ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com
TEDxSanFrancisco

Sebastien de Halleux: How a fleet of wind-powered drones is changing our understanding of the ocean

Sebastien de Halleux: Wie eine Flotte von Winddrohnen unser Verständnis des Ozeans verändert

Filmed:
1,689,099 views

Unsere Ozeane sind unerforscht und unterabgetastet - heute wissen wir noch mehr über andere Planeten als über unsere eigenen. Wie können wir dieses riesige, wichtige Ökosystem besser verstehen lernen? Der Explorer Sebastien de Halleux berichtet, wie eine neue Flotte von Wind- und Solardrohnen Daten auf See in bisher unerreichter Genauigkeit sammelt und Einblicke in Dinge wie das globale Wetter und die Gesundheit der Fischbestände bietet. Erfahren Sie mehr darüber, was ein besseres Verständnis des Ozeans für uns zu Land bedeuten könnte.
- Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We know more about
other planetsPlaneten than our ownbesitzen,
0
896
3746
Wir wissen mehr über andere Planeten
als über unseren eigenen,
00:17
and todayheute, I want to showShow you
a newneu typeArt of robotRoboter
1
5446
3224
und heute möchte ich Ihnen
einen neuen Robotertypen zeigen,
00:20
designedentworfen to help us
better understandverstehen our ownbesitzen planetPlanet.
2
8693
4040
der uns helfen wird, unseren eigenen
Planeten besser zu verstehen.
00:25
It belongsgehört to a categoryKategorie
3
13408
1612
Er gehört zu einer Kategorie,
00:27
knownbekannt in the oceanographicozeanographisch communityGemeinschaft
as an unmannedunbemannt surfaceOberfläche vehicleFahrzeug, or USVUSV.
4
15044
4954
die die ozeanographische Gemeinschaft
"unbemanntes Wasserfahrzeug (USV)" nennt.
00:32
And it usesVerwendungen no fuelTreibstoff.
5
20665
1930
Es braucht keinen Kraftstoff.
00:35
InsteadStattdessen, it reliesstützt sich
on windWind powerLeistung for propulsionAntrieb.
6
23047
3934
Stattdessen bedient es sich
der Windkraft als Antrieb.
00:39
And yetnoch, it can sailSegeln around the globeGlobus
for monthsMonate at a time.
7
27005
3755
Und dennoch kann es für Monate
ununterbrochen rund um den Globus segeln.
00:43
So I want to shareAktie with you
why we builtgebaut it,
8
31474
2878
Ich möchte Ihnen gerne zeigen,
warum wir es gebaut haben,
00:46
and what it meansmeint for you.
9
34376
1492
und was es für Sie bedeutet.
00:49
A fewwenige yearsJahre agovor, I was on a sailboatSegelboot
makingHerstellung its way acrossüber the PacificPazifik,
10
37814
4584
Vor ein paar Jahren war ich auf
einem Segelboot, das über den Pazifik
00:54
from SanSan FranciscoFrancisco to HawaiiHawaii.
11
42422
2198
von San Francisco nach Hawaii segelte.
00:57
I had just spentverbraucht the pastVergangenheit 10 yearsJahre
workingArbeiten nonstopNonstop,
12
45296
3354
Ich hatte die vorausgegangenen 10 Jahre
ununterbrochen gearbeitet
01:00
developingEntwicklung videoVideo gamesSpiele
for hundredsHunderte of millionsMillionen of usersBenutzer,
13
48674
3116
und Videospiele für hundert Millionen
von Usern entwickelt.
01:03
and I wanted to take a stepSchritt back
and look at the biggroß pictureBild
14
51814
3521
Ich wollte Abstand gewinnen,
auf das große Ganze schauen
01:07
and get some much-neededdringend benötigte thinkingDenken time.
15
55359
1937
und Zeit zum Nachdenken haben.
01:09
I was the navigatorNavigator on boardTafel,
16
57918
1545
Ich war der Steuermann an Bord
01:12
and one eveningAbend, after a long sessionSession
analyzingAnalyse weatherWetter dataDaten
17
60034
3664
und eines Abends, nachdem ich lange
die Wetterdaten studiert und
01:15
and plottingPlotten our courseKurs,
18
63722
1629
unseren Kurs festgelegt hatte,
01:17
I camekam up on deckDeck and saw
this beautifulschön sunsetSonnenuntergang.
19
65375
3074
kam ich auf Deck und sah
diesen wunderschönen Sonnenuntergang.
01:20
And a thought occurredaufgetreten to me:
20
68814
1433
Und da kam mir ein Gedanke:
01:22
How much do we really know
about our oceansOzeane?
21
70747
3354
Wieviel wissen wir wirklich
über unsere Ozeane?
01:27
The PacificPazifik was stretchingdehnen all around me
as farweit as the eyeAuge could see,
22
75252
3879
Der Pazifik war überall um mich herum,
so weit das Auge reichte,
01:31
and the wavesWellen were
rockingschaukelnd our boatBoot forcefullymit Nachdruck,
23
79155
2315
und die Wellen schaukelten
kräftig unser Boot,
01:33
a sortSortieren of constantKonstante reminderErinnerung
of its untoldnicht verkauft powerLeistung.
