ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com
TEDxSanFrancisco

Sebastien de Halleux: How a fleet of wind-powered drones is changing our understanding of the ocean

塞巴斯蒂安·哈留克斯: 一群风力无人机如何改变我们对海洋的认识

Filmed:
1,689,099 views

大部分海洋区域未经勘探、欠采样 —— 如今,我们对其他星球的认识依旧超过我们对地球的认识。怎样才能对这个浩瀚、重要的生态系统有更好的认识呢?勘探者塞巴斯蒂安·哈留克斯与我们分享:一群风力和太阳能无人机如何采集有史以来最详细的海洋数据,解密全球天气与鱼群存量等。对海洋更好的认识会对陆地上的我们有什么影响呢?快来看看吧。
- Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We know more about
other planets行星 than our own拥有,
0
896
3746
我们对其他星球的认识
超过我们对地球的认识,
00:17
and today今天, I want to show显示 you
a new type类型 of robot机器人
1
5446
3224
今天,我想给你们看看
一款新型机器人
00:20
designed设计 to help us
better understand理解 our own拥有 planet行星.
2
8693
4040
研发这款机器人就是为了
增进我们对地球的认识。
00:25
It belongs属于 to a category类别
3
13408
1612
海洋学界将其称为
00:27
known已知 in the oceanographic海洋学 community社区
as an unmanned无人 surface表面 vehicle车辆, or USVUSV.
4
15044
4954
无人水面艇,简称USV。
00:32
And it uses使用 no fuel汽油.
5
20665
1930
这种无人艇不用燃料。
00:35
Instead代替, it relies依赖
on wind power功率 for propulsion动力.
6
23047
3934
而是利用风能来提供推进力。
00:39
And yet然而, it can sail around the globe地球
for months个月 at a time.
7
27005
3755
凭借风能,这种无人艇
出行一次便能持续数月,游遍全球。
00:43
So I want to share分享 with you
why we built内置 it,
8
31474
2878
所以我想跟大家说说
我们打造这款无人艇的原因,
00:46
and what it means手段 for you.
9
34376
1492
以及这款无人艇与你们的关联。
00:49
A few少数 years年份 ago, I was on a sailboat帆船
making制造 its way across横过 the Pacific和平的,
10
37814
4584
几年前,我乘坐一艘
跨太平洋帆船,
00:54
from San Francisco弗朗西斯科 to Hawaii夏威夷.
11
42422
2198
这艘帆船从旧金山出发
驶向夏威夷。
00:57
I had just spent花费 the past过去 10 years年份
working加工 nonstop马不停蹄,
12
45296
3354
过去十年间,我夜以继日地工作,
01:00
developing发展 video视频 games游戏
for hundreds数以百计 of millions百万 of users用户,
13
48674
3116
为数百万名用户开发电子游戏,
01:03
and I wanted to take a step back
and look at the big picture图片
14
51814
3521
我想退一步
看看世界形势
01:07
and get some much-needed急需 thinking思维 time.
15
55359
1937
想要有一些思考的时间。
01:09
I was the navigator航海家 on board,
16
57918
1545
当时,我是船上的航海者,
01:12
and one evening晚间, after a long session会议
analyzing分析 weather天气 data数据
17
60034
3664
一天晚上,我们分析了
很久的天气数据
01:15
and plotting绘制 our course课程,
18
63722
1629
绘制行进路线,
01:17
I came来了 up on deck甲板 and saw
this beautiful美丽 sunset日落.
19
65375
3074
结束后,我来到甲板上
便看到了如此壮丽的日落景象。
01:20
And a thought occurred发生 to me:
20
68814
1433
我突然冒出了一个想法:
01:22
How much do we really know
about our oceans海洋?
21
70747
3354
我们到底有多了解我们的海洋?
01:27
The Pacific和平的 was stretching拉伸 all around me
as far as the eye could see,
22
75252
3879
我目之所及,全是太平洋,
01:31
and the waves波浪 were
rocking摇摆 our boat forcefully有力地,
23
79155
2315
海浪剧烈地摇晃着我们的船只,
01:33
a sort分类 of constant不变 reminder提醒
of its untold数不清 power功率.
