ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.

Why you should listen

Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.

Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.

His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building. 

In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.

More profile about the speaker
Ari Wallach | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Ari Wallach: 3 ways to plan for the (very) long term

阿里 · 华莱士: 用三种方法规划(非常)长远的未来

Filmed:
2,384,369 views

当今,我们更多地基于短期目标和收益做出决定,然而这样的做法会使未来更加难以捉摸。我们怎样才能学会长远地思考,并规划一个更美好的未来?如何在未来的时光里守住这些美好?对此,阿里 · 华莱士(Ari Wallach)分享了三种超越当下的思维策略。
- Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

我一直在“未来”着,
好吧,这词是我编的。
00:12
So I've been "futuringfuturing,"
which哪一个 is a term术语 I made制作 up --
0
800
3376
(笑声)
00:16
(Laughter笑声)
1
4200
1256
3秒钟前刚编的。
00:17
about three seconds ago.
2
5480
1216
我畅想未来已经有20年了,
00:18
I've been futuringfuturing for about 20 years年份,
3
6720
2816
最开始的时候,我会坐在别人身旁,
00:21
and when I first started开始,
I would sit down with people,
4
9560
3336
说,“嗨,我们来聊聊
10年、20年后吧。”
00:24
and say, "Hey,
let's talk 10, 20 years年份 out."
5
12920
2896
他们说,“好呀。”
00:27
And they'd他们会 say, "Great."
6
15840
1776
后来我们聊的时间跨度
00:29
And I've been seeing眼看 that time horizon地平线
7
17640
2496
越来越短,
00:32
get shorter and shorter
8
20160
2056
越来越短,
00:34
and shorter,
9
22240
1616
就这样,2个月前我遇到一位CEO,
00:35
so much so that I met会见
with a CEOCEO two months个月 ago
10
23880
3376
我还是说了之前的那套开场白。
00:39
and I said -- we started开始
our initial初始 conversation会话.
11
27280
2376
他说,“我喜欢你做的事情。
但我就想聊聊未来6个月的事情。”
00:41
He goes, "I love what you do.
I want to talk about the next下一个 six months个月."
12
29680
3736
(笑声)
00:45
(Laughter笑声)
13
33440
1600
00:48
We have a lot of problems问题
that we are facing面对.
14
36040
3136
我们常常面临着许多
位于人类文明的尺度上的问题。
00:51
These are civilizational-scale文明尺度 problems问题.
15
39200
2720
00:55
The issue问题 though虽然 is,
16
43520
1440
关键在于,
00:57
we can't solve解决 them
17
45600
1696
我们无法解决它们,
仅仅依靠我们现有的思维方式
00:59
using运用 the mental心理 models楷模
that we use right now
18
47320
2576
是无法解决的。
01:01
to try and solve解决 these problems问题.
19
49920
1576
没错,许多技术性的
工作正在进行中,
01:03
Yes, a lot of great
technical技术 work is being存在 doneDONE,
20
51520
2656
但如果我们真的想前进,
01:06
but there is a problem问题 that
we need to solve解决 for a priori先验, before,
21
54200
5376
最先需要解决的问题是
01:11
if we want to really
move移动 the needle on those big problems问题.
22
59600
2800
01:15
"Short-termism短主义."
23
63160
1736
“短视主义”。
对吧?你不能游行,
也没有(标志性的)手环。
01:16
Right? There's no marches游行.
There's no bracelets手镯.
24
64920
2456
不是说你签个请愿书,
就可以对抗短视主义。
01:19
There's no petitions请愿书 that you can sign标志
to be against反对 short-termism短期行为.
25
67400
3856
我曾起草过一个,然而并没有人签。
01:23
I tried试着 to put one up, and no one signed.
26
71280
2816
挺奇怪的。
01:26
It was weird奇怪的.
27
74120
1216
(笑声)
01:27
(Laughter笑声)
28
75360
1200
01:29
But it prevents防止 us from doing so much.
29
77280
3016
但它会阻碍我们做很多事。
短视主义,出于种种原因,
01:32
Short-termism短主义, for many许多 reasons原因,
30
80320
2696
遍布在我们周围的各个角落。
01:35
has pervaded弥散着 every一切
nook角落 and cranny裂缝 of our reality现实.
