ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Leila Hoteit: 3 lessons on success from an Arab businesswoman

莱拉 赫提特: 来自阿拉伯职业女性的3个关于成功的建议

Filmed:
3,853,231 views

阿拉伯职业女性要比同等的男性承受更多责任,而且她们相对于西方女性而言将受更多的文化束缚。她们的成功可以带给我们关于顽强,竞争,优先权和进步怎样的思考?追溯她作为一名工程师、一名提倡者、一位母亲在阿联酋阿布扎比的生涯,莱拉∙赫提特 与我们分享她立足于现代社会的三条经验。
- Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Mom妈妈, who are these people?"
0
880
1920
“妈妈,这些人是谁?",
00:15
It was an innocent无辜 question
from my young年轻 daughter女儿 Alia阿丽亚
1
3480
2616
这个天真的问题来自
我年幼的女儿艾莉娅,
00:18
around the time when she was three.
2
6120
2136
大概在她三岁的时候。
00:20
We were walking步行 along沿 with my husband丈夫
3
8280
2096
我们当时跟我的丈夫一起,
00:22
in one of Abu阿布 Dhabi's阿布扎比酋长国 big fancy幻想 malls商场.
4
10400
2776
走在阿布扎比的
某个高端商场里,
00:25
Alia阿丽亚 was peering窥视 at a huge巨大 poster海报
standing常设 tall in the middle中间 of the mall购物中心.
5
13200
4296
艾莉娅当时正在看一张
立在商场中心的大海报。
00:29
It featured精选 the three rulers统治者
of the United联合的 Arab阿拉伯 Emirates阿联酋.
6
17520
3360
海报上是三位
阿联酋的领导人。
00:33
As she tucked in my side,
7
21760
1456
由于她站在我身旁,
00:35
I bent弯曲 down and explained解释
that these were the rulers统治者 of the UAE阿联酋
8
23240
3216
我弯下腰向她解释道,
他们是阿联酋的领导人,
00:38
who had worked工作 hard
to develop发展 their nation国家
9
26480
2256
是他们的辛勤努力,
国家得以发展昌盛,和平完整。
00:40
and preserve保留 its unity统一.
10
28760
1240
00:43
She asked, "Mom妈妈, why is it
that here where we live生活,
11
31040
3856
她问道:“妈妈,
为什么在我们住的地方
00:46
and back in Lebanon黎巴嫩,
where grandma奶奶 and grandpa爷爷 live生活,
12
34920
2656
以及外公外婆住的黎巴嫩,
00:49
we never see the pictures图片
of powerful强大 women妇女 on the walls墙壁?
13
37600
3136
墙上从来没有强大的女性的照片啊?
00:52
Is it because women妇女 are not important重要?"
14
40760
1880
是因为女性不重要吗?"
00:56
This is probably大概 the hardest最难 question
I've had to answer回答 in my years年份 as a parent
15
44040
3816
这恐怕是我为人父母这么多年,
以及在我16年多职业生涯里,
00:59
and in my 16-plus-加 years年份
of professional专业的 life, for that matter.
16
47880
3440
遇到过最难回答的问题了。
01:04
I had grown长大的 up in my hometown家乡 in Lebanon黎巴嫩,
17
52120
2976
我在我的家乡黎巴嫩长大
01:07
the younger更年轻 of two daughters女儿
to a very hard-working用功 pilot飞行员
18
55120
3456
我是家里两个女儿中较小的那一个,
母亲是一位辛勤工作的飞行员,
01:10
and director导向器 of operations操作
for the Lebanese黎巴嫩 Airlines航空公司
19
58600
3616
同时还担任黎巴嫩
航空公司的运营总监,
01:14
and a super-supportive超级支持
stay-at-home呆在家里 mom妈妈 and grandma奶奶.
20
62240
2800
而她同时也是一位非常
顾家的母亲和祖母。
01:17
My father父亲 had encouraged鼓励
my sister妹妹 and I to pursue追求 our education教育
21
65960
4096
我的父亲常常鼓励
姐姐和我坚持接受教育,
01:22
even though虽然 our culture文化
emphasized强调 at the time
22
70080
3296
即便那时我们的
风俗仍然强调
01:25
that it was sons儿子 and not daughters女儿
who should be professionally专业 motivated动机.
23
73400
4000
只有儿子应该走上职业道路,
而不是女儿。
01:30
I was one of very few少数 girls女孩
of my generation
24
78840
2176
我是我那一代人里极少数
01:33
who left home at 18 to study研究 abroad国外.
25
81040
2400
在18岁的年纪去外国读书的女孩。
01:36
My father父亲 didn't have a son儿子,
26
84480
1816
我父亲没有儿子,
01:38
and so I, in a sense, became成为 his.
27
86320
3000
所以,从某种意义上来说,
我成为了他的的儿子。
01:42
Fast-forward快进 a couple一对 of decades几十年,
and I hope希望 I didn't do too badly
28
90880
3696
回溯过去几十年,
作为我父亲望子成龙的对象,
我希望我没有让父亲失望。
01:46
in making制造 my father父亲 proud骄傲
of his would-be将会 son儿子.
