distancemesafe betweenarasında them
is crowdedkalabalık with these sleepyuykulu hedgehogsKirpi.
127
365654
4013
arasındaki mesafe
bu uykulu kirpilerle dolu.
06:21
And it happensolur in any relationshipilişki
that lastssürer long enoughyeterli.
128
369691
2756
Yeterince uzun süren herhangi
bir ilişkide bunlar olur.
06:24
You, too, are fosteringteşvik
a prickledikenli of sleepyuykulu hedgehogsKirpi
129
372471
3641
Sizin için özel olan
birisi ile aranızda,
06:28
betweenarasında you and your certainbelli
specialözel someonebirisi.
130
376136
2691
çok sayıda iğneli
ve uykucu kirpileri besliyorsun.
06:30
The differencefark betweenarasında couplesçiftler
who sustainsürdürmek a stronggüçlü sexualcinsel connectionbağ
131
378851
3287
Cinsel ilişkilerini istikrarlı olarak
sürdüren çiftlerle,
sürdüremeyenler arasındaki fark,
06:34
and the onesolanlar who don't
132
382162
1154
06:35
is not that they don't experiencedeneyim
these difficultzor hurtcanını yakmak feelingsduygular,
133
383340
3751
acı veren zor hisleri
deneyimlememeleri değil.
06:39
it's that they turndönüş towardskarşı
those difficultzor feelingsduygular
134
387115
2758
Aralarındaki fark,
onların bu zor hislere,
06:41
with kindnessnezaket and compassionmerhamet
135
389897
2300
kibarlık ve şefkatle yönelmeleri.
06:44
so that they can setset them freeücretsiz
136
392221
1987
Böylece bu hisleri
özgür bırakabiliyor
ve birbirlerine geri dönmenin
yolunu bulabiliyorlar.
06:46
and find theironların way back to eachher other.
137
394232
2257
06:49
So my friendsarkadaşlar in the barbar are facedyüzlü
with the questionsoru underaltında the questionsoru,
138
397019
4526
Yani bardaki arkadaşlarım
soru altındaki soru ile yüz yüze geldiler.
06:53
not, "How do we sustainsürdürmek
a stronggüçlü connectionbağ?"
139
401569
2805
''Nasıl istikrarlı bir
ilişki sürdürürüz?'' yerine,
06:56
but, "How do we find our way back to it?"
140
404398
2487
''O ilişkiye geri dönmenin
yolunu nasıl buluruz?''
06:59
And, yes, there is scienceBilim
to answerCevap this questionsoru,
141
407650
2590
Evet, bunu cevaplamak için
bilime başvurabiliriz,
07:02
but in 25 yearsyıl as a sexseks educatoreğitmen,
142
410264
2211
fakat yirmi beş yıllık bir
seks eğitmeni olarak
07:04
one thing I have learnedbilgili
is sometimesara sıra, EmilyEmily,
143
412499
2306
öğrendiğim şey
kimi zamanlar, Emily,
07:06
lessaz scienceBilim,
144
414829
1341
daha az bilim,
07:09
more hedgehogsKirpi.
145
417127
1476
daha çok kirpi.
07:10
So I told them about me.
146
418627
2123
Onlara kendimden bahsettim.
07:12
I spentharcanmış manyçok monthsay writingyazı a bookkitap about
the scienceBilim of women'sBayanlar sexualcinsel well-beingsağlık.
147
420774
5443
Kadınların cinsel sağlık bilimi hakkında
yazdığım bir kitap için aylar harcadım.
07:18
I was thinkingdüşünme about sexseks
all day, everyher day,
148
426241
3028
Tüm gün seks düşünüyordum.
07:21
and I was so stressedvurguladı by the projectproje
that I had zerosıfır -- zerosıfır! -- interestfaiz
149
429293
4548
Bu proje için çok stresliydim.
Gerçekten seks yapmaya dair hiç --
07:25
in actuallyaslında havingsahip olan any sexseks.
150
433865
1811
hem de hiç! -- ilgim yoktu.
07:28
And then I spentharcanmış monthsay
travelingseyahat all over,
151
436167
2610
Sonrasında, kadınların
cinsel sağlık bilimi hakkında
07:30
talkingkonuşma with anyonekimse who would listen
152
438801
1801
bir şeyler dinlemek isteyenlerle konuşarak
07:32
about the scienceBilim
of women'sBayanlar sexualcinsel well-beingsağlık.
153
440626
2294
aylarca her yeri gezdim.
07:34
And by the time I got home, you know,
154
442944
2015
Eve varıncaya kadar,
07:36
I'd showgöstermek up for the partyParti,
put my bodyvücut in the bedyatak,
155
444983
2371
Partiye gidebilirdim,
kendimi yatağıma atabilirdim
07:39
let my skincilt touchdokunma my partner'sortağının skincilt,
156
447378
2027
Tenimi partnerimin tenine bırakabilirdim,
07:41
and I was so exhaustedbitkin and overwhelmedboğulmuş
I would just cryağlamak and falldüşmek asleepuykuda.
157
449429
4281
Çok yorgun ve bunalmıştım.
Sadece ağlayabilir ve uyuyakalabilirdim.
07:46
And the monthsay of isolationyalıtım
fosteredteşvik fearkorku and lonelinessyalnızlık
158
454463
5864
Aylar süren soyutlanma bende;
korku, yalnızlık
07:52
and frustrationhüsran.
159
460351
1715
ve hayal kırıklığı doğurdu.
07:54
So manyçok hedgehogsKirpi.
160
462535
1990
Aynı zamanda çok sayıda kirpi de.