24
81494
3206
仿佛在不断地提醒我们:
海洋拥有巨大的力量。
01:37
How much do we really know
about our oceans海洋?
25
85291
3232
我们到底有多了解我们的海洋?
01:41
I decided决定 to find out.
26
89235
1538
我决定要一探究竟。
01:44
What I quickly很快 learned学到了
is that we don't know very much.
27
92362
3109
我最先发现的是
我们对海洋所知不多。
01:47
The first reason原因 is just
how vast广大 oceans海洋 are,
28
95495
3126
第一,因为海洋浩瀚无垠,
01:50
covering覆盖 70 percent百分 of the planet行星,
29
98645
2341
海洋面积占地球面积的70%,
01:53
and yet然而 we know they drive驾驶
complex复杂 planetary行星 systems系统
30
101010
3545
我们也知道
海洋影响复杂的行星系统
01:56
like global全球 weather天气,
31
104579
1180
比如全球天气,
01:57
which哪一个 affect影响 all of us on a daily日常 basis基础,
32
105783
2445
天气与我们的日常生活息息相关,
02:00
sometimes有时 dramatically显着.
33
108252
1618
有时也会对我们造成巨大的影响。
02:02
And yet然而, those activities活动
are mostly大多 invisible无形 to us.
34
110562
3184
不过,大部分这些活动
人类都没有关注到。
02:06
Ocean海洋 data数据 is scarce稀缺 by any standard标准.
35
114944
3765
不管按什么标准来衡量
与海洋相关的数据都非常稀缺。
02:11
Back on land土地, I had grown长大的 used to
accessing访问 lots of sensors传感器 --
36
119268
5104
返回陆地之后
我逐渐习惯使用大量探测设备--
02:16
billions数十亿 of them, actually其实.
37
124396
1628
实际上,多大数亿台设备。
02:18
But at sea, in situ原位 data数据
is scarce稀缺 and expensive昂贵.
38
126576
6454
但是,在海里,原地数据非常稀缺
而且采集成本高昂。
02:25
Why? Because it relies依赖 on
a small number of ships船舶 and buoys浮标.
39
133535
3995
为什么呢?这是因为原地数据采集
依靠的是一些船只和浮标。
02:29
How small a number
was actually其实 a great surprise.
40
137919
2871
船只和浮标的数量之少
足以让你们大吃一惊。
02:33
Our National国民 Oceanic
and Atmospheric大气的 Administration行政,
41
141329
3121
美国国家海洋和大气管理局,
02:36
better known已知 as NOAANOAA,
42
144474
1623
简称NOAA,
02:38
only has 16 ships船舶,
43
146121
2329
只有16艘船,
02:40
and there are less than
200 buoys浮标 offshore海上 globally全球.
44
148969
4254
在全球海上投放的
浮标还不到200个。
02:45
It is easy简单 to understand理解 why:
45
153770
1671
其中的原因很好理解:
02:47
the oceans海洋 are an unforgiving无情 place地点,
46
155465
2140
海洋变幻莫测,
02:49
and to collect搜集 in situ原位 data数据,
you need a big ship,
47
157629
3334
要采集原地数据
就需要巨大的船只,
02:52
capable of carrying携带 a vast广大 amount of fuel汽油
48
160987
2334
能装得下大量燃料
02:55
and large crews船员,
49
163345
1818
需要大量船员,
02:57
costing成本核算 hundreds数以百计
of millions百万 of dollars美元 each,
50
165187
3179
这样,每艘船都需要
耗资数亿美元,
03:00
or, big buoys浮标 tethered to the ocean海洋 floor地板
with a four-mile-long四英里长 cable电缆
51
168390
5322
或者需要栓到海底的大浮标
需要用四英里长的缆绳来栓
03:06
and weighted加权 down
by a set of train培养 wheels车轮,
52
174513
2995
还要用火车车轮来加重固定,
03:09
which哪一个 is both dangerous危险 to deploy部署
and expensive昂贵 to maintain保持.
53
177532
4609
这么做既危险,
维修费用又高
03:14
What about satellites卫星, you might威力 ask?
54
182628
1926
你们或许会问:卫星呢?
