ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com
TED2018

Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?

查尔斯 C. 曼恩: 当地球人口达到100亿时,我们将如何生存?

Filmed:
2,753,413 views

据估计,到2050年,地球将会居住100亿人口。我们该怎样在避免极端气候变化带来影响的同时,给每个人提供基本的需求?在这个富有理性与智慧的演讲中,科学记者查尔斯 C. 曼恩打破了传统的束缚,发现答案将来源于两个对立的群体:”奇才“与“先知”,同时也分享了他个人对于这个问题的看法。
- Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How are we doing?
0
698
1150
我们最近过得怎么样?
00:14
No, no, no, by that, I meant意味着,
1
2650
1565
哦不,我的意思是,
最近,身为现代人的“我们”...
00:16
how are we, homoHOMO sapiens智人 "we" ...
2
4239
1681
00:17
(Laughter笑声)
3
5944
1008
(笑声)
作为一个物种,过得怎么样?
00:18
doing as a species种类?
4
6976
1151
00:20
(Laughter笑声)
5
8151
1010
(笑声)
关于这个问题的回答,
很典型的一类就是,
00:21
Now the typical典型 way
to answer回答 that question is this.
6
9185
2451
选择一些描述人们身体状况的词:
00:23
You choose选择 some measure测量
of human人的 physical物理 well-being福利:
7
11660
3125
平均寿命,每天平均的食物摄入量,
00:26
average平均 longevity长寿,
average平均 calories卡路里 per day,
8
14809
2698
平均收入,总人口等等,
00:29
average平均 income收入, overall总体 population人口,
that sort分类 of thing,
9
17531
2642
然后画一个随时间变化的曲线。
00:32
and draw a graph图形 of its value over time.
10
20197
2910
00:35
In almost几乎 every一切 case案件,
you get the same相同 result结果.
11
23131
2466
在几乎所有的情况下,
你得到的都是同样的结果。
在几千年的时间线上,变化
都是处于一个较低的水平,
00:37
The line线 skitters掠夺者 along沿
at a low level水平 for millennia千年,
12
25621
2691
随后在19世纪和20世纪
以指数方式猛涨。
00:40
then rockets火箭 up exponentially成倍
in the 19th and 20th century世纪.
13
28336
3436
00:44
Or choose选择 a measure测量 of consumption消费:
14
32535
2621
或者以消耗量为单位:
消耗了多少能源,用了多少水,
00:47
consumption消费 of energy能源,
consumption消费 of fresh新鲜 water,
15
35180
2349
消耗了多少光合作用,
00:49
consumption消费 of the world's世界 photosynthesis光合作用,
16
37553
2071
再画一个随时间变化的曲线。
00:51
and draw a graph图形 of its value over time.
17
39648
2222
00:53
In the same相同 way, the line线 skitters掠夺者 along沿
at a low level水平 for millennia千年,
18
41894
4072
同样,时间线在几千年来
还是处于低值,且变化平缓,
在19世纪与20世纪
以指数方式猛涨。
00:57
then rockets火箭 up exponentially成倍
in the 19th and 20th century世纪.
19
45990
4008
01:02
Biologists生物学家 have a word for this: outbreak暴发.
20
50731
2346
生物学家对此的解释是:生物爆炸。
01:05
An outbreak暴发 is when
a population人口 or species种类
21
53894
2613
生物爆炸指的就是一种物种的数量
超出了自然界所能承受的范围。
01:08
exceeds超过 the bounds界限 of natural自然 selection选择.
22
56531
2055
通常来说,自然选择在大致范围内
01:10
Natural自然 selection选择 ordinarily按说
keeps保持 populations人群 and species种类
23
58610
3016
01:13
within roughly大致 defined定义 limits范围.
24
61650
1682
控制了人口和物种的数量。
01:16
Pests害虫, parasites寄生虫, lack缺乏 of resources资源
prevent避免 them from expanding扩大 too much.
25
64130
4211
害虫,寄生虫,资源缺乏等
因素,导致它们无法过度繁殖。
01:20
But every一切 now and then,
a species种类 escapes逃逸 its bounds界限.
26
68365
3439
但偶尔,一些物种
也会突破自身的边界。
01:24
Crown-of-thorns荆棘的波朗 starfish海星
in the Indian印度人 Ocean海洋,
27
72116
2392
比如印度洋的棘冠海星,
01:26
zebra斑马 mussels青口贝 in the Great Lakes,
spruce云杉 budworm布虫 here in Canada加拿大.
28
74532
3580
北美五大湖的斑马贻贝,
加拿大的云杉蚜虫。
这些生物数量是呈百倍,千倍,
01:30
Populations人群 explode爆炸,
a hundredfold百倍, a thousandfold千倍的,
29
78136
3143
甚至是万倍增长的。
01:33
a millionfold百万倍.