24
81494
3206
wie um uns daran zu erinnern,
wie mächtig das Meer sein kann.
01:37
How much do we really know
about our oceansOzeane?
25
85291
3232
Wieviel wissen wir wirklich
über unsere Meere?
01:41
I decidedbeschlossen to find out.
26
89235
1538
Ich beschloss, das herauszufinden.
01:44
What I quicklyschnell learnedgelernt
is that we don't know very much.
27
92362
3109
Mir wurde schnell klar,
dass wir nicht sehr viel wissen.
01:47
The first reasonGrund is just
how vastriesig oceansOzeane are,
28
95495
3126
Der erste Grund hierfür ist,
dass die Meere so unermesslich sind
01:50
coveringVerkleidung 70 percentProzent of the planetPlanet,
29
98645
2341
und 70 Prozent unseres Planet bedecken.
01:53
and yetnoch we know they driveFahrt
complexKomplex planetaryplanetarisch systemsSysteme
30
101010
3545
Aber wir wissen, dass sie
komplexe Planetensysteme steuern,
01:56
like globalglobal weatherWetter,
31
104579
1180
wie das globale Wetter,
01:57
whichwelche affectbeeinflussen all of us on a dailyTäglich basisBasis,
32
105783
2445
das uns alle täglich betrifft,
02:00
sometimesmanchmal dramaticallydramatisch.
33
108252
1618
manchmal auf dramatische Weise.
02:02
And yetnoch, those activitiesAktivitäten
are mostlymeist invisibleunsichtbar to us.
34
110562
3184
Allerdings sind diese Vorgänge
größtenteils unsichtbar für uns.
02:06
OceanOzean dataDaten is scarceknapp by any standardStandard.
35
114944
3765
Daten über die Meere
sind in jeder Hinsicht knapp.
02:11
Back on landLand, I had growngewachsen used to
accessingZugriff lots of sensorsSensoren --
36
119268
5104
Auf dem Land war ich es gewohnt, auf
viele Sensoren zurückgreifen zu können --
02:16
billionsMilliarden of them, actuallytatsächlich.
37
124396
1628
Milliarden von ihnen.
02:18
But at seaMeer, in situsitu dataDaten
is scarceknapp and expensiveteuer.
38
126576
6454
Aber auf See sind in-situ-Daten
selten und teuer.
02:25
Why? Because it reliesstützt sich on
a smallklein numberNummer of shipsSchiffe and buoysBojen.
39
133535
3995
Man ist auf eine begrenzte Anzahl
von Schiffen und Bojen angewiesen.
Wie klein die Anzahl tatsächlich war,
war in der Tat überraschend.
02:29
How smallklein a numberNummer
was actuallytatsächlich a great surpriseüberraschen.
40
137919
2871
02:33
Our NationalNationalen OceanicOceanic
and AtmosphericAtmosphärische AdministrationVerwaltung,
41
141329
3121
Unsere Nationale Wetter- und
Ozeanografiebehörde,
02:36
better knownbekannt as NOAANOAA,
42
144474
1623
auch bekannt als NOAA,
02:38
only has 16 shipsSchiffe,
43
146121
2329
hat nur 16 Schiffe
02:40
and there are lessWeniger than
200 buoysBojen offshoreOffshore- globallyglobal.
44
148969
4254
und weniger als
200 Bojen ablandig weltweit.
02:45
It is easyeinfach to understandverstehen why:
45
153770
1671
Der Grund ist einfach:
02:47
the oceansOzeane are an unforgivingunversöhnlich placeOrt,
46
155465
2140
die Ozean sind ein gnadenloses Terrain.
02:49
and to collectsammeln in situsitu dataDaten,
you need a biggroß shipSchiff,
47
157629
3334
Um dort in-situ-Daten zu sammeln,
braucht man große Schiffe,
02:52
capablefähig of carryingTragen a vastriesig amountMenge of fuelTreibstoff
48
160987
2334
die viel Treibstoff und eine große Crew
02:55
and largegroß crewsBesatzungen,
49
163345
1818
mitführen können.
02:57
costingKalkulation hundredsHunderte
of millionsMillionen of dollarsDollar eachjede einzelne,
50
165187
3179
Diese kosten jeweils mehrere
hundert Millionen Dollar!
03:00
or, biggroß buoysBojen tetheredangebunden to the oceanOzean floorStock
with a four-mile-longViermeilenlang cableKabel
51
168390
5322
Oder große Bojen, die mit einem 4 Meilen
langen Kabel an den Meeresgrund gekettet
und mit einem Satz Eisenbahnräder
beschwert werden.
03:06
and weightedgewichtete down
by a setSet of trainZug wheelsRäder,
52
174513
2995
03:09
whichwelche is bothbeide dangerousgefährlich to deploybereitstellen
and expensiveteuer to maintainpflegen.
53
177532
4609
Das ist sowohl gefährlich zu installieren
als auch teuer zu unterhalten.
03:14
What about satellitesSatelliten, you mightMacht askFragen?
54
182628
1926
Und was ist mit Satelliten?
03:17
Well, satellitesSatelliten are fantasticfantastisch,
55
185028
1903
Nun, Satelliten sind fantastisch,
03:18
and they have taughtgelehrt us
so much about the biggroß pictureBild
56
186955
2503
und sie haben uns in den
vergangenen Jahrzehnten
03:21
over the pastVergangenheit fewwenige decadesJahrzehnte.