29
94600
2600
01:50
As I got my Bachelor's本科 and PhD博士
in electrical电动 engineering工程,
30
98680
3136
我拿到了电子工程学
的学士和博士学位,
01:53
did R&D in the UK联合王国,
then consulting咨询 in the Middle中间 East,
31
101840
2840
在英国从事过研发工作,
然后在中东做咨询顾问,
01:57
I have always been
in male-dominated男性占主导地位 environments环境.
32
105360
2600
我总是在一个
男性主导的环境里。
02:00
Truth真相 be told, I have never found发现
a role角色 model模型 I could truly identify鉴定 with.
33
108720
4480
坦白地说,我从来没有遇到
一个我所能认同的榜样。
02:06
My mother's母亲 generation
wasn't into professional专业的 leadership领导.
34
114240
2762
在我母亲那一代,
没有女性能身居要职。
02:09
There were some
encouraging鼓舞人心的 men男人 along沿 the way,
35
117880
2176
一路上也有不少人鼓励我,
但没有人是了解
我所面对的需求和压力,
02:12
but none没有 knew知道 the demands需要
and pressures压力 I was facing面对,
36
120080
3160
02:16
pressures压力 that got particularly尤其 acute急性
when I had my own拥有 two beautiful美丽 children孩子.
37
124000
4639
特别是当我有了我两个可爱的孩子的后,
压力变得尤为难以承受。
02:21
And although虽然 Western西 women妇女 love to give us
poor较差的, oppressed压迫 Arab阿拉伯 women妇女 advice忠告,
38
129759
4561
而且尽管西方女性乐于给我们这些
可怜的,被压抑的阿拉伯女性一些忠告,
02:27
they live生活 different不同 lives生活
with different不同 constraints限制.
39
135160
2760
但她们跟我们过着的
是完全不同的生活,不同的挑战。
02:31
So Arab阿拉伯 women妇女 of my generation
have had to become成为 our own拥有 role角色 models楷模.
40
139120
4096
所以,我那一代的阿拉伯女性
被迫成为自己的楷模。
02:35
We have had to juggle变戏法 more than Arab阿拉伯 men男人,
41
143240
2256
我们不得不比阿拉伯男性更
颠沛流离,
02:37
and we have had to face面对
more cultural文化 rigidity刚性 than Western西 women妇女.
42
145520
3360
而且我们比西方女性
面对着更多的文化束缚。
02:41
As a result结果, I would like to think
that we poor较差的, oppressed压迫 women妇女
43
149720
4096
所以现在,我想起我们
那些可怜,被压抑的女性,
02:45
actually其实 have some useful有用,
certainly当然 hard-earned辛苦赚来的 lessons教训 to share分享,
44
153840
3480
实际上是有一些实用的
深刻的经历来分享,
02:50
lessons教训 that might威力 turn out useful有用
45
158000
2016
这些经验也许就会给在如今
02:52
for anyone任何人 wishing希望 to thrive兴旺
in the modern现代 world世界.
46
160040
2560
现代社会希望出人头地的一些人,
一些实用的帮助。
02:55
Here are three of mine.
47
163440
1296
接下来是我的三点经验。
02:56
["Convert兑换 their shSH*t into your fuel汽油."]
48
164760
1856
[“把他们的垃圾变成你的动力燃料”]
02:58
(Laughter笑声)
49
166640
1216
(笑声)
02:59
(Applause掌声)
50
167880
1800
(掌声)
03:06
There is this word that everybody每个人
is touting as the key to success成功:
51
174280
4376
有一个词语被每一个人
都用来售卖作为成功的关键:
03:10
resilience弹性.
52
178680
1240
坚韧。
03:12
Well, what exactly究竟 is resilience弹性,
and how do you develop发展 it?
53
180520
3040
那么,到底什么是坚韧,
你又如何培养这个能力呢?
03:16
I believe resilience弹性 is simply只是
the ability能力 to transform转变 shit拉屎 into fuel汽油.
54
184640
5160
我相信坚韧是一种
将失意转化成动力的能力。
在我之前的工作
那是现在的很久之前,
03:23
In my previous以前 job工作,
well before my current当前 firm公司,
55
191640
2816
我和一个叫作约翰
的男人一同工作。
03:26
I was working加工 with a man
we will call John约翰.
56
194480
2120
03:29
I had teamed联手 up with John约翰
and was working加工 hard,
57
197400
2416
我和约翰是一个小组,
我工作极其努力,
03:31
hoping希望 he would notice注意 how great I was
58
199840
1976
期望约翰能注意到我很优秀,
03:33
and that he would come to support支持
my case案件 to make partner伙伴 at the firm公司.
