ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com
TED2018

Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?

Чарльз К. Манн: Як ми виживемо, коли кількість населення досягне 10 мільярдів?

Filmed:
2,753,413 views

У 2050 році на землі вже буде приблизно 10 мільярдів людей. Як ми забезпечимо їхні основні потреби і уникнемо найгірших наслідків зміни клімату? Науковий журналіст Чарльз К. Манн у своїй мудрій і дотепній промові спростовує запропоновані рішення і стверджує, що усі відповіді можна поділити на два табори - «чарівники» та «пророки», і пропонує свій власний шлях до виживання.
- Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How are we doing?
0
698
1150
Як ми поживаємо?

00:14
No, no, no, by that, I meantозначало,
1
2650
1565
Ні, я маю на увазі
00:16
how are we, homoгомо sapiensсапієнс "we" ...
2
4239
1681
«ми» – homo sapiens ...
00:17
(LaughterСміх)
3
5944
1008
(Сміх)
00:18
doing as a speciesвидів?
4
6976
1151
як біологічний вид?
00:20
(LaughterСміх)
5
8151
1010
(Сміх)
00:21
Now the typicalтиповий way
to answerвідповісти that questionпитання is this.
6
9185
2451
Традиційно на це питання
відповідь така.
00:23
You chooseвибирай some measureміра
of humanлюдина physicalфізичний well-beingблагополуччя:
7
11660
3125
Ви обираєте певну категорію
фізичного буття людини:
00:26
averageсередній longevityдовговічність,
averageсередній caloriesкалорії perза day,
8
14809
2698
середню тривалість життя,
денну кількість калорій,
00:29
averageсередній incomeдохід, overallв цілому populationнаселення,
that sortсортувати of thing,
9
17531
2642
середній дохід, чисельність
населення і таке інше.
00:32
and drawмалювати a graphГрафік of its valueвартість over time.
10
20197
2910
і малюєте графік змін з плином часу.
00:35
In almostмайже everyкожен caseсправа,
you get the sameтой же resultрезультат.
11
23131
2466
Майже у всіх випадках отримуєте
той самий результат.
00:37
The lineлінія skittersskitters alongразом
at a lowнизький levelрівень for millenniaтисячоліть,
12
25621
2691
Показники на низькому рівні
протягом тисячоліть,
00:40
then rocketsракети up exponentiallyекспоненціально
in the 19thго and 20thго centuryстоліття.
13
28336
3436
а потім у 19 та 20 столітті зростають
експоненціально.
00:44
Or chooseвибирай a measureміра of consumptionспоживання:
14
32535
2621
Або оберімо категорію споживання:
00:47
consumptionспоживання of energyенергія,
consumptionспоживання of freshсвіжий waterвода,
15
35180
2349
споживання енергії, прісної води,
00:49
consumptionспоживання of the world'sсвітовий photosynthesisфотосинтез,
16
37553
2071
фотосинтез,
00:51
and drawмалювати a graphГрафік of its valueвартість over time.
17
39648
2222
і складемо графік змін з часом.
00:53
In the sameтой же way, the lineлінія skittersskitters alongразом
at a lowнизький levelрівень for millenniaтисячоліть,
18
41894
4072
Так само лінія на низькому рівні
протягом тисячоліть,
00:57
then rocketsракети up exponentiallyекспоненціально
in the 19thго and 20thго centuryстоліття.
19
45990
4008
потім у 19 та 20 столітті зростає
експоненціально.
01:02
BiologistsБіологи have a wordслово for this: outbreakспалах.
20
50731
2346
Біологи називають це «спалахом».
01:05
An outbreakспалах is when
a populationнаселення or speciesвидів
21
53894
2613
Спалах – це коли популяція або вид
01:08
exceedsперевищує the boundsмежі of naturalприродний selectionвибір.
22
56531
2055
перевищує межі природного відбору.
01:10
NaturalПриродні selectionвибір ordinarilyзвичайно
keepsтримає populationsпопуляції and speciesвидів
23
58610
3016
Природний відбір зазвичай
утримує популяції і види
01:13
withinв межах roughlyгрубо definedвизначений limitsмежі.
24
61650
1682
у певних межах.
01:16
PestsШкідників, parasitesпаразити, lackбрак of resourcesресурси
preventзапобігти them from expandingрозширюється too much.
25
64130
4211
Шкідники, паразити, брак ресурсів
не дозволяють їм занадто зростати.
01:20
But everyкожен now and then,
a speciesвидів escapesекрановані символи its boundsмежі.
26
68365
3439
Але час від часу певні види
вириваються за ці межі.
01:24
Crown-of-thornsКорона з шипів starfishМорська зірка
in the IndianІндійський OceanОкеан,
27
72116
2392
Морські зірки в Індійському океані,
01:26
zebraЗебра musselsМідії in the Great LakesОзер,
spruceЯлина budwormбудхробак here in CanadaКанада.
28
74532
3580
смугасті мідії у Великих озерах,
ялинові листовійки тут у Канаді.
01:30
PopulationsНаселення explodeвибухнути,
a hundredfoldбагатокротно, a thousandfoldтисячократно,
29
78136
3143
Популяції стрімко зростають:
у сто, тисячу,
01:33
a millionfoldmillionfold.
30
81303
1206
мільйон разів.
01:35
So here'sось тут a fundamentalфундаментальний
lessonурок from biologyбіологія:
31
83023
2542
Отже, біологічний висновок такий:
01:37
outbreaksспалахи in natureприрода don't endкінець well.