57
189482
2021
viel gelehrt über das große Ganze.
03:23
HoweverJedoch, the problemProblem with satellitesSatelliten
58
191527
2376
Allerdings ist das Problem mit Satelliten,
03:25
is they can only see throughdurch one micronMikron
of the surfaceOberfläche of the oceanOzean.
59
193927
4280
dass sie nur durch einen Mikrometer der
Meeresoberfläche durchsehen können
03:31
They have relativelyverhältnismäßig poorArm
spatialräumlich and temporalzeitliche resolutionAuflösung,
60
199124
3573
Sie haben eine relativ schlechte
räumliche und zeitliche Auflösung
03:35
and theirihr signalSignal needsBedürfnisse to be correctedkorrigiert
for cloudWolke coverAbdeckung and landLand effectsAuswirkungen
61
203450
4274
und ihre Signale müssen angepasst werden,
an Wolken, an die Bodenbeschaffenheit
03:39
and other factorsFaktoren.
62
207748
1208
und an andere Faktoren.
03:42
So what is going on in the oceansOzeane?
63
210094
3271
Was genau passiert also
gerade in den Meeren?
03:45
And what are we tryingversuchen to measuremessen?
64
213929
1632
Und was versuchen wir zu messen?
03:48
And how could a robotRoboter be of any use?
65
216283
2586
Wie kann dabei
ein Roboter von Nutzen sein?
03:51
Let's zoomZoomen in on
a smallklein cubeWürfel in the oceanOzean.
66
219361
3898
Zoomen wir mal auf
einen kleinen Würfel im Meer.
03:55
One of the keySchlüssel things we want
to understandverstehen is the surfaceOberfläche,
67
223283
3308
Als ersten wichtigen Punkt wollen wir
die Oberfläche besser verstehen.
03:58
because the surfaceOberfläche,
if you think about it,
68
226615
2039
Die Oberfläche ist die Verbindung
04:00
is the nexusNexus of all air-seaLuft-See interactionInteraktion.
69
228678
3299
aller Interaktionen
zwischen Luft und Wasser.
04:04
It is the interfaceSchnittstelle throughdurch whichwelche
all energyEnergie and gasesGase mustsollen flowfließen.
70
232001
4994
Sie ist die Schnittstelle, durch die
alle Energie und Gase fliesen müssen.
04:09
Our sunSonne radiatesstrahlt energyEnergie,
71
237552
2100
Unsere Sonne strahlt Energie ab,
04:11
whichwelche is absorbedabsorbiert by oceansOzeane as heatHitze
72
239676
2896
die von den Meeren
als Hitze absorbiert wird
04:14
and then partiallyteilweise releasedfreigegeben
into the atmosphereAtmosphäre.
73
242596
2856
und dann teilweise wieder
an die Atmosphäre abgegeben wird.
04:17
GasesGasen in our atmosphereAtmosphäre like COCO2
get dissolvedaufgelöst into our oceansOzeane.
74
245476
4168
Gase in unserer Atmosphäre wie bspw. CO2
werden in unseren Meeren aufgelöst.
04:22
ActuallyTatsächlich, about 30 percentProzent
of all globalglobal COCO2 getsbekommt absorbedabsorbiert.
75
250099
3629
Tatsächlich werden ungefähr
30 Prozent des globalen CO2 absorbiert.
04:26
PlanktonPlankton and microorganismsMikroorganismen
releaseFreisetzung oxygenSauerstoff into the atmosphereAtmosphäre,
76
254603
3608
Plankton und Mikroorganismen geben
Sauerstoff an die Atmosphäre ab,
04:30
so much so that everyjeden other breathAtem
you take comeskommt from the oceanOzean.
77
258235
4171
und zwar so viel, dass jeder zweite
Atemzug eigentlich vom Ozean stammt.
04:34
Some of that heatHitze generateserzeugt evaporationVerdunstung,
whichwelche createserstellt cloudsWolken
78
262430
3032
Ein Teil dieser Hitze erzeugt Verdunstung,
die Wolken verursacht
04:37
and then eventuallyschließlich
leadsführt to precipitationNiederschlag.
79
265486
2294
und schließlich zu Niederschlag führt.
04:39
And pressureDruck gradientsVerläufe
createerstellen surfaceOberfläche windWind,
80
267804
2253
Druckgefälle erzeugt Bodenwind,
04:42
whichwelche movesbewegt the moistureFeuchtigkeit
throughdurch the atmosphereAtmosphäre.
81
270081
2797
der die Feuchtigkeit
durch die Atmosphäre treibt.
04:45
Some of the heatHitze radiatesstrahlt down
into the deeptief oceanOzean
82
273731
3833
Ein Teil der Hitze strahlt nach unten
tief in den Ozean ab
04:49
and getsbekommt storedgespeichert in differentanders layersLagen,
83
277588
2128
und wird in verschiedenen
Schichten gelagert.