59
201840
3320
寄希望于他的认可能够
让我在日后工作中更加顺利。
03:38
I was, in addition加成 to delivering交付
on my consulting咨询 projects项目,
60
206040
3176
我除了完成我份内的
顾问项目之外,
还充满热情地写
关于女性经济赋权的课题。
03:41
writing写作 passionately热情 on the topic话题
of women妇女 economic经济 empowerment权力.
61
209240
3160
03:45
One day, I got to present当下 my research研究
to a roomful屋子 of MBAMBA students学生们.
62
213880
4040
一天,我要给一房间的工商管理研究生
对于我的研究作报告,
03:50
John约翰 was part部分 of the audience听众
63
218560
1576
约翰也坐在下面听,
03:52
listening for the first time
to the details细节 of my study研究.
64
220160
2640
这是他第一次了解
我研究的细节。
03:56
As I proceeded继续 with my presentation介绍,
65
224000
2296
就在我报告演讲进行中时,
我可以用余光看到约翰,
03:58
I could see John约翰 in the corner of my eye.
66
226320
2200
他的脸涨成了深红色,
04:01
He had turned转身 a dark黑暗 shade阴凉处 of pink
67
229000
2536
04:03
and had slid下滑 under his chair椅子
in apparent明显的 shame耻辱.
68
231560
2800
而且尴尬地从椅子上渐渐滑下。
我报告演讲结束后,
观众给予了我掌声,
04:07
I finished my presentation介绍
to an applauding鼓掌 audience听众
69
235840
2456
04:10
and we rushed out and jumped跳下 into the car汽车.
70
238320
2080
我们迅速离开后钻进车里,
04:13
There he exploded爆炸.
71
241480
1880
在那里,他爆发了,
04:16
"What you did up there was unacceptable不可接受!
72
244040
2176
“你刚才在那里所做的,是不可以接受的!
04:18
You are a consultant顾问, not an activist活动家!"
73
246240
2200
你仅是一名顾问,不是一个激进行动者!”
我说,“约翰,我不明白,
04:21
I said, "John约翰, I don't understand理解.
74
249600
2456
04:24
I presented呈现 a couple一对 of
gender性别 parity平价 indices指数,
75
252080
3656
我只是陈述了一些
关于性别平等的指数,
总结了一下当今
阿拉伯世界面临的事实。
04:27
and some conclusions结论 about the Arab阿拉伯 world世界.
76
255760
2055
04:29
Yes, we do happen发生 to be today今天
at the bottom底部 of the index指数,
77
257839
2976
是的,我们今天
的确处在指数的底层,
但是,我所说的或者是我所
呈现的有任何不符合事实吗?”
04:32
but what is it that I said or presented呈现
that was not factual事实?"
78
260839
3201
04:37
To which哪一个 he replied回答,
"The whole整个 premise前提 of your study研究 is wrong错误.
79
265040
4056
他回答说,
“你整个研究的前提就是错误的,
04:41
What you are doing is dangerous危险 and will
break打破 the social社会 fabric of our society社会."
80
269120
3840
你想做的是极其危险的,
将破坏我们社会的结构。”
04:45
He paused暂停, then added添加,
81
273720
2376
他顿了一下,继续说,
04:48
"When women妇女 have children孩子,
their place地点 is in the home."
82
276120
3400
“当女人有了孩子,
她们归属就是家庭。”
时间在我们之间
凝固了很长一段时间,
04:53
Time stood站在 still for a long while,
83
281360
2256
在我一时混乱的脑海中,
我唯一清楚并反复的是,
04:55
and all I could think and repeat重复
in the chaos混沌 of my brain was:
84
283640
3696
“我们之间的合作关系
到此为止了,力里亚,
04:59
"You can forget忘记 about
that partnership合伙, Leila莱拉.
85
287360
2176
以后再也不可能继续了。"
05:01
It's just never going to happen发生."
86
289560
1572
05:04
It took me a couple一对 of days to fully充分
absorb吸收 this incident事件 and its implications启示,
87
292680
3896
我花费了好几天的时间来完全
吸收这件事以及它给我带来的影响,
05:08
but once一旦 I did,
I reached到达 three conclusions结论.
88
296600
2640
当我彻底想通此事时,
我有了三个结论。
05:12
One, that these were his issues问题,
89
300160
2536
第一,这些是他的问题,
应是令他棘手问题,
05:14
his complexes复合.
90
302720
1496
05:16
There may可能 be many许多 like him in our society社会,
91
304240
2056
社会上也许会有
很多像他一样的人。
05:18
but I would never let
their issues问题 become成为 mine.
92
306320
2200
但是我绝不会让
他们的问题变成我的。
05:21
Two, that I needed需要
another另一个 sponsor赞助, and fast快速.
93
309400
2936
第二,我需要另找合作方了,
而且要快,
05:24
(Laughter笑声)
94
312360
1216
(笑声)
05:25
I got one, by the way,
and boy男孩, was he great.
