ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Leila Hoteit: 3 lessons on success from an Arab businesswoman

Leila Hoteit: 3 lekce úspěšné arabské podnikatelky

Filmed:
3,853,231 views

Arabské profesionálky žonglují s více rolemi než jejich mužské protějšky, a čelí větší kulturní rigiditě než západní ženy. Co nás může naučit jejich úspěch o houževnatosti, soutěžení, prioritách a vývoji? Na základě své kariéry inženýrky, advokátky a matky v Abu Dhabí, Leila Hoteit sdílí své tři životní zkušenosti pro dosažení úspěchu v moderním světě.
- Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"MomMáma, who are these people?"
0
880
1920
"Mami, kdo jsou ti lidé?"
00:15
It was an innocentnevinný questionotázka
from my youngmladý daughterdcera AliaAlia
1
3480
2616
Nevinná otázka mé dcery Alii,
00:18
around the time when she was threetři.
2
6120
2136
když jí byly asi tři.
00:20
We were walkingchůze alongpodél with my husbandmanžel
3
8280
2096
Procházeli jsme se s manželem
00:22
in one of AbuAbu Dhabi'sZabí bigvelký fancyozdobný mallsmallů.
4
10400
2776
v jednom z módních obchodních domů
v Abu Dhabi.
00:25
AliaAlia was peeringpeering at a hugeobrovský posterplakát
standingstojící tallvysoký in the middlestřední of the mallnákupní centrum.
5
13200
4296
Alia se dívala na velký plakát
uprostřed obchodního domu.
00:29
It featurednabízený the threetři rulerspravítka
of the UnitedVelká ArabArabské EmiratesEmiráty.
6
17520
3360
Byli na něm tři vládci
Spojených Arabských Emirátů.
00:33
As she tuckedzastrčený in my sideboční,
7
21760
1456
Byla vedle mne,
00:35
I bentzahnutá down and explainedvysvětlil
that these were the rulerspravítka of the UAESPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY
8
23240
3216
a já ji vysvětlila, že tito vládci Emirátů
00:38
who had workedpracoval hardtvrdý
to developrozvíjet theirjejich nationnárod
9
26480
2256
tvrdě pracovali na rozvoji jejich národa
00:40
and preservezachovat its unityJednota.
10
28760
1240
a zachování jeho jednoty.
00:43
She askedzeptal se, "MomMáma, why is it
that here where we livežít,
11
31040
3856
Zeptala se, "Mami, proč tady,
00:46
and back in LebanonLibanon,
where grandmababička and grandpaDěda livežít,
12
34920
2656
i v Libanonu, kde žijí děda s babičkou,
00:49
we never see the picturesobrázky
of powerfulsilný womenženy on the wallsstěny?
13
37600
3136
nikdy nejsou vidět obrazy mocných žen?
00:52
Is it because womenženy are not importantdůležité?"
14
40760
1880
Je to proto, že ženy nejsou důležité?"
00:56
This is probablypravděpodobně the hardestnejtěžší questionotázka
I've had to answerOdpovědět in my yearsroky as a parentrodič
15
44040
3816
Je to možná nejtěžší otázka, kterou jsem
jako rodič musela odpovědět,
00:59
and in my 16-plus-Plus yearsroky
of professionalprofesionální life, for that matterhmota.
16
47880
3440
a to včetně mé 16leté profesní kariéry.
01:04
I had growndospělý up in my hometownrodné město in LebanonLibanon,
17
52120
2976
Vyrůstala jsem v Libanonu,
01:07
the youngermladší of two daughtersdcery
to a very hard-workingtěžce pracující pilotpilot
18
55120
3456
mladší ze dvou dcer vytíženého pilota a
01:10
and directorředitel of operationsoperací
for the LebaneseLibanonské AirlinesLetecké společnosti
19
58600
3616
vedoucího provozu Libanonských aerolinií,
01:14
and a super-supportiveSuper-podpůrná
stay-at-homedomácnosti mommaminka and grandmababička.
20
62240
2800
a ženami v domácnosti,
matkou a babičkou.
01:17
My fatherotec had encouragedDoporučujeme
my sistersestra and I to pursuesledovat our educationvzdělání
21
65960
4096
Otec podporoval mne i sestru
při vzdělávání
01:22
even thoughačkoli our culturekultura
emphasizedzdůraznil at the time
22
70080
3296
i přes tehdejší důraz naší kultury na to,
01:25
that it was sonssynové and not daughtersdcery
who should be professionallyprofesionálně motivatedmotivované.
23
73400
4000
že spíše synové než dcery mají být
kariérně motivováni.
01:30
I was one of very fewpár girlsdívky
of my generationgenerace
24
78840
2176
Byla jsem jedna z mála dívek mé generace,
01:33
who left home at 18 to studystudie abroaddo zahraničí.
25
81040
2400
které v 18 opustily domov
a studovaly v zahraničí.
01:36
My fatherotec didn't have a sonsyn,
26
84480
1816
Můj otec neměl syna
01:38
and so I, in a sensesmysl, becamestal se his.
27
86320
3000
a stala jsem se jím v určitém smyslu já.
01:42
Fast-forwardRychlé převíjení vpřed a couplepár of decadesdekády,
and I hopenaděje I didn't do too badlyšpatně
28
90880
3696
Doufám, že jsem si nevedla špatně
01:46
in makingtvorba my fatherotec proudhrdý
of his would-berádoby sonsyn.
29
94600
2600
a dělám otce hrdým
na svého rádoby syna.
