ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com
TED2018

Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?

צ'ארלס מאן: איך נשרוד באוכלוסיה בת 10 מיליארד נפש?

Filmed:
2,753,413 views

ההערכה היא שב-2050 יחיו בכדור הארץ 10 מיליון בני-אדם. איך נספק לכולם צרכים בסיסיים וגם נימנע מההשלכות החמורות ביותר של שינויי האקלים? בהרצאה שנונה וחכמה זו מסביר העיתונאי המדעי צ'ארלס מאן את הפתרונות המוצעים ומוצא שהם באים משני מחנות - הקוסמים והנביאים - והוא מציע גרסה משלו לדרך הטובה ביותר לשרוד.
- Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

מה שלומנו?
00:12
How are we doing?
0
698
1150
לא.
בכך אני מתכוון אלינו,
00:14
No, no, no, by that, I meantהתכוון,
1
2650
1565
להומו ספיינס.
00:16
how are we, homoהומו sapiensסאפיינס "we" ...
2
4239
1681
(צחוק)
00:17
(Laughterצחוק)
3
5944
1008
מה שלומנו, כמין?
00:18
doing as a speciesמִין?
4
6976
1151
(צחוק)
00:20
(Laughterצחוק)
5
8151
1010
בד"כ, בתשובה לשאלה זו
00:21
Now the typicalאופייני way
to answerתשובה that questionשְׁאֵלָה is this.
6
9185
2451
בוחרים מדד של רווחה גופנית עבור בני אדם:
00:23
You chooseבחר some measureלִמְדוֹד
of humanבן אנוש physicalגוּפָנִי well-beingרווחה:
7
11660
3125
אריכות ימים ממוצעת,
ממוצע קלורי יומי,
00:26
averageמְמוּצָע longevityאֲרִיכוּת יָמִים,
averageמְמוּצָע caloriesקלוריות perלְכָל day,
8
14809
2698
הכנסה ממוצעת, כמות האוכלוסיה,
דברים כאלה,
00:29
averageמְמוּצָע incomeהַכנָסָה, overallבאופן כללי populationאוּכְלוֹסִיָה,
that sortסוג of thing,
9
17531
2642
ומציגים אותו בגרף על פני זמן.
00:32
and drawלצייר a graphגרָף of its valueערך over time.
10
20197
2910
כמעט בכל המקרים
מתקבלת אותה התוצאה.
00:35
In almostכִּמעַט everyכֹּל caseמקרה,
you get the sameאותו resultתוֹצָאָה.
11
23131
2466
הגרף מישורי ונמוך במשך אלף שנים,
00:37
The lineקַו skittersייצא alongלְאוֹרֶך
at a lowנָמוּך levelרָמָה for millenniaמילניה,
12
25621
2691
ואז נוסק באופן מעריכי
במאות ה-19 וה-20.
00:40
then rocketsרקטות up exponentiallyאקספוננציאלית
in the 19thה and 20thה centuryמֵאָה.
13
28336
3436
או קחו למשל את מדד הצריכה -
00:44
Or chooseבחר a measureלִמְדוֹד of consumptionצְרִיכָה:
14
32535
2621
צריכת אנרגיה, צריכת מים מתוקים,
00:47
consumptionצְרִיכָה of energyאֵנֶרְגִיָה,
consumptionצְרִיכָה of freshטָרִי waterמַיִם,
15
35180
2349
צריכת הפוטוסינתזה בעולם -
00:49
consumptionצְרִיכָה of the world'sשל העולם photosynthesisפוטוסינתזה,
16
37553
2071
ושרטטו גרף שלהם על פני זמן.
00:51
and drawלצייר a graphגרָף of its valueערך over time.
17
39648
2222
גם כאן, הקו יישאר יציב
ברמה נמוכה, אלף שנים,
00:53
In the sameאותו way, the lineקַו skittersייצא alongלְאוֹרֶך
at a lowנָמוּך levelרָמָה for millenniaמילניה,
18
41894
4072
ואז הוא נוסק באופן מעריכי
במאות ה-19 וה-20.
00:57
then rocketsרקטות up exponentiallyאקספוננציאלית
in the 19thה and 20thה centuryמֵאָה.
19
45990
4008
לביולוגים יש מילה לכך: התפרצות.
01:02
Biologistsביולוגים have a wordמִלָה for this: outbreakפְּרוֹץ.
20
50731
2346
התפרצות מתרחשת כשאוכלוסיה או מין
01:05
An outbreakפְּרוֹץ is when
a populationאוּכְלוֹסִיָה or speciesמִין
21
53894
2613
חורגים מגבולות הברירה הטבעית.
01:08
exceedsעולה על the boundsגבולות of naturalטִבעִי selectionבְּחִירָה.
22
56531
2055
הברירה הטבעית נוטה
לשמור אוכלוסיות ומינים
01:10
Naturalטִבעִי selectionבְּחִירָה ordinarilyבדרך כלל
keepsשומר populationsאוכלוסיות and speciesמִין
23
58610
3016
בגבולות מוגדרים כלשהם.
01:13
withinבְּתוֹך roughlyבְּעֵרֶך definedמוּגדָר limitsגבולות.
24
61650
1682
מזיקים, טפילים ומחסור במשאבים
מונעים מהם לגדול יותר מדי.
01:16
Pestsמזיקים, parasitesטפילים, lackחוֹסֶר of resourcesאֶמְצָעִי
preventלִמְנוֹעַ them from expandingהרחבת too much.
25
64130
4211
אבל מידי פעם,
מינים חורגים ממגבלותיהם.
01:20
But everyכֹּל now and then,
a speciesמִין escapesנמלט its boundsגבולות.
26
68365
3439
הכוכבן הקוצני שבאוקיינוס ההודי,
01:24
Crown-of-thornsכתר הקוצים starfishכּוֹכַב יָם
in the Indianהוֹדִי Oceanאוקיינוס,
27
72116
2392
צדפת הזברה באגמים הגדולים,
עש האשוח, כאן בקנדה.
01:26
zebraזֶבּרָה musselsמולים in the Great Lakesאגמים,
spruceאַשׁוּחִית budwormמיכל באדג here in Canadaקנדה.
28
74532
3580
התפוצצות אוכלוסין
של פי מאה, פי אלף,
01:30
Populationsאוכלוסיות explodeלְהִתְפּוֹצֵץ,
a hundredfoldפִּי מֵאָה, a thousandfoldפִּי אֶלֶף,
29
78136
3143
פי מיליון.