03:17
Well, satellites卫星 are fantastic奇妙,
55
185028
1903
嗯,卫星非常了不起,
03:18
and they have taught us
so much about the big picture图片
56
186955
2503
短短几十年
03:21
over the past过去 few少数 decades几十年.
57
189482
2021
卫星就帮助我们
掌握了很多宏观情况。
03:23
However然而, the problem问题 with satellites卫星
58
191527
2376
然而,问题是卫星
03:25
is they can only see through通过 one micron微米
of the surface表面 of the ocean海洋.
59
193927
4280
只能看穿海平面一个微米。
03:31
They have relatively相对 poor较差的
spatial空间的 and temporal resolution解析度,
60
199124
3573
卫星的时空分辨率相对较差,
03:35
and their signal信号 needs需求 to be corrected修正
for cloud cover and land土地 effects效果
61
203450
4274
而且卫星信号受到云层厚度和
地面效果的影响需要修正
03:39
and other factors因素.
62
207748
1208
还有其他因素。
03:42
So what is going on in the oceans海洋?
63
210094
3271
那大海里到底发生了什么呢?
03:45
And what are we trying to measure测量?
64
213929
1632
我们想要测量什么呢?
03:48
And how could a robot机器人 be of any use?
65
216283
2586
机器人能发挥什么作用呢?
03:51
Let's zoom放大 in on
a small cube立方体 in the ocean海洋.
66
219361
3898
让我们放大画面来看看海洋一角。
03:55
One of the key things we want
to understand理解 is the surface表面,
67
223283
3308
对于海洋,我们想了解很多东西
其中之一便是海面,
03:58
because the surface表面,
if you think about it,
68
226615
2039
你们想一下原因,
04:00
is the nexus关系 of all air-sea海气 interaction相互作用.
69
228678
3299
因为海面连接大气与海洋
两者相互作用。
04:04
It is the interface接口 through通过 which哪一个
all energy能源 and gases气体 must必须 flow.
70
232001
4994
海面是一切能量和
气体通过的界面。
04:09
Our sun太阳 radiates辐射 energy能源,
71
237552
2100
太阳放射出的能量,
04:11
which哪一个 is absorbed吸收 by oceans海洋 as heat
72
239676
2896
会被海洋当作热量吸收
04:14
and then partially部分 released发布
into the atmosphere大气层.
73
242596
2856
一部分会热量又会
被释放到大气中。
04:17
Gases气体 in our atmosphere大气层 like COCO2
get dissolved溶解 into our oceans海洋.
74
245476
4168
大气中的气体(如二氧化碳)
被海洋吸收溶解。
04:22
Actually其实, about 30 percent百分
of all global全球 COCO2 gets得到 absorbed吸收.
75
250099
3629
实际上,海洋吸收了全球
30%左右的二氧化碳。
04:26
Plankton浮游生物 and microorganisms微生物
release发布 oxygen into the atmosphere大气层,
76
254603
3608
浮游生物和微生物
向大气中释放大量氧气,
04:30
so much so that every一切 other breath呼吸
you take comes from the ocean海洋.
77
258235
4171
所以你所呼吸的每两口氧气
都来自海洋。
04:34
Some of that heat generates生成 evaporation蒸发,
which哪一个 creates创建 clouds
78
262430
3032
大海吸收的一部分热量会蒸发
形成云朵,
04:37
and then eventually终于
leads引线 to precipitation沉淀.
79
265486
2294
最终变成雨水。
04:39
And pressure压力 gradients梯度
create创建 surface表面 wind,
80
267804
2253
气压梯度又会促使形成地面风,
04:42
which哪一个 moves移动 the moisture湿气
through通过 the atmosphere大气层.
81
270081
2797
地面风会吹走大气中的水分。
04:45
Some of the heat radiates辐射 down
into the deep ocean海洋
82
273731
3833
一些热量会释放到海洋深处
04:49
and gets得到 stored存储 in different不同 layers,
83
277588
2128
储存在不同的深度,
04:51
the ocean海洋 acting演戏 as some kind
of planetary-scale行星尺度 boiler锅炉
84
279740
3305
大海就像一个行星尺度锅炉
04:55
to store商店 all that energy能源,
85
283069
1621
储存着这些能量,
04:56
which哪一个 later后来 might威力 be released发布
in short-term短期 events事件 like hurricanes飓风
86
284714
3737
随后可能会通过短期活动,
如飓风
05:00
or long-term长期 phenomena现象 like El萨尔瓦多 Niño.