95
313600
2216
顺便一提,之后我很快有了一个
合作者,一个年轻人,他很棒。
第三点,我要展现给约翰看
为人父母的女性所能成就的。
05:27
And three, that I would get to show显示 John约翰
what women妇女 with children孩子 can do.
96
315840
4416
05:32
I apply应用 this lesson equally一样 well
to my personal个人 life.
97
320280
3416
我将这次教训也运用
在了我的个人生活中。
05:35
As I have progressed进展 in my career事业,
98
323720
1776
随着我事业继续发展,
05:37
I have received收到 many许多 words
of encouragement鼓励,
99
325520
2456
我收到了很多鼓励的话语,
05:40
but I have also often经常 been met会见
by women妇女, men男人 and couples情侣
100
328000
4296
但是我也常常遇到
很明显对于我和我老公
05:44
who have clearly明确地 had an issue问题
with my husband丈夫 and I
101
332320
2736
双事业家庭这样的的选择
05:47
having chosen选择 the path路径
of a dual-career双职工 couple一对.
102
335080
2520
存在异议的男女以及夫妇。
所以,你会遇到善意的夫妇
05:50
So you get this well-meaning善意 couple一对
103
338600
2096
05:52
who tells告诉 you straight直行 out
at a family家庭 gathering搜集
104
340720
2256
在家庭聚会或是朋友聚会上,
05:55
or at a friends朋友 gathering搜集,
105
343000
1256
直接告诉你,
05:56
that, come on, you must必须 know
you're not a great mom妈妈,
106
344280
2429
“你肯定知道你不是一个
很称职的母亲对吧?
因为你对于事业
投入了太多”
05:58
given特定 how much you're investing投资
in your career事业, right?
107
346733
2560
06:02
I would lie谎言 if I said
these words didn't hurt伤害.
108
350720
2696
如果我说这些言论对我
没有伤害,那是不可能的。
06:05
My children孩子 are the most
precious珍贵 thing to me,
109
353440
2456
对我来说,我的孩子
是我最宝贵的东西,
06:07
and the thought that I could be
failing失败 them in any way is intolerable无法忍受.
110
355920
3680
想想我若对不起我的孩子,
对我来说都是无法忍受的。
06:12
But just like I did with John约翰,
111
360480
1536
但就像我对待约翰一样,
06:14
I quickly很快 reminded提醒 myself
that these were their issues问题,
112
362040
3616
我很快提醒我自己,
这些是他们的问题,
他们棘手的事情。
06:17
their complexes复合.
113
365680
1200
06:19
So instead代替 of replying回复,
114
367520
1296
所以我没有做回复,
06:20
I gave back one of my largest最大 smiles笑容
115
368840
2296
只以一个大大的微笑作为回应。
因为我在脑海中看到
06:23
as I saw, in flashing闪烁 light,
116
371160
1856
06:25
the following以下 sign标志 in my mind's心灵的 eye.
117
373040
2136
如图的一个闪光。
[快乐,使人力量无穷]
06:27
[Be happy快乐, it drives驱动器 people crazy.]
118
375200
2056
06:29
(Applause掌声)
119
377280
2240
(掌声)
06:34
You see, as a young年轻 woman女人
in these situations情况, you have two options选项.
120
382760
3336
你看,作为一个年轻女性
在这些情况下,你有两个选择。
你要么选择吸收这些
06:38
You can either decide决定
to internalize内在 these negative messages消息
121
386120
2856
扔向你的负面信息
06:41
that are being存在 thrown抛出 at you,
122
389000
1616
让它们使你觉得
你是一个失败者,
06:42
to let them make you feel like a failure失败,
123
390640
1976
就好像成功
对你而言遥不可及,
06:44
like success成功 is way too hard
to ever achieve实现,
124
392640
2576
06:47
or you can choose选择 to see that others'其他'
negativity消极 is their own拥有 issue问题,
125
395240
3416
或者你可以选择认为别人
消极的东西是他们自己的问题,
然后将它们转换成
你自己的动力。
06:50
and instead代替 transform转变 it
into your own拥有 personal个人 fuel汽油.
126
398680
3040
06:54
I have learned学到了
to always go for option选项 two,
127
402880
3176
我总是选择后者,
而且我发现它一次又一次的
让我获得力量。
06:58
and I have found发现 that it has taken采取 me
from strength强度 to strength强度.
128
406080
3120
07:01
And it's true真正 what they say:
129
409800
1456
有一句话说的是真的:
07:03
success成功 is the best最好 revenge复仇.
130
411280
2160
成功是最好的报复。
一些在中东的女性
07:06
Some women妇女 in the Middle中间 East
131
414960
1416
足够幸运地和
支持她们事业的人结了婚。
07:08
are lucky幸运 enough足够 to be married已婚
to someone有人 supportive支持 of their career事业.
132
416400
3416
07:11
Correction更正: I should say "smart聪明 enough足够,"
133
419840
2456
不对,我应该说:“足够聪明地”,
因为和谁结婚
是你自己的选择,
07:14
because who you marry结婚 is your own拥有 choice选择,
134
422320
2376
如果你计划一个长期的事业,
你最好和一个支持你的人结婚。
07:16
and you'd better marry结婚 someone有人 supportive支持
if you plan计划 to have a long career事业.