04:51
the oceanOzean actingSchauspielkunst as some kindArt
of planetary-scaleplanetarischer Ebene boilerKessel
84
279740
3305
Dabei agiert der Ozean als eine Art
planetarischer Heizungskessel,
04:55
to storeGeschäft all that energyEnergie,
85
283069
1621
um all diese Energie aufzunehmen,
04:56
whichwelche laterspäter mightMacht be releasedfreigegeben
in short-termkurzfristig eventsVeranstaltungen like hurricanesHurrikane
86
284714
3737
die später vielleicht in kurzfristigen
Naturereignissen wie Hurricane
oder in langfristigen Phänomenen
wie El Nino freigesetzt werden.
05:00
or long-termlangfristig phenomenaPhänomene like ElEl NiNIño.
87
288475
2381
05:03
These layersLagen can get mixedgemischt up
by verticalvertikal upwellingUpwelling currentsStrömungen
88
291329
4315
Diese Schichten werden vermischt
durch vertikal nach oben steigende
05:07
or horizontalhorizontal currentsStrömungen,
whichwelche are keySchlüssel in transportingden Transport von heatHitze
89
295668
3446
oder horizontale Strömungen, die
ausschlaggebend sind für den Transport
05:11
from the tropicsTropen to the polesStangen.
90
299138
1974
der Hitze von den Tropen zu den Polen.
05:13
And of courseKurs, there is marineMarine life,
91
301623
2799
Und natürlich gibt es Leben im Meer,
05:16
occupyingbesetzen the largestgrößten ecosystemÖkosystem
in volumeVolumen on the planetPlanet,
92
304446
5016
das das volumenmäßig größte
Ökosystem auf dem Planeten besetzt.
05:21
from microorganismsMikroorganismen to fishFisch
to marineMarine mammalsSäugetiere,
93
309486
3702
Angefangen von Mikroorganismen
über Fische bis zu Meeressäugetieren,
05:25
like sealsDichtungen, dolphinsDelfine and whalesWale.
94
313212
3008
wie Robben, Delphine und Wale.
05:28
But all of these
are mostlymeist invisibleunsichtbar to us.
95
316244
3577
Aber diese sind größtenteils
unsichtbar für uns.
05:33
The challengeHerausforderung in studyingstudieren
those oceanOzean variablesVariablen at scaleRahmen
96
321821
5376
Die Herausforderung bei der Erforschung
der Meere im großen Stil
05:39
is one of energyEnergie,
97
327221
2174
ist die der Energie.
05:41
the energyEnergie that it takes to deploybereitstellen
sensorsSensoren into the deeptief oceanOzean.
98
329419
4123
Energie, die benötigt wird, um Sensoren
in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.
Viele verschiedene Lösungen wurden
schon ausprobiert:
05:46
And of courseKurs, manyviele solutionsLösungen
have been triedversucht --
99
334597
2293
05:48
from wave-actuatedWellengang devicesGeräte
100
336914
1611
Wellen angetriebenen Geräte,
05:50
to surfaceOberfläche driftersDrifter
101
338549
1541
auf der Wasseroberfläche treibende,
05:52
to sun-poweredSonne powered- electricalelektrisch drivesfährt --
102
340114
2722
bis hin zu Sonnenergie
betriebenen Geräten --
05:54
eachjede einzelne with theirihr ownbesitzen compromisesKompromisse.
103
342860
2112
jedes hatte bestimmte Einschränkungen.
05:57
Our teamMannschaft breakthroughDurchbruch camekam
from an unlikelyunwahrscheinlich sourceQuelle --
104
345745
3170
Der Durchbruch für unser Team
kam von unerwarteter Seite:
06:00
the pursuitVerfolgung of the worldWelt speedGeschwindigkeit recordAufzeichnung
in a wind-poweredWindkraftanlagen landLand yachtYacht.
105
348939
4349
Dem Weltrekordversuch
eines Gefährts mit Windantrieb!
06:05
It tookdauerte 10 yearsJahre of researchForschung
and developmentEntwicklung
106
353742
2301
Hier stand nach 10 Jahren
Forschung und Entwicklung
06:08
to come up with a novelRoman wingFlügel conceptKonzept
107
356067
2529
ein neues Tragflächenkonzept
zur Verfügung,
06:10
that only usesVerwendungen threedrei wattsWatt
of powerLeistung to controlsteuern
108
358620
3808
das mit nur 3 Watt angesteuert werden kann
06:14
and yetnoch can propeltreiben a vehicleFahrzeug
all around the globeGlobus
109
362452
3088
und das dennoch ein Gefährt
um die ganze Welt antreiben kann,
06:17
with seeminglyscheinbar unlimitedunbegrenzt autonomyAutonomie.
110
365564
2200
mit anscheinend unbegrenzter Autonomie.
06:20
By adaptingAnpassung this wingFlügel conceptKonzept
into a marineMarine vehicleFahrzeug,
111
368262
3346
Die Adaption dieses Tragflächenkonzeptes
auf Marinefahrzeuge
06:24
we had the genesisGenesis of an oceanOzean droneDrohne.
112
372356
2306
führte zur Entstehung einer Meeresdrohne.
06:27
Now, these are largergrößer than they appearerscheinen.
113
375280
2334
Nun, sie sind größer
als sie hier erscheinen.
Sie sind ca. 5 Meter hoch,
7 Meter lang und 2 Meter tief.
06:29
They are about 15 feetFüße highhoch,
23 feetFüße long, sevenSieben feetFüße deeptief.