30
81303
1206
01:35
So here's这里的 a fundamental基本的
lesson from biology生物学:
31
83023
2542
下面是一个生物学中普遍的教训:
01:37
outbreaks爆发 in nature性质 don't end结束 well.
32
85589
2188
自然界中的生物爆炸
通常没什么好结果。
01:40
(Laughter笑声)
33
88126
1150
(笑声)
01:41
Put a couple一对 of protozoa原生动物
into a petri培养皿 dish full充分 of nutrient养分 goo感伤.
34
89660
3920
把几种单细胞生物放入
一个有营养物质的培养皿中,
01:46
In their natural自然 habitat栖息地, soil or water,
their environment环境 constrains约束 them.
35
94276
3872
在它们的自然环境中,土壤
或水分等因素限制了它们的繁衍。
01:50
In the petri培养皿 dish, they have
an ocean海洋 of breakfast早餐
36
98896
2375
而在培养皿中,它们营养充足,
并且没有天敌。
01:53
and no natural自然 enemies敌人.
37
101295
1366
01:54
They eat and reproduce复制, eat and reproduce复制,
38
102685
2508
它们不断地摄入与繁殖,
直到有一天,它们撑爆了培养皿,
01:57
until直到 bang, they hit击中
the edge边缘 of the petri培养皿 dish,
39
105217
2259
01:59
at which哪一个 point they either
drown in their own拥有 waste浪费,
40
107500
2435
只能要么淹没在自己的排泄物中,
要么因缺乏营养而饿死,
或者两者兼有之。
02:01
starve饿死 from lack缺乏 of resources资源, or both.
41
109959
1905
生物爆炸总是以糟糕的方式结束。
02:03
The outbreak暴发 ends结束, always, badly.
42
111888
2708
02:06
Now, from the viewpoint观点 of biology生物学,
43
114953
2433
从生物学的方面来看,
02:09
you and I are not fundamentally从根本上 different不同
than the protozoa原生动物 in the petri培养皿 dish.
44
117410
3942
你和我比起培养皿中的单细胞生物,
并没有什么本质上的区别,
02:13
We're not special特别.
45
121884
1587
我们并不特殊。
02:17
All the things that we, in our vanity虚荣,
think make us different不同 --
46
125598
3136
我们因虚荣心而认为,
思想使得我们与众不同,
艺术,科技等等,但这些都不重要。
02:20
art艺术, science科学, technology技术, and so forth向前,
they don't matter.
47
128758
2766
我们就是一种生物爆炸的物种,
02:23
We're an outbreak暴发 species种类,
48
131548
1269
我们就要撑爆我们的
培养皿了,就这么简单。
02:24
we're going to hit击中 the edge边缘
of the petri培养皿 dish, simple简单 as that.
49
132841
3455
不过有个显而易见的问题:
这会是真的吗?
02:28
Well, the obvious明显 question:
Is this actually其实 true真正?
50
136320
2857
02:31
Are we in fact事实 doomed注定
to hit击中 the edge边缘 of the petri培养皿 dish?
51
139766
2667
我们的人口真的会达到极限吗?
我暂且先把这个问题放一放,
02:34
I'd like to set aside在旁边
this question for a moment时刻
52
142457
2269
来问大家另一个问题。
02:36
and ask you guys another另一个 one.
53
144750
1524
如果我们能够突破
生物爆炸的宿命,要怎么做呢?
02:38
If we are going to escape逃逸 biology生物学,
how are we going to do it?
54
146298
3071
02:42
In the year 2050,
55
150242
1588
到2050年,
地球上将会有100亿人口,
02:43
there will be almost几乎
10 billion十亿 people in the world世界,
56
151854
2495
并且我们想要的东西,
这些人也都会需要:
02:46
and all of those people will want
the things that you and I want:
57
154373
3139
豪车,名牌衣服,大别墅,
02:49
nice不错 cars汽车, nice不错 clothes衣服, nice不错 homes家园,
58
157536
3277
奇奇怪怪的三角巧克力。
02:52
the odd chunk of Toblerone托伯龙.
59
160837
1523
02:55
I mean, think of it:
Toblerone托伯龙 for 10 billion十亿 people.
60
163064
2491
假设把三角巧克力分给100亿个人。
要怎么实现呢?
02:57
How are we going to do this?
61
165579
1573
我们怎么给每个人
足够的食物,足够的水,
02:59
How are we going to feed饲料 everybody每个人,
get water to everybody每个人,
62
167176
2840
让每个人保持足够的体力
来应对最极端的气候变化?
