ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com
TEDxSanFrancisco

Sebastien de Halleux: How a fleet of wind-powered drones is changing our understanding of the ocean

Sebastien de Halleux: Hogyan változtathatja meg az óceánokról alkotott képünket egy szélenergia-hajtotta drónflotta?

Filmed:
1,689,099 views

Óceánjaink felfedezetlenek és ismeretlenek, még mindig többet tudunk más bolygókról, mint a sajátunkról. Hogyan érthetjük meg ezt az óriási, jelentős ökorendszer? Sebastien de Halleux felfedező elmondja, hogyan gyűjtenek szél- és napenergiával működő drónok példátlan részletességű adatokat, betekintést engedve ezzel pl. a világ időjárásába és a halállományok egészségébe. Tudjon meg többet arról, mit jelenthet nekünk, a szárazföldön élőknek az óceánok jobb megértése.
- Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We know more about
other planetsbolygók than our ownsaját,
0
896
3746
Többet tudunk más bolygókról,
mint a sajátunkról,
00:17
and todayMa, I want to showelőadás you
a newúj typetípus of robotrobot
1
5446
3224
és ma olyan újfajta robotot
szeretnék bemutatni,
00:20
designedtervezett to help us
better understandmegért our ownsaját planetbolygó.
2
8693
4040
amelyet arra terveztek, hogy segítsen
jobban megérteni a bolygónkat.
00:25
It belongstartozik to a categorykategória
3
13408
1612
Olyan kategóriába tartozik,
00:27
knownismert in the oceanographicoceanográfiai communityközösség
as an unmannedszemélyzet nélküli surfacefelület vehiclejármű, or USVUSV KERESKEDEMI.
4
15044
4954
melyet az oceanográfiában tengerfelszíni
kutatórobotként, USV-ként ismernek.
00:32
And it usesfelhasználások no fuelüzemanyag.
5
20665
1930
Nem üzemanyaggal működik.
00:35
InsteadEhelyett, it reliestámaszkodik
on windszél powererő for propulsionmeghajtás.
6
23047
3934
Helyette szélenergia hajtja.
00:39
And yetmég, it can sailvitorla around the globeföldgolyó
for monthshónap at a time.
7
27005
3755
Mégis körbehajózza a bolygót
hónapokon át.
00:43
So I want to shareOssza meg with you
why we builtépült it,
8
31474
2878
Elmondom, miért építettük meg,
00:46
and what it meanseszközök for you.
9
34376
1492
és mit jelent az önök számára.
00:49
A fewkevés yearsévek agoezelőtt, I was on a sailboatvitorlás hajó
makinggyártás its way acrossát the PacificCsendes-óceáni,
10
37814
4584
Néhány évvel ezelőtt vitorláshajón
utaztam keresztül a Csendes-óceánon,
00:54
from SanSan FranciscoFrancisco to HawaiiHawaii.
11
42422
2198
San Franciscóból Hawaiira.
00:57
I had just spentköltött the pastmúlt 10 yearsévek
workingdolgozó nonstopnonstop,
12
45296
3354
Az elmúlt 10 évet
folyamatos munkával töltöttem.
01:00
developingfejlesztés videovideó- gamesjátékok
for hundredsszáz of millionsTöbb millió of usersfelhasználók,
13
48674
3116
Videojátékokat fejlesztettem
felhasználók millióinak,
01:03
and I wanted to take a steplépés back
and look at the bignagy picturekép
14
51814
3521
és szerettem volna lehiggadni,
egészében látni a dolgokat,
01:07
and get some much-needednagy szükség van thinkinggondolkodás time.
15
55359
1937
és elgondolkozni.
01:09
I was the navigatorNavigator on boardtábla,
16
57918
1545
A hajó navigátora voltam,
01:12
and one eveningeste, after a long sessionülés
analyzingelemzése weatheridőjárás dataadat
17
60034
3664
és egy este, miután hosszasan
elemeztük az időjárási adatokat,
01:15
and plottingvaló ábrázolásáról our coursetanfolyam,
18
63722
1629
és útvonalunkat vittük térképre,
01:17
I camejött up on deckfedélzet and saw
this beautifulszép sunsetnapnyugta.
19
65375
3074
a fedélzetre érve ezt
a gyönyörű naplementét láttam.
01:20
And a thought occurredtörtént to me:
20
68814
1433
Belém hasított a gondolat:
01:22
How much do we really know
about our oceansóceánok?
21
70747
3354
Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?
01:27
The PacificCsendes-óceáni was stretchingnyújtás all around me
as farmessze as the eyeszem could see,
22
75252
3879
A Csendes-óceán ott terült el
előttem, míg a szem ellát,
01:31
and the waveshullámok were
rockinghintaszék our boathajó forcefullyerőteljesen,
23
79155
2315
és a hullámok erőteljesen
csapkodták a hajónkat,
01:33
a sortfajta of constantállandó reminderemlékeztető
of its untoldtömérdek powererő.