32
85589
2188
спалахи у природі до добра не доводять.
01:40
(LaughterСміх)
33
88126
1150
(Сміх)
01:41
Put a coupleпара of protozoaНайпростіші
into a petriПетрі dishблюдо fullповний of nutrientПоживна речовина gooслиз.
34
89660
3920
Покладіть пару найпростіших
у чашку Петрі, повну живильної рідини.
01:46
In theirїх naturalприродний habitatсередовище проживання, soilгрунт or waterвода,
theirїх environmentнавколишнє середовище constrainsобмежує them.
35
94276
3872
Природне середовище – ґрунт або вода,
стримують їхній ріст.
01:50
In the petriПетрі dishблюдо, they have
an oceanокеан of breakfastсніданок
36
98896
2375
У чашці Петрі у них море поживи
01:53
and no naturalприродний enemiesвороги.
37
101295
1366
і ніяких природних ворогів.
01:54
They eatїсти and reproduceвідтворювати, eatїсти and reproduceвідтворювати,
38
102685
2508
Вони їдять і розмножуються, і так по колу,
01:57
untilдо bangвибух, they hitхіт
the edgeкраю of the petriПетрі dishблюдо,
39
105217
2259
доки «бах» і вони вже на межі чашки Петрі,
01:59
at whichкотрий pointточка they eitherабо
drownпотонути in theirїх ownвласний wasteвідходи,
40
107500
2435
і тоді – вони або потонуть у власних
відходах,
02:01
starveголодувати from lackбрак of resourcesресурси, or bothобидва.
41
109959
1905
або помруть від нестачі ресурсів.
02:03
The outbreakспалах endsзакінчується, always, badlyпогано.
42
111888
2708
Спалахи нічим хорошим не закінчуються.
02:06
Now, from the viewpointточка зору of biologyбіологія,
43
114953
2433
З точки зору біології,
02:09
you and I are not fundamentallyпринципово differentінший
than the protozoaНайпростіші in the petriПетрі dishблюдо.
44
117410
3942
ми з вами істотно не відрізняємося від
найпростіших у чашці Петрі.
02:13
We're not specialособливий.
45
121884
1587
Ми не особливі.
02:17
All the things that we, in our vanityмарнославство,
think make us differentінший --
46
125598
3136
Те, через що ми вважаємо себе
винятковими –
02:20
artмистецтво, scienceнаука, technologyтехнологія, and so forthчетвертий,
they don't matterматерія.
47
128758
2766
мистецтво, наука, техніка тощо,
не має значення.
02:23
We're an outbreakспалах speciesвидів,
48
131548
1269
Ми – спалах,
02:24
we're going to hitхіт the edgeкраю
of the petriПетрі dishблюдо, simpleпростий as that.
49
132841
3455
ми так само потрапимо до краю
чашки Петрі.
02:28
Well, the obviousочевидний questionпитання:
Is this actuallyнасправді trueправда?
50
136320
2857
Ну і очевидне питання:
чи це правда?
02:31
Are we in factфакт doomedприречений
to hitхіт the edgeкраю of the petriПетрі dishблюдо?
51
139766
2667
Чи ми насправді приречені
потрапити до краю чашки Петрі?
02:34
I'd like to setвстановити asideв сторону
this questionпитання for a momentмомент
52
142457
2269
Полишимо це питання,
02:36
and askзапитай you guys anotherінший one.
53
144750
1524
і поставимо інше.
02:38
If we are going to escapeВтеча biologyбіологія,
how are we going to do it?
54
146298
3071
Якщо нам удасться цього уникнути, то як?
02:42
In the yearрік 2050,
55
150242
1588
У 2050 році
02:43
there will be almostмайже
10 billionмільярд people in the worldсвіт,
56
151854
2495
буде майже 10 мільярдів людей у світі,
02:46
and all of those people will want
the things that you and I want:
57
154373
3139
і всі ці люди захочуть, як і ми:
02:49
niceприємно carsавтомобілі, niceприємно clothesодяг, niceприємно homesбудинки,
58
157536
3277
хороших машин, одягу, житла,
02:52
the oddнепарний chunkшматок of TobleroneToblerone.
59
160837
1523
шоколадку.
02:55
I mean, think of it:
TobleroneToblerone for 10 billionмільярд people.
60
163064
2491
Тільки уявіть собі: шоколадки
для 10 мільярдів людей.
02:57
How are we going to do this?
61
165579
1573
Як ми це зробимо?
02:59
How are we going to feedгодувати everybodyкожен,
get waterвода to everybodyкожен,
62
167176
2840
Як ми нагодуємо всіх,
забезпечимо їх водою,
03:02
provideзабезпечити powerвлада to everybodyкожен,
avoidуникати the worstнайгірший impactsнаслідки of climateклімат changeзмінити?
63
170040
3389
єнергією, уникнемо найгірших
наслідків зміни клімату?
03:05
I'm a scienceнаука journalistжурналіст,
64
173453
1777
Я науковий журналіст

03:07
and I've been askingзапитую these questionsпитання
to researchersдослідники for yearsроків,
65
175254
3339
і задавав ці питання
дослідникам протягом багатьох років.
03:10
and in my experienceдосвід, theirїх answersвідповіді
fallпадати into two broadширокий categoriesкатегорій,
66
178617
3977
Я дійшов висновку, що усі відповіді
поділяються на дві широкі категорії:
03:14
whichкотрий I call "wizardsчарівники" and "prophetsпророків."