03:02
provide提供 power功率 to everybody每个人,
avoid避免 the worst最差 impacts影响 of climate气候 change更改?
63
170040
3389
我是一名科学记者,
03:05
I'm a science科学 journalist记者,
64
173453
1777
这些年来我一直在
问专家们这些问题,
03:07
and I've been asking these questions问题
to researchers研究人员 for years年份,
65
175254
3339
以我的经验看来,他们的回答
大体可分为两大类,
03:10
and in my experience经验, their answers答案
fall秋季 into two broad广阔 categories类别,
66
178617
3977
就是我说的“奇才”和“先知”。
03:14
which哪一个 I call "wizards奇才" and "prophets先知."
67
182618
1959
03:16
Wizards向导, techno-whizzes技术奇才,
68
184994
1814
奇才,也就是所谓的技术宅,
03:18
believe that science科学 and technology技术,
properly正确 applied应用的,
69
186832
2808
认为恰当地运用科技,
会让我们找到摆脱困境的方法。
03:21
will let us produce生产
our way out of our dilemmas困境.
70
189664
2624
他们会说:“机灵点,提高生产力。
03:24
"Be smart聪明, make more," they say.
71
192312
1677
那样的话,每个人都会生存下来。”
03:26
"That way, everyone大家 can win赢得."
72
194013
1651
03:28
Prophets先知 believe close to the opposite对面.
73
196537
2182
先知们则认为恰恰相反。
03:31
They see the world世界 as governed治理
by fundamental基本的 ecological生态 processes流程
74
199790
4091
他们认为世界有一种
基本的生态法则,
而我们必须遵守这个法则,
不然就要自食其果。
03:35
with limits范围 that we
transgress侵越 to our peril.
75
203905
2758
03:39
"Use less, conserve养护," they say.
76
207206
2016
他们会说“少用点,存起来,
不然的话,每个人都得饿死。”
03:41
"Otherwise除此以外, everybody's每个人的 going to lose失去."
77
209246
2071
03:44
Wizards向导 and prophets先知 have been
butting对接 their heads together一起 for decades几十年,
78
212261
3428
几十年来,奇才与先知的
观点一直处于对立的状态,
但他们都认为,科技是一把
通向美好明天的钥匙。
03:47
but they both believe that technology技术
is key to a successful成功 future未来.
79
215713
3683
分歧在于,他们所预想的科技和未来
03:51
The trouble麻烦 is, they envision预见
different不同 types类型 of technology技术
80
219420
3047
都是不一样的。
03:54
and different不同 types类型 of futures期货.
81
222491
1778
03:56
Wizards向导 envision预见 a world世界 of glittering金光闪闪,
hyperefficient高效 megacities特大城市
82
224995
5133
奇才们认为世界上都是
灯火辉煌的,高效率的大城市,
被周围广阔的原生态自然所包围着,
04:02
surrounded包围 by vast广大 tracts大片
of untouched不变 nature性质,
83
230152
2962
经济体从实体经济转向数字经济,
04:05
economies经济 that have
transitioned转变 from atoms原子 to bits,
84
233138
2620
非物质化的资本主义社会
04:07
dematerialized非物质化 capitalist资本家 societies社会
85
235782
2041
不再依赖于剥削自然。
04:09
that no longer depend依靠
on exploiting利用 nature性质.
86
237847
2229
04:12
Energy能源, to wizards奇才,
comes from compact紧凑 nuclear plants植物;
87
240755
2642
在奇才们看来,能源来自于核电站,
04:15
food餐饮 from low-footprint占地面积小 farms农场
with ultraproductive超高效,
88
243421
2842
来自于高生产力的小农场
生产的转基因食物,
04:18
genetically基因 modified改性 crops作物
tended往往 by robots机器人;
89
246287
2808
并且这些庄稼都由机器人看管;
水源都来自于高流通量的
海水淡化工厂,
04:21
water from high-throughput高通量
desalination海水淡化 plants植物,
90
249119
2516
04:23
which哪一个 means手段 we no longer
exploit利用 rivers河流 and aquifers含水层.
91
251659
3126
这就意味着我们不再需要
利用河流与地下水。
04:27
Wizards向导 envision预见 all 10 billion十亿 of us
92
255208
1834
这些人假设把我们100亿人,
04:29
packed打包 into ultradense乌卢特拉滕
but walkable步行的 megacities特大城市,
93
257066
2643
全部塞进一个交通便捷的特大城市,
04:31
an urbanized城市化 world世界
of maximum最大值 human人的 aspiration心愿
94
259733
2674
这是一个全人类的美好愿景:
04:34
and maximum最大值 human人的 liberty自由.
95
262431
1428
高度自由化的超级城市化世界。
04:36
Now, prophets先知 object目的 to every一切 bit of this.