24
81494
3206
állandóan emlékeztetve hatalmas erejükre.
01:37
How much do we really know
about our oceansóceánok?
25
85291
3232
Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?
01:41
I decidedhatározott to find out.
26
89235
1538
Úgy döntöttem, kiderítem.
01:44
What I quicklygyorsan learnedtanult
is that we don't know very much.
27
92362
3109
Hamar rájöttem, hogy nem sokat.
01:47
The first reasonok is just
how vasthatalmas oceansóceánok are,
28
95495
3126
Ennek egyik oka,
hogy az óceánok hatalmasak,
01:50
coveringlefedő 70 percentszázalék of the planetbolygó,
29
98645
2341
a Föld 70%-át borítják,
01:53
and yetmég we know they drivehajtás
complexösszetett planetaryföldi systemsrendszerek
30
101010
3545
de tudjuk, hogy komplex
rendszereket irányítanak,
pl. bolygónk időjárását,
01:56
like globalglobális weatheridőjárás,
31
104579
1180
01:57
whichmelyik affectérint all of us on a dailynapi basisbázis,
32
105783
2445
ami hatással van ránk nap mint nap,
02:00
sometimesnéha dramaticallydrámaian.
33
108252
1618
olykor drámaian.
02:02
And yetmég, those activitiestevékenységek
are mostlytöbbnyire invisibleláthatatlan to us.
34
110562
3184
Mégis, ezek a folyamatok
számunkra nagyrészt láthatatlanok.
02:06
OceanÓceán dataadat is scarceszűkös by any standardalapértelmezett.
35
114944
3765
Az óceánokra vonatkozó adatok
minden szempontból elégtelenek.
02:11
Back on landföld, I had grownfelnőtt used to
accessingbetekintés lots of sensorsérzékelők --
36
119268
5104
Szárazföldön hozzászoktam,
hogy sok érzékelőhöz férek hozzá –
02:16
billionsmilliárdokat of them, actuallytulajdonképpen.
37
124396
1628
valójában több milliárdhoz.
02:18
But at seatenger, in situin situ dataadat
is scarceszűkös and expensivedrága.
38
126576
6454
De a tengeren a helyi adatok
ritkák és drágák.
02:25
Why? Because it reliestámaszkodik on
a smallkicsi numberszám of shipshajók and buoysbóják.
39
133535
3995
Miért? Mert mennyiségük
a kevés hajótól és bójától függ.
02:29
How smallkicsi a numberszám
was actuallytulajdonképpen a great surprisemeglepetés.
40
137919
2871
Hogy mennyire kevés, az meglepő volt.
02:33
Our NationalNemzeti OceanicÓceáni
and AtmosphericLégköri AdministrationKözigazgatás,
41
141329
3121
A Nemzeti Óceán- és Légkörhivatal,
02:36
better knownismert as NOAANOAA,
42
144474
1623
azaz a NOAA
csak 16 hajóval rendelkezik,
02:38
only has 16 shipshajók,
43
146121
2329
és a partok mentén az egész Földön
csak kevesebb mint 200 bója van.
02:40
and there are lessKevésbé than
200 buoysbóják offshoreOffshore globallyglobálisan.
44
148969
4254
Ennek egyszerű az oka:
02:45
It is easykönnyen to understandmegért why:
45
153770
1671
az óceán engesztelhetetlen hely,
02:47
the oceansóceánok are an unforgivingkönyörtelen placehely,
46
155465
2140
helyi adatok gyűjtéséhez nagy hajó kell,
02:49
and to collectgyűjt in situin situ dataadat,
you need a bignagy shiphajó,
47
157629
3334
mely sok üzemanyagot
02:52
capableképes of carryingszállítás a vasthatalmas amountösszeg of fuelüzemanyag
48
160987
2334
és nagyszámú legénységet képes szállítani.
02:55
and largenagy crewslegénység,
49
163345
1818
Mindegyik több millió dollárba kerül,
02:57
costingköltségszámítás hundredsszáz
of millionsTöbb millió of dollarsdollár eachminden egyes,
50
165187
3179
vagy a tengerfenékhez
hat km-es kábellel kipányvázott,
03:00
or, bignagy buoysbóják tetheredlekötni to the oceanóceán floorpadló
with a four-mile-longnégy mérföld hosszú cablekábel
51
168390
5322
vonatkerekekkel lehorgonyzott nagy bóják,
03:06
and weightedsúlyozott down
by a setkészlet of trainvonat wheelskerekek,
52
174513
2995
amelyeket veszélyes telepíteni,
és költséges fenntartani.
03:09
whichmelyik is bothmindkét dangerousveszélyes to deploytelepítése
and expensivedrága to maintainfenntart.
53
177532
4609
Mi a helyzet a műholdakkal? – kérdezhetik.
03:14
What about satellitesműholdak, you mightesetleg askkérdez?
