ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Leila Hoteit: 3 lessons on success from an Arab businesswoman

ליילה הוטיית: 3 מסקנות על הצלחה מאשת עסקים ערביה

Filmed:
3,853,231 views

נשים ערביות מתמודדות עם יותר אחריות מעמיתיהן הגברים, וגם מתמודדות עם יותר קשיחות תרבותית מנשים מערביות. מה ההצלחה שלהן יכולה ללמד אותנו על עיקשות, תחרות, עדיפויות והתקדמות? במעקב אחרי הקריירה שלה כמהנדסת, פרקליטה, ואם באבו דאבי, ליילה הוטיית משתפת אותנו בשלוש מסקנות אלהין הגיעה על איך להצליח בעולם המודרני.
- Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Momאִמָא, who are these people?"
0
880
1920
"אמא, מי האנשים האלה?״
00:15
It was an innocentחף מפשע questionשְׁאֵלָה
from my youngצָעִיר daughterבַּת Aliaעליה
1
3480
2616
זאת הייתה שאלה תמימה
מבתי הצעירה עליה,
00:18
around the time when she was threeשְׁלוֹשָׁה.
2
6120
2136
כשהייתה בערך בת שלוש.
00:20
We were walkingהליכה alongלְאוֹרֶך with my husbandבַּעַל
3
8280
2096
הסתובבנו עם בעלי
00:22
in one of Abuאבו Dhabi'sדא bigגָדוֹל fancyלְחַבֵּב mallsקניונים.
4
10400
2776
באחד הקניונים היוקרתיים והגדולים
של אבו דאבי.
00:25
Aliaעליה was peeringמציצה at a hugeעָצוּם posterפּוֹסטֵר
standingעוֹמֵד tallגָבוֹהַ in the middleאֶמצַע of the mallקֶנִיוֹן.
5
13200
4296
עליה הסתכלה על פוסטר ענק
הניצב גבוה באמצע הקניון
00:29
It featuredמומלצים the threeשְׁלוֹשָׁה rulersשליטים
of the Unitedמאוחד Arabערבי EmiratesEmirates הצ.
6
17520
3360
עליו הופיעו שלושת המנהיגים
של איחוד האמירויות הערביות.
00:33
As she tuckedתחוב in my sideצַד,
7
21760
1456
כשהיא חיבקה אותי,
00:35
I bentעקום down and explainedהסביר
that these were the rulersשליטים of the UAEUAE
8
23240
3216
התכופפתי והסברתי
שאלה המנהיגים של האיחוד
00:38
who had workedעבד hardקָשֶׁה
to developלְפַתֵחַ theirשֶׁלָהֶם nationאוּמָה
9
26480
2256
שעבדו קשה לפתח את מדינתם
00:40
and preserveלשמור its unityאַחְדוּת.
10
28760
1240
ולשמר את אחדותה.
00:43
She askedשאל, "Momאִמָא, why is it
that here where we liveלחיות,
11
31040
3856
היא שאלה, ״אמא, למה היכן שאנו גרים,
00:46
and back in Lebanonלבנון,
where grandmaסַבתָא and grandpaסָבָּא liveלחיות,
12
34920
2656
ובלבנון, היכן שסבא וסבתא גרים,
00:49
we never see the picturesתמונות
of powerfulחָזָק womenנשים on the wallsקירות?
13
37600
3136
אנחנו אף פעם לא רואים תמונות
של נשים חזקות על הקירות?
00:52
Is it because womenנשים are not importantחָשׁוּב?"
14
40760
1880
זה בגלל שנשים לא חשובות?״
00:56
This is probablyכנראה the hardestהכי קשה questionשְׁאֵלָה
I've had to answerתשובה in my yearsשנים as a parentהוֹרֶה
15
44040
3816
זוהי, כנראה, השאלה הכי קשה
שנדרשתי לענות עליה בשנותי כהורה,
00:59
and in my 16-plus-ועוד yearsשנים
of professionalמקצועי life, for that matterחוֹמֶר.
16
47880
3440
וביותר מ-16 שנה של חיי המקצועיים.
01:04
I had grownמְגוּדָל up in my hometownעיר הולדתו in Lebanonלבנון,
17
52120
2976
גדלתי בעיר הולדתי בלבנון,
01:07
the youngerצעיר יותר of two daughtersבנות
to a very hard-workingעבודה קשה pilotטַיָס
18
55120
3456
הצעירה בין שתי בנות לטייס חרוץ
01:10
and directorמְנַהֵל of operationsפעולות
for the Lebaneseלבנון Airlinesהתעופה
19
58600
3616
ומנהל התפעול של חברת הטיסה הלבנונית,
01:14
and a super-supportiveסופר תומכת
stay-at-homeהישאר בבית momאִמָא and grandmaסַבתָא.
20
62240
2800
ולאם עקרת בית, תומכת מאוד וסבתא.
01:17
My fatherאַבָּא had encouragedעודדו
my sisterאָחוֹת and I to pursueלרדוף our educationהַשׂכָּלָה
21
65960
4096
אבא שלי עודד אותי ואת אחותי לרכוש השכלה
01:22
even thoughאם כי our cultureתַרְבּוּת
emphasizedהדגיש at the time
22
70080
3296
למרות שבתרבות שלנו באותו הזמן הדגישו
01:25
that it was sonsבנים and not daughtersבנות
who should be professionallyבאופן מקצועי motivatedמוטיבציה.
23
73400
4000
שבנים ולא בנות הם אלה שצריכים
להיות בעלי מוטיבציה מקצועית.
01:30
I was one of very fewמְעַטִים girlsבנות
of my generationדוֹר
24
78840
2176
הייתי בין הבנות הבודדות בדורי
01:33
who left home at 18 to studyלימוד abroadמחוץ לארץ.
25
81040
2400
שעזבו את הבית בגיל 18 ללמוד בחו״ל.
01:36
My fatherאַבָּא didn't have a sonבֵּן,
26
84480
1816
לאבא שלי לא היה בן,
01:38
and so I, in a senseלָחוּשׁ, becameהפכתי his.
27
86320
3000
אז אני, איך שהוא, הפכתי להיות בנו.
01:42
Fast-forwardמהר קדימה a coupleזוּג of decadesעשרות שנים,
and I hopeלְקַווֹת I didn't do too badlyרע
28
90880
3696
עכשיו, אחרי כמה עשרות שנים,
אני מקווה שהצלחתי
01:46
in makingהֲכָנָה my fatherאַבָּא proudגאה
of his would-beיהיה sonבֵּן.
