ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com
TEDxSanFrancisco

Sebastien de Halleux: How a fleet of wind-powered drones is changing our understanding of the ocean

Sebastien de Halleux: Bir filo rüzgârla çalışan dron okyanusu anlayışımızı nasıl değiştiriyor

Filmed:
1,689,099 views

Okyanuslarımız keşfedilmemiş ve az örneklem alınmış -- bugün diğer gezegenler hakkında bizim gezegenimizden daha fazla şey biliyoruz. Bu büyük, önemli ekosistemi nasıl daha iyi anlayabiliriz? Kâşif Sebastien de Halleux, yeni rüzgâr ve güneşle çalışan dron filosunun denizde eşi görülmemiş detayda bilgi toplayarak küresel hava durumu ve balık stoklarının sağlığı gibi şeylerde nasıl bir anlayış ortaya koyduğunu paylaşıyor. Okyanusları daha iyi anlamanın karada ne anlama geleceğini öğrenin.
- Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We know more about
other planetsgezegenler than our ownkendi,
0
896
3746
Diğer gezegenler hakkında kendi
gezegenimizden daha fazla şey biliyoruz
00:17
and todaybugün, I want to showgöstermek you
a newyeni typetip of robotrobot
1
5446
3224
ve bugün sizlere kendi gezegenimizi
daha iyi anlamak için tasarlanmış
00:20
designedtasarlanmış to help us
better understandanlama our ownkendi planetgezegen.
2
8693
4040
yeni bir tür robot göstermek istiyorum.
00:25
It belongsaittir to a categorykategori
3
13408
1612
Okyanus bilimi camiasında
00:27
knownbilinen in the oceanographicoşinografi communitytoplum
as an unmannedinsansız surfaceyüzey vehiclearaç, or USVUSV.
4
15044
4954
insansız yüzey aracı veya
İYA diye bilinen bir kategoriye ait.
00:32
And it useskullanımları no fuelyakıt.
5
20665
1930
Ve herhangi bir yakıt kullanmıyor.
00:35
InsteadBunun yerine, it reliesdayanır
on windrüzgar powergüç for propulsionitici güç.
6
23047
3934
Onun yerine, ilerlemek için
rüzgâr gücüne ihtiyaç duyuyor.
00:39
And yethenüz, it can sailyelken around the globeküre
for monthsay at a time.
7
27005
3755
Ancak Dünya etrafında yelkenle
aylarca gidebiliyor.
00:43
So I want to sharepay with you
why we builtinşa edilmiş it,
8
31474
2878
Sizlerle onu neden yaptığımızı
ve sizin için ne anlama geldiğini
00:46
and what it meansanlamına geliyor for you.
9
34376
1492
paylaşmak istiyorum.
00:49
A fewaz yearsyıl agoönce, I was on a sailboatYelkenli
makingyapma its way acrosskarşısında the PacificPasifik,
10
37814
4584
Birkaç yıl önce, Pasifik'te
San Francisco'dan Hawaii'ye
00:54
from SanSan FranciscoFrancisco to HawaiiHawaii.
11
42422
2198
yol alan bir yelkenli içindeydim.
00:57
I had just spentharcanmış the pastgeçmiş 10 yearsyıl
workingçalışma nonstopHiç durmadan,
12
45296
3354
Son 10 yılı hiç durmadan
yüz binlerce kullanıcısı olan video
oyunları geliştirmek için harcamıştım
01:00
developinggelişen videovideo gamesoyunlar
for hundredsyüzlerce of millionsmilyonlarca of userskullanıcılar,
13
48674
3116
01:03
and I wanted to take a stepadım back
and look at the bigbüyük pictureresim
14
51814
3521
ve bir adım geriye gidip
büyük resme bakmak
ve zamanımı ihtiyacını duyduğum
düşünme ile geçirmek istedim.
01:07
and get some much-neededçok ihtiyaç duyulan thinkingdüşünme time.
15
55359
1937
01:09
I was the navigatorNavigator on boardyazı tahtası,
16
57918
1545
Teknede rotacıydım
01:12
and one eveningakşam, after a long sessionoturum, toplantı, celse
analyzinganaliz weatherhava dataveri
17
60034
3664
ve bir akşam, hava durumunu analiz edip
yolumuzu çizdiğim
01:15
and plottingkomplo our coursekurs,
18
63722
1629
uzun bir seanstan sonra
01:17
I camegeldi up on deckgüverte and saw
this beautifulgüzel sunsetgün batımı.
19
65375
3074
güverteye gelip bu güzel
güneş batışını gördüm.
01:20
And a thought occurredoluştu to me:
20
68814
1433
Aklıma bir fikir geldi:
01:22
How much do we really know
about our oceansokyanuslar?
21
70747
3354
Okyanuslarımız hakkında aslında
ne kadar şey biliyoruz?
01:27
The PacificPasifik was stretchinggerme all around me
as faruzak as the eyegöz could see,
22
75252
3879
Pasifik etrafımda gözlerin
görebileceği kadar uzaklara gidiyordu
01:31
and the wavesdalgalar were
rockingsallanan our boattekne forcefullyzorla,
23
79155
2315
ve dile getirilmeyen gücünü
hatırlatır şekilde
01:33
a sortçeşit of constantsabit reminderuyarı mektubu
of its untoldanlatılmamış powergüç.