54
182628
1926
A műholdak fantasztikusak,
03:17
Well, satellitesműholdak are fantasticfantasztikus,
55
185028
1903
és nagyon sokat megmutattak az összképből
03:18
and they have taughttanított us
so much about the bignagy picturekép
56
186955
2503
az elmúlt évtizedek alatt.
03:21
over the pastmúlt fewkevés decadesévtizedekben.
57
189482
2021
De az a baj a műholdakkal,
03:23
HoweverAzonban, the problemprobléma with satellitesműholdak
58
191527
2376
03:25
is they can only see throughkeresztül one micronmikron
of the surfacefelület of the oceanóceán.
59
193927
4280
hogy az óceán felszínétől
egy mikronnyira látnak le.
Viszonylag gyenge a térbeli
és időbeli felbontásuk,
03:31
They have relativelyviszonylag poorszegény
spatialtérbeli and temporalidőbeli resolutionfelbontás,
60
199124
3573
03:35
and theirazok signaljel needsigények to be correctedkorrigált
for cloudfelhő coverborító and landföld effectshatások
61
203450
4274
és a jelük javításra szorul
felhők, földi hatások
03:39
and other factorstényezők.
62
207748
1208
és egyéb tényezők miatt.
Mi történik tehát az óceánokban,
03:42
So what is going on in the oceansóceánok?
63
210094
3271
03:45
And what are we tryingmegpróbálja to measuremérték?
64
213929
1632
és mit próbálunk megmérni?
Mi hasznát vesszük egy robotnak?
03:48
And how could a robotrobot be of any use?
65
216283
2586
Koncentráljunk az óceán
egy kis kockájára!
03:51
Let's zoomzoomolás in on
a smallkicsi cubekocka in the oceanóceán.
66
219361
3898
Az egyik megértendő kulcskérdés
a felszín,
03:55
One of the keykulcs things we want
to understandmegért is the surfacefelület,
67
223283
3308
mert a felszín, ha belegondolunk,
03:58
because the surfacefelület,
if you think about it,
68
226615
2039
a kapocs a levegő és tenger
közötti minden kölcsönhatásban.
04:00
is the nexusNexus of all air-sealégi-tengeri interactioninterakció.
69
228678
3299
Minden energia és gáz
e felületen keresztül áramlik.
04:04
It is the interfacefelület throughkeresztül whichmelyik
all energyenergia and gasesgázok mustkell flowfolyam.
70
232001
4994
Napunk energiát sugároz,
04:09
Our sunnap radiatessugárzik energyenergia,
71
237552
2100
amit hőként nyel el az óceán,
04:11
whichmelyik is absorbedelnyelt by oceansóceánok as heathőség
72
239676
2896
majd részben a légkörbe bocsátja.
04:14
and then partiallyrészben releasedfelszabadított
into the atmospherelégkör.
73
242596
2856
A légkörünkben lévő gázok,
pl. a CO₂, az óceánokba oldódnak.
04:17
GasesGázok in our atmospherelégkör like COCO2
get dissolvedoldott into our oceansóceánok.
74
245476
4168
Az összes CO₂ kb. 30%-a oldódik be.
04:22
ActuallyValójában, about 30 percentszázalék
of all globalglobális COCO2 getsjelentkeznek absorbedelnyelt.
75
250099
3629
A planktonok és mikroorganizmusok
annyi oxigént engednek a légkörbe,
04:26
PlanktonPlankton and microorganismsmikroorganizmusok
releasekiadás oxygenoxigén into the atmospherelégkör,
76
254603
3608
hogy minden második levegővételünk
az óceánból származik.
04:30
so much so that everyminden other breathlehelet
you take comesjön from the oceanóceán.
77
258235
4171
A hő egy része párolgást okoz,
amiből felhők lesznek,
04:34
Some of that heathőség generatesgenerál evaporationpárolgás,
whichmelyik createsteremt cloudsfelhők
78
262430
3032
és ez végül csapadékhoz vezet.
04:37
and then eventuallyvégül is
leadsvezet to precipitationcsapadék.
79
265486
2294
A levegő nyomásváltozása
felszíni szelet okoz,
04:39
And pressurenyomás gradientsszínátmenetek
createteremt surfacefelület windszél,
80
267804
2253
04:42
whichmelyik movesmozog the moisturenedvesség
throughkeresztül the atmospherelégkör.
81
270081
2797
ami a páratartalmat mozgatja a légkörben.
A hő egy része az óceán mélyéig sugároz,
04:45
Some of the heathőség radiatessugárzik down
into the deepmély oceanóceán
82
273731
3833
és különböző rétegekben raktározódik el.