31
83040
2896
我想请你们花几秒钟时间,
01:37
I just want you to take a second第二
32
85960
1576
想想你正在思考的问题,
正在从事的事情。
01:39
and just think about an issue问题
that you're thinking思维, working加工 on.
33
87560
3816
可以是私人事物,可以是工作,
01:43
It could be personal个人, it could be at work
34
91400
1976
也可以是世界性的大事情,
01:45
or it could be
move-the-needle移动在针头 world世界 stuff东东,
35
93400
2056
思考一下,你可以把解决方案
01:47
and think about
how far out you tend趋向 to think
36
95480
2336
考虑到多长远。
01:49
about the solution set for that.
37
97840
2520
01:53
Because short-termism短期行为 prevents防止 the CEOCEO
38
101920
4416
CEO出于短视可能不愿意购买
非常昂贵的安全设备。
01:58
from buying购买 really
expensive昂贵 safety安全 equipment设备.
39
106360
2640
02:01
It'll它会 hurt伤害 the bottom底部 line线.
40
109920
1976
大问题就来了,
例如“深水地平线号”这样的事故。
02:03
So we get the Deepwater深水 Horizon地平线.
41
111920
1800
02:06
Short-termism短主义 prevents防止 teachers教师
42
114400
2736
老师们出于短视而不愿意
花时间在一对一教学上。
02:09
from spending开支 quality质量
one-on-one一对一 time with their students学生们.
43
117160
3536
因此目前在美国,
02:12
So right now in America美国,
44
120720
2136
每26秒就有一个高中生退学。
02:14
a high school学校 student学生
drops滴剂 out every一切 26 seconds.
45
122880
2840
02:19
Short-termism短主义 prevents防止 Congress国会 --
46
127360
2736
因为短视,国会——
如果有谁是在国会工作的,
我先说句抱歉——
02:22
sorry if there's anyone任何人
in here from Congress国会 --
47
130120
2616
(笑声)
02:24
(Laughter笑声)
48
132760
1536
其实我也没那么抱歉——
02:26
or not really that sorry --
49
134320
2056
(笑声)
02:28
(Laughter笑声)
50
136400
2216
没有通过一个基础设施议案,
02:30
from putting money
into a real真实 infrastructure基础设施 bill法案.
51
138640
3176
从而导致数年前密西西比河上
02:33
So what we get
is the I-35W bridge collapse坍方
52
141840
2616
I-35W桥梁的坍塌,
02:36
over the Mississippi密西西比州 a few少数 years年份 ago,
53
144480
1816
造成了13人死亡。
02:38
13 killed杀害.
54
146320
1200
02:40
It wasn't always like this.
We did the Panama巴拿马 Canal运河.
55
148760
2760
但也有例外情况。
我们建造了巴拿马运河。
02:44
We pretty漂亮 much
have eradicated根除 global全球 polio脊髓灰质炎.
56
152600
2256
我们基本在世界范围内
消灭了小儿麻痹症。
我们修建了横贯大陆的铁路,
实施了马歇尔计划。
02:46
We did the transcontinental横贯大陆 railroad铁路,
the Marshall马歇尔 Plan计划.
57
154880
2800
02:50
And it's not just big, physical物理
infrastructure基础设施 problems问题 and issues问题.
58
158560
3800
然而这样的计划并不限于大型的
实体基础设施问题。
还有女性的选举权、投票权等。
02:54
Women's女士的 suffrage选举权, the right to vote投票.
59
162920
1896
但在我们短视的时代,
02:56
But in our short-termist短视 time,
60
164840
2776
一切事情都感觉发生在当下,
02:59
where everything seems似乎 to happen发生 right now
61
167640
2496
我们想到的只有下一条推特
或者时间线上的帖子,
03:02
and we can only think out
past过去 the next下一个 tweet鸣叫 or timeline时间线 post岗位,
62
170160
4496
我们的反应过于迅速。
03:06
we get hyper-reactionary超反动.
63
174680
2016
我们都做了什么?
03:08
So what do we do?