96
264557
3508
而先知们则反对这一切说辞。
他们指出,你不能抹去
水和食物的物质形态,
04:40
You can't dematerialize非物质化
food餐饮 and water, they point out.
97
268089
3155
04:43
They say, you can't eat bits,
98
271557
2136
你不可能以吃比特为生吧,
04:45
and industrial产业 agriculture农业 has already已经
given特定 us massive大规模的 soil erosion侵蚀,
99
273717
3524
而且工业化农业生产已经给我们
造成了严重的水土流失,
造成海洋水体富营养化,
微生物群落被摧毁。
04:49
huge巨大 coastal沿海 dead zones
and ruined毁了 soil microbiomes微生物组.
100
277265
2921
04:52
And you wizards奇才, you want more of this?
101
280210
1947
那我问你们,这些土地
都贫瘠成这副样子了,
04:54
And those giant巨人 desalination海水淡化 plants植物?
102
282181
2418
还想着建你们的海水淡化工厂?
毕竟,它们会产生大量的有毒盐,
04:56
You know they generate生成
equally一样 giant巨人 piles of toxic有毒的 salt
103
284623
2969
而这些基本上都是不可能处理掉的。
04:59
that are basically基本上
impossible不可能 to dispose部署 of.
104
287616
2268
05:02
And those megacities特大城市 you like?
105
290424
2184
这就是你喜欢的超级城市?
05:04
Can you name名称 me
an actually其实 existing现有 megacity特大城市
106
292632
3065
你能给我列出一座现实世界存在的
05:07
that really exists存在 in the world世界 today今天,
except for possibly或者 Tokyo东京,
107
295721
3224
这种城市吗,除了东京之外,
而且看着还不像一个
腐败和不平等的污浊之地?
05:10
that isn't a cesspool污水池
of corruption腐败 and inequality不等式?
108
298969
3079
05:15
Instead代替, prophets先知 pray祈祷 for a world世界
of smaller, interconnected互联 communities社区,
109
303055
6636
相反地,先知们希望这个世界
是一个更小型的,相互关联的社区,
05:21
closer接近 to the earth地球,
110
309715
2166
与自然相处更和谐,
05:23
a more agrarian农业 world世界
of maximum最大值 human人的 connection连接
111
311905
3017
一个全人类紧密相连的农业世界,
没有任何商业纷争。
05:26
and reduced减少 corporate企业 control控制.
112
314946
1903
05:30
More people live生活
in the countryside农村 in this vision视力,
113
318142
2731
在这个愿景中,更多的人居住在乡下,
05:32
with power功率 provided提供 by neighborhood-scale邻里规模
solar太阳能 and wind installations安装
114
320897
3341
用全社区规模的太阳能
与对环境无破坏的
风力发电机来提供电力。
05:36
that disappear消失 into the background背景.
115
324262
1809
05:38
Prophets先知 don't generate生成 water
from giant巨人 desalination海水淡化 plants植物.
116
326698
3706
先知们才不会用淡化工厂来提取水呢,
05:44
They capture捕获 it from rainfall雨量,
117
332044
2508
他们在降雨中获得水分,
05:46
and they reuse重用 and recycle回收 it endlessly不休.
118
334576
2469
并且不断地重复使用和循环利用。
05:49
And the food餐饮 comes
from small-scale小型 networks网络 of farms农场
119
337069
4420
食物呢,则有小型的网络型农场,
专门栽种树木和薯类,
05:53
that focus焦点 on trees树木 and tubers块茎
120
341513
1906
而不是像大米小麦这样产量低的谷物。
05:55
rather than less productive生产的 cereals谷物
like wheat小麦 and rice白饭.
121
343443
3738
06:01
Above以上 all, though虽然, prophets先知 envision预见
people changing改变 their habits习惯.
122
349286
3699
最重要的是,先知们希望人们
能够改变他们的生活方式。
他们不用开车上班,
而是乘坐可再生能源列车。
06:05
They don't drive驾驶 to work,
they take their renewable-powered可再生能源 train培养.
123
353009
3110
他们每天早上不用再
花30分钟来洗个热水澡。
06:08
They don't take 30-minute-分钟
hot showers阵雨 every一切 morning早上.
124
356143
2507
像迈克尔 · 波伦说的,
06:10
They eat, you know,
like Michael迈克尔 Pollan波伦 says,
125
358674
2461
他们吃的是真正的食物,
绝大多数是素食,还要控制食量。
06:13
real真实 food餐饮, mostly大多 plants植物, not too much.
126
361159
3895
06:17
Above以上 all, prophets先知 say
submitting提交 to nature's大自然 restraints限制
127
365825
3508
最重要的就是,先知们提倡利用
地球母亲给我们提供的一切,
06:21
leads引线 to a freer自由, more democratic民主的,
healthier健康 way of life.