01:50
As I got my Bachelor'sBakalářské and PhDPhD
in electricalelektrický engineeringinženýrství,
30
98680
3136
Vždy jsem se pohybovala
v mužském prostředí,
01:53
did R&D in the UKVELKÁ BRITÁNIE,
then consultingporadenství in the MiddleStřední EastVýchod,
31
101840
2840
ať už při bakalářském a doktorském
studiu elektrotechniky,
výzkumu ve Spojeném království,
poradenství na Středním východě.
01:57
I have always been
in male-dominatedmuži ovládal environmentsprostředí.
32
105360
2600
02:00
TruthPravda be told, I have never foundnalezeno
a rolerole modelmodel I could trulyopravdu identifyidentifikovat with.
33
108720
4480
Popravdě jsem nikdy nenašla idol,
se kterým bych se mohla ztotožnit.
02:06
My mother'smatky generationgenerace
wasn'tnebyl into professionalprofesionální leadershipvedení lidí.
34
114240
2762
Generace mé matky se nezajímala
o profesionální vedení.
02:09
There were some
encouragingpovzbudivý menmuži alongpodél the way,
35
117880
2176
Cestou mě podporovali muži,
02:12
but nonežádný knewvěděl the demandsPožadavky
and pressurestlaky I was facingčelí,
36
120080
3160
ale nikdo neznal očekávání a tlaky,
kterým jsem čelila,
02:16
pressurestlaky that got particularlyzejména acuteakutní
when I had my ownvlastní two beautifulKrásná childrenděti.
37
124000
4639
tlaky, které se staly akutními ve chvíli,
když jsem měla své dvě krásné děti.
02:21
And althoughAčkoli WesternZápadní womenženy love to give us
poorchudý, oppressedutlačovaných ArabArabské womenženy adviceRada,
38
129759
4561
A ačkoli nám ubohým, utlačovaným Arabkám
západní ženy rády radí,
02:27
they livežít differentodlišný livesživoty
with differentodlišný constraintsomezení.
39
135160
2760
žijí odlišné životy,
s odlišnými omezeními.
02:31
So ArabArabské womenženy of my generationgenerace
have had to becomestát our ownvlastní rolerole modelsmodely.
40
139120
4096
Arabky mé generace se musely stát
modelem samy sobě.
02:35
We have had to juggležonglovat more than ArabArabské menmuži,
41
143240
2256
Musely jsme lavírovat více než muži,
Arabové,
02:37
and we have had to facetvář
more culturalkulturní rigiditytuhost than WesternZápadní womenženy.
42
145520
3360
a čelily jsme větší kulturní strnulosti
než ženy na Západě.
02:41
As a resultvýsledek, I would like to think
that we poorchudý, oppressedutlačovaných womenženy
43
149720
4096
Myslím si, že my, ubohé, utlačované ženy
02:45
actuallyvlastně have some usefulužitečný,
certainlyrozhodně hard-earnedtěžce vydělané lessonslekce to sharepodíl,
44
153840
3480
máme pár životní zkušeností k předání,
02:50
lessonslekce that mightmohl turnotočit se out usefulužitečný
45
158000
2016
zkušeností, které se mohou hodit komukoli,
02:52
for anyonekdokoliv wishingPřeji to thriveprospívat
in the modernmoderní worldsvět.
46
160040
2560
kdo chce uspět v moderním světě.
02:55
Here are threetři of minetěžit.
47
163440
1296
Zde jsou tři mé.
02:56
["ConvertPřevést theirjejich shSH*t into your fuelpalivo."]
48
164760
1856
[Upleťte z jejich ho*na svůj bič]
02:58
(LaughterSmích)
49
166640
1216
(smích)
02:59
(ApplausePotlesk)
50
167880
1800
(potlesk)
03:06
There is this wordslovo that everybodyvšichni
is toutingvychvalováním as the keyklíč to successúspěch:
51
174280
4376
Jedno slovo všichni opakují,
když hovoří o úspěchu:
03:10
resilienceodolnost.
52
178680
1240
vytrvalost.
03:12
Well, what exactlypřesně is resilienceodolnost,
and how do you developrozvíjet it?
53
180520
3040
Co je přesně vytrvalost
a jak jí dosáhnete?
03:16
I believe resilienceodolnost is simplyjednoduše
the abilityschopnost to transformpřeměnit shithovno into fuelpalivo.
54
184640
5160
Věřím, že vytrvalost je schopnost
přeměnit problém ve výhodu.
03:23
In my previouspředchozí jobpráce,
well before my currentaktuální firmfirma,
55
191640
2816
V mé dřívější práci, dávnost před
mou současnou firmou,
03:26
I was workingpracovní with a man
we will call JohnJan.
56
194480
2120
jsem pracovala s mužem, říkejme mu John.
03:29
I had teamedve spolupráci up with JohnJan
and was workingpracovní hardtvrdý,
57
197400
2416
Spolupracoval jsem s Johnem,
tvrdě pracovala,
03:31
hopingdoufám he would noticeoznámení how great I was
58
199840
1976
a doufala, že si všimne, jak jsem dobrá
03:33
and that he would come to supportPodpěra, podpora
my casepouzdro to make partnerpartner at the firmfirma.
59
201840
3320
a že mne bude podporovat
v úsilí stát se společníkem společnosti.
03:38
I was, in additionpřidání to deliveringdoručování
on my consultingporadenství projectsprojektů,
60
206040
3176
Vedle práce na konzultačních projektech
03:41
writingpsaní passionatelyvášnivě on the topictéma
of womenženy economichospodářský empowermentposílení.