67
182618
1959
«чарівники» і «пророки».
03:16
WizardsМайстрів, techno-whizzesтехно-свистить,
68
184994
1814
Чарівники, техномаги,
03:18
believe that scienceнаука and technologyтехнологія,
properlyправильно appliedзастосований,
69
186832
2808
вважають, що наука і техніка,
при належному застосуванні,
03:21
will let us produceвиробляти
our way out of our dilemmasдилеми.
70
189664
2624
дозволять нам знайти шлях
до вирішення проблем.
03:24
"Be smartрозумний, make more," they say.
71
192312
1677
Їхня порада: «Застосуй свій розум
03:26
"That way, everyoneкожен can winвиграти."
72
194013
1651
і зможеш вирішити проблеми».
03:28
ProphetsПророків believe closeзакрити to the oppositeнавпаки.
73
196537
2182
Пророки вважають майже протилежне.
03:31
They see the worldсвіт as governedуправляється
by fundamentalфундаментальний ecologicalекологічний processesпроцеси
74
199790
4091
Вони бачать світ керованим
фундаментальними екологічними процесами,
03:35
with limitsмежі that we
transgressпереступати to our perilнебезпека.
75
203905
2758
порушення обмежень ставить
наше життя під загрозу.
03:39
"Use lessменше, conserveзбереження," they say.
76
207206
2016
Їхня порада: «Заощаджуйте,
03:41
"OtherwiseВ іншому випадку, everybody'sкожен going to loseвтрачати."
77
209246
2071
інакше, все втратите».
03:44
WizardsМайстрів and prophetsпророків have been
buttingторцювання theirїх headsголови togetherразом for decadesдесятиліття,
78
212261
3428
Чарівники та пророки десятиліттями
не можуть знайти спільну мову,
03:47
but they bothобидва believe that technologyтехнологія
is keyключ to a successfulуспішний futureмайбутнє.
79
215713
3683
але вони вірять, що технології —
це ключ до успішного майбутнього.
03:51
The troubleбіда is, they envisionуявити собі
differentінший typesтипи of technologyтехнологія
80
219420
3047
Біда в тому, що вони розраховують
на різні технології
03:54
and differentінший typesтипи of futuresФ'ючерси.
81
222491
1778
і прогнозують різні
типи майбутнього.
03:56
WizardsМайстрів envisionуявити собі a worldсвіт of glitteringБлискучечеревий,
hyperefficientгіперефективна megacitiesмегаполісів
82
224995
5133
Чарівники уявляють собі світ блискучих,
надефективних мегаполісів,
04:02
surroundedоточений by vastвеличезний tractsурочища
of untouchedнедоторканий natureприрода,
83
230152
2962
оточених великими ділянками
незайманої природи,
04:05
economiesекономіки that have
transitionedперейшли from atomsатоми to bitsбіти,
84
233138
2620
економіками, які перейшли
від атомів до бітів,
04:07
dematerializedбездокументарній capitalistкапіталіст societiesтовариства
85
235782
2041
дематеріалізованими суспільствами,
04:09
that no longerдовше dependзалежить
on exploitingексплуататорські natureприрода.
86
237847
2229
які більше не залежать від
природних ресурсів.
04:12
EnergyЕнергія, to wizardsчарівники,
comesприходить from compactкомпактний nuclearядерний plantsрослини;
87
240755
2642
Магам енергію постачатимуть
компактні атомні станції;
04:15
foodїжа from low-footprintз низьким рівнем сліду farmsферми
with ultraproductiveультрапродуктивний,
88
243421
2842
їжа з екологічних ферм
з ультрапродуктивними
04:18
geneticallyгенетично modifiedзмінено cropsзернові культури
tendedяк правило by robotsроботів;
89
246287
2808
генетично модифікованими культурами,
які вирощують роботи;
04:21
waterвода from high-throughputпропускної
desalinationопріснення води plantsрослини,
90
249119
2516
вода з високопродуктивних
опріснювальних установок,
04:23
whichкотрий meansзасоби we no longerдовше
exploitексплуатувати riversрічки and aquifersводоносні горизонти.
91
251659
3126
що означатиме кінець експлуатації
річок і водоносних горизонтів.
04:27
WizardsМайстрів envisionуявити собі all 10 billionмільярд of us
92
255208
1834
Чарівники уявляють
10 мільярдів з нас
04:29
packedупакований into ultradenseУльтращільні
but walkableкурити megacitiesмегаполісів,
93
257066
2643
упакованих у надщільні,
але прохідні мегаполіси,
04:31
an urbanizedурбанізований worldсвіт
of maximumмаксимум humanлюдина aspirationпрагнення
94
259733
2674
урбанізований світ
максимальних людських прагнень
04:34
and maximumмаксимум humanлюдина libertyсвобода.
95
262431
1428
і свободи.
04:36
Now, prophetsпророків objectоб'єкт to everyкожен bitбіт of this.
96
264557
3508
Пророки проти цього.
04:40
You can't dematerializeдебездокуменалізації
foodїжа and waterвода, they pointточка out.
97
268089
3155
Не можна дематеріалізувати їжу і воду.