29
94600
2600
לגרום לאבא שלי להתגאות
בבן שיכול היה להיות לו.
01:50
As I got my Bachelor'sתואר ראשון and PhDדוקטורט
in electricalחַשׁמַלִי engineeringהַנדָסָה,
30
98680
3136
בזמן שקיבלתי תואר ראשון ודוקטורט
בהנדסת חשמל,
01:53
did R&D in the UKבְּרִיטַנִיָה,
then consultingייעוץ in the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
31
101840
2840
עסקתי במחקר ופיתוח בבריטניה,
וביעוץ במזרח התיכון,
01:57
I have always been
in male-dominatedנשלט על ידי גברים environmentsסביבות.
32
105360
2600
תמיד הייתי בסביבות שנשלטו ע״י גברים.
02:00
Truthאֶמֶת be told, I have never foundמצאתי
a roleתַפְקִיד modelדֶגֶם I could trulyבֶּאֱמֶת identifyלזהות with.
33
108720
4480
למען האמת, אף פעם לא מצאתי
מודל לחיקוי שיכולתי באמת להזדהות איתו.
02:06
My mother'sשל אמא generationדוֹר
wasn'tלא היה into professionalמקצועי leadershipמַנהִיגוּת.
34
114240
2762
הדור של אמי לא היה בעניין
של מנהיגות מקצועית.
02:09
There were some
encouragingמְעוֹדֵד menגברים alongלְאוֹרֶך the way,
35
117880
2176
היו כמה גברים שתמכו בי בדרך,
02:12
but noneאף אחד knewידע the demandsדרישות
and pressuresלחצים I was facingמוּל,
36
120080
3160
אבל אף אחד מהם לא הכיר את הדרישות
והלחצים איתם התמודדתי.
02:16
pressuresלחצים that got particularlyבִּמְיוּחָד acuteחַד
when I had my ownשֶׁלוֹ two beautifulיפה childrenיְלָדִים.
37
124000
4639
לחצים שגברוו כשילדתי
את שני הילדים המקסימים שלי.
02:21
And althoughלמרות ש Westernהמערבי womenנשים love to give us
poorעני, oppressedעָשׁוּק Arabערבי womenנשים adviceעֵצָה,
38
129759
4561
ולמרות שנשים מערביות אוהבות לתת לנו,
הערביות המסכנות והמדוכאות, עצות,
02:27
they liveלחיות differentשונה livesחיים
with differentשונה constraintsאילוצים.
39
135160
2760
הן חיות חיים שונים עם אילוצים שונים.
02:31
So Arabערבי womenנשים of my generationדוֹר
have had to becomeהפכו our ownשֶׁלוֹ roleתַפְקִיד modelsמודלים.
40
139120
4096
אז נשים ערביות בנות דורי היו צריכות
להפוך למודל לחיקוי של עצמן.
02:35
We have had to juggleללהטט more than Arabערבי menגברים,
41
143240
2256
היה עלינו ללהטט יותר מאשר גברים ערביים,
02:37
and we have had to faceפָּנִים
more culturalתַרְבּוּתִי rigidityקְשִׁיחוּת than Westernהמערבי womenנשים.
42
145520
3360
ונאלצנו להתמודד עם יותר קשיחות
תרבותית מנשים במערב.
02:41
As a resultתוֹצָאָה, I would like to think
that we poorעני, oppressedעָשׁוּק womenנשים
43
149720
4096
כתוצאה, אני רוצה לחשוב
שלנו, הנשים המדוכאות והמסכנות,
02:45
actuallyלמעשה have some usefulמוֹעִיל,
certainlyבְּהֶחלֵט hard-earnedהרוויח ביושר lessonsשיעורים to shareלַחֲלוֹק,
44
153840
3480
יש בעצם שיעורים שימושיים לשתף,
שיעורים שלמדנו בצורה הקשה.
02:50
lessonsשיעורים that mightאולי turnלפנות out usefulמוֹעִיל
45
158000
2016
שיעורים שעשויים להיות שימושיים
02:52
for anyoneכֹּל אֶחָד wishingמייחל to thriveלְשַׂגְשֵׂג
in the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם.
46
160040
2560
לכל אחד שחולם להתקדם
בעולם המודרני.
02:55
Here are threeשְׁלוֹשָׁה of mineשלי.
47
163440
1296
הנה שלושה משלי.
02:56
["Convertלהמיר theirשֶׁלָהֶם shsh*t into your fuelלתדלק."]
48
164760
1856
[״הפוך את ה"שיט" שלהם לדלק שלך.״]
02:58
(Laughterצחוק)
49
166640
1216
(צחוק)
02:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
50
167880
1800
(מחיאות כפיים)
03:06
There is this wordמִלָה that everybodyכולם
is toutingצופיות as the keyמַפְתֵחַ to successהַצלָחָה:
51
174280
4376
יש מילה אחת שכל אחד מקדם כמפתח להצלחה:
03:10
resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת.
52
178680
1240
חוסן נפשי.
03:12
Well, what exactlyבְּדִיוּק is resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת,
and how do you developלְפַתֵחַ it?
53
180520
3040
אז מה זה בדיוק חוסן נפשי,
ואיך מפתחים אותו?
03:16
I believe resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת is simplyבפשטות
the abilityיְכוֹלֶת to transformשינוי צורה shitלְחַרְבֵּן into fuelלתדלק.
54
184640
5160
אני מאמינה שחוסן נפשי זה פשוט
היכולת להפוך "שיט" לדלק.
03:23
In my previousקודם jobעבודה,
well before my currentנוֹכְחִי firmמוּצָק,
55
191640
2816
בעבודה הקודמת שלי,
לפני החברה הנוכחית שלי,
03:26
I was workingעובד with a man
we will call Johnג'ון.
56
194480
2120
עבדתי עם גבר שנקרא לו ג׳ון.
03:29
I had teamedהתחברה up with Johnג'ון
and was workingעובד hardקָשֶׁה,
57
197400
2416
שולבתי לצוות עם ג׳ון, ועבדתי קשה,
03:31
hopingמקווה he would noticeהודעה how great I was
58
199840
1976
קיוויתי שישים לב עד כמה אני מדהימה,
03:33
and that he would come to supportתמיכה
my caseמקרה to make partnerבת זוג at the firmמוּצָק.
59
201840
3320
ויתמוך בי במעבר לשותפה בחברה.