24
81494
3206
dalgalar tekneyi tüm gücüyle sallıyordu.
01:37
How much do we really know
about our oceansokyanuslar?
25
85291
3232
Okyanuslar hakkında aslında
ne kadar şey biliyoruz?
01:41
I decidedkarar to find out.
26
89235
1538
Öğrenmeye karar verdim.
01:44
What I quicklyhızlı bir şekilde learnedbilgili
is that we don't know very much.
27
92362
3109
Çabucak öğrendiğim ki
pek fazla bir şey bilmiyoruz.
01:47
The first reasonneden is just
how vastgeniş oceansokyanuslar are,
28
95495
3126
Bunun ilk nedeni, okyanusların
çok geniş bir alanı,
01:50
coveringkapsayan 70 percentyüzde of the planetgezegen,
29
98645
2341
gezegenimizin yüzde 70'ini
kaplıyor olması,
01:53
and yethenüz we know they drivesürücü
complexkarmaşık planetarygezegen systemssistemler
30
101010
3545
ve küresel hava durumu gibi
karmaşık sistemlerini
işletiyor olmaları
01:56
like globalglobal weatherhava,
31
104579
1180
01:57
whichhangi affectetkilemek all of us on a dailygünlük basistemel,
32
105783
2445
ki bunlar günlük hayatlarımızı etkiliyor,
02:00
sometimesara sıra dramaticallydramatik.
33
108252
1618
bazen çok yoğun bir şekilde.
02:02
And yethenüz, those activitiesfaaliyetler
are mostlyçoğunlukla invisiblegörünmez to us.
34
110562
3184
Ancak bunların çoğu bizlerin
görebildiği olaylar değil.
02:06
OceanOkyanus dataveri is scarcekıt by any standardstandart.
35
114944
3765
Her şekilde okyanus verisi az.
02:11
Back on landarazi, I had grownyetişkin used to
accessingerişme lots of sensorssensörler --
36
119268
5104
Karada, birçok sensöre
erişimim olmasına alıştım --
02:16
billionsmilyarlarca of them, actuallyaslında.
37
124396
1628
milyarlarca aslında.
02:18
But at seadeniz, in situin situ dataveri
is scarcekıt and expensivepahalı.
38
126576
6454
Ancak denizde anlık veri az ve pahalı.
02:25
Why? Because it reliesdayanır on
a smallküçük numbernumara of shipsgemiler and buoysŞamandıralar.
39
133535
3995
Neden? Çünkü az sayıda gemi
ve şamandıraya dayanıyor.
02:29
How smallküçük a numbernumara
was actuallyaslında a great surprisesürpriz.
40
137919
2871
Bu sayının çok küçük olması
aslında büyük sürpriz.
02:33
Our NationalUlusal OceanicOkyanus
and AtmosphericAtmosferik AdministrationYönetim,
41
141329
3121
NOAA olarak bilinen
02:36
better knownbilinen as NOAANOAA,
42
144474
1623
Ulusal Okyanus ve Atmosfer Dairesi'nin
02:38
only has 16 shipsgemiler,
43
146121
2329
sadece 16 gemisi var
02:40
and there are lessaz than
200 buoysŞamandıralar offshoreOffshore globallyküresel.
44
148969
4254
ve küresel olarak denizde
200 şamandıradan az var.
02:45
It is easykolay to understandanlama why:
45
153770
1671
Nedenini anlamak kolay:
02:47
the oceansokyanuslar are an unforgivingaffetmez placeyer,
46
155465
2140
Okyanuslar affetmeyen yerler
02:49
and to collecttoplamak in situin situ dataveri,
you need a bigbüyük shipgemi,
47
157629
3334
ve anlık veriyi toplamak için
her biri milyonlarca dolar olan,
02:52
capableyetenekli of carryingtaşıma a vastgeniş amounttutar of fuelyakıt
48
160987
2334
büyük miktarlarda yakıt
02:55
and largegeniş crewsekipleri,
49
163345
1818
ve büyük bir ekip taşıyabilen
02:57
costingMaliyetlendirme hundredsyüzlerce
of millionsmilyonlarca of dollarsdolar eachher,
50
165187
3179
büyük bir gemiye
03:00
or, bigbüyük buoysŞamandıralar tetheredkaşif Balonlu keşif to the oceanokyanus floorzemin
with a four-mile-longdört mil uzunluğunda cablekablo
51
168390
5322
veya 6,43 km uzunluğunda kablo ile
okyanus tabanına bağlanan
03:06
and weightedağırlıklı down
by a setset of traintren wheelstekerlekler,
52
174513
2995
ve bir dizi tren tekerleği ile batırılan
büyük şamandıralara ihtiyaç var
03:09
whichhangi is bothher ikisi de dangeroustehlikeli to deploydağıtmak
and expensivepahalı to maintainsürdürmek.
53
177532
4609
ki hem yerleştirmesi zor,
hem de koruması pahalı.