135
424720
3600
[“解决生活中的问题,
去适时将工作从生活中拿掉”]
07:21
Still today今天, the Arab阿拉伯 man
is not an equal等于 contributor贡献者 in the home.
136
429240
4296
直到如今,阿拉伯男人
在家庭里仍不是一个平等贡献者
07:25
It's simply只是 not expected预期 by our society社会,
137
433560
2216
家庭的两性平等是
不被我们社会所期待的,
否则男性甚至会
被嘲笑不是很男人。
07:27
and even frowned皱眉头 upon as not very manly男子气.
138
435800
2440
07:31
As for the Arab阿拉伯 woman女人,
our society社会 still assumes假设
139
439360
2696
对于一个阿拉伯女人
我们的社会仍然认为
她快乐的主要来源
应该建立在孩子和丈夫
07:34
that her primary source资源 of happiness幸福
should be the happiness幸福 and prosperity繁荣
140
442080
3736
的快乐和发展上。
07:37
of her children孩子 and husband丈夫.
141
445840
1936
她的存在主要就是为了家庭。
07:39
She mostly大多 exists存在 for her family家庭.
142
447800
2440
07:43
Things are changing改变,
but it will take time.
143
451160
2576
事情在有所改变,
但是这需要一些时间。
07:45
For now, it means手段
that the professional专业的 Arab阿拉伯 woman女人
144
453760
2496
所以现在,这意味着
一个阿拉伯职业女性
07:48
has to somehow不知何故 maintain保持 the perfect完善 home,
145
456280
3336
莫名地就需要,
维持一个完美的家庭,
确保她孩子的每个需要
都能得到满足的同时,
07:51
make sure that her children's儿童 every一切 need
is being存在 taken采取 care关心 of
146
459640
3096
还要经营她繁忙的事业。
07:54
and manage管理 her demanding严格 career事业.
147
462760
2000
07:57
To achieve实现 this, I have found发现 the hard way
148
465760
3336
为了实现这个,
我发现了一个有力的方法,
你必须将你辛苦学到的职业技能,
运用到你的个人生活中去。
08:01
that you need to apply应用 your hard-earned辛苦赚来的
professional专业的 skills技能 to your personal个人 life.
149
469120
4776
你需要去解决生活中的问题。
08:05
You need to work your life.
150
473920
1440
这是我在我个人生活中所做的。
08:08
Here is how I do this in my personal个人 life.
151
476000
2240
08:12
One thing to know about the Middle中间 East
152
480998
1858
关于中东必须知道的一件事,
是几乎每个家庭都会有一个
承担得起的家庭保姆。
08:14
is that nearly几乎 every一切 family家庭
has access访问 to affordable实惠 domestic国内 help.
153
482880
3440
08:19
The challenge挑战 therefore因此 becomes
how to recruit effectively有效.
154
487320
3000
因此,挑战变成了:
如何有效地雇佣?
08:23
Just like I would in my business商业 life,
I have based基于 the selection选择
155
491160
3296
就像我在我的事业生活中所做的,
我在一个可靠的推荐中,
选择了一名,
在我工作时间
08:26
of who would support支持 me
with my children孩子 while I'm at work
156
494480
3056
08:29
on a strong强大 referral转诊.
157
497560
1200
能够帮忙照顾我孩子的人选。
08:31
Cristina克里斯蒂娜 had worked工作
for four years年份 with my sister妹妹
158
499280
2936
克里斯蒂娜为我的妹妹
工作了四年。
她的工作能力
是很高的。
08:34
and the quality质量 of her work
was well-established成熟.
159
502240
2320
她现在融入到我们
家庭成员中的一员,
08:37
She is now an integral积分
member会员 of our family家庭,
160
505880
2256
自从艾莉娅6个月大的时候
就和我们在一起,
08:40
having been with us
since以来 Alia阿丽亚 was six months个月 old.
161
508160
2600
08:43
She makes品牌 sure that the house
is running赛跑 smoothly顺利 while I'm at work,
162
511400
3495
她确保我在工作的时候
家里一切事务井井有条,
我确保给予她一定的自由度
08:46
and I make sure to empower授权 her
163
514919
2216
在对她和我孩子
合适的范围内,
08:49
in the most optimal最佳 conditions条件
for her and my children孩子,
164
517159
3177
08:52
just like I would my best最好 talent天赋 at work.
165
520360
2199
就像我对待在工作中
最好的员工一样。
08:55
This lesson applies适用
whatever随你 your childcare育儿 situation情况,
166
523559
3577
这个经验可以运用到你任何一个
照顾孩子的情况里,
08:59
whether是否 an auAU pair, nursery苗圃,
167
527160
2416
无论是一个互惠生,一个护士,
09:01
part-time兼职 nanny保姆
that you share分享 with someone有人 else其他.