01:33
a millionfoldמילפל.
30
81303
1206
הרי לכם לקח בסיסי מהביולוגיה:
01:35
So here'sהנה a fundamentalבסיסי
lessonשיעור from biologyביולוגיה:
31
83023
2542
להתפרצויות אין סוף טוב.
01:37
outbreaksהתפרצויות in natureטֶבַע don't endסוֹף well.
32
85589
2188
(צחוק)
01:40
(Laughterצחוק)
33
88126
1150
שימו שני מיקרו-אורגניזמים חד-תאיים
בצלוחית פטרי מלאה בדייסה מזינה.
01:41
Put a coupleזוּג of protozoaפרוטוזואה
into a petriפטרי dishצַלַחַת fullמלא of nutrientמֵזִין googoo.
34
89660
3920
בבית גידול טבעי, באדמה או במים,
הסביבה תגביל אותם.
01:46
In theirשֶׁלָהֶם naturalטִבעִי habitatבית גידול, soilאדמה or waterמַיִם,
theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה constrainsאילוצים them.
35
94276
3872
בצלוחית הפטרי יש להם
ים של מזון
01:50
In the petriפטרי dishצַלַחַת, they have
an oceanאוקיינוס of breakfastארוחת בוקר
36
98896
2375
ללא אויבים טבעיים.
01:53
and no naturalטִבעִי enemiesאויבים.
37
101295
1366
הם יאכלו ויתרבו, יאכלו ויתרבו,
01:54
They eatלאכול and reproduceלְשַׁחְזֵר, eatלאכול and reproduceלְשַׁחְזֵר,
38
102685
2508
עד ש-בום!
יגיעו לשולי צלוחית הפטרי,
01:57
untilעד bangלִדפּוֹק, they hitמכה
the edgeקָצֶה of the petriפטרי dishצַלַחַת,
39
105217
2259
ואז יטבעו בהפרשותיהם,
01:59
at whichאיזה pointנְקוּדָה they eitherאוֹ
drownלְהַטבִּיעַ in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ wasteמבזבז,
40
107500
2435
או יגוועו עקב מחסור במשאבים,
או שניהם.
02:01
starveלְהַרְעִיב from lackחוֹסֶר of resourcesאֶמְצָעִי, or bothשניהם.
41
109959
1905
התפרצויות תמיד נגמרות בכי-רע.
02:03
The outbreakפְּרוֹץ endsמסתיים, always, badlyרע.
42
111888
2708
ומנקודת המבט הביולוגית,
02:06
Now, from the viewpointנְקוּדַת מַבָּט of biologyביולוגיה,
43
114953
2433
ביסודנו, אתם ואני איננו שונים
מהאורגניזמים החד-תאיים שבצלוחית הפטרי.
02:09
you and I are not fundamentallyבִּיסוֹדוֹ differentשונה
than the protozoaפרוטוזואה in the petriפטרי dishצַלַחַת.
44
117410
3942
איננו "מיוחדים".
02:13
We're not specialמיוחד.
45
121884
1587
כל מה אנו חושבים בשחצנותנו
שמייחד אותנו -
02:17
All the things that we, in our vanityהֶבֶל,
think make us differentשונה --
46
125598
3136
אמנות, מדע, טכנולוגיה וכו' -
לא נחשב.
02:20
artאומנות, scienceמַדָע, technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, and so forthהָלְאָה,
they don't matterחוֹמֶר.
47
128758
2766
אנו מין בתהליך התפרצות,
02:23
We're an outbreakפְּרוֹץ speciesמִין,
48
131548
1269
סופנו להתנגש בשולי צלוחית הפטרי.
פשוטו כמשמעו.
02:24
we're going to hitמכה the edgeקָצֶה
of the petriפטרי dishצַלַחַת, simpleפָּשׁוּט as that.
49
132841
3455
השאלה, מן הסתם, היא:
האם זה נכון?
02:28
Well, the obviousברור questionשְׁאֵלָה:
Is this actuallyלמעשה trueנָכוֹן?
50
136320
2857
האם נגזר עלינו להתנגש
בשולי צלוחית הפטרי?
02:31
Are we in factעוּבדָה doomedנחרץ
to hitמכה the edgeקָצֶה of the petriפטרי dishצַלַחַת?
51
139766
2667
ברצוני לעזוב לרגע שאלה זו,
02:34
I'd like to setמַעֲרֶכֶת asideבַּצַד
this questionשְׁאֵלָה for a momentרֶגַע
52
142457
2269
ולהציג לכם שאלה אחרת:
02:36
and askלִשְׁאוֹל you guys anotherאַחֵר one.
53
144750
1524
אם נצליח לחמוק מהגורל הביולוגי,
איך נעשה זאת?
02:38
If we are going to escapeבריחה biologyביולוגיה,
how are we going to do it?
54
146298
3071
בשנת 2050
02:42
In the yearשָׁנָה 2050,
55
150242
1588
יהיו בעולם קרוב ל-10 מיליארד נפש,
02:43
there will be almostכִּמעַט
10 billionמיליארד people in the worldעוֹלָם,
56
151854
2495
וכולם ירצו באותם הדברים כמונו:
02:46
and all of those people will want
the things that you and I want:
57
154373
3139
מכוניות יפות, בגדים יפים,
בתים יפים,
02:49
niceנֶחְמָד carsמכוניות, niceנֶחְמָד clothesבגדים, niceנֶחְמָד homesבתים,
58
157536
3277
משולש "טובלרון" פה ושם.
02:52
the oddמוזר chunkחתיכה of Tobleroneטובלרון.
59
160837
1523
חישבו על זה:
"טובלרון" ל-10 מיליארד נפש.
02:55
I mean, think of it:
Tobleroneטובלרון for 10 billionמיליארד people.
60
163064
2491
איך נעשה זאת?
02:57
How are we going to do this?
61
165579
1573
איך נאכיל את כולם,
נספק מים לכולם,
02:59
How are we going to feedהזנה everybodyכולם,
get waterמַיִם to everybodyכולם,
62
167176
2840
נספק חשמל לכולם,
נימנע ממפגעי שינויי האקלים?
03:02
provideלְסַפֵּק powerכּוֹחַ to everybodyכולם,
avoidלְהִמָנַע the worstהכי גרוע impactsהשפעות of climateאַקלִים changeשינוי?