64
176720
1280
03:10
We take people who are fleeing逃离
their war-torn兵连祸结 country国家,
65
178880
3256
对于躲避战乱的人,
我们追捕他们。
03:14
and we go after them.
66
182160
1256
我们抓捕小毒贩,把他们终身监禁。
03:15
We take low-level低级别 drug药物 offenders罪犯,
and we put them away for life.
67
183440
3616
我们不假思索地盖起独栋别墅,
03:19
And then we build建立 McMansions豪宅
without even thinking思维
68
187080
2376
却没有考虑人们将如何
从那里出发去上班。
03:21
about how people are going
to get between之间 them and their job工作.
69
189480
2866
都想赚点快钱。
03:24
It's a quick buck降压.
70
192370
1480
03:26
Now, the reality现实 is,
for a lot of these problems问题,
71
194760
2336
如今的现实是,对于许多类似的问题
都有技术层面的解决方案,
03:29
there are some technical技术 fixes修复,
72
197120
2776
真的很多。
03:31
a lot of them.
73
199920
1216
而我将它们称为“沙袋策略”。
03:33
I call these technical技术 fixes修复
sandbag沙袋 strategies策略.
74
201160
3536
想象一下,风雨将至,
03:36
So you know there's a storm风暴 coming未来,
75
204720
1696
由于没有经费进行维护,
防洪堤即将崩溃,
03:38
the levee is broken破碎,
no one's那些 put any money into it,
76
206440
2736
你只能用沙袋把家围起来
03:41
you surround环绕 your home with sandbags沙包.
77
209200
1816
你猜怎么着?它们还挺管用。
03:43
And guess猜测 what? It works作品.
78
211040
1800
03:46
Storm风暴 goes away,
the water level水平 goes down,
79
214600
2016
等到暴风雨过去,水位下降,
你再把沙袋挪走,
03:48
you get rid摆脱 of the sandbags沙包,
80
216640
1376
每当暴风雨来临你都这么干。
03:50
and you do this storm风暴
after storm风暴 after storm风暴.
81
218040
2520
而危及也正潜藏于此。
03:53
And here's这里的 the insidious阴险 thing.
82
221920
1480
03:56
A sandbag沙袋 strategy战略
83
224120
1896
沙袋策略
能让你继续当选。
03:58
can get you reelected蝉联.
84
226040
1200
04:00
A sandbag沙袋 strategy战略
85
228320
1376
沙袋策略
可以让你的季度报表很漂亮。
04:01
can help you make your quarterly季刊 numbers数字.
86
229720
1960
04:06
Now, if we want to move移动 forward前锋
87
234240
2976
接下来,如果我们想要迈入
一个更美好的未来,
04:09
into a different不同 future未来
than the one we have right now,
88
237240
2776
毕竟我并不觉得我们达到了——
04:12
because I don't think we've我们已经 hit击中 --
89
240040
2056
2016年远不是人类文明的顶峰。
04:14
2016 is not peak civilization文明.
90
242120
1976
(笑声)
04:16
(Laughter笑声)
91
244120
1336
我们还有很多事情可以做。
04:17
There's some more we can do.
92
245480
1776
但我的观点是,只有当我们摆脱
在我们思维模型和
04:19
But my argument论据 is that unless除非 we shift转移
our mental心理 models楷模 and our mental心理 maps地图
93
247280
4616
思维地图上的短视时,
04:23
on how we think about the short,
94
251920
2336
我们才可能见证美好的来临。
04:26
it's not going to happen发生.
95
254280
1696
因此我创立了名为“长路径”的理论,
04:28
So what I've developed发达
is something called "longpathlongpath,"
96
256000
2976
这也是一种实践。
04:31
and it's a practice实践.
97
259000
1736
注意 “长路径”并不是一个
一劳永逸的做法。
04:32
And longpathlongpath isn't
a kind of one-and-done一个和全熟 exercise行使.
98
260760
3936
我相信在座的各位都曾经
04:36
I'm sure everyone大家 here
at some point has doneDONE an off-site场外
99
264720
2696
用即时贴和白板做过许多计划,
04:39
with a lot of Post-It发表它 notes笔记
and whiteboards白板,
100
267440
2096
你们制定出——
04:41
and you do --
101
269560
2896
并不是针对你们中间做
咨询服务的啊——
04:44
no offense罪行 to the consultants顾问
in here who do that --
102
272480
2456
你们也制定出长期计划,
04:46
and you do a long-term长期 plan计划,
103
274960
1616
然后两周之后就把它
抛到九霄云外。
04:48
and then two weeks later后来,
everyone大家 forgets忘记 about it.