61
209240
3160
jsem zapáleně psala o tématu
ekonomického osamostatnění žen.
03:45
One day, I got to presentsoučasnost, dárek my researchvýzkum
to a roomfulmístnosti plné of MBAMBA studentsstudentů.
62
213880
4040
Jednoho dne jsem prezentovala
svůj výzkum studentům MBA.
03:50
JohnJan was partčást of the audiencepublikum
63
218560
1576
John byl součástí publika
03:52
listeningNaslouchání for the first time
to the detailspodrobnosti of my studystudie.
64
220160
2640
a poprvé slyšel detaily mé studie.
03:56
As I proceededpostupoval with my presentationprezentace,
65
224000
2296
V průběhu mé prezentace
03:58
I could see JohnJan in the cornerroh of my eyeoko.
66
226320
2200
jsem koutkem oka viděla Johna.
04:01
He had turnedobrátil se a darktemný shadestín of pinkrůžový
67
229000
2536
Zčervenal
04:03
and had slidsklouzl underpod his chairžidle
in apparentZdánlivá shameostuda.
68
231560
2800
a bořil se do židle zjevným studem.
04:07
I finisheddokončeno my presentationprezentace
to an applaudingtleská audiencepublikum
69
235840
2456
Dokončila jsem prezentaci
před aplaudujícím publikem
04:10
and we rushedspěchal out and jumpedvyskočil into the carauto.
70
238320
2080
a ve spěchu jsme naskočili do auta.
04:13
There he explodedexplodoval.
71
241480
1880
Tam explodoval.
04:16
"What you did up there was unacceptablenepřijatelný!
72
244040
2176
"To, co jsi tam předvedla,
je nepřijatelné!
04:18
You are a consultantkonzultant, not an activistaktivista!"
73
246240
2200
Jsi konzultant a ne aktivista!"
04:21
I said, "JohnJan, I don't understandrozumět.
74
249600
2456
Řekla jsem, "Johne, nerozumím.
04:24
I presentedprezentovány a couplepár of
genderpohlaví parityParita indicesindexy,
75
252080
3656
Prezentovala jsem pár
indexů genderové rovnosti
04:27
and some conclusionszávěry about the ArabArabské worldsvět.
76
255760
2055
a pár závěrů o arabském světě.
04:29
Yes, we do happenpřihodit se to be todaydnes
at the bottomdno of the indexindex,
77
257839
2976
Ano, jsme dnes na konci indexu,
04:32
but what is it that I said or presentedprezentovány
that was not factualfaktické?"
78
260839
3201
ale co z toho, co jsem prezentovala,
nebylo opřeno o fakta?"
04:37
To whichkterý he repliedodpověděl,
"The wholeCelý premisepředpoklad of your studystudie is wrongšpatně.
79
265040
4056
Na to odpověděl,
"Výchozí premisa tvé studie je špatně.
04:41
What you are doing is dangerousnebezpečný and will
breakPřestávka the socialsociální fabrictkanina of our societyspolečnost."
80
269120
3840
To, co děláš, je nebezpečné a
zničí sociální vazby v naší společnosti."
04:45
He pausedpozastaveno, then addedpřidal,
81
273720
2376
Odmlčel se a potom dodal,
04:48
"When womenženy have childrenděti,
theirjejich placemísto is in the home."
82
276120
3400
"Když ženy mají děti,
jejich místo je doma."
04:53
Time stoodstál still for a long while,
83
281360
2256
Čas se zastavil
04:55
and all I could think and repeatopakovat
in the chaoschaos of my brainmozek was:
84
283640
3696
a hlavou se mi honilo:
04:59
"You can forgetzapomenout about
that partnershippartnerství, LeilaLeila.
85
287360
2176
"Zapomeň, že se staneš společníkem, Leilo.
05:01
It's just never going to happenpřihodit se."
86
289560
1572
To se prostě nikdy nestane."
05:04
It tookvzal me a couplepár of daysdnů to fullyplně
absorbabsorbovat this incidentincident and its implicationsDopady,
87
292680
3896
Trvalo mi několik dní incident
zpracovat, i jeho důsledky,
05:08
but oncejednou I did,
I reacheddosaženo threetři conclusionszávěry.
88
296600
2640
ale pak jsem došla ke třem závěrům.
05:12
One, that these were his issuesproblémy,
89
300160
2536
Zaprvé, to byly jeho problémy,
05:14
his complexeskomplexy.
90
302720
1496
jeho komplexy.
05:16
There maysmět be manymnoho like him in our societyspolečnost,
91
304240
2056
Může být hodně takových lidí
v naší společnosti,
05:18
but I would never let
theirjejich issuesproblémy becomestát minetěžit.
92
306320
2200
ale nepřipustím, aby se jejich problém
stal mým.
05:21
Two, that I neededpotřeboval
anotherdalší sponsorSponzor, and fastrychle.
93
309400
2936
Zadruhé, potřebuji jinou záštitu,
a rychle.
05:24
(LaughterSmích)
94
312360
1216
(smích)
05:25
I got one, by the way,
and boychlapec, was he great.
95
313600
2216
Dostala jsem ji, mimochodem,
a bylo to báječné.
05:27
And threetři, that I would get to showshow JohnJan
what womenženy with childrenděti can do.
96
315840
4416
Zatřetí, ještě Johnovi ukážu,
co ženy s dětmi dokáží.