03:38
I was, in additionבנוסף to deliveringאספקה
on my consultingייעוץ projectsפרויקטים,
60
206040
3176
בנוסף לעבודה שלי בפרויקטים של יעוץ,
03:41
writingכְּתִיבָה passionatelyבלהט on the topicנוֹשֵׂא
of womenנשים economicכַּלְכָּלִי empowermentהעצמה.
61
209240
3160
כתבתי בלהט על ההתחזקות הכלכלית של נשים.
03:45
One day, I got to presentמתנה my researchמחקר
to a roomfulמרווחת of MBAMBA studentsסטודנטים.
62
213880
4040
יום אחד, זכיתי להציג את המחקר שלי
בחדר מלא סטודנטים למנע"ס.
03:50
Johnג'ון was partחֵלֶק of the audienceקהל
63
218560
1576
ג׳ון היה בקהל
03:52
listeningהַקשָׁבָה for the first time
to the detailsפרטים of my studyלימוד.
64
220160
2640
והקשיב בפעם הראשונה
לפרטי המחקר שלי.
03:56
As I proceededהמשיך with my presentationהַצָגָה,
65
224000
2296
בזמן שהתקדמתי עם המצגת שלי,
03:58
I could see Johnג'ון in the cornerפינה of my eyeעַיִן.
66
226320
2200
ראיתי את ג׳ון בקצה העין.
04:01
He had turnedפנה a darkאפל shadeצֵל of pinkוָרוֹד
67
229000
2536
עורו הפך לורוד כהה
04:03
and had slidהחליק underתַחַת his chairכִּסֵא
in apparentנִרְאֶה shameבושה.
68
231560
2800
והוא החליק מתחת לכיסא שלו
במה שנראה כמו בושה.
04:07
I finishedגָמוּר my presentationהַצָגָה
to an applaudingמחא כפיים audienceקהל
69
235840
2456
סיימתי את המצגת שלי
לקול תשואות רבות מהקהל
04:10
and we rushedמיהרתי out and jumpedקפץ into the carאוטו.
70
238320
2080
ומיהרנו החוצה וקפצנו לאוטו.
04:13
There he explodedהתפוצצה.
71
241480
1880
שם הוא התפוצץ,
04:16
"What you did up there was unacceptableלא מקובל!
72
244040
2176
״מה שעשית שם היה לא מקובל!
04:18
You are a consultantיוֹעֵץ, not an activistפעיל!"
73
246240
2200
את יועצת, לא אקטיביסטית!״
04:21
I said, "Johnג'ון, I don't understandמבין.
74
249600
2456
אמרתי לו ״ג׳ון, אני לא מבינה.
04:24
I presentedמוצג a coupleזוּג of
genderמִין parityשִׁוּוּי indicesמדדים,
75
252080
3656
הצגתי כמה מדדים של שוויון מגדרי,
04:27
and some conclusionsמסקנות about the Arabערבי worldעוֹלָם.
76
255760
2055
וכמה מסקנות על העולם הערבי.
04:29
Yes, we do happenלִקְרוֹת to be todayהיום
at the bottomתַחתִית of the indexאינדקס,
77
257839
2976
כן, היום אנחנו אכן בתחתית המדד,
04:32
but what is it that I said or presentedמוצג
that was not factualעוּבדָתִי?"
78
260839
3201
אבל מה אמרתי או הצגתי שלא היה עובדתי?״
04:37
To whichאיזה he repliedהשיב,
"The wholeכֹּל premiseהַנָחַת יְסוֹד of your studyלימוד is wrongלא בסדר.
79
265040
4056
ולזה ענה ג׳ון,
״כל הנחות המחקר שלך לא נכונות.
04:41
What you are doing is dangerousמְסוּכָּן and will
breakלשבור the socialחֶברָתִי fabricבד of our societyחֶברָה."
80
269120
3840
מה שאת עושה מסוכן לחברה
ויקרע את המרקם החברתי של החברה שלנו.״
04:45
He pausedמושהה, then addedהוסיף,
81
273720
2376
הוא היסס, והוסיף,
04:48
"When womenנשים have childrenיְלָדִים,
theirשֶׁלָהֶם placeמקום is in the home."
82
276120
3400
״כשלנשים יש ילדים,
המקום שלהם הוא בבית.״
04:53
Time stoodקם still for a long while,
83
281360
2256
הזמן עמד מלכת למשך זמן רב,
04:55
and all I could think and repeatחזור
in the chaosאי סדר of my brainמוֹחַ was:
84
283640
3696
וכל מה שיכולתי לחשוב ולחזור עליו
בבלגן שהיה לי במוח זה:
04:59
"You can forgetלשכוח about
that partnershipשׁוּתָפוּת, Leilaליילה.
85
287360
2176
״את יכולה לשכוח מהשותפות בחברה, לילה.
05:01
It's just never going to happenלִקְרוֹת."
86
289560
1572
זה לא יקרה אף פעם.״
05:04
It tookלקח me a coupleזוּג of daysימים to fullyלְגַמרֵי
absorbלִסְפּוֹג this incidentתַקרִית and its implicationsהשלכות,
87
292680
3896
לקח לי כמה ימים לקלוט במלואה את
התקרית הזו והמשמעות שלה,
05:08
but onceפַּעַם I did,
I reachedהשיג threeשְׁלוֹשָׁה conclusionsמסקנות.
88
296600
2640
אבל כשהבנתי, הגעתי לשלוש מסקנות.
05:12
One, that these were his issuesנושאים,
89
300160
2536
אחת, שאלה היו הבעיות שלו,
05:14
his complexesקומפלקסים.
90
302720
1496
תסביכים שלו.
05:16
There mayמאי be manyרב like him in our societyחֶברָה,
91
304240
2056
אולי יש רבים כמוהו בחברה שלנו,
05:18
but I would never let
theirשֶׁלָהֶם issuesנושאים becomeהפכו mineשלי.
92
306320
2200
אבל בחיים לא הייתי נותנת
לבעיותיהם להפוך לשלי.
05:21
Two, that I neededנָחוּץ
anotherאַחֵר sponsorלָתֵת חָסוּת, and fastמָהִיר.
93
309400
2936
שתיים, שאני צריכה ספונסר חדש, ומהר.
05:24
(Laughterצחוק)
94
312360
1216
(צחוק)
05:25
I got one, by the way,
and boyיֶלֶד, was he great.
95
313600
2216
מצאתי אחד, דרך אגב, והוא היה מעולה.
05:27
And threeשְׁלוֹשָׁה, that I would get to showלְהַצִיג Johnג'ון
what womenנשים with childrenיְלָדִים can do.
96
315840
4416
ושלוש, שאצליח להראות לג׳ון
מה נשים עם ילדים יכולות לעשות.