128
369357
4848
引领一个更自由,更民主,
更健康的生活方式。
06:26
Now, wizards奇才 regard看待 all this as hooey胡言乱语.
129
374967
2490
不过,奇才们则认为
这些都是异想天开。
他们觉得这会导致狭隘,
倒退,以及全球性的贫困。
06:29
They see it as a recipe食谱 for narrowness狭隘,
regression回归, and global全球 poverty贫穷.
130
377481
3468
06:34
Prophet-style预言式 agriculture农业, they say,
only extends扩展 the human人的 footprint脚印
131
382314
3318
他们认为“先知”式的农业
就是扩展人类的足迹,
06:37
and shunts分流 more people
into low-wage低工资 agricultural农业的 labor劳动.
132
385656
3048
给更多的人分配低薪的农务。
06:40
Those neighborhood-run邻里经营 solar太阳能 facilities设备,
133
388728
1931
那些在社区使用的太阳能装置,
听起来还不错,
06:42
they sound声音 great,
134
390683
1764
但依赖于一种
尚未开发出来的技术手段,
06:44
but they depend依靠 on a technology技术
that doesn't exist存在 yet然而.
135
392471
2705
完全是痴人说梦。
06:47
They're a fantasy幻想.
136
395200
1354
06:49
And recycling回收 water? It's a brake制动
on growth发展 and development发展.
137
397012
2826
再说循环利用的水,这就是
限制社会发展的一颗毒瘤。
06:51
Above以上 all, though虽然, wizards奇才 object目的
to the prophets'先知 ' emphasis重点
138
399862
3483
最重要的是,
奇才们反对先知们在
大规模社会生产上的观点,
06:55
on wide-scale大规模 social社会 engineering工程,
139
403369
2038
06:57
which哪一个 they see as deeply anti-democratic反民主.
140
405431
2438
他们认为这是完全反民主的。
07:01
If the history历史 of the last two centuries百年
was one of unbridled恣意 growth发展,
141
409105
3904
如果过去两个世纪的历史
是无节制增长的话,
07:05
the history历史 of the coming未来 century世纪
may可能 well be the choice选择 we make
142
413033
3185
那么下一个世纪的历史很可能是,
我们作为一个物种
在这两条道路之间做出的选择。
07:08
as a species种类 between之间 these two paths路径.
143
416242
2215
07:11
These are the arguments参数 that will be
resolved解决, in one way or another另一个,
144
419021
3897
这些问题不管怎样,都会被我们的
下一代给解决掉,
07:14
by our children's儿童 generation,
145
422942
1464
终将成为构成100亿人口的下一代人。
07:16
the generation that will come
into the world世界 of 10 billion十亿.
146
424430
2816
07:19
Now, but wait, by this point,
biologists生物学家 should be rolling压延 their eyes眼睛
147
427270
3262
等会儿,生物学家们
现在应该对此嗤之以鼻,
它们的反对之声大到
你都听不到我说话了。
07:22
so loud you can barely仅仅 hear me speak说话.
148
430556
1886
07:24
They should be saying,
all of this, wizards奇才, prophets先知,
149
432466
3697
他们铁定会说,所有这些
“奇才”,“先知”之类的,
都是白日梦。
07:28
it's a pipe dream梦想.
150
436187
1352
07:29
It doesn't matter which哪一个 illusory虚幻 path路径
you think you're taking服用.
151
437563
4168
你认为你做的是
什么白日梦并不重要。
07:34
Outbreaks暴发 in nature性质 don't end结束 well.
152
442736
2436
自然界的生物爆炸注定没有好结果。
07:37
I mean, you think the protozoa原生动物
see the edge边缘 of the petri培养皿 dish approaching接近
153
445196
3476
我是说,你以为单细胞动物
看到了培养皿的边缘正在靠近,
然后说,"朋友们,我们是不是
该改变一下社会结构了?”
07:40
and say, "Hey guys,
time to change更改 society社会"?
154
448696
2095
不,它们只会继续。
07:42
No. They just let her rip安息.
155
450815
2158
这就是生命,我们也是
这个生命的一部分。
07:44
That's what life does,
and we're part部分 of life.
156
452997
2531
07:47
We'll do the same相同 thing. Deal合同 with it.
157
455552
2119
我们也会做同样的事。
直面这个事实吧。
07:50
Well, if you're a follower信徒 of Darwin达尔文,
you have to take this into consideration考虑.
158
458242
5647
如果你是达尔文的追随者,
就必须考虑到这一点。
07:56
I mean, the basic基本 counterargument相反的观点
boils down to: "We're special特别."