05:32
I applyaplikovat this lessonlekce equallystejně well
to my personalosobní life.
97
320280
3416
Tuto životní lekci aplikuji
stejně i v osobním životě.
05:35
As I have progressedpostupovala in my careerkariéra,
98
323720
1776
Jak jsem postoupila s mou kariérou,
05:37
I have receivedobdržel manymnoho wordsslova
of encouragementpovzbuzení,
99
325520
2456
získala jsem mnohá vyjádření podpory,
05:40
but I have alsotaké oftenčasto been metse setkal
by womenženy, menmuži and couplespáry
100
328000
4296
ale také jsem se setkala s mnoha
ženami, muži i páry,
05:44
who have clearlyjasně had an issueproblém
with my husbandmanžel and I
101
332320
2736
kteří měli problém s tím, že
jsme si můj muž i já
05:47
havingmít chosenvybrané the pathcesta
of a dual-careerDual kariéra couplepár.
102
335080
2520
vybrali cestu dvou kariér.
05:50
So you get this well-meaningdobře-význam couplepár
103
338600
2096
Máte dobrosrdečný pár,
05:52
who tellsvypráví you straightrovný out
at a familyrodina gatheringshromáždění
104
340720
2256
který vám bez obalu poví
na setkání rodiny nebo přátel
05:55
or at a friendspřátelé gatheringshromáždění,
105
343000
1256
05:56
that, come on, you mustmusí know
you're not a great mommaminka,
106
344280
2429
podívej, musíš vědět,
že nejsi dobrá máma,
05:58
givendané how much you're investinginvestovat
in your careerkariéra, right?
107
346733
2560
když tolik investuješ do kariéry.
06:02
I would lielhát if I said
these wordsslova didn't hurtzranit.
108
350720
2696
Lhala bych, kdybych tvrdila,
že ta slova nebolí.
06:05
My childrenděti are the mostvětšina
preciousdrahocenný thing to me,
109
353440
2456
Mé děti jsou pro mě to nejdražší
06:07
and the thought that I could be
failingselhání them in any way is intolerablenesnesitelné.
110
355920
3680
a myšlenka, že je zklamu, je nesnesitelná.
06:12
But just like I did with JohnJan,
111
360480
1536
Ale stejně jako s Johnem,
06:14
I quicklyrychle remindedpřipomněl myselfmoje maličkost
that these were theirjejich issuesproblémy,
112
362040
3616
připomněla jsem si,
že to jsou jejich problémy,
06:17
theirjejich complexeskomplexy.
113
365680
1200
jejich komplexy.
06:19
So insteadmísto toho of replyingodpovědi,
114
367520
1296
Namísto odpovědi
06:20
I gavedal back one of my largestnejvětší smilesúsměvy
115
368840
2296
jsem se zeširoka usmála a viděla,
06:23
as I saw, in flashingblikající lightsvětlo,
116
371160
1856
v záblesku světla,
06:25
the followingNásledující signpodepsat in my mind'smysl je eyeoko.
117
373040
2136
následující znamení ve své mysli.
06:27
[Be happyšťastný, it drivespohony people crazyšílený.]
118
375200
2056
[Buď šťastná, lidi to vytáčí]
06:29
(ApplausePotlesk)
119
377280
2240
(potlesk)
06:34
You see, as a youngmladý womanžena
in these situationssituacích, you have two optionsmožnosti.
120
382760
3336
Jako mladá žena v těchto situacích
máte dvě možnosti.
06:38
You can eitherbuď deciderozhodni se
to internalizeinternalizovat these negativenegativní messageszpráv
121
386120
2856
Buď si připustíte tyto negativní zprávy,
06:41
that are beingbytost thrownhodil at you,
122
389000
1616
které na vás hází,
06:42
to let them make you feel like a failureselhání,
123
390640
1976
necháte se přesvědčit o selhání,
06:44
like successúspěch is way too hardtvrdý
to ever achievedosáhnout,
124
392640
2576
že úspěch je příliš náročný na dosažení,
06:47
or you can chooseVybrat to see that others'ostatních uživatelů
negativitynegativity is theirjejich ownvlastní issueproblém,
125
395240
3416
nebo si zvolíte vidět negativitu ostatních
jako jejich vlastní problém,
06:50
and insteadmísto toho transformpřeměnit it
into your ownvlastní personalosobní fuelpalivo.
126
398680
3040
a transformujete ji na svou vlastní sílu.
06:54
I have learnednaučil se
to always go for optionvolba two,
127
402880
3176
Naučila jsem se vždy jít tou druhou cestou
06:58
and I have foundnalezeno that it has takenpřijat me
from strengthsíla to strengthsíla.
128
406080
3120
a přišla jsem na to, že mne posiluje.
07:01
And it's trueskutečný what they say:
129
409800
1456
Je pravda, když pravím:
07:03
successúspěch is the bestnejlepší revengepomsta.
130
411280
2160
úspěch je tou nejlepší pomstou.
Některé ženy na Středním východě
07:06
Some womenženy in the MiddleStřední EastVýchod
131
414960
1416
07:08
are luckyšťastný enoughdost to be marriedženatý
to someoneněkdo supportivepodporující of theirjejich careerkariéra.
132
416400
3416
jsou provdané za člověka,
podporujícího jejich kariéru.
07:11
CorrectionOprava: I should say "smartchytrý enoughdost,"
133
419840
2456
Oprava: měla bych říci "dost chytré",
07:14
because who you marryoženit se is your ownvlastní choicevýběr,
134
422320
2376
protože koho si vezmete je vaše volba
07:16
and you'dže ano better marryoženit se someoneněkdo supportivepodporující
if you planplán to have a long careerkariéra.