63
170040
3389
אני עיתונאי מדעי,
03:05
I'm a scienceמַדָע journalistעִתוֹנָאִי,
64
173453
1777
וכבר שנים שאני מציג לחוקרים
שאלות אלה,
03:07
and I've been askingשואל these questionsשאלות
to researchersחוקרים for yearsשנים,
65
175254
3339
ומנסיוני, תשובותיהם נחלקות
לשני סוגים עיקריים,
03:10
and in my experienceניסיון, theirשֶׁלָהֶם answersתשובות
fallנפילה into two broadרָחָב categoriesקטגוריות,
66
178617
3977
שאני מכנה "קוסמים" ו"נביאים".
03:14
whichאיזה I call "wizardsאשפים" and "prophetsנביאים."
67
182618
1959
הקוסמים, אשפי הטכנולוגיה,
03:16
Wizardsאשפים, techno-whizzesטכנו-שוני,
68
184994
1814
מאמינים שע״י יישום נכון,
המדע והטכנולוגיה
03:18
believe that scienceמַדָע and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
properlyכמו שצריך appliedהוחל,
69
186832
2808
יאפשרו לנו לייצר מפלט מהדילמה הזאת.
03:21
will let us produceליצר
our way out of our dilemmasדילמות.
70
189664
2624
"להיות חכמים ולייצר יותר,"
הם אומרים.
03:24
"Be smartלִכאוֹב, make more," they say.
71
192312
1677
03:26
"That way, everyoneכל אחד can winלנצח."
72
194013
1651
הנביאים מאמינים כמעט בהיפך.
03:28
Prophetsנביאים believe closeלִסְגוֹר to the oppositeמול.
73
196537
2182
בעיניהם, בעולם מושלים
תהליכי-יסוד אקולוגיים מגבילים,
03:31
They see the worldעוֹלָם as governedנשלט
by fundamentalבסיסי ecologicalאֵקוֹלוֹגִי processesתהליכים
74
199790
4091
שאנו מפרים למרות הסיכון הכרוך בכך.
03:35
with limitsגבולות that we
transgressלַחֲטוֹא to our perilסַכָּנָה.
75
203905
2758
"להשתמש פחות ולחסוך," הם אומרים.
03:39
"Use lessפָּחוּת, conserveלְשַׁמֵר," they say.
76
207206
2016
"אחרת, כולם יפסידו."
03:41
"Otherwiseאחרת, everybody'sשל כולם going to loseלאבד."
77
209246
2071
הקוסמים והנביאים נמצאים בקונפליקט
מזה עשרות שנים,
03:44
Wizardsאשפים and prophetsנביאים have been
buttingנְגִיחָה theirשֶׁלָהֶם headsראשים togetherיַחַד for decadesעשרות שנים,
78
212261
3428
אבל אלה וגם אלה מאמינים
שהטכנולוגיה היא המפתח לעתיד מוצלח.
03:47
but they bothשניהם believe that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is keyמַפְתֵחַ to a successfulמוּצלָח futureעתיד.
79
215713
3683
הבעיה היא, שכל צד חוזה טכנולוגיה שונה
03:51
The troubleצרות is, they envisionלַחֲזוֹת
differentשונה typesסוגים of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
80
219420
3047
ועתיד שונה.
03:54
and differentשונה typesסוגים of futuresחוזים עתידיים.
81
222491
1778
הקוסמים חוזים עולם של
ערי-ענק זוהרות וסופר-יעילות
03:56
Wizardsאשפים envisionלַחֲזוֹת a worldעוֹלָם of glitteringהַברָקָה,
hyperefficientהיפריעילות megacitiesמשוגעים
82
224995
5133
המוקפות בשטחים עצומים
של טבע בתולי,
04:02
surroundedמוּקָף by vastעָצוּם tractsשטחים
of untouchedללא שינוי natureטֶבַע,
83
230152
2962
כלכלות שעברו מאטומים לסיביות,
04:05
economiesכלכלות that have
transitionedעבר from atomsאטומים to bitsסיביות,
84
233138
2620
חברות של קפיטליזם מופשט
שכבר אינן תלויות בניצול הטבע.
04:07
dematerializedפורקת capitalistקָפִּיטָלִיסט societiesחברות
85
235782
2041
04:09
that no longerארוך יותר dependלִסְמוֹך
on exploitingמנצל natureטֶבַע.
86
237847
2229
האנרגיה, לפי הקוסמים,
תגיע מתחנות-כוח גרעיני קטנות;
04:12
Energyאֵנֶרְגִיָה, to wizardsאשפים,
comesבא from compactקוֹמפָּקטִי nuclearגַרעִינִי plantsצמחים;
87
240755
2642
המזון - ממשקים מעוטי השפעה סביבתית
04:15
foodמזון from low-footprintבעלת טביעת רגל נמוכה farmsחוות
with ultraproductiveבדיקת אולטרה-יעילות,
88
243421
2842
שיוצרים יבולים מהונדסים-גנטית בכמויות-על
שיטופחו ע״י רובוטים;
04:18
geneticallyמבחינה גנטית modifiedשונה cropsיבולים
tendedמטופלות by robotsרובוטים;
89
246287
2808
המים - ממתקני התפלה בתפוקות-על,
04:21
waterמַיִם from high-throughputתפוקה גבוהה
desalinationהַתפָּלָה plantsצמחים,
90
249119
2516
דהיינו, שכבר לא ננצל נהרות ומאגרים.
04:23
whichאיזה meansאומר we no longerארוך יותר
exploitלְנַצֵל riversנהרות and aquifersאקוויפרים.
91
251659
3126
בחזון הקוסמים, כל עשרת המיליארדים
04:27
Wizardsאשפים envisionלַחֲזוֹת all 10 billionמיליארד of us
92
255208
1834
ייארזו בערי-ענק דחוסות ביותר
שאפשר לטייל בהן,
04:29
packedארוז into ultradenseבדיקת צפיפות
but walkableאפשרי להליכה megacitiesמשוגעים,
93
257066
2643
עולם אורבני שימרב את שאיפות האדם
04:31
an urbanizedעירוניים worldעוֹלָם
of maximumמַקסִימוּם humanבן אנוש aspirationשְׁאִיפָה
94
259733
2674
ואת חירותו.
04:34
and maximumמַקסִימוּם humanבן אנוש libertyחוֹפֶשׁ.
95
262431
1428
הנביאים מתנגדים לכל חלק בזה.
04:36
Now, prophetsנביאים objectלְהִתְנַגֵד to everyכֹּל bitbit of this.
96
264557
3508
התלות במזון ובמים אינה יכולה
להיות מופשטת, לדבריהם.