05:32
I applyלהגיש מועמדות this lessonשיעור equallyבאופן שווה well
to my personalאישי life.
97
320280
3416
אני מיישמת את השיעור הזה
באותה מידה בחיי האישיים.
05:35
As I have progressedהתקדמה in my careerקריירה,
98
323720
1776
תוך כדי התקדמותי בקריירה שלי,
05:37
I have receivedקיבלו manyרב wordsמילים
of encouragementעידוד,
99
325520
2456
שמעתי הרבה מילות עידוד,
05:40
but I have alsoגַם oftenלעתים קרובות been metנפגש
by womenנשים, menגברים and couplesזוגות
100
328000
4296
אבל הרבה פעמים גם נתקלתי
בנשים, גברים, וזוגות,
05:44
who have clearlyבְּבִירוּר had an issueנושא
with my husbandבַּעַל and I
101
332320
2736
שבבירור הייתי להם בעיה עם בעלי ואיתי,
05:47
havingשיש chosenנִבחָר the pathנָתִיב
of a dual-careerקריירה כפולה coupleזוּג.
102
335080
2520
על כך שבחרנו בשביל של שני בני זוג עובדים.
05:50
So you get this well-meaningטוב coupleזוּג
103
338600
2096
למשל, זוג בעל כוונה טובה,
05:52
who tellsאומר you straightיָשָׁר out
at a familyמִשׁפָּחָה gatheringכֶּנֶס
104
340720
2256
שאומר לכם ישירות במפגש משפחתי,
05:55
or at a friendsחברים gatheringכֶּנֶס,
105
343000
1256
או במפגש עם חברים,
05:56
that, come on, you mustצריך know
you're not a great momאִמָא,
106
344280
2429
שבאמת, את בטח יודעת שאת לא אמא טובה,
05:58
givenנָתוּן how much you're investingהשקעה
in your careerקריירה, right?
107
346733
2560
בהתחשב בכמה שאת משקיעה בקריירה שלך, נכון?
06:02
I would lieשקר if I said
these wordsמילים didn't hurtכאב.
108
350720
2696
אשקר אם אומר שמילים אלו לא כואבות.
06:05
My childrenיְלָדִים are the mostרוב
preciousיָקָר thing to me,
109
353440
2456
הילדים שלי הם הדבר הכי יקר לי,
06:07
and the thought that I could be
failingכושל them in any way is intolerableבִּלתִי נִסבָּל.
110
355920
3680
והמחשבה שאני מאכזבת אותם,
בכל צורה שהיא, היא בלתי נסבלת.
06:12
But just like I did with Johnג'ון,
111
360480
1536
אבל בדיוק כמו שעשיתי עם ג׳ון,
06:14
I quicklyבִּמְהִירוּת remindedהזכיר myselfעצמי
that these were theirשֶׁלָהֶם issuesנושאים,
112
362040
3616
מהר מאוד הזכרתי לעצמי שאלה הבעיות שלהם,
06:17
theirשֶׁלָהֶם complexesקומפלקסים.
113
365680
1200
התסביכים שלהם.
06:19
So insteadבמקום זאת of replyingמשיב,
114
367520
1296
אז במקום לענות,
06:20
I gaveנתן back one of my largestהגדול smilesמחייך
115
368840
2296
חייכתי את החיוך הכי גדול שלי,
06:23
as I saw, in flashingהַברָקָה lightאוֹר,
116
371160
1856
וראיתי, באור מהבהב,
06:25
the followingהבא signסִימָן in my mind'sשל הנפש eyeעַיִן.
117
373040
2136
את השלט הבא בעיני רוחי.
06:27
[Be happyשַׂמֵחַ, it drivesכוננים people crazyמְטוּרָף.]
118
375200
2056
[היי שמחה, זה משגע אנשים!]
06:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
119
377280
2240
(מחיאות כפיים)
06:34
You see, as a youngצָעִיר womanאִשָׁה
in these situationsמצבים, you have two optionsאפשרויות.
120
382760
3336
כבחורה צעירה במצבים כאלה,
יש לך שתי אפשרויות.
06:38
You can eitherאוֹ decideלְהַחלִיט
to internalizeלְהַפְנִים these negativeשלילי messagesהודעות
121
386120
2856
את יכולה להחליט להפנים את המסרים השליליים
06:41
that are beingלהיות thrownנזרק at you,
122
389000
1616
שזורקים עליך,
06:42
to let them make you feel like a failureכישלון,
123
390640
1976
לתת להם לגרום לך להרגיש כמו כישלון,
06:44
like successהַצלָחָה is way too hardקָשֶׁה
to ever achieveלְהַשִׂיג,
124
392640
2576
שהצלחה בחיים היא דבר קשה מדי להשגה,
06:47
or you can chooseבחר to see that others'אחרים'
negativityשליליות is theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ issueנושא,
125
395240
3416
או שאת יכולה לבחור לראות
שהשליליות של אחרים היא הבעיה שלהם,
06:50
and insteadבמקום זאת transformשינוי צורה it
into your ownשֶׁלוֹ personalאישי fuelלתדלק.
126
398680
3040
ולהפוך את זה לדלק האישי שלך.
06:54
I have learnedמְלוּמָד
to always go for optionאוֹפְּצִיָה two,
127
402880
3176
אני למדתי ללכת תמיד על האופציה השנייה,
06:58
and I have foundמצאתי that it has takenנלקח me
from strengthכוח to strengthכוח.
128
406080
3120
ומצאתי שזה נשא אותי מחוזק לחוזק.
07:01
And it's trueנָכוֹן what they say:
129
409800
1456
וזה נכון מה שאומרים:
07:03
successהַצלָחָה is the bestהטוב ביותר revengeנְקָמָה.
130
411280
2160
הצלחה היא הנקמה הטובה ביותר.
07:06
Some womenנשים in the Middleאֶמצַע Eastמזרח
131
414960
1416
לנשים אחדות במזרח התיכון
07:08
are luckyבַּר מַזָל enoughמספיק to be marriedנָשׂוּי
to someoneמִישֶׁהוּ supportiveתומכת of theirשֶׁלָהֶם careerקריירה.
132
416400
3416
יש מספיק מזל להיות נשואות למישהו
שתומך בקריירה שלהם.