03:14
What about satellitesuydular, you mightbelki asksormak?
54
182628
1926
Peki ya uydular diye sorabilirsiniz.
03:17
Well, satellitesuydular are fantasticfantastik,
55
185028
1903
Uydular harika
03:18
and they have taughtöğretilen us
so much about the bigbüyük pictureresim
56
186955
2503
ve birkaç on yıldır bize
büyük resim hakkında
03:21
over the pastgeçmiş fewaz decadeson yıllar.
57
189482
2021
çok fazla şey öğrettiler.
03:23
HoweverAncak, the problemsorun with satellitesuydular
58
191527
2376
Ancak uydularla ilgili sorun
03:25
is they can only see throughvasitasiyla one micronmikron
of the surfaceyüzey of the oceanokyanus.
59
193927
4280
okyanus yüzeyinin sadece
bir mikronunu görebilirler.
03:31
They have relativelyNispeten poorfakir
spatialuzaysal and temporalgeçici resolutionçözüm,
60
199124
3573
Nispeten zayıf uzaysal ve
dünyasal çözünürlüğe sahip
03:35
and theironların signalişaret needsihtiyaçlar to be correcteddüzeltilmiş
for cloudbulut coverkapak and landarazi effectsetkileri
61
203450
4274
ve sinyaller bulut kaplaması,
kara efekti ve diğer faktörler
03:39
and other factorsfaktörler.
62
207748
1208
için düzeltilmeli.
03:42
So what is going on in the oceansokyanuslar?
63
210094
3271
Peki okyanuslarda neler oluyor?
03:45
And what are we tryingçalışıyor to measureölçmek?
64
213929
1632
Ne ölçmeye çalışıyoruz?
03:48
And how could a robotrobot be of any use?
65
216283
2586
Bir robot nasıl yardımcı olabilir?
03:51
Let's zoomyakınlaştırma in on
a smallküçük cubeküp in the oceanokyanus.
66
219361
3898
Okyanusta küçük br kübe odaklanalım.
03:55
One of the keyanahtar things we want
to understandanlama is the surfaceyüzey,
67
223283
3308
Anlamak istediğiniz önemli
şeylerden biri yüzey,
03:58
because the surfaceyüzey,
if you think about it,
68
226615
2039
çünkü yüzey, eğer düşünürseniz,
04:00
is the nexusNexus of all air-seaHava-deniz interactionetkileşim.
69
228678
3299
tüm hava-deniz etkileşiminin
bağlantı noktası.
04:04
It is the interfacearayüzey throughvasitasiyla whichhangi
all energyenerji and gasesgazlar mustşart flowakış.
70
232001
4994
Tüm enerji ve gazların aktığı arayüzdür.
04:09
Our sunGüneş radiatesyayar energyenerji,
71
237552
2100
Güneşimiz enerji yayar
04:11
whichhangi is absorbedemilir by oceansokyanuslar as heatsıcaklık
72
239676
2896
ki bu okyanuslar tarafından
ısı olarak emilir
04:14
and then partiallykısmen releasedyayınlandı
into the atmosphereatmosfer.
73
242596
2856
ve sonra kısmen atmosfere bırakılır.
04:17
GasesGazlar in our atmosphereatmosfer like COCO2
get dissolvedçözünmüş into our oceansokyanuslar.
74
245476
4168
Atmosferimizde karbondioksit gibi gazlar
okyanuslarda çözünür.
04:22
ActuallyAslında, about 30 percentyüzde
of all globalglobal COCO2 getsalır absorbedemilir.
75
250099
3629
Aslında, küresel karbondioksitin
yüzde 30'u emiliyor.
04:26
PlanktonPlankton and microorganismsmikroorganizmalar
releaseserbest bırakmak oxygenoksijen into the atmosphereatmosfer,
76
254603
3608
Plankton ve mikroorganizmalar
atmosfere oksijen bırakıyorlar,
04:30
so much so that everyher other breathnefes
you take comesgeliyor from the oceanokyanus.
77
258235
4171
öylesine ki aldığınız iki nefesten biri
okyanustan geliyor.
04:34
Some of that heatsıcaklık generatesüretir evaporationbuharlaştırma,
whichhangi createsyaratır cloudsbulutlar
78
262430
3032
Isının bir kısmı buharlaşma yaratıyor,
bu da bulut yaratıyor
04:37
and then eventuallysonunda
leadspotansiyel müşteriler to precipitationYağış Olasılığı.
79
265486
2294
ve sonunda yağışa dönüşüyor.
04:39
And pressurebasınç gradientsgradyanları
createyaratmak surfaceyüzey windrüzgar,
80
267804
2253
Basınç değişimleri yüzey rüzgârı yaratır,
04:42
whichhangi moveshamle the moistureNem
throughvasitasiyla the atmosphereatmosfer.
81
270081
2797
bu da nemin atmosferde
hareket etmesini sağlar.