04:49
and getsjelentkeznek storedtárolt in differentkülönböző layersrétegek,
83
277588
2128
Az óceán mint bolygóméretű melegvíztároló
04:51
the oceanóceán actingható as some kindkedves
of planetary-scaleplanetáris méretekben boilerkazán
84
279740
3305
raktározza el az összes energiát,
04:55
to storebolt all that energyenergia,
85
283069
1621
amely később rövidtávú események,
pl. hurrikánok során,
04:56
whichmelyik latera későbbiekben mightesetleg be releasedfelszabadított
in short-termrövid időszak eventsesemények like hurricaneshurrikán
86
284714
3737
vagy hosszútávú jelenségként,
mint az El Niño, szabadul fel.
05:00
or long-termhosszútávú phenomenajelenségek like ElEl NiNiño.
87
288475
2381
05:03
These layersrétegek can get mixedvegyes up
by verticalfüggőleges upwellingfeláramlás currentsáramok
88
291329
4315
E rétegek függőleges felszálló áramlás
vagy vízszintes áramlatok
révén keveredhetnek;
05:07
or horizontalvízszintes currentsáramok,
whichmelyik are keykulcs in transportingszállító heathőség
89
295668
3446
ezek a trópusoktól a sarkok felé
irányuló hőátadás fontos elemei.
05:11
from the tropicstrópusok to the polespólusok.
90
299138
1974
05:13
And of coursetanfolyam, there is marineMarine life,
91
301623
2799
És persze van tengeri élet,
ami bolygónk legnagyobb ökorendszere,
05:16
occupyingelfoglal the largestlegnagyobb ecosystemökoszisztéma
in volumekötet on the planetbolygó,
92
304446
5016
és a mikroorganizmusoktól,
a halaktól a tengeri emlősökig,
05:21
from microorganismsmikroorganizmusok to fishhal
to marineMarine mammalsemlősök,
93
309486
3702
pl. fókákig, delfinekig s bálnákig terjed.
05:25
like sealstömítések, dolphinsdelfinek and whalesbálnák.
94
313212
3008
De ezek nagyrészt láthatatlanok számunkra.
05:28
But all of these
are mostlytöbbnyire invisibleláthatatlan to us.
95
316244
3577
Az óceán változóinak tanulmányozásában
05:33
The challengekihívás in studyingtanul
those oceanóceán variablesváltozók at scaleskála
96
321821
5376
az egyik nehézség az energia,
05:39
is one of energyenergia,
97
327221
2174
amely érzékelőknek az óceán
mélyébe merítéséhez szükséges.
05:41
the energyenergia that it takes to deploytelepítése
sensorsérzékelők into the deepmély oceanóceán.
98
329419
4123
Persze, sok megoldást próbáltak már –
05:46
And of coursetanfolyam, manysok solutionsmegoldások
have been triedmegpróbálta --
99
334597
2293
hullám működtette eszközöktől
05:48
from wave-actuatedhullám mûködtetett deviceskészülékek
100
336914
1611
a vízfelszíni járművekig,
05:50
to surfacefelület driftersDrifters
101
338549
1541
a napelemes eszközökig –
05:52
to sun-poweredSun által hajtott electricalelektromos drivesmeghajtók --
102
340114
2722
mind a maga kompromisszumával.
05:54
eachminden egyes with theirazok ownsaját compromiseskompromisszumok.
103
342860
2112
05:57
Our teamcsapat breakthrougháttörés camejött
from an unlikelyvalószínűtlen sourceforrás --
104
345745
3170
A csapatunk áttörése
meglepő forrásból jött:
szélhajtású jachtokkal folytatott
gyorsaságirekord-versenyből.
06:00
the pursuittörekvés of the worldvilág speedsebesség recordrekord
in a wind-poweredszél-meghajtású landföld yachtYacht.
105
348939
4349
06:05
It tookvett 10 yearsévek of researchkutatás
and developmentfejlődés
106
353742
2301
Tízévnyi kutatásba és fejlesztésbe került,
hogy újféle szárnyat tervezzünk,
06:08
to come up with a novelregény wingszárny conceptkoncepció
107
356067
2529
ami csak három wattot használ
az irányításhoz
06:10
that only usesfelhasználások threehárom wattswatt
of powererő to controlellenőrzés
108
358620
3808
06:14
and yetmég can propelPropel a vehiclejármű
all around the globeföldgolyó
109
362452
3088
és látszólag korlátlan
autonómiájú járművet
06:17
with seeminglylátszólag unlimitedkorlátlan autonomyautonómia.
110
365564
2200
is tud hajtani az egész bolygón át.
Ezt a szárnyat tengeri járműre alkalmazva
06:20
By adaptingtörténő hozzáigazításáról this wingszárny conceptkoncepció
into a marineMarine vehiclejármű,
111
368262
3346
óceáni drón keletkezett.
06:24
we had the genesiskeletkezés of an oceanóceán dronedrone.
112
372356
2306
Ezek nagyobbak, mint amekkorának tűnnek.
06:27
Now, these are largernagyobb than they appearmegjelenik.
113
375280
2334
06:29
They are about 15 feetláb highmagas,
23 feetláb long, sevenhét feetláb deepmély.