159
464500
3723
基本的反驳可以归结为:
“我们是特殊的。”
08:00
How lame is that?
160
468762
1259
是不是挺厚颜无耻的?
(笑声)
08:02
(Laughter笑声)
161
470045
1491
08:03
I mean, we can accumulate积累
and share分享 knowledge知识
162
471560
2120
我们可以积累和分享知识,
再用知识来引领我们的未来。
08:05
and use it to guide指南 our future未来.
163
473704
1824
但我们真的在行动了吗?
08:07
Well, are we actually其实 doing this?
164
475552
1724
08:09
Is there any evidence证据 that we're actually其实
using运用 our accumulated积累, shared共享 knowledge知识
165
477300
4777
有什么证据能够证明
我们在用我们所积攒的知识,
08:15
to guarantee保证 our long-term长期 prosperity繁荣?
166
483514
2008
来保证我们长期的繁荣呢?
08:18
It's pretty漂亮 easy简单 to say no.
167
486093
1667
答案显而易见是否定的。
08:20
If you're a wizard巫师,
168
488398
907
如果你站在奇才那边,
08:21
and you believe that hyperproductive高产量,
genetically基因 engineered工程 crops作物
169
489321
3438
并且相信高产转基因作物
08:24
are key to feeding馈送 everyone大家
in tomorrow's明天的 world世界,
170
492783
2363
在未来能够保证每个人的温饱的话,
那你就不得不担心,
08:27
you have to worry担心 that 20 years年份
171
495170
2785
20年来科学家一直在证明
转基因食物是安全的,
08:29
of scientists科学家们 demonstrating示范
that they are safe安全 to consume消耗
172
497979
2722
08:32
has failed失败 to convince说服 the public上市
to embrace拥抱 this technology技术.
173
500725
2906
却没能够说服公众接受这项技术。
08:35
If you're a prophet预言家
174
503655
1314
如果你是先知的话,
08:36
and you believe that key to solving
today's今天的 growing生长 shortage短缺 of fresh新鲜 water
175
504993
4477
你也相信解决如今
水资源短缺的唯一关键
08:41
is to stop wasting浪费 it,
176
509494
1951
就是节约用水,
08:43
you have to worry担心
that cities城市 around the world世界,
177
511469
2897
那你也不得不担心
世界上所有的城市里,
08:46
in rich丰富 places地方 as well as poor较差的,
178
514390
1800
不管是富裕还是贫穷的地方,
08:48
routinely常规 lose失去 a quarter25美分硬币
or more of their water
179
516214
2587
通常都会因为破损
和受到污染的管道,
浪费掉至少四分之一的水。
08:50
to leaky泄漏 and contaminated污染 pipes管道.
180
518825
2135
08:53
I mean, Cape Town, just a little
while ago, almost几乎 ran out of water.
181
521515
3529
举个例子,前阵子
开普敦差点就没水用了。
开普敦有三分之一的水
是因管道漏水而流失的。
08:57
Cape Town loses失去 a third第三
of its water to leaky泄漏 pipes管道.
182
525068
2567
几十年来这个问题一直在恶化,
08:59
This problem问题 has been
getting得到 worse更差 for decades几十年,
183
527659
2317
让人无语的是,人们在这个问题上
几乎没有采取任何措施。
09:02
and remarkably异常 little
has been doneDONE about it.
184
530000
2595
09:04
If you're a wizard巫师, and you think
that clean清洁, abundant丰富,
185
532619
3249
如果你是一个奇才的话,
你会认为清洁、丰富、
09:07
carbon-free无碳 nuclear power功率
is key to fighting战斗 climate气候 change更改,
186
535892
2869
无碳的核能是对抗气候变化的关键,
09:10
then you have to worry担心
187
538785
1241
那你就不得不考虑
09:12
that the public上市 willingness愿意
to build建立 nukes核武器 is going down.
188
540050
2770
公众对于建造核电站的意愿正在下降。
09:15
If you're a prophet预言家, and you think
that the solution to the same相同 problem问题
189
543455
3436
如果你是先知,你觉得
解决同样问题的关键是
靠这些社区运营的太阳能设施
来回运送的电力的话,
09:18
is these neighborhood-run邻里经营 solar太阳能 facilities设备
shuttling穿梭 power功率 back and forth向前,
190
546915
3578
你就不得不考虑,
这世上是否有哪个国家
09:22
you have to worry担心 that no nation国家
anywhere随地 in the world世界
191
550517
2754
09:25
has devoted忠诚 anything like the resources资源
necessary必要 to develop发展 this technology技术
192
553295
3969
真正投入了开发
这项技术所需的资源,
并且在我们需要的时候能够部署它。
09:29
and deploy部署 it in the time that we need it.