04:40
You can't dematerializedematerialize
foodמזון and waterמַיִם, they pointנְקוּדָה out.
97
268089
3155
הם אומרים שאי-אפשר לאכול סיביות,
04:43
They say, you can't eatלאכול bitsסיביות,
98
271557
2136
שהחקלאות התעשייתית כבר הביאה לנו
סחף אדמות אדיר,
04:45
and industrialתַעֲשִׂיָתִי agricultureחַקלָאוּת has alreadyכְּבָר
givenנָתוּן us massiveמַסִיבִי soilאדמה erosionשְׁחִיקָה,
99
273717
3524
אזורי חוף עצומים נטולי חיים,
והרס של קהילות חיידקיות בקרקע.
04:49
hugeעָצוּם coastalחוֹפִי deadמֵת zonesאזורי
and ruinedהָרוּס soilאדמה microbiomesמיקרוביומים.
100
277265
2921
ואתם, הקוסמים, רוצים עוד מזה?
04:52
And you wizardsאשפים, you want more of this?
101
280210
1947
ומתקני ההתפלה הענקיים האלה?
04:54
And those giantעֲנָק desalinationהַתפָּלָה plantsצמחים?
102
282181
2418
אתם יודעים שהם מפיקים
כמויות שוות של מלח רעיל
04:56
You know they generateלִיצוֹר
equallyבאופן שווה giantעֲנָק pilesטְחוֹרִים of toxicרַעִיל saltמלח
103
284623
2969
שאין בעצם איך להיפטר מהן.
04:59
that are basicallyבעיקרון
impossibleבלתי אפשרי to disposeלהיפטר of.
104
287616
2268
וערי הענק האהובות עליכם?
05:02
And those megacitiesמשוגעים you like?
105
290424
2184
התוכלו לנקוב בשמה
של עיר-ענק
05:04
Can you nameשֵׁם me
an actuallyלמעשה existingקיים megacitymegacity
106
292632
3065
שקיימת כיום בעולם,
פרט לטוקיו, אולי,
05:07
that really existsקיים in the worldעוֹלָם todayהיום,
exceptמלבד for possiblyיִתָכֵן Tokyoטוקיו,
107
295721
3224
שאיננה ביב-שופכין
של שחיתות ואי-שוויון?
05:10
that isn't a cesspoolבּוֹר שׁוֹפְכִין
of corruptionשְׁחִיתוּת and inequalityאי שיוויון?
108
298969
3079
לעומתם, הנביאים מייחלים לעולם
של קהילות קטנות יותר ומחוברות,
05:15
Insteadבמקום זאת, prophetsנביאים prayלְהִתְפַּלֵל for a worldעוֹלָם
of smallerקטן יותר, interconnectedמקושרים communitiesקהילות,
109
303055
6636
שחיות קרוב לאדמה,
05:21
closerיותר קרוב to the earthכדור הארץ,
110
309715
2166
עולם אגררי יותר
של חיבור אנושי מירבי
05:23
a more agrarianחַקלאַי worldעוֹלָם
of maximumמַקסִימוּם humanבן אנוש connectionחיבור
111
311905
3017
ושליטה תאגידית מופחתת.
05:26
and reducedמוּפחָת corporateתאגידי controlלִשְׁלוֹט.
112
314946
1903
רבים יותר חיים בכפר,
לפי החזון הזה,
05:30
More people liveלחיות
in the countrysideכפר in this visionחָזוֹן,
113
318142
2731
כשהחשמל מופק מאנרגיית שמש ורוח
במתקנים שכונתיים שמתמזגים ברקע.
05:32
with powerכּוֹחַ providedבתנאי by neighborhood-scaleסרגל שכונתי
solarסוֹלָרִי and windרוּחַ installationsמתקנים
114
320897
3341
05:36
that disappearלְהֵעָלֵם into the backgroundרקע כללי.
115
324262
1809
הנביאים אינם מפיקים מים
ממתקני התפלה ענקיים,
05:38
Prophetsנביאים don't generateלִיצוֹר waterמַיִם
from giantעֲנָק desalinationהַתפָּלָה plantsצמחים.
116
326698
3706
אלא אוגרים מי-גשם,
05:44
They captureלִלְכּוֹד it from rainfallיְרִידַת גְשָׁמִים,
117
332044
2508
ומשתמשים בהם וממחזרים אותם שוב ושוב.
05:46
and they reuseשימוש חוזר and recycleלְמַחְזֵר it endlesslyללא הרף.
118
334576
2469
המזון מגיע מרשתות קטנות של משקים
05:49
And the foodמזון comesבא
from small-scaleקנה מידה קטן networksרשתות of farmsחוות
119
337069
4420
שמגדלות בעיקר עצים ופקעות
05:53
that focusמוֹקֵד on treesעצים and tubersפקעות
120
341513
1906
במקום דגנים דלי-יבולים
כמו חיטה ואורז.
05:55
ratherבמקום than lessפָּחוּת productiveפּרוּדוּקטִיבִי cerealsדִגנֵי בּוֹקֶר
like wheatחיטה and riceאורז.
121
343443
3738
אך מעל לכל, בחזון הנביאים
האנשים משנים את הרגליהם.
06:01
Aboveמֵעַל all, thoughאם כי, prophetsנביאים envisionלַחֲזוֹת
people changingמִשְׁתַנֶה theirשֶׁלָהֶם habitsהרגל.
122
349286
3699
הם לא נוהגים לעבודה,
אלא נוסעים ברכבת אנרגיה-מתחדשת.
06:05
They don't driveנהיגה to work,
they take theirשֶׁלָהֶם renewable-poweredמתחדשת מופעל trainרכבת.
123
353009
3110
הם לא מתקלחים מידי בוקר
חצי-שעה במים חמים.
06:08
They don't take 30-minute-דַקָה
hotחַם showersמקלחות everyכֹּל morningשַׁחַר.
124
356143
2507
הם אוכלים, כדברי מייקל פולן,
06:10
They eatלאכול, you know,
like Michaelמיכאל Pollanפולן saysאומר,
125
358674
2461
אוכל אמיתי, בעיקר צמחים
ולא יותר מדי.
06:13
realאמיתי foodמזון, mostlyבעיקר plantsצמחים, not too much.
126
361159
3895
מעל לכל, אומרים הנביאים,
הכניעה למגבלות הטבע
06:17
Aboveמֵעַל all, prophetsנביאים say
submittingהַגָשָׁה to nature'sהטבע restraintsרסן
127
365825
3508
מובילה לדרך-חיים חופשית,
דמוקרטית ובריאה יותר.