114
377638
4576
06:34
Think of them as surfaceOberfläche satellitesSatelliten.
115
382238
2053
Wie ein Satellit an der Oberfläche..
06:36
They're ladenbeladen with an arrayArray
of science-gradeWissenschaft-grade sensorsSensoren
116
384315
3138
Sie sind beladen mit einer Reihe von
wissenschaftlichen Sensoren,
06:39
that measuremessen all keySchlüssel variablesVariablen,
117
387477
1808
die alle wichtigen Variablen messen,
06:41
bothbeide oceanographicozeanographisch and atmosphericAtmosphäre,
118
389309
2998
und zwar die ozeanografischen
und die atmosphärischen.
06:44
and a liveLeben satelliteSatellit linkVerknüpfung transmitsüberträgt
this high-resolutionhohe Auflösung dataDaten
119
392331
4357
Über eine Satelittenverbindung werden die
Daten mit hoher Auflösung und in Echtzeit
06:48
back to shoreUfer in realecht time.
120
396712
2042
an Land übermittelt.
06:51
Our teamMannschaft has been hardhart at work
over the pastVergangenheit fewwenige yearsJahre,
121
399515
2878
Unser Team hat die letzten Jahre
hart daran gearbeitet,
06:54
conductingleitend missionsMissionen in some of
the toughesthärteste oceanOzean conditionsBedingungen
122
402417
3508
Missionen unter einigen der härtesten
Bedingungen auf den Meeren
06:57
on the planetPlanet,
123
405949
1224
des Planeten durchzuführen,
06:59
from the ArcticArktis to the tropicaltropisch PacificPazifik.
124
407197
2465
von der Arktis bis zum tropischen Pazifik.
Wir sind den ganzen Weg
bis zum polaren Schelfeis gesegelt.
07:01
We have sailedsegelte all the way
to the polarPolar- iceEis shelfRegal.
125
409686
2724
07:04
We have sailedsegelte into AtlanticAtlantik hurricanesHurrikane.
126
412434
2339
Wir sind in atlantische
Hurricanes hinein gesegelt.
07:07
We have roundedgerundet CapeCape HornHorn,
127
415159
1958
Wir haben das Kap Horn umsegelt
07:09
and we have slalomedVerlalkte betweenzwischen
the oilÖl rigsBohrinseln of the GulfGolf of MexicoMexiko.
128
417141
3239
und sind Slalom zwischen den Ölinseln
im Golf von Mexiko gesegelt.
07:12
This is one toughzäh robotRoboter.
129
420404
2330
Ein Roboter, der ganz schön was aushält!
07:15
Let me shareAktie with you
recentkürzlich work that we did
130
423629
2981
Ich möchte Ihnen unsere jüngst Arbeit
07:18
around the PribilofPribilof IslandsInseln.
131
426634
1874
in der Nähe der Pribilof Inseln zeigen.
07:20
This is a smallklein groupGruppe of islandsIrén
deeptief in the coldkalt BeringBering SeaMeer
132
428532
3919
Das ist eine kleine Inselgruppe
tief im kalten Beringmeer
07:24
betweenzwischen the US and RussiaRussland.
133
432475
2162
zwischen der USA und Russland.
07:26
Now, the BeringBering SeaMeer is the home
of the walleyeZander pollockSeelachs,
134
434661
3450
Im Beringmeer ist
der Alaska-Pollack zu Hause,
07:30
whichwelche is a whitefishFelchen
you mightMacht not recognizeerkenne,
135
438135
2575
ein Weißfisch, den Sie
vielleicht nicht erkennen,
07:32
but you mightMacht likelywahrscheinlich have tastedschmeckte
if you enjoygenießen fishFisch sticksStöcke or surimiSurimi.
136
440734
4687
aber bestimmt schon mal gegessen haben,
wenn Sie Fischstäbchen oder Surimi mögen.
07:37
Yes, surimiSurimi lookssieht aus like crabmeatKrabbenfleisch,
but it's actuallytatsächlich pollockSeelachs.
137
445445
3622
Ja, Surimi sieht aus wie Krabbenfleisch,
es ist aber eigentlich Pollack.
07:41
And the pollockSeelachs fisheryFischerei
is the largestgrößten fisheryFischerei in the nationNation,
138
449908
3010
Und die Pollack Fischerei ist
die größte der Nation,
07:44
bothbeide in termsBegriffe of valueWert and volumeVolumen --
139
452942
2545
sowohl im Wert als auch im Volumen.
07:47
about 3.1 billionMilliarde poundsPfunde
of fishFisch caughterwischt everyjeden yearJahr.
140
455511
3469
Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch
werden jedes Jahr gefangen.
07:51
So over the pastVergangenheit fewwenige yearsJahre,
a fleetFlotte of oceanOzean dronesDrohnen
141
459695
2699
Über die letzten paar Jahre
war eine ganze Flotte
07:54
has been hardhart at work in the BeringBering SeaMeer
142
462418
2226
von Meeresdrohnen schwer am Arbeiten,
07:56
with the goalTor to help assessbeurteilen
the sizeGröße of the pollockSeelachs fishFisch stockStock.