04:45
Some of the heatsıcaklık radiatesyayar down
into the deepderin oceanokyanus
82
273731
3833
Isının bir kısmı derin
okyanusa doğru yayılır
04:49
and getsalır storeddepolanan in differentfarklı layerskatmanlar,
83
277588
2128
ve farklı tabakalarda depolanır,
04:51
the oceanokyanus actingoyunculuk as some kindtür
of planetary-scalegezegen ölçekli boilerKazan
84
279740
3305
okyanus bütün o enerjiyi
depolamak için gezegen
büyüklüğünde bir kazan gibi davranır,
04:55
to storemağaza all that energyenerji,
85
283069
1621
04:56
whichhangi latersonra mightbelki be releasedyayınlandı
in short-termkısa dönem eventsolaylar like hurricaneskasırgalar
86
284714
3737
enerji sonradan kasırgalar gibi
kısa dönemli olaylarla veya El Niño gibi
05:00
or long-termuzun vadeli phenomenafenomenler like ElEl NiNiño.
87
288475
2381
uzun dönemli olgularla bırakılır.
05:03
These layerskatmanlar can get mixedkarışık up
by verticaldikey upwellingBaca currentsakımlar
88
291329
4315
Bu katmanlar dikey akan
akıntılarla veya yatay akıntılarla
05:07
or horizontalyatay currentsakımlar,
whichhangi are keyanahtar in transportingtaşıma heatsıcaklık
89
295668
3446
karışabilir ki bunlar
tropik bölgelerden kutuplara
05:11
from the tropicstropik to the poleskutuplar.
90
299138
1974
ısı taşınmasında önemlidir.
05:13
And of coursekurs, there is marineDeniz life,
91
301623
2799
Elbette deniz hayatı bulunmaktadır,
05:16
occupyingişgal the largesten büyük ecosystemekosistem
in volumehacim on the planetgezegen,
92
304446
5016
mikroorganizmalardan balıklara
ve fok, yunus ve balinalar gibi
05:21
from microorganismsmikroorganizmalar to fishbalık
to marineDeniz mammalsmemeliler,
93
309486
3702
deniz memelilerine kadar
gezegende hacim olarak
05:25
like sealsmühürler, dolphinsYunuslar and whalesbalinalar.
94
313212
3008
en büyük ekosistemi kaplar.
05:28
But all of these
are mostlyçoğunlukla invisiblegörünmez to us.
95
316244
3577
Ancak bunların büyük bölümü
çoğunlukla bize görünmezdir.
05:33
The challengemeydan okuma in studyingders çalışıyor
those oceanokyanus variablesdeğişkenler at scaleölçek
96
321821
5376
Bu okyanus değişkenlerini ölçekte
araştırmanın sorunu
05:39
is one of energyenerji,
97
327221
2174
enerjidir,
05:41
the energyenerji that it takes to deploydağıtmak
sensorssensörler into the deepderin oceanokyanus.
98
329419
4123
sensörleri derin okyanusa
göndermek için gerekli olan enerji.
05:46
And of coursekurs, manyçok solutionsçözeltiler
have been trieddenenmiş --
99
334597
2293
Elbette pek çok çözüm denendi --
05:48
from wave-actuateddalga-aktüasyonlu devicescihazlar
100
336914
1611
dalgayla harekete geçen cihazlardan
05:50
to surfaceyüzey driftersDrifters
101
338549
1541
yüzey teknelerine,
05:52
to sun-poweredGüneş enerjili electricalelektrik drivessürücüler --
102
340114
2722
güneşle çalışan elektrikli taşıtlara --
05:54
eachher with theironların ownkendi compromisesuzlaşma.
103
342860
2112
her birinin kendine özgü ödünü vardı.
05:57
Our teamtakım breakthroughbuluş camegeldi
from an unlikelyolası olmayan sourcekaynak --
104
345745
3170
Ekibimizin buluşu tahmin edilmeyen
bir kaynaktan geldi --
06:00
the pursuitkovalama of the worldDünya speedhız recordkayıt
in a wind-poweredRüzgar Enerjili landarazi yachtYat.
105
348939
4349
rüzgârla çalışan kara yatında
dünya hız rekor denemesi.
06:05
It tookaldı 10 yearsyıl of researchAraştırma
and developmentgelişme
106
353742
2301
Yeni bir kanat konseptini
bulmak için 10 yıl
06:08
to come up with a novelyeni wingkanat conceptkavram
107
356067
2529
araştırma ve geliştirme yapmak gerekti,
06:10
that only useskullanımları threeüç wattswatt
of powergüç to controlkontrol
108
358620
3808
ki bu konsept kontrol etmek için sadece
üç vat güç kullanıyor
06:14
and yethenüz can propelitmek a vehiclearaç
all around the globeküre
109
362452
3088
ve göründüğü kadarıyla
sınırsız otonomi ile bir taşıtı
06:17
with seeminglygörünüşte unlimitedsınırsız autonomyözerklik.
110
365564
2200
dünya etrafında döndürebiliyor.
06:20
By adaptingadapte this wingkanat conceptkavram
into a marineDeniz vehiclearaç,
111
368262
3346
Bu kanat konseptini
deniz aracına uygulayarak
06:24
we had the genesisoluşum of an oceanokyanus dronecasus uçak.
112
372356
2306
okyanus dronunun doğuşunu sağladık.
06:27
Now, these are largerdaha büyük than they appeargörünmek.