193
557288
2503
如果你是任意一方,奇才或先知,
09:31
And if you're on either side,
wizard巫师 or prophet预言家,
194
559815
2338
你得考虑,尽管气候变化的
严重预警早已出现,
09:34
you have to worry担心 that, despite尽管
the massive大规模的 alarm报警 about climate气候 change更改,
195
562177
4548
09:38
the amount of energy能源 generated产生 every一切 year
from fossil化石 fuels燃料 has gone走了 up
196
566749
3953
自本世纪初以来,每年从化石燃料中
产生的能量增加了约30%。
09:42
by about 30 percent百分
since以来 the beginning开始 of this century世纪.
197
570726
3331
09:46
So, still think we're different不同
than the protozoa原生动物?
198
574443
3317
那么,你还认为我们
和单细胞动物不一样吗?
09:50
Still think we're special特别?
199
578498
2270
还觉得我们很特别吗?
09:54
Actually其实, it's even worse更差 than that.
200
582392
2563
实际情况其实更加糟糕。
(笑声)
09:56
(Laughter笑声)
201
584979
2588
我们又不是在市区。
09:59
We're not in the streets街道.
202
587591
1251
说真的,如果说我们与单细胞动物
之间存在什么差异的话,
10:00
No seriously认真地, if there's a difference区别
between之间 us and the protozoa原生动物,
203
588866
3175
10:04
a difference区别 that matters事项,
204
592065
1542
一个重要的差异
10:05
it's not just our art艺术 and science科学
and technology技术 and so forth向前 --
205
593631
3077
并不是我们的艺术和科技等等——
而是我们可以走到大街上,
我们可以大喊大叫,
10:08
it's that we can yell叫喊 and scream惊叫,
we can go out into the streets街道,
206
596732
3231
10:11
and, over time,
change更改 the way society社会 works作品,
207
599987
2118
随着时间的推移,
改变了社会的运作方式,
但我们并没有。
10:14
but we're not doing it.
208
602129
1254
几十年来,奇才们一直在争论
10:15
Wizards向导 have been arguing争论
literally按照字面 for decades几十年
209
603407
2424
10:17
that nuclear power功率 is key
to resolving解析 climate气候 change更改.
210
605855
4976
核能是不是解决气候变化的关键。
10:24
But the first pro-nuke亲核武器 march游行 in history历史
occurred发生 less than two years年份 ago,
211
612174
4229
但历史上第一次支持核武器的
游行就发生在不到两年前,
与过去的反核武器游行相比,
它显得相形见绌。
10:28
and it was dwarfed所绘 by the anti-nuke反核武器
marches游行 of the past过去.
212
616427
3262
先知们几十年来一直在争论,
10:31
Prophets先知 have been arguing争论,
again literally按照字面 for decades几十年,
213
619713
3126
10:34
that conservation保护 is key
to keeping保持 freshwater淡水 supplies耗材
214
622863
3763
在不破坏产生淡水供应的
生态系统的前提下,
10:38
without destroying销毁 the ecosystems生态系统
that generate生成 those freshwater淡水 supplies耗材.
215
626650
3835
保持淡水供应的关键就是贮存。
但在人类历史上,
从来没有任何一条街挤满了
10:42
But in the history历史 of humankind人类,
there has never been a street
216
630509
2911
挥舞着写着破旧管道
标语的愤怒的抗议者。
10:45
full充分 of angry愤怒 protesters抗议者
waving挥手 signs迹象 about leaky泄漏 pipes管道.
217
633444
2917
10:48
In fact事实, most of the political政治
activity活动 in this sphere领域
218
636985
3598
事实上,在这个领域的
大多数政治活动,
10:52
has been wizards奇才 and prophets先知
fighting战斗 each other, protesting抗议 each other
219
640607
3491
一直都是奇才们和先知们
在相互争斗,相互抗议,
而不是承认他们从根本上
就是在同一战线的。
10:56
rather than recognizing认识 that they are,
fundamentally从根本上, on the same相同 side.
220
644122
3738
10:59
After all, these people are concerned关心
about the same相同 thing:
221
647884
3407
毕竟,这些人都在关心同一个问题:
11:03
How are we going to make our way
in the world世界 of 10 billion十亿?
222
651315
3597
在100亿人口的世界里,
我们将如何生存?
开始必要的社会运动,
创造一种群众效益,
11:06
The first step towards generating发电
that necessary必要 social社会 movement运动,
223
654936
3134
并且开始走上街
游行的第一步是
11:10
creating创建 that critical危急 mass and getting得到
that yelling大呼小叫 and screaming尖叫 going
224
658094
3444
显而易见的:奇才们与
先知们是在同一战线的。
11:13
seems似乎 obvious明显:
wizards奇才 and prophets先知 join加入 together一起.