168
529600
2336
还是你和人共用的
兼职保姆。
09:03
Choose选择 very carefully小心, and empower授权.
169
531960
2840
都需要谨慎地选择,
然后授权给她们。
如果你看我的日程安排,
09:08
If you look at my calendar日历,
170
536040
1336
你将会看到每个工作日
09:09
you will see every一切 working加工 day
171
537400
1976
从阿联酋时间晚上7点
到8点半的那一个半小时
09:11
one and a half hours小时
from 7pm下午 to 8:30pm下午 UAE阿联酋 time
172
539400
3696
09:15
blocked受阻 and called "family家庭 time."
173
543120
1960
被留出来,称作“家庭时间”。
09:17
This is sacred神圣 time.
174
545800
1536
这是宝贵的的时间。
自从艾莉娅还是婴儿时,
我就坚持做这个。
09:19
I have doneDONE this
ever since以来 Alia阿丽亚 was a baby宝宝.
175
547360
2400
我会尽一切努力
去保护留有这段时间。
09:23
I do everything in my power功率
to protect保护 this time
176
551040
2416
09:25
so that I can be home by then
to spend quality质量 time with my children孩子,
177
553480
3416
那么我可以在这段时间里
回到家里陪孩子们充实地度过,
询问她们他们的一天过得怎么样,
09:28
asking them about their day,
178
556920
1400
检查他们的功课,
给他们阅读床上故事,
09:31
checking检查 up on homework家庭作业,
reading them a bedtime就寝时间 story故事
179
559360
2896
09:34
and giving them
lots of kisses and cuddles拥抱.
180
562280
2576
然后给他们很多
亲吻和拥抱。
09:36
If I'm traveling旅行,
in whatever随你 the time zone,
181
564880
2496
如果我在出差,
不论在哪个时区,
我都会用Skype和我的孩子通话,
即使我在千里之外。
09:39
I use SkypeSkype的 to connect with my children孩子
even if I am miles英里 away.
182
567400
3480
09:44
Our son儿子 Burhan布尔汗 is five years年份 old,
183
572200
2056
我们的儿子布尔汗今年五岁,
他正在学习阅读和
做一些基本的算数,
09:46
and he's learning学习 to read
and do basic基本 maths数学.
184
574280
2560
09:49
Here's这里的 another另一个 confession自白书:
185
577920
1576
我在这里要坦白一下:
我发现我们的女儿在
教授他这些技能上
09:51
I have found发现 that our daughter女儿
is actually其实 more successful成功
186
579520
2736
09:54
at teaching教学 him these skills技能 than I am.
187
582280
1896
比我更成功。
(观众笑声)
09:56
(Laughter笑声)
188
584200
1720
09:58
It started开始 as a game游戏, but Alia阿丽亚 loves
playing播放 teacher老师 to her little brother哥哥,
189
586800
4056
开始是一个游戏,但是艾丽娅爱上了
给她的小弟弟扮演老师,
10:02
and I have found发现 that these sessions会议
actually其实 improve提高 Burhan's布尔汗的 literacy读写能力,
190
590880
5176
我发现在这过程中实际上
提高了布尔汗的读写能力,
增加了艾丽娅的责任感,
10:08
increase增加 Alia's阿丽亚的 sense of responsibility责任,
191
596080
2376
而且加强了他们之间的纽带,
10:10
and strengthen加强 the bonding结合 between之间 them,
192
598480
1976
10:12
a win-win双赢 all around.
193
600480
1280
一个双赢的局面。
10:15
The successful成功 Arab阿拉伯 women妇女 I know
194
603520
2216
我知道的成功的阿拉伯女性,
10:17
have each found发现 their unique独特 approach途径
to working加工 their life
195
605760
3136
每个人都发现了她们独特的方式
去经营她们的生活,
随着她们继续
10:20
as they continue继续 to shoulder
196
608920
1376
去分享家庭的责任。
10:22
the lion's狮子 share分享
of responsibility责任 in the home.
197
610320
2696
10:25
But this is not just
about surviving幸存 in your dual role角色
198
613040
2616
但这不仅仅是关于
生存在你的双重角色中,
10:27
as a career事业 woman女人 and mother母亲.
199
615680
1696
作为一个职业女性和母亲。
10:29
This is also about being存在 in the present当下.
200
617400
2520
这也是关于如何活在当下。
当我和孩子相处的时候,
10:33
When I am with my children孩子,
201
621000
1856
10:34
I try to leave离开 work out of our lives生活.
202
622880
2416
我试着将工作从生活中拿掉。
不去担心我每天能
和他们在一起多少分钟,
10:37
Instead代替 of worrying令人担忧 about how many许多 minutes分钟
I can spend with them every一切 day,
203
625320
4016
我将这些时间专注在
值得记忆的瞬间上,
10:41
I focus焦点 on turning车削 these minutes分钟
into memorable难忘 moments瞬间,
204
629360
3776
在那些瞬间里
我看见了我的孩子,
10:45
moments瞬间 where I'm seeing眼看 my kids孩子,
205
633160
2216
听见他们,和他们产生连接。
10:47
hearing听力 them, connecting with them.