113
375280
2334
Bunlar göründüğünden daha büyük.
06:29
They are about 15 feetayaklar highyüksek,
23 feetayaklar long, sevenYedi feetayaklar deepderin.
114
377638
4576
4,5 metre yükseklikte, yedi metre
uzunlukta, iki metre derinlikteler.
Onlara yüzey uyduları
olarak bakabilirsiniz.
06:34
Think of them as surfaceyüzey satellitesuydular.
115
382238
2053
06:36
They're ladenyüklü with an arraydizi
of science-gradebilim-sınıf sensorssensörler
116
384315
3138
Hem oşinografik, hem de atmosferik
06:39
that measureölçmek all keyanahtar variablesdeğişkenler,
117
387477
1808
tüm kilit değişkenleri
06:41
bothher ikisi de oceanographicoşinografi and atmosphericatmosferik,
118
389309
2998
ölçen bilim sınıfı sensörlerle yüklü
06:44
and a livecanlı satelliteuydu linkbağlantı transmitsiletir
this high-resolutionyüksek çözünürlük dataveri
119
392331
4357
ve canlı yayın uydusu bu yüksek
çözünürlüklü veriyi
06:48
back to shoreShore in realgerçek time.
120
396712
2042
gerçek zamanlı olarak kıyıya aktarıyor.
06:51
Our teamtakım has been hardzor at work
over the pastgeçmiş fewaz yearsyıl,
121
399515
2878
Ekibimiz son birkaç yıldır çok yoğundu,
06:54
conductingiletken missionsmisyonlar in some of
the toughestEn zor oceanokyanus conditionskoşullar
122
402417
3508
Kuzey Kutbu'ndan Pasifik'e kadar
gezegenin en zor okyanus
06:57
on the planetgezegen,
123
405949
1224
koşullarının olduğu
06:59
from the ArcticArctic to the tropicaltropikal PacificPasifik.
124
407197
2465
bazı yerlerde görevler yapıyorlardı.
07:01
We have sailedyelken açtı all the way
to the polarkutup icebuz shelfraf.
125
409686
2724
Ta kutup buzuluna kadar yelkenle gittik.
07:04
We have sailedyelken açtı into AtlanticAtlantik hurricaneskasırgalar.
126
412434
2339
Atlantik fırtınalarının içinde gittik.
07:07
We have roundedyuvarlak CapeCape HornBoynuz,
127
415159
1958
Horn Burnu'nu geçtik
07:09
and we have slalomedslalomed betweenarasında
the oilsıvı yağ rigskuleleri of the GulfKörfez of MexicoMeksika.
128
417141
3239
ve Meksika Körfezi'ndeki petrol kuleleri
arasında slalom yaptık.
07:12
This is one toughsert robotrobot.
129
420404
2330
Çok dayanıklı bir robot.
07:15
Let me sharepay with you
recentson work that we did
130
423629
2981
Pribilof Adaları'nın etrafında
henüz yaptığımız
07:18
around the PribilofPRIBILOF IslandsAdaları.
131
426634
1874
bir görevden bahsedeyim.
07:20
This is a smallküçük groupgrup of islandsadaları
deepderin in the coldsoğuk BeringBering SeaDeniz
132
428532
3919
Bu, ABD ve Rusya arasındaki
soğuk Bering Denizi derinlerinde
07:24
betweenarasında the US and RussiaRusya.
133
432475
2162
küçük bir ada grubu.
07:26
Now, the BeringBering SeaDeniz is the home
of the walleyeWalleye pollockmorinaya benzer bir tür balık,
134
434661
3450
Bering Denizi hatırlamayacağınız
beyaz bir balık olan
07:30
whichhangi is a whitefishbeyaz balık
you mightbelki not recognizetanımak,
135
438135
2575
Alaska Mezgiti'nin evidir,
07:32
but you mightbelki likelymuhtemelen have tastedtadı
if you enjoykeyfini çıkarın fishbalık stickssopa or surimiSurimi.
136
440734
4687
ancak bu balığı eğer balık çubukları
veya surimi yedinizse tatmışsınızdır.
07:37
Yes, surimiSurimi looksgörünüyor like crabmeatYengeç,
but it's actuallyaslında pollockmorinaya benzer bir tür balık.
137
445445
3622
Evet, surimi yengeç etine benzer
ama aslında mezgittir.
07:41
And the pollockmorinaya benzer bir tür balık fisheryBalıkçılık
is the largesten büyük fisheryBalıkçılık in the nationulus,
138
449908
3010
Mezgit avcılığı ülkedeki
en büyük balık avcılığıdır,
07:44
bothher ikisi de in termsşartlar of valuedeğer and volumehacim --
139
452942
2545
hem değer, hem de hacim açısından --
07:47
about 3.1 billionmilyar poundspound
of fishbalık caughtyakalandı everyher yearyıl.
140
455511
3469
her yıl 1,4 milyar kg balık yakalanır.