04:43
They say, you can't eatїсти bitsбіти,
98
271557
2136
Ви не можете їсти біти,
04:45
and industrialпромисловий agricultureсільське господарство has alreadyвже
givenдано us massiveмасивний soilгрунт erosionЕрозія,
99
273717
3524
а промислове сільське господарство
спричиняє ерозії ґрунтів,
04:49
hugeвеличезний coastalприбережні deadмертвий zonesпояси
and ruinedзруйнований soilгрунт microbiomesмікробіоми.
100
277265
2921
утворює прибережні мертві зони,
руйнує ґрунтові мікробіоми.
04:52
And you wizardsчарівники, you want more of this?
101
280210
1947
А ви, чарівники, хочете більше цього?
04:54
And those giantгігант desalinationопріснення води plantsрослини?
102
282181
2418
А ці гігантські опріснювальні установки?
04:56
You know they generateгенерувати
equallyоднаково giantгігант pilesпалі of toxicтоксичний saltсіль
103
284623
2969
Вони генерують такі ж гігантські
купи токсичної солі,
04:59
that are basicallyв основному
impossibleнеможливо to disposeУтилізуйте of.
104
287616
2268
які, впринципі,
неможливо утилізувати.
05:02
And those megacitiesмегаполісів you like?
105
290424
2184
А ці мегаполіси вам подобаються?
05:04
Can you nameім'я me
an actuallyнасправді existingіснуючий megacityМегаполіс
106
292632
3065
Чи можете ви назвати мені
реально існуючий мегаполіс,
05:07
that really existsіснує in the worldсвіт todayсьогодні,
exceptокрім for possiblyможливо TokyoТокіо,
107
295721
3224
у світі сьогодні, за винятком,
можливо, Токіо,
05:10
that isn't a cesspoolСмітник
of corruptionкорупція and inequalityнерівність?
108
298969
3079
який не є клоакою корупції
та нерівності?
05:15
InsteadЗамість цього, prophetsпророків prayмоліться for a worldсвіт
of smallerменший, interconnectedвзаємопов'язані communitiesгромади,
109
303055
6636
Замість цього пророки бажають
менших, взаємопов'язаних спільнот,
05:21
closerближче to the earthземля,
110
309715
2166
ближче до землі,
05:23
a more agrarianАграрні worldсвіт
of maximumмаксимум humanлюдина connectionз'єднання
111
311905
3017
більш аграрного світу з максимально
гуманними стосунками,
05:26
and reducedзменшено corporateкорпоративний controlКОНТРОЛЬ.
112
314946
1903
якомога меншим корпоративним контролем.
.
05:30
More people liveжити
in the countrysideсільській місцевості in this visionбачення,
113
318142
2731
Більшість людей у сільській місцевості
так вважають,
05:32
with powerвлада providedнадано by neighborhood-scaleоколиці масштабу
solarсонячний and windвітер installationsустановок
114
320897
3341
користуючись локальними сонячними
та вітровими установками,
05:36
that disappearзникати into the backgroundфон.
115
324262
1809
які сприймають як належне.
05:38
ProphetsПророків don't generateгенерувати waterвода
from giantгігант desalinationопріснення води plantsрослини.
116
326698
3706
Пророки не генерують воду з гігантських
опріснюючих заводів.
05:44
They captureзахоплення it from rainfallкількість опадів,
117
332044
2508
Вони добувають її з опадів,
05:46
and they reuseповторне використання and recycleпереробляти it endlesslyнескінченно.
118
334576
2469
постійно повторно використовучи її.
05:49
And the foodїжа comesприходить
from small-scaleмаломасштабний networksмережі of farmsферми
119
337069
4420
І їжу постачають невеликі ферми,
05:53
that focusфокус on treesдерева and tubersБульби
120
341513
1906
які фокусуються на деревах та бульбах,
05:55
ratherшвидше than lessменше productiveпродуктивний cerealsЗернові
like wheatпшениця and riceрис.
121
343443
3738
а не на менш продуктивних зернових,
таких як пшениця і рис.
06:01
AboveВище all, thoughхоча, prophetsпророків envisionуявити собі
people changingзмінюється theirїх habitsзвички.
122
349286
3699
Однак перш за все пророки бачать,
як люди змінюють свої звички.
06:05
They don't driveїхати to work,
they take theirїх renewable-poweredпоновлювані джерела енергії trainпоїзд.
123
353009
3110
Вони не їдуть на роботу автом,
а обирають екологічний потяг.
06:08
They don't take 30-minute-момента
hotгарячий showersдушові кабіни everyкожен morningранок.
124
356143
2507
Вони не приймають 30-хвилинний
гарячий душ щоранку.
06:10
They eatїсти, you know,
like MichaelМайкл PollanПоллан saysкаже,
125
358674
2461
Вони їдять за правилами
Майкла Поллана
06:13
realреальний foodїжа, mostlyв основному plantsрослини, not too much.
126
361159
3895
екологічну їжу, переважно рослини
і не забагато.
06:17
AboveВище all, prophetsпророків say
submittingподання to nature'sприрода restraintsОбмежень
127
365825
3508
Насамперед, пророки вважають, що
дотримання природних обмежень
06:21
leadsведе to a freerбільш вільним, more democraticдемократичний,
healthierздоровіше way of life.
128
369357
4848
веде до більш вільного, демократичного,
здорового способу життя.
06:26
Now, wizardsчарівники regardвважають all this as hooeyнісенітниця.
129
374967
2490
Проте чарівники вважають все це
нісенітницею.