206
635400
1816
[“凝聚力量,不要竞争”]
10:49
["Join加入 forces军队, don't compete竞争."]
207
637240
1776
我那一代的阿拉伯女人
在她们长大的过程中,
10:51
Arab阿拉伯 women妇女 of my generation
have not been very visible可见
208
639040
2776
没有在公众眼里受重视。
10:53
in the public上市 eye as they grew成长 up.
209
641840
2096
10:55
This explains说明, I think, to some extent程度,
210
643960
1896
这在某种程度上,我认为,解释了
为什么你发现在阿拉伯
政界里的女人很少。
10:57
why you find so few少数 women妇女
in politics政治 in the Arab阿拉伯 world世界.
211
645880
2680
然而,这个现象积极的一面
11:01
The upside上边 of this, however然而,
212
649320
1496
11:02
is that we have spent花费 a lot of time
213
650840
2096
是我们花费了很多时间
11:04
developing发展 a social社会 skill技能
behind背后 the scenes场景,
214
652960
2440
默默地培养出社交能力,
11:09
in coffee咖啡 shops商店, in living活的 rooms客房,
215
657040
1776
在咖啡厅里,在客厅里,
在电话里,
11:10
on the phone电话,
216
658840
1216
11:12
a social社会 skill技能 that is
very important重要 to success成功:
217
660080
2776
一个对成功很重要的
社交技能就是:
人脉。
11:14
networking联网.
218
662880
1656
我会说,一般的阿拉伯女性
11:16
I would say the average平均 Arab阿拉伯 woman女人
219
664560
1656
有一个很大的由朋友和
熟人组成的人脉网络,
11:18
has a large network网络
of friends朋友 and acquaintances熟人.
220
666240
2536
他们中的大部分也是女性。
11:20
The majority多数 of those are also women妇女.
221
668800
2000
11:24
In the West西, it seems似乎 like ambitious有雄心 women妇女
often经常 compare比较 themselves他们自己 to other women妇女
222
672400
3976
在西方,似乎雄心勃勃的女性
常常拿她们自己和其她女人比较,
11:28
hoping希望 to be noticed注意到 as the most
successful成功 woman女人 in the room房间.
223
676400
3160
希望作为房间里最
成功的女性而被注意到。
这就形成了“职业女性”
11:32
This leads引线 to the much-spoken-about多说话,大约
competitive竞争的 behavior行为
224
680360
2776
11:35
between之间 professional专业的 women妇女.
225
683160
1320
都是争强好胜的印象。
11:37
If there's only room房间
for one woman女人 at the top最佳,
226
685560
2176
假如一山不容二虎,
没人会让出她们的地盘,
更不会提拔她们的下属。
11:39
then you can't make room房间 for others其他,
much less lift电梯 them up.
227
687760
2840
阿拉伯女人,很大程度上说,
11:43
Arab阿拉伯 women妇女, generally通常 speaking请讲,
228
691760
1496
没有陷入这样的
心理陷阱中。
11:45
have not fallen堕落
for this psychological心理 trap陷阱.
229
693280
2240
面对着一个由男性主导的社会,
11:48
Faced面对 with a patriarchal重男轻女 society社会,
230
696280
1936
11:50
they have found发现
that by helping帮助 each other out,
231
698240
2336
她们发现通过帮助对方,
大家都受益。
11:52
all benefit效益.
232
700600
1240
在我之前的工作中,
我是最资深的中东女性,
11:55
In my previous以前 job工作, I was the most
senior前辈 woman女人 in the Middle中间 East,
233
703120
3176
11:58
so one could think that investing投资
in my network网络 of female colleagues同事
234
706320
3856
所以人们会想,在我的
女性社交网络里投入
不会带来太大益处。
12:02
couldn't不能 bring带来 many许多 benefits好处
235
710200
1576
所以应该投入时间在
12:03
and that I should instead代替 invest投资 my time
236
711800
2256
发展我和年长有资历的男性
以及同龄男性的关系上。
12:06
developing发展 my relationships关系
with male seniors老年人 and peers同行.
237
714080
2720
至此,我事业上两个最大的突破来自于
其她女性的支持上。
12:09
Yet然而 two of my biggest最大 breaks休息
came来了 through通过 the support支持 of other women妇女.
238
717760
3560
一位是营销部的领导,
最先提议
12:14
It was the head of marketing营销
who initially原来 suggested建议
239
722200
2456
我应该作为一个年轻的全球领导者
去参加全球经济会谈。
12:16
I be considered考虑 as a young年轻 global全球 leader领导
to the World世界 Economic经济 Forum论坛.