06:21
leadsמוביל to a freerחופשי יותר, more democraticדֵמוֹקרָטִי,
healthierבריא יותר way of life.
128
369357
4848
בעיני הקוסמים, כל זה הוא
שטויות במיץ עגבניות.
06:26
Now, wizardsאשפים regardלְהִתְיַחֵס all this as hooeyהוואי.
129
374967
2490
בעיניהם זהו מתכון לצרות-אופקים,
נסיגה ועוני עולמי.
06:29
They see it as a recipeמַתכּוֹן for narrownessצָרוּת,
regressionנְסִיגָה, and globalגלוֹבָּלִי povertyעוני.
130
377481
3468
החקלאות של הנביאים, לדבריהם,
רק מגדילה את השפעת האדם על הסביבה
06:34
Prophet-styleסגנון הנביא agricultureחַקלָאוּת, they say,
only extendsמשתרע the humanבן אנוש footprintעָקֵב
131
382314
3318
06:37
and shuntsשוטט more people
into low-wageשכר נמוך agriculturalחַקלָאִי laborעבודה.
132
385656
3048
ודנה רבים יותר
לעבודה חקלאית בשכר נמוך.
עניין המתקנים הסולריים
השכונתיים האלה נשמע נהדר,
06:40
Those neighborhood-runניהול שכונתי solarסוֹלָרִי facilitiesמתקנים,
133
388728
1931
06:42
they soundנשמע great,
134
390683
1764
אבל זה תלוי בטכנולוגיה
שאינה קיימת עדיין.
06:44
but they dependלִסְמוֹך on a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
that doesn't existקיימים yetעדיין.
135
392471
2705
זאת פנטזיה.
06:47
They're a fantasyפנטזיה.
136
395200
1354
ומיחזור מים? זהו מכשול
בפני הצמיחה והפיתוח.
06:49
And recyclingמִחזוּר waterמַיִם? It's a brakeבֶּלֶם
on growthצְמִיחָה and developmentהתפתחות.
137
397012
2826
אך מעל לכל, הקוסמים מתנגדים
06:51
Aboveמֵעַל all, thoughאם כי, wizardsאשפים objectלְהִתְנַגֵד
to the prophets'נביאים emphasisדָגֵשׁ
138
399862
3483
לדגש ששמים הנביאים
על הנדסה חברתית רחבת-היקף,
06:55
on wide-scaleרחב היקף socialחֶברָתִי engineeringהַנדָסָה,
139
403369
2038
שלדעתם היא אנטי-דמוקרטית ביותר.
06:57
whichאיזה they see as deeplyבאופן מעמיק anti-democraticאנטי-דמוקרטי.
140
405431
2438
אם מאתיים השנים האחרונות
עמדו בסימן צמיחה בלתי-מרוסנת,
07:01
If the historyהִיסטוֹרִיָה of the last two centuriesמאות שנים
was one of unbridledלֹא מְרוּסָן growthצְמִיחָה,
141
409105
3904
המאה הקרובה תעמוד
בסימן בחירתנו, כמין,
07:05
the historyהִיסטוֹרִיָה of the comingמגיע centuryמֵאָה
mayמאי well be the choiceבְּחִירָה we make
142
413033
3185
07:08
as a speciesמִין betweenבֵּין these two pathsנתיבים.
143
416242
2215
בין שתי דרכים אלה.
את הטיעונים האלה יפתור,
כך או כך,
07:11
These are the argumentsארגומנטים that will be
resolvedנפתרה, in one way or anotherאַחֵר,
144
419021
3897
הדור של ילדינו,
07:14
by our children'sילדים generationדוֹר,
145
422942
1464
הדור שייוולד לעולם
של 10 מיליארד נפש.
07:16
the generationדוֹר that will come
into the worldעוֹלָם of 10 billionמיליארד.
146
424430
2816
אבל רגע, עכשיו
אמורים הביולוגים לגלגל את עיניהם.
07:19
Now, but wait, by this pointנְקוּדָה,
biologistsביולוגים should be rollingגִלגוּל theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים
147
427270
3262
ברעש כזה,
שלא תשמעו אותי דובר.
07:22
so loudבְּקוֹל רָם you can barelyבקושי hearלִשְׁמוֹעַ me speakלְדַבֵּר.
148
430556
1886
הם אמורים לומר
שכל זה - קוסמים, נביאים -
07:24
They should be sayingפִּתגָם,
all of this, wizardsאשפים, prophetsנביאים,
149
432466
3697
הוא חלום באספמיה.
07:28
it's a pipeצינור dreamחולם.
150
436187
1352
לא משנה באיזו דרך הזויה
נראה לכם שבחרתם:
07:29
It doesn't matterחוֹמֶר whichאיזה illusoryמַשׁלֶה pathנָתִיב
you think you're takingלְקִיחָה.
151
437563
4168
בטבע, התפרצויות לא נגמרות טוב.
07:34
Outbreaksתפרצויות in natureטֶבַע don't endסוֹף well.
152
442736
2436
נראה לכם שהאורגניזמים החד-תאיים
רואים שהם מתקרבים לשולי צלוחית הפטרי
07:37
I mean, you think the protozoaפרוטוזואה
see the edgeקָצֶה of the petriפטרי dishצַלַחַת approachingמִתקַרֵב
153
445196
3476
ואומרים, "הי, חבר'ה,
צריך לשנות את החברה?"
07:40
and say, "Hey guys,
time to changeשינוי societyחֶברָה"?
154
448696
2095
לא. הם מניחים למצב להידרדר.
07:42
No. They just let her ripז"ל.
155
450815
2158
זה מה שהחיים עושים
ואנו חלק מהחיים.
07:44
That's what life does,
and we're partחֵלֶק of life.
156
452997
2531
זה מה שנעשה. נתמודד.
07:47
We'llטוֹב do the sameאותו thing. Dealעִסקָה with it.
157
455552
2119
07:50
Well, if you're a followerחָסִיד of Darwinדרווין,
you have to take this into considerationהִתחַשְׁבוּת.
158
458242
5647
כחסידיו של דארווין
עליכם לקחת זאת בחשבון.
הרי הטיעון הנגדי
מתמצה ב"אנו מיוחדים".
07:56
I mean, the basicבסיסי counterargumentטיעון נגדי
boilsשְׁחִין down to: "We're specialמיוחד."