06:29
They see it as a recipeрецепт for narrownessвузькість,
regressionрегресія, and globalглобальний povertyбідність.
130
377481
3468
Вони бачать у цьому обмеженість,
занепад і всесвітню бідність.
06:34
Prophet-styleПророк-стиль agricultureсільське господарство, they say,
only extendsпродовжується the humanлюдина footprintслід
131
382314
3318
Говорять, що таке сільське господарство
лише посилить вплив на природу,
06:37
and shuntsшунти more people
into low-wageнизьким рівнем заробітної плати agriculturalсільськогосподарське laborпраця.
132
385656
3048
і змусить більше людей працювати
за копійки в аграрному секторі.
06:40
Those neighborhood-runоколиці перспективі solarсонячний facilitiesоб'єкти,
133
388728
1931
Локальні сонячні електростанції —
06:42
they soundзвук great,
134
390683
1764
звучить здорово,
06:44
but they dependзалежить on a technologyтехнологія
that doesn't existіснувати yetвсе-таки.
135
392471
2705
але вони покладаються на
технологію, яка ще не існує.
06:47
They're a fantasyфантастика.
136
395200
1354
Вони мрійники.
06:49
And recyclingутилізація waterвода? It's a brakeгальмо
on growthзростання and developmentрозвиток.
137
397012
2826
Повторне використання води?
Це гальмує ріст та розвиток.
06:51
AboveВище all, thoughхоча, wizardsчарівники objectоб'єкт
to the prophets'пророків emphasisакцент
138
399862
3483
Перш за все, чарівники проти
акценту пророків
06:55
on wide-scaleмасштабні socialсоціальний engineeringінженерія,
139
403369
2038
на широкомасштабній соціальній інженерії,
06:57
whichкотрий they see as deeplyглибоко anti-democraticанти-Демократична.
140
405431
2438
яку вони вважають вкрай антидемократичною.
07:01
If the historyісторія of the last two centuriesстоліття
was one of unbridledнеприборканий growthзростання,
141
409105
3904
Якщо історія останніх двох століть була
історією нестримного зростання,
07:05
the historyісторія of the comingприходить centuryстоліття
mayможе well be the choiceвибір we make
142
413033
3185
історія майбутнього століття може стати
вибором, який ми зробимо
07:08
as a speciesвидів betweenміж these two pathsшляхи.
143
416242
2215
як вид, між цими двома шляхами.
07:11
These are the argumentsаргументи that will be
resolvedвирішено, in one way or anotherінший,
144
419021
3897
Це суперечки, котрі, так чи інакше,
будуть вирішені,
07:14
by our children'sдитячий generationпокоління,
145
422942
1464
нашими дітьми,
07:16
the generationпокоління that will come
into the worldсвіт of 10 billionмільярд.
146
424430
2816
поколінням, яке увійде
в 10-мільярдний світ.
07:19
Now, but wait, by this pointточка,
biologistsбіологи should be rollingпрокат theirїх eyesочі
147
427270
3262
На цьому моменті біологи
мають закочувати очі,
07:22
so loudгучний you can barelyледь hearпочуй me speakговорити.
148
430556
1886
ігноруючи мене.
07:24
They should be sayingкажучи,
all of this, wizardsчарівники, prophetsпророків,
149
432466
3697
Вони скажуть, що чарівники, пророки —
07:28
it's a pipeтруба dreamмрія.
150
436187
1352
це блакитні мрії.
07:29
It doesn't matterматерія whichкотрий illusoryілюзорні pathшлях
you think you're takingвзяти.
151
437563
4168
Не має значення, який ілюзорний
шлях ви обирете для себе.
07:34
OutbreaksСпалаху in natureприрода don't endкінець well.
152
442736
2436
Спалахи у природі до добра не доводять.
07:37
I mean, you think the protozoaНайпростіші
see the edgeкраю of the petriПетрі dishблюдо approachingнаближається
153
445196
3476
Ви думаєте, що найпростіші організми
бачать край чашки Петрі
07:40
and say, "Hey guys,
time to changeзмінити societyсуспільство"?
154
448696
2095
і кажуть: «Гей, хлопці, настав час змін»?
07:42
No. They just let her ripрозрізати.
155
450815
2158
Ні. Вони не втручаються.
07:44
That's what life does,
and we're partчастина of life.
156
452997
2531
Таким є життя, і ми - частина нього.
07:47
We'llМи будемо do the sameтой же thing. DealУгода with it.
157
455552
2119
Ми зробимо те ж саме. Змиримося з цим.
07:50
Well, if you're a followerпослідовник of DarwinДарвін,
you have to take this into considerationрозгляд.
158
458242
5647
Ну, якщо ви прихильник Дарвіна, ви повинні
взяти це до уваги.
07:56
I mean, the basicосновний counterargumentконтраргумент
boilsкипить down to: "We're specialособливий."
159
464500
3723
Я маю на увазі, що основний контраргумент
зводиться до: «Ми особливі».
08:00
How lameкрихітний is that?
160
468762
1259
Як це безглуздо?
08:02
(LaughterСміх)
161
470045
1491
(Сміх)
08:03
I mean, we can accumulateнакопичуються
and shareподілитися knowledgeзнання
162
471560
2120
Ми можемо накопичувати знання,
ділитися ними,
08:05
and use it to guideпутівник our futureмайбутнє.
163
473704
1824
з їхньою допомогою змінювати
майбутнє.