07:11
Correctionתיקון: I should say "smartלִכאוֹב enoughמספיק,"
133
419840
2456
תיקון: אני צריכה להגיד ״מספיק שכל״,
07:14
because who you marryלְהִתְחַתֵן is your ownשֶׁלוֹ choiceבְּחִירָה,
134
422320
2376
כי ההחלטה עם מי להתחתן היא שלך,
07:16
and you'dהיית רוצה better marryלְהִתְחַתֵן someoneמִישֶׁהוּ supportiveתומכת
if you planלְתַכְנֵן to have a long careerקריירה.
135
424720
3600
וכדאי לך להתחתן עם מישהו שתומך בך
אם את מתכננת לעצמך קריירה ארוכה.
07:21
Still todayהיום, the Arabערבי man
is not an equalשווה contributorתוֹרֵם in the home.
136
429240
4296
עדיין כיום, הגבר הערבי
לא תורם בצורה שווה בבית.
07:25
It's simplyבפשטות not expectedצָפוּי by our societyחֶברָה,
137
433560
2216
החברה פשוט לא מצפה לזה ממנו,
07:27
and even frownedקימטה את מצחה uponעַל as not very manlyגַברִי.
138
435800
2440
ואפילו רואה בזה משהו לא גברי.
07:31
As for the Arabערבי womanאִשָׁה,
our societyחֶברָה still assumesמניח
139
439360
2696
ובנוגע לאשה הערביה, החברה עדיין מניחה
07:34
that her primaryיְסוֹדִי sourceמָקוֹר of happinessאושר
should be the happinessאושר and prosperityשִׂגשׂוּג
140
442080
3736
שהמקור הראשי שלה לאושר
צריך להיות האושר והשגשוג
07:37
of her childrenיְלָדִים and husbandבַּעַל.
141
445840
1936
של ילדיה ובעלה.
07:39
She mostlyבעיקר existsקיים for her familyמִשׁפָּחָה.
142
447800
2440
היא קיימת בעיקר בשביל משפחתה.
07:43
Things are changingמִשְׁתַנֶה,
but it will take time.
143
451160
2576
דברים משתנים, אבל זה ייקח זמן.
07:45
For now, it meansאומר
that the professionalמקצועי Arabערבי womanאִשָׁה
144
453760
2496
כרגע, זה אומר שאישה מקצועית ערבית
07:48
has to somehowאיכשהו maintainלְתַחְזֵק the perfectמושלם home,
145
456280
3336
צריכה לשמור על בית מושלם,
07:51
make sure that her children'sילדים everyכֹּל need
is beingלהיות takenנלקח careלְטַפֵּל of
146
459640
3096
לטפל בכל הצרכים של ילדיה,
07:54
and manageלנהל her demandingתוֹבְעָנִי careerקריירה.
147
462760
2000
ולנהל את הקריירה התובענית שלה.
07:57
To achieveלְהַשִׂיג this, I have foundמצאתי the hardקָשֶׁה way
148
465760
3336
כדי להגשים את זה, גיליתי בדרך הקשה,
08:01
that you need to applyלהגיש מועמדות your hard-earnedהרוויח ביושר
professionalמקצועי skillsמיומנויות to your personalאישי life.
149
469120
4776
צריך ליישם את יכולותייך המקצועיות,
שהרווחת בעמל רב, בחייך האישיים.
08:05
You need to work your life.
150
473920
1440
את צריכה לעבוד על החיים שלך.
08:08
Here is how I do this in my personalאישי life.
151
476000
2240
וכך אני עושה זאת בחיי האישיים.
08:12
One thing to know about the Middleאֶמצַע Eastמזרח
152
480998
1858
דבר אחד שצריך לדעת על המזרח התיכון
08:14
is that nearlyכמעט everyכֹּל familyמִשׁפָּחָה
has accessגִישָׁה to affordableזול domesticבֵּיתִי help.
153
482880
3440
זה שכמעט לכל משפחה
יש גישה לעזרה ביתית זולה.
08:19
The challengeאתגר thereforeלכן becomesהופך
how to recruitלגיס effectivelyביעילות.
154
487320
3000
האתגר, לפיכך, הופך להיות
איך לגייס ביעילות.
08:23
Just like I would in my businessעֵסֶק life,
I have basedמבוסס the selectionבְּחִירָה
155
491160
3296
בדיוק כפי שהייתי עושה בחיי המקצועיים,
אני ביססתי את הבחירה
08:26
of who would supportתמיכה me
with my childrenיְלָדִים while I'm at work
156
494480
3056
במי יעזור לי עם ילדי כשאני בעבודה
08:29
on a strongחָזָק referralהפניה.
157
497560
1200
על בסיס המלצה חזקה.
08:31
Cristinaכריסטינה had workedעבד
for fourארבעה yearsשנים with my sisterאָחוֹת
158
499280
2936
קריסטינה עבדה אצל אחותי ארבע שנים,
08:34
and the qualityאיכות of her work
was well-establishedמבוסס היטב.
159
502240
2320
ואיכות העבודה שלה היה מבוסס.
08:37
She is now an integralבלתי נפרד
memberחבר of our familyמִשׁפָּחָה,
160
505880
2256
היא עכשיו חלק בלתי נפרד של משפחתנו,
08:40
havingשיש been with us
sinceמאז Aliaעליה was sixשֵׁשׁ monthsחודשים oldישן.
161
508160
2600
היא איתנו מאז שעליה הייתה בת שישה חודשים.
08:43
She makesעושה sure that the houseבַּיִת
is runningרץ smoothlyבצורה חלקה while I'm at work,
162
511400
3495
היא דואגת לכך שהבית
יתפקד חלק כשאני בעבודה,
08:46
and I make sure to empowerלהעצים her
163
514919
2216
ואני דואגת לחזק אותה
08:49
in the mostרוב optimalאוֹפְּטִימָלִי conditionsתנאים
for her and my childrenיְלָדִים,
164
517159
3177
בתנאים הכי טובים בשבילה ובשביל הילדים שלי,
08:52
just like I would my bestהטוב ביותר talentכִּשָׁרוֹן at work.
165
520360
2199
בדיוק כפי שהייתי עושה בעבודה
לעובד הכי מוכשר אצלי.
08:55
This lessonשיעור appliesחל
whateverמה שתגיד your childcareטיפול בילדים situationמַצָב,
166
523559
3577
השיעור הזה תקף
לכל סיטואציה בנוגע לטיפול בילדים,
08:59
whetherהאם an auau pairזוג, nurseryמִשׁתָלָה,
167
527160
2416
אם או-פר, גן ילדים,
09:01
part-timeמשרה חלקית nannyמְטַפֶּלֶת
that you shareלַחֲלוֹק with someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר.
168
529600
2336
מטפלת במשרה חלקית
שחולקים אותה עם מישהו אחר.