143
464668
4455
um die Größe des Pollack Vorkommens
im Beringmeer abzuschätzen.
08:01
This helpshilft improveverbessern the quotaQuote systemSystem
that's used to manageverwalten the fisheryFischerei
144
469147
3771
Damit wurde das Quotensystem verbessert,
mit dem die Fischerei gesteuert wird
08:04
and help preventverhindern a collapseZusammenbruch
of the fishFisch stockStock
145
472942
2168
und das Überfischung verhindert
08:07
and protectsschützt this fragilezerbrechlich ecosystemÖkosystem.
146
475134
2944
und so dieses fragile Ökosystem schützt.
Die Drohnen inspizieren die Fanggründe
mit Hilfe von Akustik,
08:10
Now, the dronesDrohnen surveyUmfrage
the fishingAngeln groundBoden usingmit acousticsAkustik,
147
478538
4809
08:15
i.e., a sonarSonar.
148
483371
1524
nämlich mit einem Sonar.
08:16
This sendssendet a soundklingen waveWelle downwardsnach unten,
149
484919
3221
Dieses sendet Schallwellen nach unten,
und diese werden als Echo
der Schallwellen vom Meeresboden
08:20
and then the reflectionBetrachtung,
the echoEcho from the soundklingen waveWelle
150
488164
2510
08:22
from the seabedMeeresboden or schoolsSchulen of fishFisch,
151
490698
1758
oder von den Fischschwärmen reflektiert,
08:24
givesgibt us an ideaIdee of what's happeningHappening
belowunten the surfaceOberfläche.
152
492480
2910
so dass wir wissen, was
unter der Oberfläche vor sich geht.
08:27
Our oceanOzean dronesDrohnen are actuallytatsächlich
prettyziemlich good at this repetitivesich wiederholende taskAufgabe,
153
495849
4006
Unsere Meeresdrohnen können diese sich
wiederholende Aufgabe sehr gut verrichten.
Daher lassen wir sie das Beringmeer im
Schachbrettmuster non-stop absegeln.
08:31
so they have been griddingDraugen
the BeringBering SeaMeer day in, day out.
154
499879
3905
08:35
Now, the PribilofPribilof IslandsInseln are alsoebenfalls
the home of a largegroß colonyKolonie of furPelz sealsDichtungen.
155
503808
6959
Die Pribilof Inseln sind auch die Heimat
einer großen Seebären-Kolonie.
08:43
In the 1950s, there were about
two millionMillion individualsIndividuen in that colonyKolonie.
156
511175
4489
In den 50er Jahren gab es ungefähr
2 Mio. Tiere in dieser Kolonie.
08:48
SadlyLeider, these daysTage,
the populationBevölkerung has rapidlyschnell declinedabgelehnt.
157
516374
3760
Leider hat der Bestand
heute sehr abgenommen.
08:52
There's lessWeniger than 50 percentProzent
of that numberNummer left,
158
520158
2343
Weniger als 50 Prozent von
damals sind noch übrig,
08:54
and the populationBevölkerung
continuesgeht weiter to fallfallen rapidlyschnell.
159
522525
2508
und der Bestand sinkt weiter rapide.
08:57
So to understandverstehen why,
160
525904
2103
Um den Grund zu verstehen,
09:00
our scienceWissenschaft partnerPartner at
the NationalNationalen MarineMarine MammalSäugetier LaboratoryLabor
161
528031
3489
hat unser Forschungspartner am
National Marine Mammal Labortory
09:03
has fittedtailliert a GPSGPS tagTag
on some of the motherMutter sealsDichtungen,
162
531544
3337
eine GPS-Marke an einigen
der Muttertiere angebracht,
09:06
gluedgeklebt to theirihr fursPelze.
163
534905
1477
festgeklebt an ihrem Fell.
09:08
And this tagTag measuresMaßnahmen locationLage and depthTiefe
164
536406
3001
Diese Marke misst
den Aufenthaltsort und die Tiefe
09:11
and alsoebenfalls has a really coolcool little cameraKamera
165
539431
2332
und hat sogar eine
wirklich coole kleine Kamera,
09:13
that's triggeredausgelöst by suddenplötzlich accelerationBeschleunigung.
166
541787
2396
die von plötzlicher Beschleunigung
ausgelöst wird.
09:16
Here is a movieFilm takengenommen
by an artisticallykünstlerisch inclinedgeneigt sealDichtung,
167
544207
3914
Hier ein kleiner Film von einer
artistisch veranlagten Robbe
09:20
givinggeben us unprecedentedbeispiellos insightEinblick
into an underwaterUnterwasser huntJagd
168
548145
3741
mit nie zuvor gesehenen Bildern
einer Unterwasser-Jagd,
09:23
deeptief in the ArcticArktis,
169
551910
1814
tief im arktischen Ozean
09:25
and the shotSchuss of this pollockSeelachs preyBeute
170
553748
2372
und dieser Aufnahme der Beute,
eines Pollack,
09:28
just secondsSekunden before it getsbekommt devouredverschlungen.
171
556144
2766
nur Sekunden bevor er verschlungen wird.
09:30
Now, doing work in the ArcticArktis
is very toughzäh, even for a robotRoboter.
172
558934
3786
In der Arktis zu arbeiten, ist
sehr schwierig, selbst für einen Roboter.