114
377638
4576
Kb. öt méter magasak,
hét méter hosszúak, két méter szélesek.
Felszíni műholdként gondoljanak rájuk.
06:34
Think of them as surfacefelület satellitesműholdak.
115
382238
2053
Tudományos minőségű
érzékelőkkel vannak ellátva,
06:36
They're ladenmegrakott with an arraysor
of science-gradetudományos fokozat sensorsérzékelők
116
384315
3138
melyek fontos oceanográfiai
és légköri változókat mérnek,
06:39
that measuremérték all keykulcs variablesváltozók,
117
387477
1808
06:41
bothmindkét oceanographicoceanográfiai and atmosphericlégköri,
118
389309
2998
és élő műholdas kapcsolat továbbítja
06:44
and a liveélő satelliteműhold linklink transmitstovábbítja az
this high-resolutionnagy felbontású dataadat
119
392331
4357
e nagy felbontású adatokat a partra,
06:48
back to shoreShore in realigazi time.
120
396712
2042
valós időben.
Csapatunk szorgalmasan dolgozott
az elmúlt években,
06:51
Our teamcsapat has been hardkemény at work
over the pastmúlt fewkevés yearsévek,
121
399515
2878
06:54
conductingvezető missionsküldetések in some of
the toughestlegkeményebb oceanóceán conditionskörülmények
122
402417
3508
bevetéseket irányított olykor
a legkeményebb óceáni
körülmények között a bolygón,
06:57
on the planetbolygó,
123
405949
1224
az Északi-sarkvidéktől
a csendes-óceáni térségig.
06:59
from the ArcticÉszaki-sark to the tropicaltropikus PacificCsendes-óceáni.
124
407197
2465
Vitorláztunk a sarki jégsapkáknál.
07:01
We have sailedvitorlázott all the way
to the polarpoláris icejég shelfpolc.
125
409686
2724
07:04
We have sailedvitorlázott into AtlanticAtlanti-óceán hurricaneshurrikán.
126
412434
2339
Vitorláztunk
az Atlanti-óceáni hurrikánokban.
Megkerültük a Horn-fokot,
07:07
We have roundedlekerekített CapeCape HornHorn,
127
415159
1958
07:09
and we have slalomedslalomed betweenközött
the oilolaj rigsfúrótornyok of the GulfÖböl of MexicoMexikó.
128
417141
3239
és a Mexikói-öböl olajfúró tornyai
között szlalomoztunk.
Ez egy kemény robot.
07:12
This is one toughkemény robotrobot.
129
420404
2330
Hadd beszéljek
07:15
Let me shareOssza meg with you
recentfriss work that we did
130
423629
2981
a Pribilof-szigetek táján végzett
egyik legutóbbi munkánkról.
07:18
around the PribilofPribilof – első IslandsSzigetek.
131
426634
1874
Ez az apró szigetcsoport
a hideg Bering-tenger közepén terül el,
07:20
This is a smallkicsi groupcsoport of islandsszigeteken
deepmély in the coldhideg BeringBering SeaTenger
132
428532
3919
az USA és Oroszország között.
07:24
betweenközött the US and RussiaOroszország.
133
432475
2162
07:26
Now, the BeringBering SeaTenger is the home
of the walleyeSüllő pollocksárga tőkehal,
134
434661
3450
A Bering-tenger
az alaszkai tőkehal hazája,
mely fehér húsú hal,
talán nem ismernék fel,
07:30
whichmelyik is a whitefishWhitefish
you mightesetleg not recognizeelismerik,
135
438135
2575
de tán kóstolták, ha szeretik
a halrudacskákat vagy a surimit.
07:32
but you mightesetleg likelyvalószínűleg have tastedkóstolta
if you enjoyélvez fishhal sticksbotok or surimiSurimi.
136
440734
4687
A surimi ráknak néz ki,
de valójában tőkehal.
07:37
Yes, surimiSurimi looksúgy néz ki, like crabmeatcrabmeat,
but it's actuallytulajdonképpen pollocksárga tőkehal.
137
445445
3622
A tőkehalászat a nép
legnagyobb halgazdasága,
07:41
And the pollocksárga tőkehal fisheryhalászati
is the largestlegnagyobb fisheryhalászati in the nationnemzet,
138
449908
3010
érték- és mennyiségi szempontból is.
07:44
bothmindkét in termsfeltételek of valueérték and volumekötet --
139
452942
2545
07:47
about 3.1 billionmilliárd, ezermillió poundsfont
of fishhal caughtelkapott everyminden yearév.
140
455511
3469
1,4 millió tonna halat fognak ki évente.
Az elmúlt években
óceáni drónok hada dolgozott
07:51
So over the pastmúlt fewkevés yearsévek,
a fleetflotta of oceanóceán dronesherék
141
459695
2699
a Bering-tengeren,
07:54
has been hardkemény at work in the BeringBering SeaTenger
142
462418
2226
hogy tájékoztasson
a tőkehalállomány méretéről.