09:03
Chooseבחר very carefullyבקפידה, and empowerלהעצים.
169
531960
2840
לבחור בזהירות רבה, ולחזק.
09:08
If you look at my calendarלוּחַ שָׁנָה,
170
536040
1336
אם תסתכלו בלוח השנה שלי,
09:09
you will see everyכֹּל workingעובד day
171
537400
1976
תיראו שכל יום עבודה
09:11
one and a halfחֲצִי hoursשעות
from 7pmאחר הצהריים to 8:30pmאחר הצהריים UAEUAE time
172
539400
3696
שעה וחצי, מ19:00 ל20:30
בזמן איחוד האמירויות הערביות,
09:15
blockedחָסוּם and calledשקוראים לו "familyמִשׁפָּחָה time."
173
543120
1960
חסום ורשום כ״זמן משפחה״.
09:17
This is sacredקָדוֹשׁ time.
174
545800
1536
זה זמן קדוש.
09:19
I have doneבוצע this
ever sinceמאז Aliaעליה was a babyתִינוֹק.
175
547360
2400
עשיתי את זה מאז שעליה היתה תינוקת.
09:23
I do everything in my powerכּוֹחַ
to protectלְהַגֵן this time
176
551040
2416
אני עושה כל שביכולתי לשמור על הזמן הזה
09:25
so that I can be home by then
to spendלְבַלוֹת qualityאיכות time with my childrenיְלָדִים,
177
553480
3416
כדי שאוכל לחזור הביתה
ולבלות זמן איכות עם הילדים שלי,
09:28
askingשואל them about theirשֶׁלָהֶם day,
178
556920
1400
לשאול אותם על היום שלהם,
09:31
checkingבודקים up on homeworkשיעורי בית,
readingקריאה them a bedtimeשעת השינה storyכַּתָבָה
179
559360
2896
לבדוק שיעורי בית,
להקריא להם סיפור לפני השינה,
09:34
and givingמַתָן them
lots of kissesנשיקות and cuddlescuddles.
180
562280
2576
ולתת להם המון חיבוקים ונשיקות.
09:36
If I'm travelingנסיעה,
in whateverמה שתגיד the time zoneאֵזוֹר,
181
564880
2496
אם אני בנסיעת עסקים,
לא משנה באיזה אזור זמן,
09:39
I use Skypeסקייפ to connectלְחַבֵּר with my childrenיְלָדִים
even if I am milesstomach away.
182
567400
3480
אני מתחברת עם ילדיי בסקייפ
גם אם אני נמצאת במרחק קילומטרים רבים משם.
09:44
Our sonבֵּן Burhanבורהאן is fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן,
183
572200
2056
הבן שלנו בורהן הוא בן חמש,
09:46
and he's learningלְמִידָה to readלקרוא
and do basicבסיסי mathsמתמטיקה.
184
574280
2560
והוא לומד קריאה וחשבון בסיסי.
09:49
Here'sהנה anotherאַחֵר confessionהוֹדָאָה:
185
577920
1576
הנה עוד וידוי:
09:51
I have foundמצאתי that our daughterבַּת
is actuallyלמעשה more successfulמוּצלָח
186
579520
2736
הבת שלנו למעשה מצליחה יותר ממני
09:54
at teachingהוֹרָאָה him these skillsמיומנויות than I am.
187
582280
1896
ללמד אותו את הדברים האלה.
09:56
(Laughterצחוק)
188
584200
1720
(צחוק)
09:58
It startedהתחיל as a gameמִשְׂחָק, but Aliaעליה lovesאוהב
playingמשחק teacherמוֹרֶה to her little brotherאָח,
189
586800
4056
זה התחיל כמשחק, אבל עליה אוהבת
לשחק כמורה של אחיה הקטן,
10:02
and I have foundמצאתי that these sessionsמפגשים
actuallyלמעשה improveלְשַׁפֵּר Burhan'sשל בורהאן literacyאוריינות,
190
590880
5176
ומצאתי שהשיעורים האלה באמת
משפרים את האוריינות של בורהן,
10:08
increaseלהגביר Alia'sשל אליה senseלָחוּשׁ of responsibilityאַחֲרָיוּת,
191
596080
2376
מגבירים את תחושת האחריות של עליה,
10:10
and strengthenלְחַזֵק the bondingקשר betweenבֵּין them,
192
598480
1976
ומחזקת את הקשר ביניהם,
10:12
a win-winwin-win all around.
193
600480
1280
אז זו הצלחה בכל מובן.
10:15
The successfulמוּצלָח Arabערבי womenנשים I know
194
603520
2216
הנשים הערביות המצליחות שאני מכירה,
10:17
have eachכל אחד foundמצאתי theirשֶׁלָהֶם uniqueייחודי approachגִישָׁה
to workingעובד theirשֶׁלָהֶם life
195
605760
3136
מצאו את הגישה הייחודית שלהן
לעבוד על החיים שלהן
10:20
as they continueלְהַמשִׁיך to shoulderכָּתֵף
196
608920
1376
בזמן שהן ממשיכות לשאת על כתפיהן
את עיקר האחריות בבית.
10:22
the lion'sאריה shareלַחֲלוֹק
of responsibilityאַחֲרָיוּת in the home.
197
610320
2696
10:25
But this is not just
about survivingשורד in your dualכָּפוּל roleתַפְקִיד
198
613040
2616
אבל הענין אינו רק
היכולת לשרוד בשני התפקידים
10:27
as a careerקריירה womanאִשָׁה and motherאִמָא.
199
615680
1696
כאשת קריירה ואמא.
10:29
This is alsoגַם about beingלהיות in the presentמתנה.
200
617400
2520
אלא גם היכולת להיות בהווה.
10:33
When I am with my childrenיְלָדִים,
201
621000
1856
כשאני עם הילדים שלי,
10:34
I try to leaveלעזוב work out of our livesחיים.
202
622880
2416
אני מנסה להשאיר את העבודה מחוץ לחיינו.
10:37
Insteadבמקום זאת of worryingמדאיגה about how manyרב minutesדקות
I can spendלְבַלוֹת with them everyכֹּל day,
203
625320
4016
במקום לדאוג על כמה דקות
אני יכולה לבלות איתם כל יום,
10:41
I focusמוֹקֵד on turningחֲרִיטָה these minutesדקות
into memorableבלתי נשכח momentsרגעים,
204
629360
3776
אני מתמקדת בהפיכת הדקות
האלו לרגעים בלתי נשכחים,
10:45
momentsרגעים where I'm seeingרְאִיָה my kidsילדים,
205
633160
2216
רגעים שאני רואה את הילדים שלי,
10:47
hearingשמיעה them, connectingמְקַשֵׁר with them.