07:51
So over the pastgeçmiş fewaz yearsyıl,
a fleetFilo of oceanokyanus droneserkek arı
141
459695
2699
Son birkaç yıldır bir filo okyanus dronu
07:54
has been hardzor at work in the BeringBering SeaDeniz
142
462418
2226
mezgit balığı stoğunun büyüklüğünü
07:56
with the goalhedef to help assessbelirlemek
the sizeboyut of the pollockmorinaya benzer bir tür balık fishbalık stockStok.
143
464668
4455
ölçmek amacıyla Bering Denizi'nde
yoğun çalışıyordu.
08:01
This helpsyardım eder improveiyileştirmek the quotaKota systemsistem
that's used to manageyönetmek the fisheryBalıkçılık
144
469147
3771
Bu, balık avlama bölgesinin yönetiminde
kullanılan kota sistemini geliştirmeye,
08:04
and help preventönlemek a collapseçöküş
of the fishbalık stockStok
145
472942
2168
balık stoklarında çöküşü
önlemeye yardımcı oluyor
08:07
and protectskorur this fragilekırılgan ecosystemekosistem.
146
475134
2944
ve bu kırılgan ekosistemi koruyor.
08:10
Now, the droneserkek arı surveyanket
the fishingBalık tutma groundzemin usingkullanma acousticsAkustik,
147
478538
4809
Dronlar akustik yani sonar
kullanarak balıkçılık alanlarını
08:15
i.e., a sonarSonar.
148
483371
1524
araştırıyorlar.
08:16
This sendsgönderir a soundses wavedalga downwardsaşağıya doğru,
149
484919
3221
Bu, aşağıya doğru bir ses dalgası gönderir
08:20
and then the reflectionyansıma,
the echoEko from the soundses wavedalga
150
488164
2510
ve sonra yansıma, deniz yatağı
ya da balık kolonisinden
08:22
from the seabeddeniz dibinin or schoolsokullar of fishbalık,
151
490698
1758
gelen ses dalgası yankısı
08:24
givesverir us an ideaFikir of what's happeningolay
belowaltında the surfaceyüzey.
152
492480
2910
yüzey altında neler olduğu
hakkında bir fikir verir.
08:27
Our oceanokyanus droneserkek arı are actuallyaslında
prettygüzel good at this repetitivetekrarlayan taskgörev,
153
495849
4006
Okyanus dronlarımız
aslında bu tekrarlayan
görevi yapmakta oldukça iyiler,
08:31
so they have been griddinggridding
the BeringBering SeaDeniz day in, day out.
154
499879
3905
bu yüzden Bering Denizi'ni
her gün dolaşıyorlardı.
08:35
Now, the PribilofPRIBILOF IslandsAdaları are alsoAyrıca
the home of a largegeniş colonykoloni of furkürk sealsmühürler.
155
503808
6959
Aynı zamanda, Pribilof Adaları büyük
bir kürklü fok kolonisine evdir.
08:43
In the 1950s, there were about
two millionmilyon individualsbireyler in that colonykoloni.
156
511175
4489
1950'lerde bu kolonide iki
milyon birey vardı.
08:48
SadlyNe yazık ki, these daysgünler,
the populationnüfus has rapidlyhızla declinedreddetti.
157
516374
3760
Ne yazık ki günümüzde nüfus hızla düştü.
08:52
There's lessaz than 50 percentyüzde
of that numbernumara left,
158
520158
2343
Bu sayının yüzde 50'sinden azı kaldı
08:54
and the populationnüfus
continuesdevam ediyor to falldüşmek rapidlyhızla.
159
522525
2508
ve nüfus hızla düşmeye devam ediyor.
08:57
So to understandanlama why,
160
525904
2103
Nedenini anlamak için
09:00
our scienceBilim partnerortak at
the NationalUlusal MarineDeniz MammalMemeli LaboratoryLaboratuvar
161
528031
3489
bilim ortağımız Ulusal Deniz
Memelileri Laboratuvarı
09:03
has fitteduygun a GPSGPS tagetiket
on some of the motheranne sealsmühürler,
162
531544
3337
bazı anne fokların derilerine GPS etiketi
09:06
gluedyapıştırılmış to theironların fursKürk.
163
534905
1477
yapıştırdı.
09:08
And this tagetiket measuresönlemler locationyer and depthderinlik
164
536406
3001
Bu etiket yer ve derinliği ölçüyor
09:11
and alsoAyrıca has a really coolgüzel little camerakamera
165
539431
2332
ve ani hızlanma ile tetiklenen
09:13
that's triggeredtetiklenir by suddenani accelerationhızlanma.
166
541787
2396
gerçekten küçük, hoş bir kamerası var.
09:16
Here is a moviefilm takenalınmış
by an artisticallysanatsal inclinedeğimli sealfok balığı,
167
544207
3914
Bu film sanata meyilli
bir fok tarafından çekildi,
09:20
givingvererek us unprecedentedeşi görülmemiş insightIçgörü
into an underwatersualtı huntav
168
548145
3741
Kuzey Kutbu derinliklerindeki
su altı avı hakkında
09:23
deepderin in the ArcticArctic,
169
551910
1814
benzersiz bir anlayış veriyor
09:25
and the shotatış of this pollockmorinaya benzer bir tür balık preyAv
170
553748
2372
ve yutulmadan saniyeler önce
09:28
just secondssaniye before it getsalır devouredyiyip.