09:34
They had to surviveüberleben a snowstormSchneesturm in AugustAugust
173
562744
2590
Sie mussten Schneestürme
im August überstehen
09:37
and interferencesInterferenzen from bystandersUmstehende --
174
565358
3491
und Störungen durch Schaulustige --
09:40
that little spottedgesichtet sealDichtung enjoyinggenießen a rideReiten.
175
568873
3258
hier eine kleine Largha-Robbe,
die Spaß am Mitfahren hat.
09:44
(LaughterLachen)
176
572155
2561
(Gelächter)
09:47
Now, the sealDichtung tagsTags have recordedverzeichnet
over 200,000 divesTauchgänge over the seasonJahreszeit,
177
575378
6287
Über die Saison hinweg haben
die Robben mit den Marken
über 200.000 Tauchgänge aufgezeichnet,
und sieht man näher hin,
09:54
and uponauf a closernäher look,
178
582395
1959
erkennt man die individuellen Bahnen
und sich wiederholende Tauchgänge.
09:56
we get to see the individualPerson sealDichtung tracksSpuren
and the repetitivesich wiederholende divesTauchgänge.
179
584378
4531
10:01
We are on our way to decodeDecodieren
what is really happeningHappening
180
589413
2857
Wir sind dabei, zu entschlüsseln,
was wirklich passiert
10:04
over that foragingauf Nahrungssuche groundBoden,
181
592294
1679
in diesen Nahrungsgründen.
10:05
and it's quiteganz beautifulschön.
182
593997
1345
Es ist ziemlich wundervoll.
10:08
OnceEinmal you superimposeüberlagern the acousticakustisch dataDaten
collectedgesammelt by the dronesDrohnen,
183
596362
3403
Sobald man die akustischen Daten,
die von den Drohnen gesammelt wurden,
10:11
a pictureBild startsbeginnt to emergeentstehen.
184
599789
2124
übereinander legt, ergibt sich ein Bild.
10:13
As the sealsDichtungen leaveverlassen the islandsIrén
and swimschwimmen from left to right,
185
601937
4372
Wenn die Robben die Inseln verlassen
und von links nach rechts schwimmen,
10:18
they are observedbeobachtete to divetauchen at a relativelyverhältnismäßig
shallowflach depthTiefe of about 20 metersMeter,
186
606333
4413
kann man sehen, dass sie in einer relativ
flachen Tiefe von ca. 20 Metern tauchen.
10:22
whichwelche the droneDrohne identifiesidentifiziert
is populatedbesiedelt by smallklein youngjung pollockSeelachs
187
610770
4089
Gemäß den Drohnen ist diese Tiefe
von kleinen, jungen Pollacks besiedelt,
10:26
with lowniedrig calorificKalorific contentInhalt.
188
614883
2083
die einen geringen Kaloriengehalt haben.
10:28
The sealsDichtungen then swimschwimmen much greatergrößer distanceEntfernung
and startAnfang to divetauchen deeperTiefer
189
616990
4124
Im Anschluss schwimmen die Robben
über wesentlich größere Entfernungen,
10:33
to a placeOrt where the droneDrohne identifiesidentifiziert
largergrößer, more adultErwachsene pollockSeelachs,
190
621138
4672
und tauchen tiefer dorthin, wo laut den
Drohnen große, erwachsene Pollacks leben,
10:37
whichwelche are more nutritiousnahrhafte as fishFisch.
191
625834
2259
die als Fisch nahrhafter sind.
10:40
UnfortunatelyLeider, the caloriesKalorien expendedverbraucht
by the motherMutter sealsDichtungen
192
628117
4122
Leider verbrauchen die Muttertiere
für diese Extrastrecke so viele Kalorien,
10:44
to swimschwimmen this extraextra distanceEntfernung
193
632263
2123
dass sie nicht mehr
genügend Energie haben,
10:46
don't leaveverlassen them with enoughgenug energyEnergie
to lactateLaktat theirihr pupsWelpen back on the islandInsel,
194
634410
4916
um ihre Jungen auf den Inseln
zu säugen, was dazu führt,
10:51
leadingführend to the populationBevölkerung declineAblehnen.
195
639350
2034
dass die Population weiter abnimmt.
10:54
FurtherWeitere, the dronesDrohnen identifyidentifizieren that
the waterWasser temperatureTemperatur around the islandInsel
196
642408
5347
Außerdem haben die Drohnen herausgefunden,
dass die Wassertemperatur um die Insel
10:59
has significantlybedeutend warmederwärmt.
197
647779
1685
sich signifikant erwärmt hat.
11:01
It mightMacht be one of the drivingFahren forcesKräfte
that's pushingDrücken the pollockSeelachs northNorden,
198
649488
4300
Das könnte einer der Hauptfaktoren sein,
der die Pollacks nach Norden treibt,
11:05
and to spreadVerbreitung in searchSuche of colderkälter regionsRegionen.
199
653812
2455
wo sie sich auf der Suche nach
kälteren Regionen verteilen.