206
635400
1816
שומעת אותם, מתחברת אליהם.
10:49
["Joinלְהִצְטַרֵף forcesכוחות, don't competeלהתחרות."]
207
637240
1776
["עבדו יחד, אל תתחרו"]
10:51
Arabערבי womenנשים of my generationדוֹר
have not been very visibleנִרְאֶה
208
639040
2776
נשים ערביות בדור שלי
לא נראו מספיק בעיני הציבור כשהן גדלו.
10:53
in the publicפּוּמְבֵּי eyeעַיִן as they grewגדל up.
209
641840
2096
10:55
This explainsמסביר, I think, to some extentהרחבה,
210
643960
1896
זה מסביר, לדעתי, במידה מסוימת,
10:57
why you find so fewמְעַטִים womenנשים
in politicsפּוֹלִיטִיקָה in the Arabערבי worldעוֹלָם.
211
645880
2680
למה מספר הנשים בפוליטיקה
בעולם הערבי הוא כל כך נמוך.
11:01
The upsideהפוך of this, howeverלמרות זאת,
212
649320
1496
אבל היתרון של זה הוא
11:02
is that we have spentמוּתַשׁ a lot of time
213
650840
2096
שבילינו המון זמן
11:04
developingמתפתח a socialחֶברָתִי skillמְיוּמָנוּת
behindמֵאָחוֹר the scenesסצנות,
214
652960
2440
בפיתוח יכולות חברתיות מאחורי הקלעים,
11:09
in coffeeקָפֶה shopsחנויות, in livingחַי roomsחדרים,
215
657040
1776
בבתי קפה, בסלון, בטלפון,
11:10
on the phoneטלפון,
216
658840
1216
11:12
a socialחֶברָתִי skillמְיוּמָנוּת that is
very importantחָשׁוּב to successהַצלָחָה:
217
660080
2776
יכולת חברתית שמאוד חשובה להצלחה:
11:14
networkingרשת.
218
662880
1656
נטוורקינג.
11:16
I would say the averageמְמוּצָע Arabערבי womanאִשָׁה
219
664560
1656
הייתי אומרת שלאישה הערבית הממוצעת
11:18
has a largeגָדוֹל networkרֶשֶׁת
of friendsחברים and acquaintancesמכרים.
220
666240
2536
יש רשת גדולה של חברים ומכרים.
11:20
The majorityרוֹב of those are alsoגַם womenנשים.
221
668800
2000
ברובם נשים.
11:24
In the Westמַעֲרָב, it seemsנראה like ambitiousשְׁאַפתָנִי womenנשים
oftenלעתים קרובות compareלְהַשְׁווֹת themselvesעצמם to other womenנשים
222
672400
3976
במערב, נדמה שנשים שאפתניות
משוות את עצמן, לעיתים קרובות, לנשים אחרות,
11:28
hopingמקווה to be noticedשם לב as the mostרוב
successfulמוּצלָח womanאִשָׁה in the roomחֶדֶר.
223
676400
3160
בתקווה שיסומנו בתור האישה הכי מצליחה בחדר.
11:32
This leadsמוביל to the much-spoken-aboutהרבה לדבר על
competitiveתַחֲרוּתִי behaviorהִתְנַהֲגוּת
224
680360
2776
זה מוביל להתנהגות שמרבים לדבר בה,
התנהגות תחרותית בין נשות מקצוע.
11:35
betweenבֵּין professionalמקצועי womenנשים.
225
683160
1320
11:37
If there's only roomחֶדֶר
for one womanאִשָׁה at the topחלק עליון,
226
685560
2176
אם יש מקום רק לאישה אחת בצמרת,
11:39
then you can't make roomחֶדֶר for othersאחרים,
much lessפָּחוּת liftמעלית them up.
227
687760
2840
אז אי אפשר לפנות מקום לאחרות,
ובוודאי שלא לתמוך בהצלחתן.
11:43
Arabערבי womenנשים, generallyבדרך כלל speakingמדבר,
228
691760
1496
נשים ערביות, באופן כללי,
11:45
have not fallenנָפוּל
for this psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי trapמַלכּוֹדֶת.
229
693280
2240
לא נפלו במלכודת הפסיכולוגית הזאת.
11:48
Facedבפנים with a patriarchalפַּטרִיאַרכָלִי societyחֶברָה,
230
696280
1936
בהתמודדות עם חברה פטריארכלית,
11:50
they have foundמצאתי
that by helpingמָנָה eachכל אחד other out,
231
698240
2336
הן מצאו שעל ידי עזרה הדדית אחת לשנייה,
11:52
all benefitתועלת.
232
700600
1240
כולן מרוויחות,
11:55
In my previousקודם jobעבודה, I was the mostרוב
seniorבָּכִיר womanאִשָׁה in the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
233
703120
3176
בתפקידי הקודם, הייתי האישה
הכי בכירה המזרח התיכון,
11:58
so one could think that investingהשקעה
in my networkרֶשֶׁת of femaleנְקֵבָה colleaguesעמיתים
234
706320
3856
אז אפשר לחשוב שהשקעה בנשים שעבדו איתי
12:02
couldn'tלא יכול bringלְהָבִיא manyרב benefitsיתרונות
235
710200
1576
לא יכלה להביא הרבה יתרונות
12:03
and that I should insteadבמקום זאת investלהשקיע my time
236
711800
2256
ובמקום זה עלי להשקיע את זמני
12:06
developingמתפתח my relationshipsיחסים
with maleזָכָר seniorsקשישים and peersעמיתים.
237
714080
2720
בפיתוח קשרים עם בכירים וידידים גברים.
12:09
Yetעדיין two of my biggestהגדול ביותר breaksהפסקות
cameבא throughדרך the supportתמיכה of other womenנשים.
238
717760
3560
אבל שתיים מההצלחות הכי גדולות שלי
קרו בגלל תמיכתן של נשים אחרות.
12:14
It was the headרֹאשׁ of marketingשיווק
who initiallyבהתחלה suggestedמוּצָע
239
722200
2456
זו הייתה ראשת מחלקת השיווק שהציעה לראשונה
12:16
I be consideredנחשב as a youngצָעִיר globalגלוֹבָּלִי leaderמַנהִיג
to the Worldעוֹלָם Economicכַּלְכָּלִי Forumפוֹרוּם.
240
724680
3296
את מועמדתי כמנהיגה עולמית צעירה
בפורום הכלכלה העולמי.