87
288475
2381
或长期现象,如厄尔尼诺,
来释放能量。
05:03
These layers can get mixed up
by vertical垂直 upwelling上涌 currents电流
88
291329
4315
将热量输送到南北极的主要途经,
05:07
or horizontal currents电流,
which哪一个 are key in transporting传输 heat
89
295668
3446
是这些能量会通过
上升流或者水平流
05:11
from the tropics热带 to the poles.
90
299138
1974
混合不同深度的能量。
05:13
And of course课程, there is marine海洋 life,
91
301623
2799
当然,大海里有各种各样的生物,
05:16
occupying占用 the largest最大 ecosystem生态系统
in volume on the planet行星,
92
304446
5016
构成地球上规模最大的生态系统,
05:21
from microorganisms微生物 to fish
to marine海洋 mammals哺乳动物,
93
309486
3702
有微生物、鱼、海洋哺乳动物,
05:25
like seals密封件, dolphins海豚 and whales鲸鱼.
94
313212
3008
如海狮、海豚、鲸。
05:28
But all of these
are mostly大多 invisible无形 to us.
95
316244
3577
但是,我们一般看不见这些生物。
05:33
The challenge挑战 in studying研究
those ocean海洋 variables变量 at scale规模
96
321821
5376
要大规模研究这些我们
看不见的海洋生物,
05:39
is one of energy能源,
97
327221
2174
有一个巨大的挑战,
与能源和精力相关。
05:41
the energy能源 that it takes to deploy部署
sensors传感器 into the deep ocean海洋.
98
329419
4123
即要把各种各样的探测设备
部署在海洋深处所需的能源和精力。
05:46
And of course课程, many许多 solutions解决方案
have been tried试着 --
99
334597
2293
当然,人类尝试了许多解决方案--
05:48
from wave-actuated波驱动 devices设备
100
336914
1611
如靠波浪驱动的设备
05:50
to surface表面 drifters流浪者
101
338549
1541
海洋漂流浮标
05:52
to sun-powered太阳能 electrical电动 drives驱动器 --
102
340114
2722
太阳能供电的电气驱动 --
05:54
each with their own拥有 compromises妥协.
103
342860
2112
每种方案都有其不足之处。
05:57
Our team球队 breakthrough突破 came来了
from an unlikely不会 source资源 --
104
345745
3170
我们团队的突破点来源于
一个难以置信的想法--
06:00
the pursuit追求 of the world世界 speed速度 record记录
in a wind-powered风电 land土地 yacht游艇.
105
348939
4349
风力快艇车试图破世界纪录。
06:05
It took 10 years年份 of research研究
and development发展
106
353742
2301
我们花了十年时间进行研发
06:08
to come up with a novel小说 wing翅膀 concept概念
107
356067
2529
才提出了一个新的机翼概念
06:10
that only uses使用 three watts
of power功率 to control控制
108
358620
3808
三瓦电便足以控制这种机翼,
06:14
and yet然而 can propel推进 a vehicle车辆
all around the globe地球
109
362452
3088
它却能推动设备游遍全球
06:17
with seemingly似乎 unlimited无限 autonomy自治.
110
365564
2200
拥有近乎无限的自主性。
06:20
By adapting适应 this wing翅膀 concept概念
into a marine海洋 vehicle车辆,
111
368262
3346
我们将这一机翼概念
融合到海洋设备中,
06:24
we had the genesis创世纪 of an ocean海洋 drone无人驾驶飞机.
112
372356
2306
借此首创了一台海洋无人机。
06:27
Now, these are larger than they appear出现.
113
375280
2334
如今,这些无人机要比看起来的大。
06:29
They are about 15 feet high,
23 feet long, seven feet deep.
114
377638
4576
高约4.6米,长约7米,深约2米。
06:34
Think of them as surface表面 satellites卫星.