104
276600
2440
04:52
Right? Or a week later后来.
If you're lucky幸运, three months个月.
105
280640
3200
是吧?或者干脆一周就忘,
幸运的话持续三个月。
04:56
It's a practice实践 because
it's not necessarily一定 a thing that you do.
106
284840
3576
这些小事情,并不是非做不可,
但同时这也是一个你针对
每一个重大决定
05:00
It's a process处理 where you have
to revisit重温 different不同 ways方法 of thinking思维
107
288440
3776
不断重温不同的思维方式的过程。
05:04
for every一切 major重大的 decision决定
that you're working加工 on.
108
292240
2416
我想总结以下3种思考方式。
05:06
So I want to go through通过
those three ways方法 of thinking思维.
109
294680
2480
05:09
So the first: transgenerational隔代 thinking思维.
110
297960
2560
第一种是:跨代际的思考。
05:13
I love the philosophers哲学家:
111
301360
2216
我热爱哲学家们:
柏拉图,苏格拉底,
哈贝马斯,海德格尔。
05:15
Plato柏拉图, Socrates苏格拉底, Habermas哈贝马斯, Heidegger海德格尔.
112
303600
1816
我从小就很喜欢他们。
05:17
I was raised上调 on them.
113
305440
1200
05:20
But they all did one thing
114
308040
1936
但他们都做了一件
在我真正开始思考它之前
05:22
that didn't actually其实 seem似乎 like a big deal合同
115
310000
1976
看起来很不起眼的事。
05:24
until直到 I really started开始
kind of looking into this.
116
312000
2336
他们都在寻找
05:26
And they all took,
117
314360
1816
某种评价准则,
05:28
as a unit单元 of measure测量
for their entire整个 reality现实
118
316200
2896
来判断什么叫品德高尚,
05:31
of what it meant意味着 to be virtuous and good,
119
319120
1953
究其一生,
05:33
the single lifespan寿命,
120
321880
1200
05:35
from birth分娩 to death死亡.
121
323960
1200
直至死亡。
05:37
But here's这里的 a problem问题 with these issues问题:
122
325640
2056
然而这些看似合乎情理的话题
存在一个问题,
05:39
they stack up on top最佳 of us,
123
327720
1416
那就是,我们只有在
有生之年做出好事,
05:41
because the only way we know
how to do something good in the world世界
124
329160
3136
才能悟到如何做一件好事。
05:44
is if we do it between之间
our birth分娩 and our death死亡.
125
332320
2216
我们生来便被如此设定。
05:46
That's what we're programmed程序 to do.
126
334560
1696
当你来到任何一家自助书店,
05:48
If you go to the self-help自救 section部分
in any bookstore书店,
127
336280
2456
一切可以自己决定。
05:50
it's all about you.
128
338760
1240
05:53
Which哪一个 is great,
129
341400
1856
这非常好,
除非你需要解决这样的大问题。
05:55
unless除非 you're dealing交易
with some of these major重大的 issues问题.
130
343280
2920
05:59
And so with transgenerational隔代 thinking思维,
131
347960
2440
拥有了跨代际的思维方式,
06:03
which哪一个 is really kind of
transgenerational隔代 ethics伦理,
132
351280
2656
或者说实际上是跨代际的
伦理与准则,
你将能够扩展你对这些问题的看法,
06:05
you're able能够 to expand扩大
how you think about these problems问题,
133
353960
3616
明确你在解决它们的
过程中扮演的角色。
06:09
what is your role角色
in helping帮助 to solve解决 them.
134
357600
2760
06:13
Now, this isn't something that just has to
be doneDONE at the Security安全 Council评议会 chamber.
135
361720
4160
这并不是只能在联合国安理会的
会议厅里解决的事情。
06:18
It's something that you can do
in a very kind of personal个人 way.