07:56
with the goalcél to help assessértékeli
the sizeméret of the pollocksárga tőkehal fishhal stockKészlet.
143
464668
4455
Ez elősegíti a halászatot szabályozó
kvótarendszer fejlesztését,
08:01
This helpssegít improvejavul the quotakvóta systemrendszer
that's used to managekezel the fisheryhalászati
144
469147
3771
segít megelőzni
a halállomány összeomlását,
08:04
and help preventmegelőzése a collapseösszeomlás
of the fishhal stockKészlet
145
472942
2168
és védi ezt az érzékeny ökorendszert.
08:07
and protectsvédi a this fragiletörékeny ecosystemökoszisztéma.
146
475134
2944
08:10
Now, the dronesherék surveyfelmérés
the fishinghalászati groundtalaj usinghasználva acousticsakusztika,
147
478538
4809
A drónok akusztikus úton
mérik fel a halászterületet,
08:15
i.e., a sonarszonár.
148
483371
1524
azaz hanglokátorral.
Ez hanghullámot küld lefele,
08:16
This sendsküld a soundhang wavehullám downwardslefelé,
149
484919
3221
majd a hanghullám keltette,
08:20
and then the reflectionvisszaverődés,
the echovisszhang from the soundhang wavehullám
150
488164
2510
a tengerfenékről vagy a halakról
visszaverődő visszhangból
08:22
from the seabedtengerfenék or schoolsiskolákban of fishhal,
151
490698
1758
08:24
givesad us an ideaötlet of what's happeningesemény
belowlent the surfacefelület.
152
492480
2910
fogalmat alkothatunk arról,
mi történik a felszín alatt.
Óceáni drónjaink elég jók
ebben az ismétlődő feladatban,
08:27
Our oceanóceán dronesherék are actuallytulajdonképpen
prettyszép good at this repetitiveismétlődő taskfeladat,
153
495849
4006
így nap mint nap a Bering-tengert
térképezték fel.
08:31
so they have been griddinggridding-
the BeringBering SeaTenger day in, day out.
154
499879
3905
A Priblof-szigetek szintén a medvefókák
hatalmas kolóniájának otthona.
08:35
Now, the PribilofPribilof – első IslandsSzigetek are alsois
the home of a largenagy colonykolónia of furszőrme sealstömítések.
155
503808
6959
1950-ben kb. kétmillió egyede volt
a kolóniának.
08:43
In the 1950s, there were about
two millionmillió individualsegyének in that colonykolónia.
156
511175
4489
Sajnos, napjainkban
a populáció jelentősen csökkent.
08:48
SadlySajnos, these daysnapok,
the populationnépesség has rapidlygyorsan declinedcsökkent.
157
516374
3760
Kevesebb mint 50%-uk maradt,
08:52
There's lessKevésbé than 50 percentszázalék
of that numberszám left,
158
520158
2343
08:54
and the populationnépesség
continuesfolytatódik to fallesik rapidlygyorsan.
159
522525
2508
és a populáció továbbra is gyorsan fogy.
Hogy megértsük, miért,
08:57
So to understandmegért why,
160
525904
2103
09:00
our sciencetudomány partnerpartner at
the NationalNemzeti MarineMarine MammalEmlős LaboratoryLaboratóriumi
161
528031
3489
tudományos partnerünk
a Nemzeti Tengeriemlős-laboratóriumban
GPS-nyomkövetőt rögzített
09:03
has fittedszerelt a GPSGPS tagcímke
on some of the motheranya sealstömítések,
162
531544
3337
néhány anyafóka bundájára.
09:06
gluedragasztott to theirazok fursSzőrme.
163
534905
1477
Ezek a nyomkövetők mérik
a helyzetet és a mélységet
09:08
And this tagcímke measuresintézkedések locationelhelyezkedés and depthmélység
164
536406
3001
és van egy remek apró kamerájuk is,
09:11
and alsois has a really coolmenő little camerakamera
165
539431
2332
ami a hirtelen gyorsulásra reagál.
09:13
that's triggeredváltott by suddenhirtelen accelerationgyorsulás.
166
541787
2396
Itt egy film egy művészi hajlamú fókától,
09:16
Here is a moviefilm takentett
by an artisticallyművészi inclinedferde sealfóka,
167
544207
3914
amely példátlan betekintést enged
09:20
givingígy us unprecedentedpéldátlan insightbepillantás
into an underwaterviz alatti huntvadászat
168
548145
3741
az Északi-sarkvidéken folyó
víz alatti vadászatba,
09:23
deepmély in the ArcticÉszaki-sark,
169
551910
1814
a felvételen a tőkehal a zsákmány,
09:25
and the shotlövés of this pollocksárga tőkehal preyáldozat
170
553748
2372
pillanatokkal a felfalása előtt.