135
424720
3600
a jestli chcete dlouhou kariéru,
měl by to být někdo, kdo ji podporuje.
07:21
Still todaydnes, the ArabArabské man
is not an equalrovnat se contributorPřispěvatel in the home.
136
429240
4296
A přesto se Arab doma
nepodílí stejně na domácnosti.
07:25
It's simplyjednoduše not expectedočekávaný by our societyspolečnost,
137
433560
2216
Prostě to naše společnost neočekává
07:27
and even frownedzamračil se uponna as not very manlymužný.
138
435800
2440
a vnímá to jako ne moc mužné.
Obdobně u Arabky naše společnost
stále předpokládá,
07:31
As for the ArabArabské womanžena,
our societyspolečnost still assumespředpokládá
139
439360
2696
07:34
that her primaryhlavní sourcezdroj of happinessštěstí
should be the happinessštěstí and prosperityProsperita
140
442080
3736
že primárním zdrojem jejího štěstí
má být štěstí a prosperita
07:37
of her childrenděti and husbandmanžel.
141
445840
1936
dětí a manžela.
07:39
She mostlyvětšinou existsexistuje for her familyrodina.
142
447800
2440
Existuje převážně pro svou rodinu.
07:43
Things are changingměnící se,
but it will take time.
143
451160
2576
Věci se mění, ale chce to čas.
07:45
For now, it meansprostředek
that the professionalprofesionální ArabArabské womanžena
144
453760
2496
Dnes to pro Arabky znamená
07:48
has to somehowNějak maintainudržovat the perfectperfektní home,
145
456280
3336
nějak udržovat perfektní domov,
07:51
make sure that her children'sdětské everykaždý need
is beingbytost takenpřijat carepéče of
146
459640
3096
zajistit, že o potřeby dětí je postaráno
07:54
and managespravovat her demandingnáročný careerkariéra.
147
462760
2000
a přitom zvládat náročnou kariéru.
07:57
To achievedosáhnout this, I have foundnalezeno the hardtvrdý way
148
465760
3336
Abych toho dosáhla, musela jsem
08:01
that you need to applyaplikovat your hard-earnedtěžce vydělané
professionalprofesionální skillsdovednosti to your personalosobní life.
149
469120
4776
využít získaných odborných dovedností
v osobním životě.
08:05
You need to work your life.
150
473920
1440
Musíte pracovat
na svému životě.
08:08
Here is how I do this in my personalosobní life.
151
476000
2240
A tak to dělám v osobním životě.
08:12
One thing to know about the MiddleStřední EastVýchod
152
480998
1858
Jedna drobnost o Středním východě,
08:14
is that nearlytéměř everykaždý familyrodina
has accesspřístup to affordablecenově dostupné domesticdomácí help.
153
482880
3440
téměř každá rodina má přístup
k dostupné pomoci v domácnosti.
08:19
The challengevýzva thereforeproto becomesstává se
how to recruitnábor effectivelyúčinně.
154
487320
3000
Výzvou je, jak ji efektivně získat.
08:23
Just like I would in my businesspodnikání life,
I have basedna základě the selectionvýběr
155
491160
3296
Podobně jako v mém podnikání,
výběr pomocníků
08:26
of who would supportPodpěra, podpora me
with my childrenděti while I'm at work
156
494480
3056
při péči o děti, když jsem v práci,
08:29
on a strongsilný referralodkaz.
157
497560
1200
jsem založila na doporučení.
08:31
CristinaCristina had workedpracoval
for fourčtyři yearsroky with my sistersestra
158
499280
2936
Cristina pracovala 4 roky pro mou sestru
08:34
and the qualitykvalitní of her work
was well-establishedzavedené.
159
502240
2320
a o kvalitě její práce nebylo pochyb.
08:37
She is now an integralnedílnou
memberčlen of our familyrodina,
160
505880
2256
Je nedílnou součástí naší rodiny,
08:40
havingmít been with us
sinceod té doby AliaAlia was sixšest monthsměsíců oldstarý.
161
508160
2600
je s námi od doby, kdy Alii bylo 6 měsíců.
Stará se, aby domácnost hladce fungovala,
zatímco jsem v práci
08:43
She makesdělá sure that the houseDům
is runningběh smoothlyhladce while I'm at work,
162
511400
3495
08:46
and I make sure to empowerzmocnit her
163
514919
2216
a já zajistila, že má optimální podmínky
08:49
in the mostvětšina optimaloptimální conditionspodmínky
for her and my childrenděti,
164
517159
3177
pro sebe i mé děti,
08:52
just like I would my bestnejlepší talenttalent at work.
165
520360
2199
stejně jako by měl v práci
můj největší talent.
08:55
This lessonlekce appliesplatí
whateverTo je jedno your childcarepéče o děti situationsituace,
166
523559
3577
Tato zkušenost platí pro všechny situace,
08:59
whetherzda an auAu pairpár, nurseryškolky,
167
527160
2416
ať už jde o au pair, školku,
chůvu na částečný úvazek,
kterou s někým jiným sdílíte.
09:01
part-timepoloviční úvazek nannyChůva k pohledání
that you sharepodíl with someoneněkdo elsejiný.
168
529600
2336
09:03
ChooseZvolte very carefullyopatrně, and empowerzmocnit.
169
531960
2840
Volte opatrně, a svěřte svou důvěru.