115
382238
2053
把它们看作海面卫星。
06:36
They're laden载货 with an array排列
of science-grade科学级 sensors传感器
116
384315
3138
这些无人机装满了各种
各样的科学级传感器
06:39
that measure测量 all key variables变量,
117
387477
1808
用于测量包括
海洋学变量和大气变量的
06:41
both oceanographic海洋学 and atmospheric大气的,
118
389309
2998
所有关键变量,
06:44
and a live生活 satellite卫星 link链接 transmits发送
this high-resolution高分辨率 data数据
119
392331
4357
这些无人机还装有实时卫星链接
实时将高清数据
06:48
back to shore支撑 in real真实 time.
120
396712
2042
传输回陆地
06:51
Our team球队 has been hard at work
over the past过去 few少数 years年份,
121
399515
2878
过去几年,我们整个
团队都在辛勤工作,
06:54
conducting开展 missions任务 in some of
the toughest最艰难的 ocean海洋 conditions条件
122
402417
3508
在地球上一些海洋
条件最艰苦的地区
06:57
on the planet行星,
123
405949
1224
执行任务,
06:59
from the Arctic北极 to the tropical热带 Pacific和平的.
124
407197
2465
去过北极,也到过热带太平洋地区。
07:01
We have sailed航行 all the way
to the polar极性 ice shelf.
125
409686
2724
我们一路航行到极地冰架。
07:04
We have sailed航行 into Atlantic大西洋 hurricanes飓风.
126
412434
2339
我们曾驶进大西洋飓风之中。
07:07
We have rounded Cape Horn喇叭,
127
415159
1958
我们绕过了好望角,
07:09
and we have slalomed斯洛姆德 between之间
the oil rigs钻机 of the Gulf海湾 of Mexico墨西哥.
128
417141
3239
我们穿梭过墨西哥湾的石油钻机。
07:12
This is one tough强硬 robot机器人.
129
420404
2330
这是一款彪悍的机器人。
07:15
Let me share分享 with you
recent最近 work that we did
130
423629
2981
现在我跟大家说说
07:18
around the Pribilof普里比洛 Islands岛屿.
131
426634
1874
我们最近在普里比洛夫
群岛的工作内容。
07:20
This is a small group of islands岛屿
deep in the cold Bering白令 Sea
132
428532
3919
普里比洛夫群岛由一群小岛屿组成
07:24
between之间 the US and Russia俄国.
133
432475
2162
是美俄之间白令海中的群岛。
07:26
Now, the Bering白令 Sea is the home
of the walleye墙耶 pollock鳕鱼,
134
434661
3450
如今,白眼狭鳕生存在白令海,
07:30
which哪一个 is a whitefish白鱼
you might威力 not recognize认识,
135
438135
2575
白眼狭鳕是一种白鲑
你们可能不认识,
07:32
but you might威力 likely容易 have tasted
if you enjoy请享用 fish sticks or surimi鱼糜.
136
440734
4687
但如果你们爱吃鱼条或者鱼糜的话
你们就很可能吃过白眼狭鳕。
07:37
Yes, surimi鱼糜 looks容貌 like crabmeat蟹肉,
but it's actually其实 pollock鳕鱼.
137
445445
3622
的确,鱼糜看着像蟹肉
但实际上是白眼狭鳕。
07:41
And the pollock鳕鱼 fishery渔业
is the largest最大 fishery渔业 in the nation国家,
138
449908
3010
此外,不管是从产值
还是从产量角度而言,
07:44
both in terms条款 of value and volume --
139
452942
2545
白眼狭鳕渔场都是美国最大的渔场--
07:47
about 3.1 billion十亿 pounds英镑
of fish caught抓住 every一切 year.
140
455511
3469
每年捕捞的白眼狭鳕重约141万吨。
07:51
So over the past过去 few少数 years年份,
a fleet舰队 of ocean海洋 drones无人驾驶飞机
141
459695
2699
因此,前几年,一批海洋无人机
07:54
has been hard at work in the Bering白令 Sea
142
462418
2226
在白令海辛勤工作
07:56
with the goal目标 to help assess评估
the size尺寸 of the pollock鳕鱼 fish stock股票.