09:28
just secondsmásodperc before it getsjelentkeznek devouredfalta.
171
556144
2766
A Sarkvidéken végzett munka még
egy robotnak is nagyon kemény.
09:30
Now, doing work in the ArcticÉszaki-sark
is very toughkemény, even for a robotrobot.
172
558934
3786
Túl kellett élniük augusztusi hóvihart
09:34
They had to survivetúlélni a snowstormhóvihar in AugustAugusztus
173
562744
2590
09:37
and interferencesaz interferenciák from bystandersa járókelők --
174
565358
3491
és bámészkodók zavaró hatását –
az a kicsi pöttyös fóka élvezi az utat.
09:40
that little spottedfoltos sealfóka enjoyingélvezi a ridelovagol.
175
568873
3258
09:44
(LaughterNevetés)
176
572155
2561
(Nevetés)
A fókamegfigyelők több mint
200 000 merülést rögzítettek az évszakban,
09:47
Now, the sealfóka tagsCímkék have recordedfeljegyzett
over 200,000 divesmerülés over the seasonévad,
177
575378
6287
és ha jobban megnézzük,
09:54
and uponesetén a closerközelebb look,
178
582395
1959
látjuk az egyedi számokat
és az ismétlődő merüléseket.
09:56
we get to see the individualEgyedi sealfóka trackspályák
and the repetitiveismétlődő divesmerülés.
179
584378
4531
Folyamatosan dekódoljuk,
10:01
We are on our way to decodedekódolni
what is really happeningesemény
180
589413
2857
mi történik e vadászterületeken,
10:04
over that foragingtáplálkozó groundtalaj,
181
592294
1679
és ez gyönyörű.
10:05
and it's quiteegészen beautifulszép.
182
593997
1345
Amikor a drónok gyűjtötte
hangadatokat összerakjuk,
10:08
OnceEgyszer you superimposerárak the acousticakusztikus dataadat
collectedösszegyűjtött by the dronesherék,
183
596362
3403
kirajzolódik a kép.
10:11
a picturekép startskezdődik to emergefelbukkan.
184
599789
2124
Mikor a fókák elhagyják a szigeteket,
és balról jobbra úsznak,
10:13
As the sealstömítések leaveszabadság the islandsszigeteken
and swimúszás from left to right,
185
601937
4372
látható, hogy viszonylag sekély,
20 méteres mélységbe merülnek,
10:18
they are observedmegfigyelt to divezuhanás at a relativelyviszonylag
shallowsekély depthmélység of about 20 metersméter,
186
606333
4413
melyben, ahogy a drón mutatja,
10:22
whichmelyik the dronedrone identifiesazonosítja
is populatedbenépesített by smallkicsi youngfiatal pollocksárga tőkehal
187
610770
4089
alacsony kalóriatartalmú,
apró, fiatal tőkehalak vannak.
10:26
with lowalacsony calorificfűtőértékű contenttartalom.
188
614883
2083
10:28
The sealstömítések then swimúszás much greaternagyobb distancetávolság
and startRajt to divezuhanás deepermélyebb
189
616990
4124
Majd távolabbra és mélyebbre úsznak,
oda, ahol a drón nagyobb, idősebb,
10:33
to a placehely where the dronedrone identifiesazonosítja
largernagyobb, more adultfelnőtt pollocksárga tőkehal,
190
621138
4672
10:37
whichmelyik are more nutritioustápláló as fishhal.
191
625834
2259
táplálóbb tőkehalakat észlelt.
Sajnos, az e hosszú távon
felemésztett kalóriák miatt
10:40
UnfortunatelySajnos, the calorieskalória expendedkifogyott
by the motheranya sealstömítések
192
628117
4122
10:44
to swimúszás this extrakülön- distancetávolság
193
632263
2123
a fókáknak már nem marad elég energiájuk,
10:46
don't leaveszabadság them with enoughelég energyenergia
to lactateLaktát theirazok pupskölykök back on the islandsziget,
194
634410
4916

hogy szoptassák kicsinyeiket a szigeten,
így a populáció csökken.
10:51
leadingvezető to the populationnépesség declinehanyatlás.
195
639350
2034
Továbbá, a drón jelezte,
hogy a víz hőmérséklete
10:54
FurtherTovábbi, the dronesherék identifyazonosítani that
the watervíz temperaturehőmérséklet around the islandsziget
196
642408
5347
a szigetnél jelentősen megnőtt.
10:59
has significantlyszignifikánsan warmedmelegítette.
197
647779
1685
Talán ez az egyik fő oka annak,
ami a tőkehalakat északra űzi,
11:01
It mightesetleg be one of the drivingvezetés forceserők
that's pushingnyomja the pollocksárga tőkehal northészaki,
198
649488
4300
hogy hidegebb régiók után kutassanak.
11:05
and to spreadterjedését in searchKeresés of colderhidegebb regionsrégiók.