159
464500
3723
טיעון צולע, לא?
08:00
How lameצוֹלֵעַ is that?
160
468762
1259
(צחוק)
08:02
(Laughterצחוק)
161
470045
1491
הרי אנו יכולים לצבור ולחלוק ידע
08:03
I mean, we can accumulateלִצְבּוֹר
and shareלַחֲלוֹק knowledgeיֶדַע
162
471560
2120
ולהיעזר בו כמדריך לעתיד.
08:05
and use it to guideלהנחות our futureעתיד.
163
473704
1824
ובכן, האם אנו באמת עושים זאת?
08:07
Well, are we actuallyלמעשה doing this?
164
475552
1724
האם יש ראיה כלשהי לכך
08:09
Is there any evidenceעֵדוּת that we're actuallyלמעשה
usingבאמצעות our accumulatedצָבוּר, sharedמְשׁוּתָף knowledgeיֶדַע
165
477300
4777
שאנו משתמשים בידע
הצבור והמשותף שלנו
להבטחת השגשוג שלנו לאורך ימים?
08:15
to guaranteeאַחֲרָיוּת our long-termטווח ארוך prosperityשִׂגשׂוּג?
166
483514
2008
אפשר לומר בקלות שלא.
08:18
It's prettyיפה easyקַל to say no.
167
486093
1667
כקוסם,
08:20
If you're a wizardאַשָׁף,
168
488398
907
שמאמין שיבולי על מהונדסים-גנטית
08:21
and you believe that hyperproductiveהיפרפורה,
geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים cropsיבולים
169
489321
3438
הם המפתח להזנת כל הנפשות
בעולם של מחר,
08:24
are keyמַפְתֵחַ to feedingהַאֲכָלָה everyoneכל אחד
in tomorrow'sמחר worldעוֹלָם,
170
492783
2363
צריך להדאיג אותך ש-20 השנים
בהם המדע השתדל להוכיח
08:27
you have to worryדאגה that 20 yearsשנים
171
495170
2785
08:29
of scientistsמדענים demonstratingהפגנה
that they are safeבטוח to consumeלִצְרוֹך
172
497979
2722
שהם בטוחים לצריכה,
לא הצליחו לשכנע את הציבור
לאמץ טכנולוגיה זו.
08:32
has failedנִכשָׁל to convinceלְשַׁכְנֵעַ the publicפּוּמְבֵּי
to embraceלְחַבֵּק this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
173
500725
2906
כנביא,
08:35
If you're a prophetנָבִיא
174
503655
1314
שמאמין שהמפתח לפתרון המחסור
הנוכחי ההולך וגדל במים מתוקים
08:36
and you believe that keyמַפְתֵחַ to solvingפְּתִירָה
today'sשל היום growingגָדֵל shortageמחסור of freshטָרִי waterמַיִם
175
504993
4477
הוא בהפסקת בזבוז המים,
08:41
is to stop wastingמְבַזבֵּז it,
176
509494
1951
צריך להדאיג אותך
שערים בכל רחבי העולם,
08:43
you have to worryדאגה
that citiesערים around the worldעוֹלָם,
177
511469
2897
במקומות עשירים וגם עניים,
08:46
in richעָשִׁיר placesמקומות as well as poorעני,
178
514390
1800
מאבדים דרך-שגרה
רבע או יותר מהמים שלהם
08:48
routinelyבאופן שגרתי loseלאבד a quarterרובע
or more of theirשֶׁלָהֶם waterמַיִם
179
516214
2587
בגלל דליפות וזיהומים בצנרת.
08:50
to leakyדולף and contaminatedמְזוֹהָם pipesצינורות.
180
518825
2135
הרי בקייפטאון, לפני זמן לא רב,
כמעט ואזלו המים.
08:53
I mean, Capeכַּף Townהעיר, just a little
while agoלִפנֵי, almostכִּמעַט ranרץ out of waterמַיִם.
181
521515
3529
קייפטאון מאבדת שליש ממימיה
בגלל צנרת דולפת.
08:57
Capeכַּף Townהעיר losesמאבד a thirdשְׁלִישִׁי
of its waterמַיִם to leakyדולף pipesצינורות.
182
525068
2567
הבעיה הזו הולכת ומחמירה
מזה עשרות שנים,
08:59
This problemבְּעָיָה has been
gettingמקבל worseרע יותר for decadesעשרות שנים,
183
527659
2317
ומעט מאד נעשה בעניינה.
09:02
and remarkablyלהפליא little
has been doneבוצע about it.
184
530000
2595
כקוסם החושב ששפע חשמל גרעיני,
נקי, נטול-פחמן
09:04
If you're a wizardאַשָׁף, and you think
that cleanלְנַקוֹת, abundantשׁוֹפֵעַ,
185
532619
3249
09:07
carbon-freeללא פחמן nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ
is keyמַפְתֵחַ to fightingלְחִימָה climateאַקלִים changeשינוי,
186
535892
2869
הוא התשובה לשינויי האקלים,
צריך להדאיג אותך
09:10
then you have to worryדאגה
187
538785
1241
שהמוכנות הציבורית לבנות כורים גרעיניים
נמצאת בירידה.
09:12
that the publicפּוּמְבֵּי willingnessנְכוֹנוּת
to buildלִבנוֹת nukesנוקס is going down.
188
540050
2770
כנביא שחושב שהפתרון לאותה הבעיה
09:15
If you're a prophetנָבִיא, and you think
that the solutionפִּתָרוֹן to the sameאותו problemבְּעָיָה
189
543455
3436
הוא המתקנים הסולריים השכונתיים
שמשנעים חשמל הלוך ושוב,
09:18
is these neighborhood-runניהול שכונתי solarסוֹלָרִי facilitiesמתקנים
shuttlingמטלטל powerכּוֹחַ back and forthהָלְאָה,
190
546915
3578
צריך להדאיג אותך ששום מדינה בעולם
09:22
you have to worryדאגה that no nationאוּמָה
anywhereבְּכָל מָקוֹם in the worldעוֹלָם
191
550517
2754
לא הקדישה שמץ מהמשאבים
הנחוצים לפיתוח טכנולוגיה זו
09:25
has devotedמסור anything like the resourcesאֶמְצָעִי
necessaryנחוץ to developלְפַתֵחַ this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
192
553295
3969
ולפריסתה בזמן העומד לרשותנו.
09:29
and deployלפרוס it in the time that we need it.