07:57
My besten iyi friendarkadaş, this personkişi
I love and admirebeğenmek,
161
465173
4200
En iyi arkadaşım, sevdiğim
ve hayran olduğum o insan
08:01
feltkeçe a millionmilyon milesmil away.
162
469397
2350
sanki benden milyonlarca
metre uzaktaydı.
08:05
But ...
163
473081
1279
Fakat ...
08:07
he was still there for me.
164
475155
1427
O hâlâ benim için buradaydı.
08:08
No mattermadde how manyçok
difficultzor feelingsduygular there were,
165
476963
3302
Ne kadar zorlayıcı hisler de olsa da
08:12
he turneddönük towardkarşı them
with kindnessnezaket and compassionmerhamet.
166
480289
2658
o bu hislere kibarlık ve
şefkatle yüzünü döndü.
08:14
He never turneddönük away.
167
482971
1520
Hiçbir zaman vazgeçmedi.
08:17
And what was the secondikinci characteristickarakteristik
168
485650
1853
İstikrarlı bir cinsel ilişki
sürdüren çiftlerin
08:19
of couplesçiftler who sustainsürdürmek
a stronggüçlü sexualcinsel connectionbağ?
169
487527
2413
ikinci özellikleri neydi?
08:22
They prioritizeöncelik sexseks.
170
490972
1332
Cinsel ilişkiye öncelik vermek.
08:24
They decidekarar ver that it mattershususlar
for theironların relationshipilişki,
171
492328
3554
Bunun ilişkileri için önem
taşıdığına karar veriyorlar,
08:27
that they do what it takes
to find theironların way back to the connectionbağ.
172
495906
3300
ilişkilerine geri dönmenin yolunu
bulmak için ne gerekirse yapıyorlar.
Dostlarıma seks terapisti, ve araştırmacı
Peggy Kleinplatz'ın ne dediğini anlattım.
08:31
I told my friendsarkadaşlar what sexseks therapistterapist
and researcheraraştırmacı PeggyPeggy KleinplatzKleinplatz saysdiyor.
173
499230
3697
08:34
She askssorar: What kindtür of sexseks
is worthdeğer wantingeksik?
174
502951
4145
Kleinplatz soruyor: Ne tür bir
cinsel ilişki istemeye değer?
08:39
My partnerortak and I lookedbaktı
at the qualitykalite of our connectionbağ
175
507993
3262
Partnerim ve ben;
ilişkimizin niteliğine,
08:43
and what it broughtgetirdi to our liveshayatları,
176
511279
1859
yaşamımıza neler getirdiğine göz attık.
08:45
and we lookedbaktı at the familyaile
of sleepyuykulu hedgehogsKirpi
177
513162
2844
evimize aldığım
08:48
I had introducedtanıtılan into our home.
178
516030
3406
uykulu kirpi ailesine baktık.
08:53
And we decidedkarar it was worthdeğer it.
179
521016
1617
Buna değeceğine karar verdik.
08:55
We decidedkarar -- we choseseçti -- to do
what it tookaldı to find our way,
180
523268
5156
Karar verdik -- seçimimizi yaptık --
yolumuzu bulmak için gerekeni yapacaktık.
09:00
turningdöndürme towardskarşı eachher
of those sleepyuykulu hedgehogsKirpi,
181
528448
2203
Her bir uykulu kirpiye,
09:02
those difficultzor hurtcanını yakmak feelingsduygular,
182
530675
1641
acı veren hislere
09:04
with kindnessnezaket and compassionmerhamet
183
532340
1368
kibarca ve şefkatle dönüp
09:05
and settingayar them freeücretsiz
so that we could find our way back
184
533732
2748
onları özgür bırakacak böylece
ilişkimiz için gerekli olan bağlantıya
09:08
to the connectionbağ that matteredönemi yoktu
for our relationshipilişki.
185
536504
2734
dönen yolumuzu bulacaktık.
09:13
This is not the storyÖykü we are usuallygenellikle told
186
541095
1970
Bu hikaye bize cinsel arzunun genelde
09:15
about how sexualcinsel desirearzu etmek worksEserleri
in long-termuzun vadeli relationshipsilişkiler.
187
543089
3134
ilişkilerde nasıl işe yaradığını
anlatan hikayelerden değil.
09:19
But I can think of nothing more romanticromantik,
188
547318
2609
Fakat öncelikli olarak seçilmekten
daha romantik,
09:23
nothing sexierdaha seksi,
189
551102
1277
daha seksi
09:24
than beingolmak chosenseçilmiş as a priorityöncelik
190
552992
4092
hiçbir şey düşünemiyorum,
09:29
because that connectionbağ mattershususlar enoughyeterli,
191
557108
2742
Çünkü bu yakınlık, tüm bu zor hisleri
09:32
even after I introducedtanıtılan all of these
difficultzor feelingsduygular into our relationshipilişki.
192
560697
4673
ilişkimize dahil ettikten
sonra bile yeterince önemli.
09:38
How do you sustainsürdürmek a stronggüçlü
sexualcinsel connectionbağ over the long termterim?
193
566568
4289
İstikrarlı bir cinsel ilişkiyi
uzun süre nasıl sürdürürsünüz?
09:44
You look into the eyesgözleri
of your besten iyi friendarkadaş,
194
572254
3126
En iyi dostunun gözlerinin
içine bakarsın
09:47
and you keep choosingSeçme
to find your way back.
195
575404
3620
ve geri dönüş yolunu bulmayı
seçmeye devam edersin.
09:51
Thank you.
196
579833
1175
Teşekkür ederim.
09:53
(ApplauseAlkış)
197
581032
2763
(Alkışlar)
Translated by Can Boysan
Reviewed by Ezgisu Karakaya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com