199
653812
2455
Az adatfeldolgozás folyamatban van,
11:08
So the dataadat analysiselemzés is ongoingfolyamatban lévő,
200
656765
1785
de már látható,
11:10
but alreadymár we can see
that some of the piecesdarabok of the puzzlekirakós játék
201
658574
3379
hogy a medvefóka-rejtély
kirakósának pár darabja
11:13
from the furszőrme sealfóka mysteryrejtély
202
661977
1373
11:15
are comingeljövetel into focusfókusz.
203
663374
1601
már a helyére kerül.
De ha az összképet nézzük,
11:18
But if you look back at the bignagy picturekép,
204
666690
2089
mi is emlősök vagyunk.
11:20
we are mammalsemlősök, too.
205
668803
1501
Az óceánok évente akár 20 kiló halat
nyújtanak egy-egy embernek.
11:23
And actuallytulajdonképpen, the oceansóceánok providebiztosítani
up to 20 kiloskiló of fishhal perper humanemberi perper yearév.
206
671032
3824
Ahogy kimerítjük a halállományunkat,
mit tanulhatunk mi, emberek
11:26
As we depletelebontó our fishhal stockskészletek,
what can we humansemberek learntanul
207
674880
3129
a medvefókák történetéből?
11:30
from the furszőrme sealfóka storysztori?
208
678033
1585
Az óceán a halakon kívül is
nap mint nap hatással van ránk
11:32
And beyondtúl fishhal, the oceansóceánok
affectérint all of us dailynapi
209
680719
2873
a globális időjárási rendszerek révén,
11:35
as they drivehajtás globalglobális weatheridőjárás systemsrendszerek,
210
683616
1874
ami befolyásolja a világ
mezőgazdasági termelését,
11:37
whichmelyik affectérint things like
globalglobális agriculturalmezőgazdasági outputkibocsátás
211
685514
2761
vagy elpusztítja
az életet és a tulajdonunkat
11:40
or can leadvezet to devastatingpusztító destructionmegsemmisítés
of liveséletét and propertyingatlan
212
688299
3629
hurrikánokkal, árvizekkel
és szélsőséges hőmérséklettel.
11:43
throughkeresztül hurricaneshurrikán,
extremeszélső heathőség and floodsárvizek.
213
691952
3201
Óceánjaink nagyjából
ismeretlenek és felfedezetlenek,
11:47
Our oceansóceánok are prettyszép much
unexploredismeretlen and undersampledmintavételezett,
214
695756
3780
11:51
and todayMa, we still know more
about other planetsbolygók than our ownsaját.
215
699560
4437
és még mindig többet tudunk
más bolygókról, mint a sajátunkról.
De ha felosztjuk a hatalmas óceánt
11:56
But if you dividefeloszt this vasthatalmas oceanóceán
in six-by-six-degreehat-by-hat-fok squaresnégyzetek,
216
704021
3788
11:59
eachminden egyes about 400 milesmérföld long,
217
707833
2817
650 km oldalú négyzetekre,
nagyjából 1 000 négyzetet kapunk.
12:03
you'djobb lenne, ha get about 1,000 suchilyen squaresnégyzetek.
218
711539
2154
Így partereinkkel együtt lassacskán
12:05
So little by little,
workingdolgozó with our partnerspartnerek,
219
713717
2296
12:08
we are deployingtelepítése one oceanóceán dronedrone
in eachminden egyes of those boxesdobozok,
220
716037
4098
minden négyzetbe egy-egy drónt telepítünk,
azt remélve, hogy a bolygót lefedve
12:12
the hoperemény beinglény that
achievingelérése planetaryföldi coveragelefedettség
221
720159
2422
jobban belelátunk a bolygó rendszereibe,
12:14
will give us better insightsbetekintést
into those planetaryföldi systemsrendszerek
222
722605
3180
melyek hatással vannak az emberiségre.
12:17
that affectérint humanityemberiség.
223
725809
1311
12:19
We have been usinghasználva robotsrobotok to studytanulmány
distanttávoli worldsvilágok in our solarnap- systemrendszer
224
727603
3612
Már jó ideje robotokat használunk
naprendszerünk távoli
világainak vizsgálatára.
12:23
for a while now.
225
731239
1190
Eljött az idő, hogy saját
bolygónkat is számba vegyük,
12:24
Now it is time to quantifyszámszerűsíteni our ownsaját planetbolygó,
226
732939
2631
12:28
because we cannotnem tud fixerősít
what we cannotnem tud measuremérték,
227
736440
3839
mert nem tudunk javítani azon,
amit nem tudunk megmérni,
és nem tudunk felkészülni arra,
amit nem ismerünk.
12:32
and we cannotnem tud prepareelőkészítése
for what we don't know.
228
740303
2892
Köszönöm.
12:35
Thank you.
229
743761
1160
(Taps)
12:36
(ApplauseTaps)
230
744945
3074
Translated by Kertész Ágnes
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com