136
366480
3256
你完全可以用个人的方式处理它。
幸运的话,每隔一段时间
我都会和妻子出去吃一顿饭,
06:21
So every一切 once一旦 in a while, if I'm lucky幸运,
my wife妻子 and I like to go out to dinner晚餐,
137
369760
4416
我们有三个不到七岁的孩子。
06:26
and we have three children孩子
under the age年龄 of seven.
138
374200
3256
所以你能想得到那将是一顿
非常和平,安静的晚饭。
06:29
So you can imagine想像
it's a very peaceful平静的, quiet安静 meal膳食.
139
377480
2429
(笑声)
06:31
(Laughter笑声)
140
379933
1203
我们坐下来准备点餐,
我一心只想着能安静地吃东西,
06:33
So we sit down and literally按照字面
all I want to do is just eat and chill寒意,
141
381160
5576
然而对于我们的计划,
06:38
and my kids孩子 have a completely全然
and totally完全 different不同 idea理念
142
386760
2656
孩子们却有着完全不同的想法。
06:41
of what we're going to be doing.
143
389440
1576
因此,我想到的第一个办法就是
06:43
And so my first idea理念
144
391040
2336
“沙袋策略”,对吧?
06:45
is my sandbag沙袋 strategy战略, right?
145
393400
1896
其实就是从口袋里掏出iphone,
06:47
It's to go into my pocket口袋
and take out the iPhone苹果手机
146
395320
2336
让他们看《冰雪奇缘》,
06:49
and give them "Frozen冻结的"
147
397680
1456
或是给他们玩畅销游戏。
06:51
or some other bestselling最畅销 game游戏 thing.
148
399160
2960
06:55
And then I stop
149
403240
3696
然后我打住了,
接下来不得不在某种程度上
进入跨代际的思考状态。
06:58
and I have to kind of put on
this transgenerational隔代 thinking思维 cap.
150
406960
4576
我知道在餐馆里这样做很诡异,
07:03
I don't do this in the restaurant餐厅,
because it would be bizarre奇异的,
151
411560
2976
然而我身不由己——
07:06
but I have to --
152
414560
1296
我试了一次,对,我就是这样
发现了它有多么诡异的。
07:07
I did it once一旦, and that's how
I learned学到了 it was bizarre奇异的.
153
415880
2616
(笑声)
07:10
(Laughter笑声)
154
418520
1016
然后你得告诉自己,“我能做到”。
07:11
And you have to kind of think,
"OK, I can do this."
155
419560
4120
07:16
But what is this teaching教学 them?
156
424440
1720
可是这能教会他们什么呢?
07:19
So what does it mean
if I actually其实 bring带来 some paper
157
427480
2616
所以如果我真的带上纸笔,
或是与他们交谈,会发生什么呢?
07:22
or engage从事 with them in conversation会话?
158
430120
1736
这很困难,况且我在把它
搞得个人化。
07:23
It's hard. It's not easy简单,
and I'm making制造 this very personal个人.
159
431880
2856
比起我在从事的
07:26
It's actually其实 more traumatic创伤
160
434760
1376
世界上的大问题,
让孩子们在晚餐时娱乐
07:28
than some of the big issues问题
that I work on in the world世界 --
161
436160
2736
可能带来更大的负面后果。
07:30
entertaining娱乐 my kids孩子 at dinner晚餐.
162
438920
1840
07:33
But what it does is it connects所连接 them
here in the present当下 with me,
163
441560
3136
但它的功用是,在此时此刻
将我和孩子们连结为一体,
而且——
07:36
but it also --
164
444720
1256
这正是代际伦理思想的关键——
07:38
and this is the crux症结
of transgenerational隔代 thinking思维 ethics伦理 --
165
446000
3456
帮助他们认识到如何与孩子互动,
07:41
it sets them up to how they're
going to interact相互作用 with their kids孩子
166
449480
3296
子子孙孙,始终如此。
07:44
and their kids孩子 and their kids孩子.
167
452800
2080
07:48
Second第二, futures期货 thinking思维.
168
456360
1680
第二:面向未来思考。
07:50
When we think about the future未来,
169
458680
1976
当我们以10年,15年的尺度,
去思考未来时,
07:52
10, 15 years年份 out,
170
460680
1240
07:54
give me a vision视力 of what the future未来 is.