143
464668
4455
旨在帮助评估白眼狭鳕的存量规模。
08:01
This helps帮助 improve提高 the quota配额 system系统
that's used to manage管理 the fishery渔业
144
469147
3771
以便改进捕捞配额制度
该制度用于妥善管理渔业资源
08:04
and help prevent避免 a collapse坍方
of the fish stock股票
145
472942
2168
有助于预防鱼群存量崩溃,
08:07
and protects保护 this fragile脆弱 ecosystem生态系统.
146
475134
2944
保护这一脆弱的生态系统。
08:10
Now, the drones无人驾驶飞机 survey调查
the fishing钓鱼 ground地面 using运用 acoustics声学,
147
478538
4809
当前,无人机利用声音勘测渔场,
08:15
i.e., a sonar声纳.
148
483371
1524
比如,声呐。
08:16
This sends发送 a sound声音 wave downwards向下,
149
484919
3221
声呐向下发出声波,
08:20
and then the reflection反射,
the echo回声 from the sound声音 wave
150
488164
2510
来自海床或鱼群的
声波反射,产生回声
08:22
from the seabed海底 or schools学校 of fish,
151
490698
1758
来自海床或鱼群的
声波反射,产生回声,
08:24
gives us an idea理念 of what's happening事件
below下面 the surface表面.
152
492480
2910
便能让我们知道海面
之下有什么样的情况。
08:27
Our ocean海洋 drones无人驾驶飞机 are actually其实
pretty漂亮 good at this repetitive重复 task任务,
153
495849
4006
实际上,我们的海洋无人机
非常擅长这份重复乏味的任务,
08:31
so they have been gridding网 格
the Bering白令 Sea day in, day out.
154
499879
3905
所以它们日日夜夜
在白令海上游来游去。
08:35
Now, the Pribilof普里比洛 Islands岛屿 are also
the home of a large colony殖民地 of fur毛皮 seals密封件.
155
503808
6959
现在,普里比洛夫群岛还居住着
一大群海狗。
08:43
In the 1950s, there were about
two million百万 individuals个人 in that colony殖民地.
156
511175
4489
20世纪50年代,该群岛
约有两百万只海狗。
08:48
Sadly可悲的是, these days,
the population人口 has rapidly急速 declined下降.
157
516374
3760
不幸的是,如今海狗的数量骤减。
08:52
There's less than 50 percent百分
of that number left,
158
520158
2343
目前海狗的数量不足以前的一半,
08:54
and the population人口
continues继续 to fall秋季 rapidly急速.
159
522525
2508
而且数量还在不断减少。
08:57
So to understand理解 why,
160
525904
2103
为了明白其中的缘由,
09:00
our science科学 partner伙伴 at
the National国民 Marine海洋 Mammal哺乳动物 Laboratory实验室
161
528031
3489
我们的科学合作伙伴
美国国家海洋哺乳动物研究所
09:03
has fitted a GPS全球定位系统 tag标签
on some of the mother母亲 seals密封件,
162
531544
3337
在一些海狗妈妈身上安装了GPS标签,
09:06
glued胶合 to their furs毛皮.
163
534905
1477
粘在它们的毛上。
09:08
And this tag标签 measures措施 location位置 and depth深度
164
536406
3001
这种标签能探测海狗
妈妈的位置和深度
09:11
and also has a really cool little camera相机
165
539431
2332
还配有一个超炫酷的小摄像头
09:13
that's triggered触发 by sudden突然 acceleration促进.
166
541787
2396
海狗妈妈突然加速
就能触发摄像头。
09:16
Here is a movie电影 taken采取
by an artistically艺术 inclined seal密封,
167
544207
3914
这个视频拍的是一只
优美游动的海狗,
09:20
giving us unprecedented史无前例 insight眼光
into an underwater水下 hunt打猎
168
548145
3741
这个视频让我们第一次欣赏到了
09:23
deep in the Arctic北极,
169
551910
1814
北极深海中的追捕大戏,
09:25
and the shot射击 of this pollock鳕鱼 prey猎物
170
553748
2372
这个视频捕捉到了
这只沦为猎物的狭鳕
09:28
just seconds before it gets得到 devoured吞噬.