08:07
Well, are we actuallyнасправді doing this?
164
475552
1724
Ми дійсно це робимо?
08:09
Is there any evidenceсвідчення that we're actuallyнасправді
usingвикористовуючи our accumulatedнакопичений, sharedподілився knowledgeзнання
165
477300
4777
Чи є які-небудь докази того, що ми
використовуємо наші знання,
08:15
to guaranteeгарантія our long-termдовгий строк prosperityпроцвітання?
166
483514
2008
щоб гарантувати собі довге процвітання?
08:18
It's prettyкрасиво easyлегко to say no.
167
486093
1667
Досить легко сказати «ні».
08:20
If you're a wizardчарівник,
168
488398
907
Якщо ви чарівник,
08:21
and you believe that hyperproductiveгіперпродуктивною,
geneticallyгенетично engineeredспроектований cropsзернові культури
169
489321
3438
і ви вважаєте, що гіперпродуктивні
генетично модифіковані культури
08:24
are keyключ to feedingгодування everyoneкожен
in tomorrow'sзавтра worldсвіт,
170
492783
2363
є ключовими для того, щоб нагодувати
всіх завтра,
08:27
you have to worryтурбуватися that 20 yearsроків
171
495170
2785
вам потрібно врахувати, що 20 років
08:29
of scientistsвчені demonstratingдемонстрація
that they are safeбезпечний to consumeспоживати
172
497979
2722
вчені намагаються довести, що ці культури
безпечні,
08:32
has failedне вдалося to convinceпереконати the publicгромадськість
to embraceобійми this technologyтехнологія.
173
500725
2906
але досі не змогли переконати
громадськість прийняти їх.
08:35
If you're a prophetпророк
174
503655
1314
Якщо ви пророк,
08:36
and you believe that keyключ to solvingвирішення
today'sсьогоднішній день growingзростає shortageбрак of freshсвіжий waterвода
175
504993
4477
і вважаєте, що ключем до вирішення
зростаючого дефіциту прісної води
08:41
is to stop wastingвитрачати it,
176
509494
1951
є зменшення її споживання,
08:43
you have to worryтурбуватися
that citiesмістах around the worldсвіт,
177
511469
2897
ви повинні турбуватися про те,
що міста по всьому світу,
08:46
in richбагатий placesмісць as well as poorбідний,
178
514390
1800
як багаті, так і бідні,
08:48
routinelyзвичайно loseвтрачати a quarterквартал
or more of theirїх waterвода
179
516214
2587
регулярно втрачають чверть або
більше води
08:50
to leakyдірявий and contaminatedзабруднений pipesтруби.
180
518825
2135
через протікаючі та забруднені труби.
08:53
I mean, CapeМис TownМісто, just a little
while agoтому назад, almostмайже ranбіг out of waterвода.
181
521515
3529
Наприклад, в Кейптауні вже майже
вичерпані запаси води.
08:57
CapeМис TownМісто losesвтрачає a thirdтретій
of its waterвода to leakyдірявий pipesтруби.
182
525068
2567
Кейптаун втрачає третину води
через протікання труб.
08:59
This problemпроблема has been
gettingотримувати worseгірше for decadesдесятиліття,
183
527659
2317
Ця проблема ускладнювалась десятиліттями,
09:02
and remarkablyчудово little
has been doneзроблено about it.
184
530000
2595
і мало що було зроблено, щоб розв'язати
цю проблему.
09:04
If you're a wizardчарівник, and you think
that cleanчистий, abundantрясний,
185
532619
3249
Якщо ви чарівник і думаєте,
що багато чистої
09:07
carbon-freeвільного вуглецю nuclearядерний powerвлада
is keyключ to fightingбійки climateклімат changeзмінити,
186
535892
2869
безвуглецевої ядерної енергії зупинить
зміну клімату,
09:10
then you have to worryтурбуватися
187
538785
1241
то подумайте про те,
09:12
that the publicгромадськість willingnessготовність
to buildбудувати nukesядерні озброєння is going down.
188
540050
2770
що громадська готовність будувати
ядерні станції падає.
09:15
If you're a prophetпророк, and you think
that the solutionрішення to the sameтой же problemпроблема
189
543455
3436
Якщо ви пророк, і вважаєте, що рішення
цієї ж проблеми —
09:18
is these neighborhood-runоколиці перспективі solarсонячний facilitiesоб'єкти
shuttlingмасштаби таких переміщень powerвлада back and forthчетвертий,
190
546915
3578
це сонячні електростанції, які
транслюють енергію,
09:22
you have to worryтурбуватися that no nationнація
anywhereде завгодно in the worldсвіт
191
550517
2754
вам потрібно врахувати те, що
жодна країна в світі
09:25
has devotedприсвячений anything like the resourcesресурси
necessaryнеобхідний to developрозвиватися this technologyтехнологія
192
553295
3969
не виділила ресурсів, необхідних
для розвитку цієї технології,
09:29
and deployрозгортання it in the time that we need it.
193
557288
2503
щоб використовувати її, коли вона
нам потрібна.
09:31
And if you're on eitherабо sideсторона,
wizardчарівник or prophetпророк,
194
559815
2338
Якщо ви згодні або з чарівниками,
або з пророками,
09:34
you have to worryтурбуватися that, despiteне дивлячись
the massiveмасивний alarmтривога about climateклімат changeзмінити,
195
562177
4548
задумайтесь про те що, незважаючи
на очевидну небезпеку зміни клімату,
09:38
the amountсума of energyенергія generatedзгенерований everyкожен yearрік
from fossilкопалин fuelsпаливо has goneпішов up
196
566749
3953
кількість енергії, що виробляється
щороку від викопного палива, зросла
09:42
by about 30 percentвідсоток
sinceз the beginningпочаток of this centuryстоліття.