Když se podíváte na můj kalendář,
09:08
If you look at my calendarkalendář,
170
536040
1336
09:09
you will see everykaždý workingpracovní day
171
537400
1976
každý pracovní den
09:11
one and a halfpolovina hourshodin
from 7pmPM to 8:30pmPM UAESPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY time
172
539400
3696
jeden a půl hodiny mezi 7 a půl 9
09:15
blockedblokováno and calledvolal "familyrodina time."
173
543120
1960
je blokován a nazván "rodinným časem".
09:17
This is sacredposvátný time.
174
545800
1536
To je svaté.
09:19
I have doneHotovo this
ever sinceod té doby AliaAlia was a babydítě.
175
547360
2400
Dělám to od doby, kdy byla Alia nemluvně.
Dělám vše, co je v mých silách,
abych ochránila tento čas,
09:23
I do everything in my powerNapájení
to protectchránit this time
176
551040
2416
09:25
so that I can be home by then
to spendstrávit qualitykvalitní time with my childrenděti,
177
553480
3416
abych mohla být s nimi doma,
09:28
askingptát se them about theirjejich day,
178
556920
1400
ptala se na jejich den,
09:31
checkingkontrola up on homeworkdomácí práce,
readingčtení them a bedtimepřed spaním storypříběh
179
559360
2896
překontrolovala domácí úkoly,
četla jim pohádky na dobrou noc
09:34
and givingposkytující them
lots of kissesPolibky and cuddlesmazlení.
180
562280
2576
a měla čas na pusu i objetí.
09:36
If I'm travelingcestování,
in whateverTo je jedno the time zonepásmo,
181
564880
2496
Pokud cestuji, bez ohledu na časové pásmo,
09:39
I use SkypeSkype to connectpřipojit with my childrenděti
even if I am milesmíle away.
182
567400
3480
skypuji s dětmi, i když jsem
na míle daleko.
09:44
Our sonsyn BurhanBurhan is fivePět yearsroky oldstarý,
183
572200
2056
Našemu synovi Burhanovi je pět
09:46
and he's learningučení se to readčíst
and do basiczákladní mathsmatematika.
184
574280
2560
a učí se číst a počítat.
09:49
Here'sTady je anotherdalší confessionzpověď:
185
577920
1576
Zde je další přiznání:
09:51
I have foundnalezeno that our daughterdcera
is actuallyvlastně more successfulúspěšný
186
579520
2736
přišla jsem na to, že naše dcera je
mnohem úspěšnější
09:54
at teachingvýuka him these skillsdovednosti than I am.
187
582280
1896
ho to naučit než já.
09:56
(LaughterSmích)
188
584200
1720
(smích)
09:58
It startedzačal as a gamehra, but AliaAlia lovesmiluje
playinghraní teacheručitel to her little brotherbratr,
189
586800
4056
Začalo to jako hra. Alia miluje,
když si může hrát na bratrovu učitelku,
10:02
and I have foundnalezeno that these sessionszasedání
actuallyvlastně improvezlepšit Burhan'sSi Burhan literacygramotnost,
190
590880
5176
a opravdu tato sezení zlepšují
Burhanovy znalosti,
10:08
increasezvýšit Alia'sAliiny sensesmysl of responsibilityodpovědnost,
191
596080
2376
zvyšují Aliin smysl zodpovědnosti
10:10
and strengthenposílit the bondinglepení betweenmezi them,
192
598480
1976
a posilují pouto mezi nimi,
10:12
a win-winwin-win all around.
193
600480
1280
win-win pro všechny.
10:15
The successfulúspěšný ArabArabské womenženy I know
194
603520
2216
Úspěšné Arabky, které znám,
10:17
have eachkaždý foundnalezeno theirjejich uniqueunikátní approachpřístup
to workingpracovní theirjejich life
195
605760
3136
nalezly vlastní unikátní přístup
ke zvládnutí svých životů,
10:20
as they continuepokračovat to shoulderrameno
196
608920
1376
a i nadále nesou
10:22
the lion'sLví sharepodíl
of responsibilityodpovědnost in the home.
197
610320
2696
lví podíl zodpovědnosti za domácnost.
10:25
But this is not just
about survivingpřežívající in your dualdvojí rolerole
198
613040
2616
Není to jen o tom, přežít tuto dvojí roli
10:27
as a careerkariéra womanžena and mothermatka.
199
615680
1696
ženy s kariérou a matky.
10:29
This is alsotaké about beingbytost in the presentsoučasnost, dárek.
200
617400
2520
Je to i o tom, být v přítomnosti.
10:33
When I am with my childrenděti,
201
621000
1856
Když jsem s dětmi,
10:34
I try to leavezanechat, opustit work out of our livesživoty.
202
622880
2416
snažím se vynechat práci z našich životů.
10:37
InsteadMísto toho of worryingznepokojující about how manymnoho minutesminut
I can spendstrávit with them everykaždý day,
203
625320
4016
Místo počtu minut,
které s nimi denně mohu strávit,
10:41
I focussoustředit se on turningotáčení these minutesminut
into memorablepamátný momentsokamžiky,
204
629360
3776
se soustředím na to, aby to byly
pamětihodné okamžiky,
10:45
momentsokamžiky where I'm seeingvidění my kidsděti,
205
633160
2216
okamžiky, kdy vidím své děti,
10:47
hearingsluch them, connectingspojovací with them.
206
635400
1816
slyším je, jsem s nimi.