171
556144
2766
bu mezgit avından bir kare.
09:30
Now, doing work in the ArcticArctic
is very toughsert, even for a robotrobot.
172
558934
3786
Kuzey Kutbu'nda görev yapmak çok zor,
bir robot için bile.
09:34
They had to survivehayatta kalmak a snowstormkar fırtınası in AugustAğustos
173
562744
2590
Ağustos'ta kar fırtınasında
09:37
and interferencesetkileşimler from bystandersseyirci --
174
565358
3491
ve seyircilerin müdahalesinde
hayatta kalmalılar --
09:40
that little spottedBenekli sealfok balığı enjoyingkeyfi a ridebinmek.
175
568873
3258
bu küçük benekli fok sürüş keyfi yaşıyor.
09:44
(LaughterKahkaha)
176
572155
2561
(Gülüşmeler)
09:47
Now, the sealfok balığı tagsEtiketler have recordedkaydedilmiş
over 200,000 divesDalış over the seasonsezon,
177
575378
6287
Fok etiketleri mevsim boyunca
200.000 dalış kaydetmiş
09:54
and uponüzerine a closeryakın look,
178
582395
1959
ve daha yakından bakınca
09:56
we get to see the individualbireysel sealfok balığı tracksraylar
and the repetitivetekrarlayan divesDalış.
179
584378
4531
tek tek fok yollarını ve
tekrarlayan dalışları görüyoruz.
10:01
We are on our way to decodekod çözme
what is really happeningolay
180
589413
2857
O yiyecek arama alanında
gerçekten neler olduğunu
10:04
over that foragingyiyecek arama groundzemin,
181
592294
1679
anlamak üzere yola çıktık
10:05
and it's quiteoldukça beautifulgüzel.
182
593997
1345
ve oldukça güzel.
10:08
OnceBir kez you superimposeüst üste the acousticakustik dataveri
collectedtoplanmış by the droneserkek arı,
183
596362
3403
Dronların topladığı akustik veriyi
birleştirmeye başlayınca,
10:11
a pictureresim startsbaşlar to emergeçıkmak.
184
599789
2124
bir resim ortaya çıkmaya başlar.
10:13
As the sealsmühürler leaveayrılmak the islandsadaları
and swimyüzmek from left to right,
185
601937
4372
Foklar adayı terk edip
soldan sağa yüzünce,
10:18
they are observedgözlenen to divedalış at a relativelyNispeten
shallowsığ depthderinlik of about 20 metersmetre,
186
606333
4413
yaklaşık 20 metre derinliğinde alçak
sayılır yere daldıkları gözlemleniyor,
10:22
whichhangi the dronecasus uçak identifiestanımlar
is populatednüfuslu by smallküçük younggenç pollockmorinaya benzer bir tür balık
187
610770
4089
dron buranın düşük kalori
içeriği olan küçük, genç
10:26
with lowdüşük calorifickalorifik contentiçerik.
188
614883
2083
mezgitlerle dolu olduğunu tanımlıyor.
10:28
The sealsmühürler then swimyüzmek much greaterbüyük distancemesafe
and startbaşlama to divedalış deeperDaha derine
189
616990
4124
Foklar sonra daha uzaklara yüzüp
daha derine dalıyorlar,
10:33
to a placeyer where the dronecasus uçak identifiestanımlar
largerdaha büyük, more adultyetişkin pollockmorinaya benzer bir tür balık,
190
621138
4672
burada dron balık kadar
besleyici olan daha büyük,
10:37
whichhangi are more nutritiousBesleyici as fishbalık.
191
625834
2259
yetişkin mezgitleri tanımlıyor.
10:40
UnfortunatelyNe yazık ki, the calorieskalori expendedharcanan
by the motheranne sealsmühürler
192
628117
4122
Ne yazık ki anne foklar
tarafından bu ekstra mesafeye
10:44
to swimyüzmek this extraekstra distancemesafe
193
632263
2123
harcanan kaloriler
10:46
don't leaveayrılmak them with enoughyeterli energyenerji
to lactateLaktat theironların pupsyavrular back on the islandada,
194
634410
4916
yavrularını adada emzirmek için
yeterli enerjiyi bırakmıyor,
10:51
leadingönemli to the populationnüfus declinedüşüş.
195
639350
2034
bu da nüfusun düşmesine sebep oluyor.
10:54
FurtherDaha fazla, the droneserkek arı identifybelirlemek that
the waterSu temperaturesıcaklık around the islandada
196
642408
5347
Dahası, dronlar ada etrafında
su sıcaklığının kayda değer derecede
10:59
has significantlyanlamlı warmedısındı.
197
647779
1685
arttığını tanımlıyorlar.
11:01
It mightbelki be one of the drivingsürme forcesgüçler
that's pushingitme the pollockmorinaya benzer bir tür balık northkuzeyinde,
198
649488
4300
Bu mezgitleri kuzeye gitmeye ve
daha soğuk bölgeleri aramak için
11:05
and to spreadYAYILMIŞ in searcharama of coldersoğuk regionsbölgeler.