193
557288
2503
וכקוסם וגם כנביא,
09:31
And if you're on eitherאוֹ sideצַד,
wizardאַשָׁף or prophetנָבִיא,
194
559815
2338
צריך להדאיג אותך שחרף
הבהלה ההמונית ביחס לשינויי האקלים,
09:34
you have to worryדאגה that, despiteלמרות
the massiveמַסִיבִי alarmאזעקה about climateאַקלִים changeשינוי,
195
562177
4548
כמות האנרגיה המופקת בכל שנה
מדלקי מאובנים עלתה
09:38
the amountכמות of energyאֵנֶרְגִיָה generatedשנוצר everyכֹּל yearשָׁנָה
from fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים has goneנעלם up
196
566749
3953
בכ-30% מאז תחילת המאה הנוכחית.
09:42
by about 30 percentאָחוּז
sinceמאז the beginningהתחלה of this centuryמֵאָה.
197
570726
3331
האם אתם עדיין חושבים
שאנו שונים מאותם חד-תאיים?
09:46
So, still think we're differentשונה
than the protozoaפרוטוזואה?
198
574443
3317
חושבים שאנו "מיוחדים"?
09:50
Still think we're specialמיוחד?
199
578498
2270
למעשה, זה עוד יותר גרוע.
09:54
Actuallyבעצם, it's even worseרע יותר than that.
200
582392
2563
(צחוק)
09:56
(Laughterצחוק)
201
584979
2588
לא יצאנו לרחובות.
09:59
We're not in the streetsרחובות.
202
587591
1251
כי ברצינות, אם יש הבדל
בינינו לבין האורגניזמים החד-תאיים,
10:00
No seriouslyברצינות, if there's a differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין us and the protozoaפרוטוזואה,
203
588866
3175
הבדל משמעותי,
10:04
a differenceהֶבדֵל that mattersעניינים,
204
592065
1542
הוא איננו רק האמנות,
המדע, הטכנולוגיה וכו' שלנו --
10:05
it's not just our artאומנות and scienceמַדָע
and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and so forthהָלְאָה --
205
593631
3077
אלא זה שאנו מסוגלים לצעוק,
לצרוח ולצאת לרחובות,
10:08
it's that we can yellלִצְעוֹק and screamלִצְרוֹחַ,
we can go out into the streetsרחובות,
206
596732
3231
ולשנות בהדרגה את דרכיה של החברה,
10:11
and, over time,
changeשינוי the way societyחֶברָה worksעובד,
207
599987
2118
אך איננו עושים זאת.
10:14
but we're not doing it.
208
602129
1254
הקוסמים טוענים מזה עשרות שנים ממש
10:15
Wizardsאשפים have been arguingמתווכח
literallyפשוטו כמשמעו for decadesעשרות שנים
209
603407
2424
שהכוח הגרעיני הוא המפתח
לבעיית שינויי האקלים.
10:17
that nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ is keyמַפְתֵחַ
to resolvingפתרון climateאַקלִים changeשינוי.
210
605855
4976
אבל המצעד הראשון בהיסטוריה
למען כוח גרעיני היה לפני פחות משנתיים,
10:24
But the first pro-nukeפרו גרעינית marchמרץ in historyהִיסטוֹרִיָה
occurredהתרחש lessפָּחוּת than two yearsשנים agoלִפנֵי,
211
612174
4229
והוא התגמד לעומת ההפגנות
האנטי-גרעיניות של העבר.
10:28
and it was dwarfedגמד by the anti-nukeאנטי גרעינית
marchesצעדות of the pastעבר.
212
616427
3262
הנביאים טוענים מזה עשרות שנים ממש
10:31
Prophetsנביאים have been arguingמתווכח,
again literallyפשוטו כמשמעו for decadesעשרות שנים,
213
619713
3126
שהחסכון הוא המפתח לשמירה
על מקורות המים המתוקים,
10:34
that conservationשימור is keyמַפְתֵחַ
to keepingשְׁמִירָה freshwaterמים מתוקים suppliesאספקה
214
622863
3763
מבלי להרוס את המערכות האקולוגיות
שמפיקות מים אלה.
10:38
withoutלְלֹא destroyingלהרוס the ecosystemsמערכות אקולוגיות
that generateלִיצוֹר those freshwaterמים מתוקים suppliesאספקה.
215
626650
3835
אבל בכל תולדות האנושות
לא היה ולו רחוב אחד
10:42
But in the historyהִיסטוֹרִיָה of humankindהמין האנושי,
there has never been a streetרְחוֹב
216
630509
2911
מלא במפגינים זועמים
שמניפים שלטים המתייחסים לצנרת דולפת.
10:45
fullמלא of angryכּוֹעֵס protestersמפגינים
wavingלנופף signsשלטים about leakyדולף pipesצינורות.
217
633444
2917
למעשה, רוב הפעילות הפוליטית בתחום זה
10:48
In factעוּבדָה, mostרוב of the politicalפּוֹלִיטִי
activityפעילות in this sphereכַּדוּר
218
636985
3598
כללה מריבות והפגנות
בין קוסמים לנביאים
10:52
has been wizardsאשפים and prophetsנביאים
fightingלְחִימָה eachכל אחד other, protestingמחאה eachכל אחד other
219
640607
3491
במקום שיכירו בכך שביסודו של דבר
שניהם באותו צד.
10:56
ratherבמקום than recognizingזיהוי that they are,
fundamentallyבִּיסוֹדוֹ, on the sameאותו sideצַד.
220
644122
3738
הרי אלה וגם אלה
מודאגים לגבי אותו הדבר:
10:59
After all, these people are concernedמודאג
about the sameאותו thing:
221
647884
3407
איך נמצא את דרכנו
בעולם של 10 מיליארד נפש?
11:03
How are we going to make our way
in the worldעוֹלָם of 10 billionמיליארד?
222
651315
3597
השלב הראשון לקראת יצירת
התנועה החברתית הנחוצה,
11:06
The first stepשלב towardsלִקרַאת generatingיוצר
that necessaryנחוץ socialחֶברָתִי movementתְנוּעָה,
223
654936
3134
יצירת המסה הקריטית
והמעבר לצעקות וצרחות
11:10
creatingיוצר that criticalקריטי massמסה and gettingמקבל
that yellingצועקת and screamingצועקת going
224
658094
3444
נראה מובן מאליו:
הקוסמים והנביאים צריכים לשלב כוחות.
11:13
seemsנראה obviousברור:
wizardsאשפים and prophetsנביאים joinלְהִצְטַרֵף togetherיַחַד.