10:49
["JoinSpojení forcessil, don't competesoutěžit."]
207
637240
1776
["Spojte síly, nesoupeřte"]
10:51
ArabArabské womenženy of my generationgenerace
have not been very visibleviditelné
208
639040
2776
Růst Arabek mé generace
10:53
in the publicveřejnost eyeoko as they grewrostl up.
209
641840
2096
není moc viditelný na veřejnosti.
10:55
This explainsvysvětluje, I think, to some extentrozsah,
210
643960
1896
Do určité míry to vysvětluje,
10:57
why you find so fewpár womenženy
in politicspolitika in the ArabArabské worldsvět.
211
645880
2680
proč je v arabském světě
tak málo žen v politice.
11:01
The upsidesol Advertisement Advertisement syntosita Bay PE Bay Advertisement Tuto Advertisement PE Betite S.itaophiterodnyitaite S.ita Bay o of this, howevernicméně,
212
649320
1496
Světlou stránkou je,
11:02
is that we have spentstrávil a lot of time
213
650840
2096
že věnujeme mnoho času
11:04
developingrozvíjející se a socialsociální skilldovednost
behindza the scenesscény,
214
652960
2440
rozvoji sociálních dovedností v pozadí,
11:09
in coffeekáva shopsobchody, in livingživobytí roomspokoje,
215
657040
1776
v kavárnách, obývácích,
11:10
on the phonetelefon,
216
658840
1216
na telefonu,
11:12
a socialsociální skilldovednost that is
very importantdůležité to successúspěch:
217
660080
2776
a to sociálních dovedností, které jsou
důležité pro úspěch:
11:14
networkingvytváření sítí.
218
662880
1656
networkingu.
11:16
I would say the averageprůměrný ArabArabské womanžena
219
664560
1656
Věřím, že průměrná Arabka
11:18
has a largevelký networksíť
of friendspřátelé and acquaintancesznámí.
220
666240
2536
má rozsáhlou síť přátel a známých.
11:20
The majorityvětšina of those are alsotaké womenženy.
221
668800
2000
Většina z nich jsou ženy.
11:24
In the WestZápad, it seemszdá se like ambitiousambiciózní womenženy
oftenčasto compareporovnat themselvesoni sami to other womenženy
222
672400
3976
Na Západě se zdá, že ambiciózní ženy
se srovnávají s ostatními ženami
11:28
hopingdoufám to be noticedvšiml si as the mostvětšina
successfulúspěšný womanžena in the roompokoj, místnost.
223
676400
3160
a doufají, že budou považovány
za nejúspěšnější ženu v pokoji.
11:32
This leadsvede to the much-spoken-aboutHodně mluvil o
competitivekonkurenční behaviorchování
224
680360
2776
Což vede k soutěživému chování
11:35
betweenmezi professionalprofesionální womenženy.
225
683160
1320
mezi profesionálkami.
11:37
If there's only roompokoj, místnost
for one womanžena at the tophorní,
226
685560
2176
Je-li na vrcholu místo pouze pro jednu,
11:39
then you can't make roompokoj, místnost for othersostatní,
much lessméně liftvýtah them up.
227
687760
2840
pak zde nemůžete udělat místo pro ostatní,
nepozvednete je.
11:43
ArabArabské womenženy, generallyobvykle speakingmluvení,
228
691760
1496
Arabky, všeobecně řečeno,
11:45
have not fallenpadlý
for this psychologicalpsychologický trappast.
229
693280
2240
nespadly do této psychologické pasti.
11:48
FacedTváří v tvář with a patriarchalpatriarchální societyspolečnost,
230
696280
1936
Čelíce patriarchální společnosti
11:50
they have foundnalezeno
that by helpingpomáhání eachkaždý other out,
231
698240
2336
si uvědomily, že ze vzájemné výpomoci
11:52
all benefitvýhoda.
232
700600
1240
prosperují všechny.
V mé předchozí práci jsem byla
nejzkušenější žena ze Středního východu,
11:55
In my previouspředchozí jobpráce, I was the mostvětšina
seniorsenior womanžena in the MiddleStřední EastVýchod,
233
703120
3176
11:58
so one could think that investinginvestovat
in my networksíť of femaleženský colleagueskolegy
234
706320
3856
mohlo by se zdát, že investovat do mé sítě
ženských kolegyň
by nemuselo přinést mnoho
12:02
couldn'tnemohl bringpřinést manymnoho benefitsvýhody
235
710200
1576
a že místo toho bych měla
spíše investovat svůj čas
12:03
and that I should insteadmísto toho investinvestovat my time
236
711800
2256
12:06
developingrozvíjející se my relationshipsvztahy
with malemužský seniorsSenioři and peerspartneři.
237
714080
2720
do rozvoje vztahů se
zkušenějšími muži a kolegy.
12:09
YetPřesto two of my biggestnejvětší breakspřestávky
camepřišel throughpřes the supportPodpěra, podpora of other womenženy.
238
717760
3560
Dva z mých největších průlomů
přišly díky podpoře ostatních žen.
Byla to vedoucí marketingu,
kdo mne navrhl na nominaci
12:14
It was the headhlava of marketingmarketing
who initiallyzpočátku suggestednavrhl
239
722200
2456
12:16
I be consideredpovažováno as a youngmladý globalglobální leadervůdce
to the WorldSvět EconomicHospodářské ForumFórum.
240
724680
3296
jako mladého globálního lídra na
Světovém ekonomickém fóru.