197
570726
3331
приблизно на 30 відсотків
з початку цього століття.
09:46
So, still think we're differentінший
than the protozoaНайпростіші?
198
574443
3317
Отже, все ще думаєте, що ми відрізняємося
від найпростіших?
09:50
Still think we're specialособливий?
199
578498
2270
Все ще думаєте, що ми особливі?
09:54
ActuallyНасправді, it's even worseгірше than that.
200
582392
2563
Насправді, ми ще гірші.
09:56
(LaughterСміх)
201
584979
2588
(Сміх)
09:59
We're not in the streetsвулиці.
202
587591
1251
Ми не на вулицях.
10:00
No seriouslyсерйозно, if there's a differenceрізниця
betweenміж us and the protozoaНайпростіші,
203
588866
3175
Ні, серйозно, якщо є різниця
між нами і найпростішими,
10:04
a differenceрізниця that mattersмає значення,
204
592065
1542
істотна різниця,—
10:05
it's not just our artмистецтво and scienceнаука
and technologyтехнологія and so forthчетвертий --
205
593631
3077
це не тільки мистецтво, наука,
технології і таке інше —
10:08
it's that we can yellкрикнути and scream... Konlase Burliausia City Strangartartonisklю Strase "City,
we can go out into the streetsвулиці,
206
596732
3231
це те, що ми можемо кричати,
ми можемо вийти на вулиці,
10:11
and, over time,
changeзмінити the way societyсуспільство worksпрацює,
207
599987
2118
і з часом змінити суспільство,
10:14
but we're not doing it.
208
602129
1254
але ми цього не робимо.
10:15
WizardsМайстрів have been arguingсперечаючись
literallyбуквально for decadesдесятиліття
209
603407
2424
Чарівники буквально десятиліттями
сперечалися,
10:17
that nuclearядерний powerвлада is keyключ
to resolvingвирішення climateклімат changeзмінити.
210
605855
4976
що ядерна енергія є ключем до вирішення
проблеми зміни клімату.
10:24
But the first pro-nukeпро-Nuke marchмарш in historyісторія
occurredсталося lessменше than two yearsроків agoтому назад,
211
612174
4229
Перший марш на підтримку ядерної
енергії в історії відбувся два роки тому,
10:28
and it was dwarfedзатьмарив by the anti-nukeанти-Nuke
marchesмаршів of the pastминуле.
212
616427
3262
він був незначний у порівнянні
з маршами проти ядерної енергії.
10:31
ProphetsПророків have been arguingсперечаючись,
again literallyбуквально for decadesдесятиліття,
213
619713
3126
Пророки знову і знову протягом десятиліть
сперечалися про те,
10:34
that conservationзбереження is keyключ
to keepingзберігання freshwaterпрісноводні suppliesпостачання
214
622863
3763
що охорона природи є ключем
до збереження запасів прісної води
10:38
withoutбез destroyingруйнуючи the ecosystemsекосистеми
that generateгенерувати those freshwaterпрісноводні suppliesпостачання.
215
626650
3835
без руйнування екосистем, котрі
генерують ці запаси.
10:42
But in the historyісторія of humankindлюдство,
there has never been a streetвулиця
216
630509
2911
Але в історії людства ніколи
не було вулиць,
10:45
fullповний of angryсердитий protestersУчасники акції протесту
wavingрозмахуючи signsзнаки about leakyдірявий pipesтруби.
217
633444
2917
повних сердитих протестуючих
проти дірявих труб.
10:48
In factфакт, mostнайбільше of the politicalполітичний
activityдіяльність in this sphereсфера
218
636985
3598
Фактично, більша частина політичної
активності в цій сфері
10:52
has been wizardsчарівники and prophetsпророків
fightingбійки eachкожен other, protestingпротестувати eachкожен other
219
640607
3491
представлена суперечками
чарівників і пророків,
10:56
ratherшвидше than recognizingвизнаючи that they are,
fundamentallyпринципово, on the sameтой же sideсторона.
220
644122
3738
які не розуміють, що по суті, вони
всі на одній стороні.
10:59
After all, these people are concernedзацікавлений
about the sameтой же thing:
221
647884
3407
Зрештою, ці люди стурбовані
одним і тим самим:
11:03
How are we going to make our way
in the worldсвіт of 10 billionмільярд?
222
651315
3597
як ми будемо жити у світі з населенням
10 мільярдів?
11:06
The first stepкрок towardsназустріч generatingгенеруючи
that necessaryнеобхідний socialсоціальний movementрух,
223
654936
3134
Перший крок для створення необхідного
соціального руху, —
11:10
creatingстворення that criticalкритичний massмаса and gettingотримувати
that yellingкричав and screamingкричати going
224
658094
3444
об'єднати людей, які будуть закликати
11:13
seemsздається obviousочевидний:
wizardsчарівники and prophetsпророків joinприєднатися togetherразом.
225
661562
2361
чарівників і пророків об'єднатися.
11:15
But how are you going to do this,
givenдано the decadesдесятиліття of hostilityворожість?