240
724680
3296
她对我的媒体参与和
发表很熟悉,
12:20
She was familiar with my media媒体 engagements订婚
and my publications出版物,
241
728000
2976
然后当她被要求
推荐人选的时候,
12:23
and when she was asked
to voice语音 her opinion意见,
242
731000
2096
她强调了我的名字。
12:25
she highlighted突出 my name名称.
243
733120
1240
12:27
It was a young年轻 consultant顾问,
a Saudi沙特 lady淑女 and friend朋友,
244
735280
2656
另一位是年轻的咨询顾问家
一位来自沙特的女性朋友,
12:29
who helped帮助 me sell
my first project项目 in Saudi沙特 Arabia阿拉伯,
245
737960
2736
她帮助了我销售
在沙特阿拉伯的第一个项目,
12:32
a market市场 I was finding发现 hard
to gain获得 traction牵引 in as a woman女人.
246
740720
3200
一个我发现女人
很难打入的市场。
12:36
She introduced介绍 me to a client客户,
247
744840
1496
她介绍我给一位客户,
12:38
and that introduction介绍 led to the first
of very many许多 projects项目 for me in Saudi沙特.
248
746360
4136
然后那次的介绍成为了之后我
在沙特很多项目的开端。
12:42
Today今天, I have two senior前辈 women妇女 on my team球队,
249
750520
2456
现在我的团队里有
两位资深的女性雇员,
12:45
and I see making制造 them successful成功
as key to my own拥有 success成功.
250
753000
3240
我看到,使她们成功
也是我成功的关键。
12:50
Women妇女 continue继续 to advance提前 in the world世界,
251
758320
1976
女性会继续开拓世界,
12:52
not fast快速 enough足够, but we're moving移动.
252
760320
2376
不够快速,但是我们在前进,
12:54
The Arab阿拉伯 world世界, too, is making制造 progress进展,
despite尽管 many许多 recent最近 setbacks挫折.
253
762720
4096
阿拉伯世界也是在取得进展,
尽管最近遇到不少障碍。
12:58
Just this year, the UAE阿联酋 appointed任命
five new female ministers部长 to its cabinet内阁,
254
766840
4616
就在今年,阿联酋新指派了
五位女性内阁部长。
13:03
for a total of eight female ministers部长.
255
771480
2320
现在总共有八位女性内阁部长。
13:06
That's nearly几乎 28 percent百分 of the cabinet内阁,
256
774360
2696
那是将近28%的内阁成员的数量,
13:09
and more than many许多
developed发达 countries国家 can claim要求.
257
777080
2816
而且比很多发达国家
声称的数量多。
13:11
This is today今天 my daughter女儿
Alia's阿丽亚的 favorite喜爱 picture图片.
258
779920
2360
这如今是我女儿艾丽娅
最喜欢的一张图片。
13:15
This is the result结果,
no doubt怀疑, of great leadership领导,
259
783360
2496
这毫无疑问是
强大领导力的结果,
13:17
but it is also the result结果
of strong强大 Arab阿拉伯 women妇女
260
785880
2616
但这也是一个个
不屈不挠的阿拉伯女性
13:20
not giving up and continuously一直
pushing推动 the boundaries边界.
261
788520
2976
不放弃地坚持
开拓挑战边界的结果。
13:23
It is the result结果 of Arab阿拉伯 women妇女
deciding决定 every一切 day like me
262
791520
4136
这是像我一样的
阿拉伯女性决定每天
13:27
to convert兑换 shit拉屎 into fuel汽油,
263
795680
1776
去将消极转化为动力,
13:29
to work their life
to keep work out of their life,
264
797480
2536
去解决生活中的问题,
去适时将工作从生活中拿掉,
去凝聚力量,而不是去攀比竞争。
13:32
and to join加入 forces军队 and not compete竞争.
265
800040
2040
13:34
As I look to the future未来,
266
802960
1416
随着我向未来展望,
13:36
my hopes希望 for my daughter女儿
when she stands站立 on this stage阶段
267
804400
2536
我对我女儿的希望是
二三十年后,
13:38
some 20, 30 years年份 from now
268
806960
1816
她若站上这个舞台,
13:40
are that she be as proud骄傲
to call herself她自己 her mother's母亲 daughter女儿
269
808800
3096
她作为她父亲的女儿,
也会很自豪地自称为,
13:43
as her father's父亲的 daughter女儿.
270
811920
1240
她母亲的女儿。
13:46
My hopes希望 for my son儿子
271
814040
1456
我对我儿子的希望
13:47
are that by then, the expression表达
"her mother's母亲 son儿子" or "mama's妈妈的 boy男孩"
272
815520
3616
是到了那个时候,“她母亲的儿子”
或者“妈妈的男孩”
13:51
would have taken采取 on
a completely全然 different不同 meaning含义.
273
819160
2400
会有一个完全不一样的意义。
13:54
Thank you.
274
822120
1216
感谢大家。
13:55
(Applause掌声)
275
823360
5708
(掌声)
Translated by Chen Zou
Reviewed by He Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com