171
556144
2766
几秒钟后,这只狭鳕被海狗吞噬。
09:30
Now, doing work in the Arctic北极
is very tough强硬, even for a robot机器人.
172
558934
3786
目前,在北极开展工作极其艰难,
机器人也不例外。
09:34
They had to survive生存 a snowstorm暴风雪 in August八月
173
562744
2590
它们要承受住八月的暴风雪
09:37
and interferences干扰 from bystanders旁观者 --
174
565358
3491
和外来的干扰--
09:40
that little spotted seal密封 enjoying享受 a ride.
175
568873
3258
那只小斑点海狗“搭车”搭得很开心
09:44
(Laughter笑声)
176
572155
2561
(笑声)
09:47
Now, the seal密封 tags标签 have recorded记录
over 200,000 dives潜水 over the season季节,
177
575378
6287
截至目前,海豹标签已经记录了
当季20多万次游动,
09:54
and upon a closer接近 look,
178
582395
1959
细看一下,
09:56
we get to see the individual个人 seal密封 tracks轨道
and the repetitive重复 dives潜水.
179
584378
4531
我们能看到每只海狗的
运动轨迹和重复性游动。
10:01
We are on our way to decode解码
what is really happening事件
180
589413
2857
我们正在解码
10:04
over that foraging觅食 ground地面,
181
592294
1679
试图了解那片觅食圣地的真实动态,
10:05
and it's quite相当 beautiful美丽.
182
593997
1345
真的很美。
10:08
Once一旦 you superimpose叠加 the acoustic data数据
collected by the drones无人驾驶飞机,
183
596362
3403
如果你把无人机采集到的
声音数据叠加在一起,
10:11
a picture图片 starts启动 to emerge出现.
184
599789
2124
就会出现一张图片。
10:13
As the seals密封件 leave离开 the islands岛屿
and swim游泳 from left to right,
185
601937
4372
随着海狗离开这些
岛屿,从左往右游,
10:18
they are observed观察到的 to dive潜水 at a relatively相对
shallow depth深度 of about 20 meters,
186
606333
4413
据观察,它们在较浅的地方
下潜了20米左右,
10:22
which哪一个 the drone无人驾驶飞机 identifies识别
is populated人口稠密 by small young年轻 pollock鳕鱼
187
610770
4089
而无人机探测到
10:26
with low calorific发热 content内容.
188
614883
2083
此处有很多低热量小狭鳕。
10:28
The seals密封件 then swim游泳 much greater更大 distance距离
and start开始 to dive潜水 deeper更深
189
616990
4124
随后,这些海狗游到了更远的地方
开始潜到更深的地方
10:33
to a place地点 where the drone无人驾驶飞机 identifies识别
larger, more adult成人 pollock鳕鱼,
190
621138
4672
根据无人机探测,
此处有更大、更成熟的狭鳕,
10:37
which哪一个 are more nutritious有营养 as fish.
191
625834
2259
这些狭鳕的营养更加丰富。
10:40
Unfortunately不幸, the calories卡路里 expended花费
by the mother母亲 seals密封件
192
628117
4122
不幸的是,海狗妈妈多游一段距离
10:44
to swim游泳 this extra额外 distance距离
193
632263
2123
到此处消耗的热量
10:46
don't leave离开 them with enough足够 energy能源
to lactate乳酸 their pups幼崽 back on the island,
194
634410
4916
使其不能留有足够的能量
哺乳岛上的幼崽,
10:51
leading领导 to the population人口 decline下降.
195
639350
2034
导致海狗数量下滑。
10:54
Further进一步, the drones无人驾驶飞机 identify鉴定 that
the water temperature温度 around the island
196
642408
5347
此外,无人机发现
岛屿附近的水温
10:59
has significantly显著 warmed温暖.
197
647779
1685
已经大幅上升。
11:01
It might威力 be one of the driving主动 forces军队
that's pushing推动 the pollock鳕鱼 north,
198
649488
4300
这可能是导致狭鳕往北游的原因之一,
11:05
and to spread传播 in search搜索 of colder更冷 regions地区.