12:20
She was familiarznát with my mediamédia engagementsangažmá
and my publicationspublikace,
241
728000
2976
Znala mou práci s médii a mé publikace
12:23
and when she was askedzeptal se
to voicehlas her opinionnázor,
242
731000
2096
a když se jí zeptali na její názor,
12:25
she highlightedzvýrazněno my namenázev.
243
733120
1240
vyzdvihla mé jméno.
Byla to mladá konzultantka,
Saudka a přítelkyně,
12:27
It was a youngmladý consultantkonzultant,
a SaudiSaúdská ladydáma and friendpřítel,
244
735280
2656
která mi pomohla prodat
můj první projekt v Saudské Arábii,
12:29
who helpedpomohl me sellprodat
my first projectprojekt in SaudiSaúdská ArabiaArábie,
245
737960
2736
12:32
a markettrh I was findingnález hardtvrdý
to gainzískat tractiontrakce in as a womanžena.
246
740720
3200
trh, kde jsem se těžko chytala jako žena.
12:36
She introducedzavedeno me to a clientklienta,
247
744840
1496
Představila mne klientovi
12:38
and that introductionúvod led to the first
of very manymnoho projectsprojektů for me in SaudiSaúdská.
248
746360
4136
a toto představení vedlo
k prvnímu z projektů v Saudské Arábii.
12:42
TodayDnes, I have two seniorsenior womenženy on my teamtým,
249
750520
2456
Dnes mám v týmu dvě zkušené ženy
12:45
and I see makingtvorba them successfulúspěšný
as keyklíč to my ownvlastní successúspěch.
250
753000
3240
a vidím jako klíčové pro vlastní úspěch
pomoci jim uspět.
12:50
WomenŽeny continuepokračovat to advancezáloha in the worldsvět,
251
758320
1976
Ženy postupují ve světě,
12:52
not fastrychle enoughdost, but we're movingpohybující se.
252
760320
2376
ne dost rychle, ale postupujeme.
12:54
The ArabArabské worldsvět, too, is makingtvorba progresspokrok,
despitei přes manymnoho recentnedávno setbacksnezdary.
253
762720
4096
I arabský svět se vyvíjí,
i přes nedávné nezdary.
12:58
Just this yearrok, the UAESPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY appointedjmenován
fivePět newNový femaleženský ministersMinistři to its cabinetskříň,
254
766840
4616
Zrovna tento rok jmenovaly Emiráty
5 ženských ministryň do vlády,
13:03
for a totalcelkový of eightosm femaleženský ministersMinistři.
255
771480
2320
do celkového počtu osmi.
13:06
That's nearlytéměř 28 percentprocent of the cabinetskříň,
256
774360
2696
To je skoro 28 procent vlády,
13:09
and more than manymnoho
developedrozvinutý countrieszemí can claimpohledávka.
257
777080
2816
více než může tvrdit
mnoho rozvinutých zemí.
13:11
This is todaydnes my daughterdcera
Alia'sAliiny favoriteoblíbený pictureobrázek.
258
779920
2360
Zde je současný nejoblíbenější obrázek
mé dcery Alii.
13:15
This is the resultvýsledek,
no doubtpochybovat, of great leadershipvedení lidí,
259
783360
2496
Bezpochyby je to výsledek
skvělého vedení,
13:17
but it is alsotaké the resultvýsledek
of strongsilný ArabArabské womenženy
260
785880
2616
ale také výsledek nevzdávajících se
silných Arabek,
13:20
not givingposkytující up and continuouslynepřetržitě
pushingtlačení the boundarieshranice.
261
788520
2976
které neustále posouvají hranice.
13:23
It is the resultvýsledek of ArabArabské womenženy
decidingrozhodování everykaždý day like me
262
791520
4136
Je to výsledek každodenních rozhodnutí
Arabek jako jsem já
13:27
to convertkonvertovat shithovno into fuelpalivo,
263
795680
1776
uplést z hovna bič,
13:29
to work theirjejich life
to keep work out of theirjejich life,
264
797480
2536
pracovat na svém životě a udržet
práci mimo něj
13:32
and to joinpřipojit forcessil and not competesoutěžit.
265
800040
2040
spojit své síly a nesoutěžit.
13:34
As I look to the futurebudoucnost,
266
802960
1416
Když se dívám do budoucnosti,
13:36
my hopesnaděje for my daughterdcera
when she standsstojany on this stagefáze
267
804400
2536
doufám, že až bude má dcera stát
na tomto pódiu
13:38
some 20, 30 yearsroky from now
268
806960
1816
za 20, 30 let ode dneška,
13:40
are that she be as proudhrdý
to call herselfsebe her mother'smatky daughterdcera
269
808800
3096
bude se hrdě nazývat
dcerou své matky stejně
13:43
as her father'sotce daughterdcera.
270
811920
1240
jako dcerou svého otce.
13:46
My hopesnaděje for my sonsyn
271
814040
1456
Doufám, že pro mého chlapce
13:47
are that by then, the expressionvýraz
"her mother'smatky sonsyn" or "mama'smaminčin boychlapec"
272
815520
3616
pak výraz "syn své matky"
nebo "matčin chlapec"
13:51
would have takenpřijat on
a completelyzcela differentodlišný meaningvýznam.
273
819160
2400
budou mít zcela odlišný význam.
13:54
Thank you.
274
822120
1216
Děkuji vám.
13:55
(ApplausePotlesk)
275
823360
5708
(potlesk)
Translated by Katerina Jaburkova
Reviewed by Alena Kropackova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com