12:20
She was familiarמוּכָּר with my mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת engagementsהתקשרויות
and my publicationsפרסומים,
241
728000
2976
היא הכירה את מעורבותי בתקשורת
ואת הפרסומים שלי,
12:23
and when she was askedשאל
to voiceקוֹל her opinionדעה,
242
731000
2096
וכששאלו אותה לדעתה,
12:25
she highlightedמודגשת my nameשֵׁם.
243
733120
1240
היא הדגישה את השם שלי.
12:27
It was a youngצָעִיר consultantיוֹעֵץ,
a Saudiסעודיה ladyגברת and friendחָבֵר,
244
735280
2656
זו הייתה יועצת צעירה, אישה סעודית וחברה,
12:29
who helpedעזר me sellמכירה
my first projectפּרוֹיֶקט in Saudiסעודיה Arabiaערב,
245
737960
2736
שעזרה לי למכור
את הפרויקט הראשון שלי בערב הסעודית,
12:32
a marketשׁוּק I was findingמִמצָא hardקָשֶׁה
to gainלְהַשִׂיג tractionגרירה in as a womanאִשָׁה.
246
740720
3200
שוק שהיה לי קשה להיכנס אליו כאישה.
12:36
She introducedהציג me to a clientלָקוּחַ,
247
744840
1496
היא הכירה לי לקוח אחד,
12:38
and that introductionמבוא led to the first
of very manyרב projectsפרויקטים for me in Saudiסעודיה.
248
746360
4136
והכרות זו הובילה לפרוייקט ראשון מני רבים
בערב הסעודית.
12:42
Todayהיום, I have two seniorבָּכִיר womenנשים on my teamקְבוּצָה,
249
750520
2456
היום, יש שתי נשים בכירות בצוות שלי,
12:45
and I see makingהֲכָנָה them successfulמוּצלָח
as keyמַפְתֵחַ to my ownשֶׁלוֹ successהַצלָחָה.
250
753000
3240
ובעיני ההצלחה שלהן חשובה להצלחה שלי.
12:50
Womenנשים continueלְהַמשִׁיך to advanceלְקַדֵם in the worldעוֹלָם,
251
758320
1976
נשים ממשיכות להתקדם בעולם,
12:52
not fastמָהִיר enoughמספיק, but we're movingמעבר דירה.
252
760320
2376
לא מספיק מהר, אבל אנחנו נעות קדימה.
12:54
The Arabערבי worldעוֹלָם, too, is makingהֲכָנָה progressהתקדמות,
despiteלמרות manyרב recentלאחרונה setbacksנסיגות.
253
762720
4096
גם העולם הערבי מתקדם,
למרות תקלות רבות בזמן האחרון.
12:58
Just this yearשָׁנָה, the UAEUAE appointedמונה
fiveחָמֵשׁ newחָדָשׁ femaleנְקֵבָה ministersשרים to its cabinetקבינט,
254
766840
4616
רק השנה, האמירויות הערביות המאוחדות
מינו חמש נשים לתפקיד שרות בקבינט,
13:03
for a totalסה"כ of eightשמונה femaleנְקֵבָה ministersשרים.
255
771480
2320
בסך הכל יש עכשיו שמונה שרות.
13:06
That's nearlyכמעט 28 percentאָחוּז of the cabinetקבינט,
256
774360
2696
זה כמעט 28% מהקבינט,
13:09
and more than manyרב
developedמפותח countriesמדינות can claimתְבִיעָה.
257
777080
2816
ויותר ממה שהרבה מדינות מפותחות
יכולות לטעון לזכותן.
13:11
This is todayהיום my daughterבַּת
Alia'sשל אליה favoriteהכי אהוב pictureתְמוּנָה.
258
779920
2360
היום, זאת התמונה האהובה ביותר על בתי עליה.
13:15
This is the resultתוֹצָאָה,
no doubtספק, of great leadershipמַנהִיגוּת,
259
783360
2496
זאת התוצאה של מנהיגות מדהימה,
13:17
but it is alsoגַם the resultתוֹצָאָה
of strongחָזָק Arabערבי womenנשים
260
785880
2616
אבל גם תוצאה של נשים ערביות חזקות
13:20
not givingמַתָן up and continuouslyברציפות
pushingדוחף the boundariesגבולות.
261
788520
2976
שלא מוותרות וממשיכות להרחיב את הגבולות.
13:23
It is the resultתוֹצָאָה of Arabערבי womenנשים
decidingמחליט everyכֹּל day like me
262
791520
4136
זאת התוצאה של נשים ערביות
שמחליטות כל יום, כמוני,
13:27
to convertלהמיר shitלְחַרְבֵּן into fuelלתדלק,
263
795680
1776
להפוך "שיט" לדלק,
13:29
to work theirשֶׁלָהֶם life
to keep work out of theirשֶׁלָהֶם life,
264
797480
2536
לעבוד על חייהן
ולהשאיר את העבודה מחוץ לחייהן,
13:32
and to joinלְהִצְטַרֵף forcesכוחות and not competeלהתחרות.
265
800040
2040
ולאחד כוחות במקום להתחרות.
13:34
As I look to the futureעתיד,
266
802960
1416
כשאני צופה לעתיד,
13:36
my hopesמקווה for my daughterבַּת
when she standsעומד on this stageשלב
267
804400
2536
התקווה שלי עבור בתי
כשהיא עומדת על הבמה הזאת
13:38
some 20, 30 yearsשנים from now
268
806960
1816
בעוד 20, 30 שנים מעכשיו
13:40
are that she be as proudגאה
to call herselfעַצמָה her mother'sשל אמא daughterבַּת
269
808800
3096
זה שהיא תהיה גאה לקרוא לעצמה הבת של אמה,
13:43
as her father'sשל אבא daughterבַּת.
270
811920
1240
כמו שהיא גאה להיות בתו של אביה.
13:46
My hopesמקווה for my sonבֵּן
271
814040
1456
התקוות שלי לבני
13:47
are that by then, the expressionביטוי
"her mother'sשל אמא sonבֵּן" or "mama'sשל אמא boyיֶלֶד"
272
815520
3616
הן שעד אז, לביטוי ״בן של אמא שלו״
או ״ילד של אמא״
13:51
would have takenנלקח on
a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה meaningמַשְׁמָעוּת.
273
819160
2400
תהיה משמעות אחרת לגמרי.
13:54
Thank you.
274
822120
1216
תודה.
13:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
275
823360
5708
(מחיאות כפיים)
Translated by Michal Mano
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com