225
661562
2361
但考虑到十几年来的
敌意,要如何实现呢?
11:15
But how are you going to do this,
given特定 the decades几十年 of hostility敌意?
226
663947
3150
一种可行的方式是这样:
11:19
One way might威力 be this:
227
667121
1174
双方同意接受对方的基本前提。
11:20
Each side agrees同意 to accept接受
the fundamental基本的 premises房地 of the other.
228
668319
4349
11:25
Accept接受 that nuclear power功率
is safe安全 and carbon-free无碳,
229
673837
3397
接受核能是安全且无碳的,
而且铀矿的污染也非常严重,
11:29
and that uranium mines矿山
can be hideously令人发指 dirty
230
677258
2547
11:31
and that putting large volumes
of toxic有毒的 waste浪费 on rickety摇摇晃晃 trains火车
231
679829
4325
把大量的有毒污染物
滞留在破旧的火车上,
11:36
and shuttling穿梭 them around
the countryside农村 is a terrible可怕 idea理念.
232
684178
3007
让火车在乡村间穿行
是个糟糕的想法。
11:40
To me, this leads引线 rather quickly很快
to a vision视力 of small,
233
688122
3533
对我来说,这很快就
引出了一个想法,
在我们发展和部署可再生能源时,
11:43
neighborhood邻里 scale规模, temporary临时 nukes核武器,
234
691679
2668
11:46
nuclear power功率 as a bridge technology技术
while we develop发展 and deploy部署 renewables可再生能源.
235
694371
3620
小型社区的临时核电站供应的
核能是我们的过渡性技术。
11:50
Or accept接受 that genetically基因
modified改性 crops作物 are safe安全
236
698015
3701
或者接受改良转基因食物是安全的,
并且农业产业化已经
对环境造成了巨大破坏。
11:53
and that industrial产业 agriculture农业
has caused造成 huge巨大 environmental环境的 problems问题.
237
701740
3691
在我看来,植物科学家们
很快就会发现
11:57
To me, this leads引线 rather quickly很快
to a vision视力 of plant scientists科学家们
238
705455
4250
他们应该花费更多的精力
研究那些比谷物更高产,
12:01
devoting费尽 much more of their attention注意
to tree and tuber块茎 crops作物,
239
709729
3147
12:04
which哪一个 can be much more
productive生产的 than cereals谷物,
240
712900
3008
比谷物更节水,对环境
造成的侵蚀更少的作物,
像树木和薯类作物。
12:07
use much less water than cereals谷物,
and cause原因 much less erosion侵蚀 than cereals谷物.
241
715932
3761
这些想法都只是
来自我这样一个普通人。
12:11
These are just ideas思路
from a random随机 journalist记者.
242
719717
2187
而我相信在这儿
有更多人比我聪明。
12:13
I'm sure there's a hundred better ones那些
right here in this room房间.
243
721928
3054
问题的关键就是,
12:17
The main主要 point is,
244
725006
1151
奇才和先知的观点结合起来
会使人类走向成功。
12:18
wizards奇才 and prophets先知 working加工 together一起
have many许多 paths路径 to success成功.
245
726181
3999
12:22
And success成功 would mean
much more than mere survival生存,
246
730204
2672
而成功不仅仅意味着生存,
尽管活下来的确很重要。
12:24
important重要 though虽然 that is.
247
732900
1251
我是说,如果人类能够挺过来的话,
12:26
I mean, if humankind人类 somehow不知何故
survives生存 its own拥有 outbreak暴发,
248
734175
2985
如果我们能有保证
每个人都饭吃,有水喝,
12:29
if we get food餐饮 to everybody每个人,
get water to everybody每个人,
249
737184
2442
有电用,
12:31
get power功率 to everybody每个人,
250
739650
1157
要是我们避开
气候变化的严重后果的话,
12:32
if we avoid避免 the worst最差 effects效果
of climate气候 change更改,
251
740831
4097
要是我们能够保护生物圈的话,
12:36
if we somehow不知何故 safeguard保障 the biome生物群落,
252
744952
2059
那未来就会相当美好。
12:39
it would be amazing惊人.
253
747035
1230
12:41
It would say, I think,
254
749405
1781
我觉得我会说,
即使像我这样冷酷的愤世嫉俗者,
12:43
even to a hardened硬化 cynic犬儒 like me,
255
751210
2159
都会觉得我们这个物种
可能真的有点特别。
12:45
maybe we really are special特别.
256
753393
1451
12:47
Thank you.
257
755615
1151
谢谢大家。
(掌声)
12:48
(Applause掌声)
258
756790
7000
Translated by Adam Lee
Reviewed by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com