199
653812
2455
yayılmaya zorlayan
nedenlerden biri olabilir.
11:08
So the dataveri analysisanaliz is ongoingdevam eden,
200
656765
1785
Veri analizleri devam ediyor
11:10
but alreadyzaten we can see
that some of the piecesparçalar of the puzzlebulmaca
201
658574
3379
ama hâlihazırda kürklü fok sırrında
bulmaca parçalarından
11:13
from the furkürk sealfok balığı mysterygizem
202
661977
1373
bir kısmının
11:15
are cominggelecek into focusodak.
203
663374
1601
göz önüne geldiğini görüyoruz.
11:18
But if you look back at the bigbüyük pictureresim,
204
666690
2089
Eğer büyük resme bakarsanız,
11:20
we are mammalsmemeliler, too.
205
668803
1501
biz de memeliyiz.
11:23
And actuallyaslında, the oceansokyanuslar providesağlamak
up to 20 kiloskilo of fishbalık perbaşına humaninsan perbaşına yearyıl.
206
671032
3824
Aslında okyanuslar yılda insan
başına 20 kg balık sağlıyor.
11:26
As we depletetüketmek our fishbalık stockshisse senetleri,
what can we humansinsanlar learnöğrenmek
207
674880
3129
Balık stoklarımızı tüketirken,
kürklü fok hikâyesinden
11:30
from the furkürk sealfok balığı storyÖykü?
208
678033
1585
biz insanlar neler öğrenebiliriz?
11:32
And beyondötesinde fishbalık, the oceansokyanuslar
affectetkilemek all of us dailygünlük
209
680719
2873
Balıkların ötesinde, okyanuslar küresel
hava sistemlerini yönetirken
11:35
as they drivesürücü globalglobal weatherhava systemssistemler,
210
683616
1874
bizi günlük olarak etkiliyor,
11:37
whichhangi affectetkilemek things like
globalglobal agriculturaltarım outputçıktı
211
685514
2761
ki bu sistemler küresel tarım
ürünlerini etkiler
11:40
or can leadöncülük etmek to devastatingyıkıcı destructionimha
of liveshayatları and propertyözellik
212
688299
3629
veya fırtınalar, aşırı sıcak
ve seller yüzünden hayatlara
11:43
throughvasitasiyla hurricaneskasırgalar,
extremeaşırı heatsıcaklık and floodssel.
213
691952
3201
ve mala yıkıcı tahribat bırakabilir.
11:47
Our oceansokyanuslar are prettygüzel much
unexploredkeşfedilmemiş and undersampledrenkle,
214
695756
3780
Okyanuslarımız oldukça keşfedilmemiş
ve az örneklem alınmış durumda,
11:51
and todaybugün, we still know more
about other planetsgezegenler than our ownkendi.
215
699560
4437
bugün hâlâ diğer gezegenler hakkında
kendi gezegenimizden
daha fazla şey biliyoruz.
11:56
But if you dividebölmek this vastgeniş oceanokyanus
in six-by-six-degreeAltı derecelik squareskareler,
216
704021
3788
Bu büyük okyanusu altıya altı
derece karelere bölerseniz,
11:59
eachher about 400 milesmil long,
217
707833
2817
her biri 643 km uzunluğunda olan
12:03
you'dşimdi etsen get about 1,000 suchböyle squareskareler.
218
711539
2154
böyle 1.000 kareniz olur.
12:05
So little by little,
workingçalışma with our partnersortaklar,
219
713717
2296
Böyle az az, ortaklarımızla çalışarak,
12:08
we are deployingdağıtma one oceanokyanus dronecasus uçak
in eachher of those boxeskutuları,
220
716037
4098
her bir kutuya bir okyanus
dronu yerleştiriyoruz,
12:12
the hopeumut beingolmak that
achievingelde planetarygezegen coveragekapsama
221
720159
2422
umudumuz gezegeni kapsama alanına almanın
12:14
will give us better insightsanlayışlar
into those planetarygezegen systemssistemler
222
722605
3180
bize insanlığı etkileyen diğer
gezegen sistemleri hakkında
12:17
that affectetkilemek humanityinsanlık.
223
725809
1311
daha iyi içgörüler vermesi.
12:19
We have been usingkullanma robotsrobotlar to studyders çalışma
distantuzak worldsdünyalar in our solargüneş systemsistem
224
727603
3612
Güneş sistemimizdeki uzak dünyaları
araştırmak için bir süredir
12:23
for a while now.
225
731239
1190
robotları kullanıyorduk.
12:24
Now it is time to quantifyölçmek our ownkendi planetgezegen,
226
732939
2631
Artık dünyamızı ölçmenin zamanı,
12:28
because we cannotyapamam fixdüzeltmek
what we cannotyapamam measureölçmek,
227
736440
3839
çünkü ölçemediğimiz şeyleri düzeltemeyiz
12:32
and we cannotyapamam preparehazırlamak
for what we don't know.
228
740303
2892
ve bilmediğimiz şeylere
hazırlık yapamayız.
12:35
Thank you.
229
743761
1160
Teşekkürler.
12:36
(ApplauseAlkış)
230
744945
3074
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com