225
661562
2361
אבל איך עושים זאת
לאור עשרות שנים של עוינות?
11:15
But how are you going to do this,
givenנָתוּן the decadesעשרות שנים of hostilityעוֹיְנוּת?
226
663947
3150
דרך אחת עשויה להיות זאת:
11:19
One way mightאולי be this:
227
667121
1174
כל צד יסכים להנחות היסוד
של הצד השני.
11:20
Eachכל אחד sideצַד agreesמסכים to acceptלְקַבֵּל
the fundamentalבסיסי premisesחֲצֵרִים of the other.
228
668319
4349
לקבל שהכוח הגרעיני
הוא בטוח ונטול-פחמן,
11:25
Acceptלְקַבֵּל that nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ
is safeבטוח and carbon-freeללא פחמן,
229
673837
3397
וגם שמכרות האורניום
מזוהמים עד אימה,
11:29
and that uraniumאוּרָנִיוּם minesמוקשים
can be hideouslyמחריד dirtyמְלוּכלָך
230
677258
2547
ושהעמסת כמויות ענק של פסולת רעילה
על רכבות רעועות
11:31
and that puttingלשים largeגָדוֹל volumesכרכים
of toxicרַעִיל wasteמבזבז on ricketyרָעוּעַ trainsרכבות
231
679829
4325
והעברתה לאזורי הכפר
הן רעיון איום ונורא.
11:36
and shuttlingמטלטל them around
the countrysideכפר is a terribleנורא ideaרַעְיוֹן.
232
684178
3007
בעיני, זה מעורר מיד חזון
של כורים קטנים, שכונתיים וארעיים,
11:40
To me, this leadsמוביל ratherבמקום quicklyבִּמְהִירוּת
to a visionחָזוֹן of smallקָטָן,
233
688122
3533
11:43
neighborhoodשְׁכוּנָה scaleסוּלָם, temporaryזמני nukesנוקס,
234
691679
2668
כוח גרעיני כטכנולוגיית גישור
עד שנפתח ונפרוס מקורות מתחדשים;
11:46
nuclearגַרעִינִי powerכּוֹחַ as a bridgeלְגַשֵׁר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
while we developלְפַתֵחַ and deployלפרוס renewables- מתחדשים.
235
694371
3620
או למשל, להסכים לכך שהגידולים
המהונדסים-גנטית בטוחים
11:50
Or acceptלְקַבֵּל that geneticallyמבחינה גנטית
modifiedשונה cropsיבולים are safeבטוח
236
698015
3701
וגם שהחקלאות התעשייתית
חוללה בעיות סביבתיות עצומות.
11:53
and that industrialתַעֲשִׂיָתִי agricultureחַקלָאוּת
has causedגרם ל hugeעָצוּם environmentalסְבִיבָתִי problemsבעיות.
237
701740
3691
אצלי זה מעורר מיד חזון
של מדעני צמחים
11:57
To me, this leadsמוביל ratherבמקום quicklyבִּמְהִירוּת
to a visionחָזוֹן of plantצמח scientistsמדענים
238
705455
4250
שמקדישים יותר תשומת לב
לעצים ולפקעות,
12:01
devotingלהקדיש much more of theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב
to treeעֵץ and tuberפקעת cropsיבולים,
239
709729
3147
שיכולים להפיק יבולים
גדולים בהרבה משל דגנים,
12:04
whichאיזה can be much more
productiveפּרוּדוּקטִיבִי than cerealsדִגנֵי בּוֹקֶר,
240
712900
3008
בפחות מים ובפחות שחיקת קרקע
מאשר דגנים.
12:07
use much lessפָּחוּת waterמַיִם than cerealsדִגנֵי בּוֹקֶר,
and causeגורם much lessפָּחוּת erosionשְׁחִיקָה than cerealsדִגנֵי בּוֹקֶר.
241
715932
3761
אלה רק כמה רעיונות
של עיתונאי מקרי.
12:11
These are just ideasרעיונות
from a randomאַקרַאִי journalistעִתוֹנָאִי.
242
719717
2187
אני בטוח שיש מאה רעיונות
טובים יותר כאן, באולם.
12:13
I'm sure there's a hundredמֵאָה better onesיחידות
right here in this roomחֶדֶר.
243
721928
3054
העיקר הוא זה:
12:17
The mainרָאשִׁי pointנְקוּדָה is,
244
725006
1151
לקוסמים ונביאים שעובדים יחד
יש הרבה אפשרויות להצליח.
12:18
wizardsאשפים and prophetsנביאים workingעובד togetherיַחַד
have manyרב pathsנתיבים to successהַצלָחָה.
245
726181
3999
ו"הצלחה" פירושה
הרבה יותר מהישרדות גרידא,
12:22
And successהַצלָחָה would mean
much more than mereסְתָם survivalהישרדות,
246
730204
2672
חשובה ככל שתהיה.
12:24
importantחָשׁוּב thoughאם כי that is.
247
732900
1251
כי אם המין האנושי ישרוד איכשהו
את ההתפרצות שלו,
12:26
I mean, if humankindהמין האנושי somehowאיכשהו
survivesשורד its ownשֶׁלוֹ outbreakפְּרוֹץ,
248
734175
2985
אם נשיג אוכל לכולם,
מים לכולם, חשמל לכולם,
12:29
if we get foodמזון to everybodyכולם,
get waterמַיִם to everybodyכולם,
249
737184
2442
12:31
get powerכּוֹחַ to everybodyכולם,
250
739650
1157
אם נמנע מהחמורות
שבהשלכות שינויי האקלים,
12:32
if we avoidלְהִמָנַע the worstהכי גרוע effectsההשפעות
of climateאַקלִים changeשינוי,
251
740831
4097
אם איכשהו נגן על האקולוגיה,
12:36
if we somehowאיכשהו safeguardלְהַגֵן the biomeביומה,
252
744952
2059
זה יהיה מדהים.
12:39
it would be amazingמדהים.
253
747035
1230
ואולי אפילו אחשוב,
12:41
It would say, I think,
254
749405
1781
עד כמה שאני ציניקן גמור,
12:43
even to a hardenedמוּקשֶׁה cynicצִינִיקָן like me,
255
751210
2159
שאולי אנו באמת מיוחדים.
12:45
maybe we really are specialמיוחד.
256
753393
1451
תודה לכם.
12:47
Thank you.
257
755615
1151
(מחיאות כפיים)
12:48
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
258
756790
7000
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Roni Ravia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com