11:08
So the dataDaten analysisAnalyse is ongoinglaufend,
200
656765
1785
Die Daten werden laufend
weiter analysiert,
11:10
but alreadybereits we can see
that some of the piecesStücke of the puzzlePuzzle
201
658574
3379
aber wir können bereits erkennen,
das einige Rätsel-Teile
11:13
from the furPelz sealDichtung mysteryGeheimnis
202
661977
1373
des Seebären-Mysteriums
11:15
are comingKommen into focusFokus.
203
663374
1601
gelüftet werden können.
Aber wenn man sich
auf das große Ganze rückbesinnt --
11:18
But if you look back at the biggroß pictureBild,
204
666690
2089
11:20
we are mammalsSäugetiere, too.
205
668803
1501
wir sind auch Säugetiere!
Und die Ozeane versorgen auch uns Menschen
mit ca. 20 Kilo Fisch pro Mensch im Jahr.
11:23
And actuallytatsächlich, the oceansOzeane providezu Verfügung stellen
up to 20 kilosKilo of fishFisch perpro humanMensch perpro yearJahr.
206
671032
3824
11:26
As we depletezum Abbau our fishFisch stocksBestände,
what can we humansMenschen learnlernen
207
674880
3129
Noch immer dezimieren wir unsere
Fischbestände.
11:30
from the furPelz sealDichtung storyGeschichte?
208
678033
1585
Können wir Menschen nicht etwas
von den Seebären lernen?
11:32
And beyonddarüber hinaus fishFisch, the oceansOzeane
affectbeeinflussen all of us dailyTäglich
209
680719
2873
Aber es geht nicht nur um Fische!
Die Ozeane haben auch Einfluss
11:35
as they driveFahrt globalglobal weatherWetter systemsSysteme,
210
683616
1874
auf unser globales Wettersystem,
11:37
whichwelche affectbeeinflussen things like
globalglobal agriculturallandwirtschaftlich outputAusgabe
211
685514
2761
das wiederum Dinge beeinflusst wie
den globalen landwirtschaftlichen Ertrag,
11:40
or can leadführen to devastatingverheerend destructionZerstörung
of livesLeben and propertyEigentum
212
688299
3629
oder zu verheerender Vernichtung
von Leben und zu Armut führen kann:
11:43
throughdurch hurricanesHurrikane,
extremeextrem heatHitze and floodsÜberschwemmungen.
213
691952
3201
durch Hurricane,
extreme Hitze oder Fluten.
11:47
Our oceansOzeane are prettyziemlich much
unexploredunerforschte and undersampledUnterproben,
214
695756
3780
Unsere Ozeane sind
noch ziemlich unerforscht
11:51
and todayheute, we still know more
about other planetsPlaneten than our ownbesitzen.
215
699560
4437
und heute wissen wir mehr über
andere Planeten als über unseren eigenen.
11:56
But if you divideTeilen this vastriesig oceanOzean
in six-by-six-degreeSechs-für-sechs-Grades squaresPlätze,
216
704021
3788
Aber wenn wir dieses riesige Meer
in Quadrate von 6x6 Grad aufteilen,
11:59
eachjede einzelne about 400 milesMeilen long,
217
707833
2817
jedes ungefähr 400 Meilen lang,
dann bekommt man ungefähr
1000 solcher Quadrate.
12:03
you'ddu würdest get about 1,000 sucheine solche squaresPlätze.
218
711539
2154
12:05
So little by little,
workingArbeiten with our partnersPartner,
219
713717
2296
Stück für Stück und
zusammen mit unseren Partnern
12:08
we are deployingBereitstellung von one oceanOzean droneDrohne
in eachjede einzelne of those boxesKästen,
220
716037
4098
stationieren wir gegenwärtig eine Meeres-
drohne in jedem dieser Quadrate.
12:12
the hopeHoffnung beingSein that
achievingerreichen planetaryplanetarisch coverageAbdeckung
221
720159
2422
So hoffen wir, durch die Abdeckung
des ganzen Planeten
12:14
will give us better insightsEinblicke
into those planetaryplanetarisch systemsSysteme
222
722605
3180
bessere Einblicke in
unser Planetensystem zu erhalten,
12:17
that affectbeeinflussen humanityMenschheit.
223
725809
1311
das die Menschheit beeinflusst.
12:19
We have been usingmit robotsRoboter to studyStudie
distantentfernt worldsWelten in our solarSolar- systemSystem
224
727603
3612
Wir benutzen nun schon eine Weile,
Roboter, um entfernte Welten
in unserem Sonnensystem zu untersuchen.
12:23
for a while now.
225
731239
1190
12:24
Now it is time to quantifyquantifizieren our ownbesitzen planetPlanet,
226
732939
2631
Nun ist es Zeit, unseren eigenen
Planeten zu quantifizieren.
12:28
because we cannotnicht können fixFix
what we cannotnicht können measuremessen,
227
736440
3839
Denn wir können nicht reparieren,
was wir nicht messen können,
und wir können uns nicht vorbereiten,
auf etwas, was wir nicht kennen.
12:32
and we cannotnicht können preparevorbereiten
for what we don't know.
228
740303
2892
12:35
Thank you.
229
743761
1160
Danke.
12:36
(ApplauseApplaus)
230
744945
3074
(Applaus)
Translated by Christine Heinzel
Reviewed by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorer
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.

Why you should listen

Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes. 

Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ. 

An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.

More profile about the speaker
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com