199
653812
2455
以便寻找更加寒冷的栖息地。
11:08
So the data数据 analysis分析 is ongoing不断的,
200
656765
1785
数据分析还在持续进行,
11:10
but already已经 we can see
that some of the pieces of the puzzle难题
201
658574
3379
但是,我们已经意识到
一些关于海狗谜团的碎片
11:13
from the fur毛皮 seal密封 mystery神秘
202
661977
1373
11:15
are coming未来 into focus焦点.
203
663374
1601
正逐渐明朗。
11:18
But if you look back at the big picture图片,
204
666690
2089
但是,大家回过头来看一看,
11:20
we are mammals哺乳动物, too.
205
668803
1501
我们也是哺乳动物。
11:23
And actually其实, the oceans海洋 provide提供
up to 20 kilos公斤 of fish per human人的 per year.
206
671032
3824
实际上,大海每年给每个人
提供的鱼肉多达20公斤。
11:26
As we deplete消耗 our fish stocks个股,
what can we humans人类 learn学习
207
674880
3129
在我们不断地消耗鱼的存量时,
我们人类能从海狗的
故事中学到些什么呢?
11:30
from the fur毛皮 seal密封 story故事?
208
678033
1585
11:32
And beyond fish, the oceans海洋
affect影响 all of us daily日常
209
680719
2873
除了鱼以外,海洋与我们的
日常生活也息息相关。
11:35
as they drive驾驶 global全球 weather天气 systems系统,
210
683616
1874
因为海洋影响全球天气系统,
11:37
which哪一个 affect影响 things like
global全球 agricultural农业的 output产量
211
685514
2761
天气影响全球农业产量,
11:40
or can lead to devastating破坏性的 destruction毁坏
of lives生活 and property属性
212
688299
3629
而飓风、酷热、洪灾会造成巨大破坏,
11:43
through通过 hurricanes飓风,
extreme极端 heat and floods洪水.
213
691952
3201
导致巨大的生命财产损失。
11:47
Our oceans海洋 are pretty漂亮 much
unexplored未开发 and undersampled不足抽样,
214
695756
3780
大部分海洋区域未经勘探、欠采样,
11:51
and today今天, we still know more
about other planets行星 than our own拥有.
215
699560
4437
如今,我们对其他星球的认识
超过我们对地球的认识。
11:56
But if you divide划分 this vast广大 ocean海洋
in six-by-six-degree六乘六度 squares广场,
216
704021
3788
但是,如果把这浩瀚的海洋
划分成6*6的区域,
11:59
each about 400 miles英里 long,
217
707833
2817
每片区域大约长644千米,
12:03
you'd get about 1,000 such这样 squares广场.
218
711539
2154
就能得到1000片区域。
12:05
So little by little,
working加工 with our partners伙伴,
219
713717
2296
一点一滴,循序渐进,
与我们的合作伙伴一起努力,
12:08
we are deploying部署 one ocean海洋 drone无人驾驶飞机
in each of those boxes盒子,
220
716037
4098
我们会在每一格
里面部署一个无人机,
12:12
the hope希望 being存在 that
achieving实现 planetary行星 coverage覆盖
221
720159
2422
希望能覆盖全球海洋
12:14
will give us better insights见解
into those planetary行星 systems系统
222
722605
3180
以此让我们更好地了解
12:17
that affect影响 humanity人性.
223
725809
1311
这些影响人类的行星系统。
12:19
We have been using运用 robots机器人 to study研究
distant遥远 worlds世界 in our solar太阳能 system系统
224
727603
3612
我们用机器人来研究
太阳系中的遥远世界
12:23
for a while now.
225
731239
1190
也有些时日了。
12:24
Now it is time to quantify量化 our own拥有 planet行星,
226
732939
2631
现在是时候来量化地球了,
12:28
because we cannot不能 fix固定
what we cannot不能 measure测量,
227
736440
3839
因为不能测量东西就不能处理,
12:32
and we cannot不能 prepare准备
for what we don't know.
228
740303
2892
对于我们不懂的事物
我们也不能未雨绸缪。
12:35
Thank you.
229
743761
1160
谢谢大家。
12:36
(Applause掌声)
230
744945
3074
(掌声)
Translated by Wanna Shi
Reviewed by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com