226
663947
3150
Але як цього можна досягти,
враховуючи десятиліття ворожнечі?
11:19
One way mightможе be this:
227
667121
1174
Один із способів такий:
11:20
EachКожен sideсторона agreesпогоджується to acceptприймати
the fundamentalфундаментальний premisesприміщення of the other.
228
668319
4349
кожна сторона погоджується прийняти
фундаментальні ідеї іншої.
11:25
AcceptПрийняти that nuclearядерний powerвлада
is safeбезпечний and carbon-freeвільного вуглецю,
229
673837
3397
Визнати, що ядерна енергетика
є безпечною і не виділяє вуглець,
11:29
and that uraniumурану minesміни
can be hideouslyбезобразно dirtyбрудний
230
677258
2547
що уранові рудники є жахливими,
11:31
and that puttingпокласти largeвеликий volumesтоми
of toxicтоксичний wasteвідходи on ricketyхиткою trainsпоїзди
231
679829
4325
що вантажити велику кількість
токсичних відходів на поїзди,
11:36
and shuttlingмасштаби таких переміщень them around
the countrysideсільській місцевості is a terribleстрашний ideaідея.
232
684178
3007
і провозити їх через сільські місцевості —
не найкраща ідея.
11:40
To me, this leadsведе ratherшвидше quicklyшвидко
to a visionбачення of smallмаленький,
233
688122
3533
Мене це досить швидко наводить
на думку про маленькі,
11:43
neighborhoodсусідство scaleмасштаб, temporaryтимчасовий nukesядерні озброєння,
234
691679
2668
локальні, тимчасові ядерні станції,
11:46
nuclearядерний powerвлада as a bridgeміст technologyтехнологія
while we developрозвиватися and deployрозгортання renewablesпоновлювані джерела енергії.
235
694371
3620
доки ми не запустимо станції на
поновлюваних джерелах енергії.
11:50
Or acceptприймати that geneticallyгенетично
modifiedзмінено cropsзернові культури are safeбезпечний
236
698015
3701
Погодитися з тим, що генетично
модифіковані культури безпечні,
11:53
and that industrialпромисловий agricultureсільське господарство
has causedвикликаний hugeвеличезний environmentalекологічний problemsпроблеми.
237
701740
3691
а промислове сільське господарство
спричиняє екологічні проблеми.
11:57
To me, this leadsведе ratherшвидше quicklyшвидко
to a visionбачення of plantРослина scientistsвчені
238
705455
4250
Я уявляю вчених,
12:01
devotingприсвятити much more of theirїх attentionувага
to treeдерево and tuberБульба cropsзернові культури,
239
709729
3147
які займаються селекцією дерев
і бульбових культур,
12:04
whichкотрий can be much more
productiveпродуктивний than cerealsЗернові,
240
712900
3008
які будуть набагато
продуктивнішими, ніж зернові,
12:07
use much lessменше waterвода than cerealsЗернові,
and causeпричина much lessменше erosionЕрозія than cerealsЗернові.
241
715932
3761
використовувати менше води, ніж зернові,
спричиняти меншу ерозію, ніж злаки.
12:11
These are just ideasідеї
from a randomвипадковий journalistжурналіст.
242
719717
2187
Це всього лише ідеї
випадкового журналіста.
12:13
I'm sure there's a hundredсто better onesті, хто
right here in this roomкімната.
243
721928
3054
Я впевнений, що в цій залі
є сотня набагато кращих ідей.
12:17
The mainосновний pointточка is,
244
725006
1151
Головне,
12:18
wizardsчарівники and prophetsпророків workingпрацює togetherразом
have manyбагато хто pathsшляхи to successуспіх.
245
726181
3999
що чарівники і пророки у співпраці,
мають багато шляхів до успіху.
12:22
And successуспіх would mean
much more than mereпросто survivalвиживання,
246
730204
2672
Успіх означатиме набагато більше,
ніж просто виживання,
12:24
importantважливо thoughхоча that is.
247
732900
1251
хоча воно важливе.
12:26
I mean, if humankindлюдство somehowяк-то
survivesвиживає its ownвласний outbreakспалах,
248
734175
2985
Я маю на увазі, якщо людство переживе
демографічний спалах,
12:29
if we get foodїжа to everybodyкожен,
get waterвода to everybodyкожен,
249
737184
2442
якщо у нас буде достатньо їжі й води,
12:31
get powerвлада to everybodyкожен,
250
739650
1157
енергії для всіх,
12:32
if we avoidуникати the worstнайгірший effectsефекти
of climateклімат changeзмінити,
251
740831
4097
якщо ми уникнемо гірших
наслідків зміни клімату,
12:36
if we somehowяк-то safeguardСпеціальне the biomeбіома,
252
744952
2059
якщо ми забезпечимо захист біома, —
12:39
it would be amazingдивовижний.
253
747035
1230
це буде чудово.
12:41
It would say, I think,
254
749405
1781
Думаю, це показало б,
12:43
even to a hardenedзагартований cynicЦинік like me,
255
751210
2159
навіть такому загартованому циніку, як я,
12:45
maybe we really are specialособливий.
256
753393
1451
що ми дійсно особливі.
12:47
Thank you.
257
755615
1151
Дякую.
12:48
(ApplauseОплески)
258
756790
7000
(Оплески)
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalist
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."

Why you should listen

Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?

As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.

 Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.

More profile about the speaker
Charles C. Mann | Speaker | TED.com