171
462920
1858
我们将得到一个未来的愿景。
07:58
You don't have to give it to me,
but think in your head.
172
466000
2656
不必说出来,但你可以想一想。
你将有可能
08:00
And what you're probably大概 going to see
173
468680
2136
透过它们观察世界,
08:02
is the dominant优势 cultural文化 lens镜片
174
470840
1816
并任之引领我们的想象的是:
08:04
that dominates占主导地位 our thinking思维
about the future未来 right now:
175
472680
3056
科学技术。
08:07
technology技术.
176
475760
1200
08:09
So when we think about the problems问题,
177
477840
1736
当我们考虑问题时,
我们总是从科技的角度出发,
08:11
we always put it through通过
a technological技术性 lens镜片,
178
479600
2176
以科技为核心,实现科技乌托邦,
这些并没有什么问题,
08:13
a tech-centric技术中心, a techno-utopia技术 - 乌托邦,
and there's nothing wrong错误 with that,
179
481800
3256
但如果我们要确实地解决这些大问题,
08:17
but it's something that we have to
really think deeply about
180
485080
3296
就需要三思而行,
08:20
if we're going to move移动
on these major重大的 issues问题,
181
488400
2856
毕竟没有万全之策,对吧?
08:23
because it wasn't always like this. Right?
182
491280
2056
古人自有他们自己
08:25
The ancients古人 had their way of thinking思维
183
493360
2640
思考未来的方式。
08:28
about what the future未来 was.
184
496840
1520
08:31
The Church教会 definitely无疑 had their idea理念
of what the future未来 could be,
185
499640
4896
教会一定也有它们对于未来的看法,
实际上你完全可以自己构想一下
未来的样子,对么?
08:36
and you could actually其实 pay工资 your way
into that future未来. Right?
186
504560
2936
对于人类而言,幸运的是,
08:39
And luckily for humanity人性,
187
507520
1936
我们迎来了科学革命。
08:41
we got the scientific科学 revolution革命.
188
509480
2136
由此我们获得了科学技术,
08:43
From there, we got the technology技术,
189
511640
1656
但发生的事情是——
08:45
but what has happened发生 --
190
513320
1656
顺便澄清一下, 我无意批判。
08:47
And by the way, this is not a critique批判.
191
515000
2360
08:50
I love technology技术.
192
518320
2376
我爱科技。
我家的所有东西,从孩子到扬声器,
08:52
Everything in my house talks会谈 back to me,
193
520720
1935
都可以跟我对话。
08:54
from my children孩子
to my speakers音箱 to everything.
194
522679
2177
(笑声)
08:56
(Laughter笑声)
195
524880
2816
然而我们只是把未来的掌控权
08:59
But we've我们已经 abdicated退位 the future未来
from the high priests牧师 in Rome罗马
196
527720
5696
从罗马教皇转移到了“硅谷教皇”。
09:05
to the high priests牧师 of Silicon Valley.
197
533440
3080
09:09
So when we think, well,
how are we going to deal合同 with climate气候
198
537880
3336
因此,当我们思考如何应对气候变化
或是贫困和无家可归问题,
09:13
or with poverty贫穷 or homelessness无家可归,
199
541240
1576
我们的第一反应是以科技为武器。
09:14
our first reaction反应 is to think about it
through通过 a technology技术 lens镜片.
200
542840
3120
09:19
And look, I'm not advocating主张
that we go to this guy.
201
547080
4616
请注意,我并不是
在鼓动大家去投靠他。
我爱Joel,但别误会,
09:23
I love Joel乔尔, don't get me wrong错误,
202
551720
1920
09:26
but I'm not saying we go to Joel乔尔.
203
554400
1656
这并不代表我们都要投靠Joel。
我的意思是,我们需要质疑
09:28
What I'm saying is we have to rethink反思
204
556080
1816
以单一视角看未来的大前提,
09:29
our base基础 assumption假设 about
only looking at the future未来 in one way,
205
557920
4776
和被主流看法所左右的现状。
09:34
only looking at it
through通过 the dominant优势 lens镜片.
206
562720
2136
我们面临的问题很大,
覆盖范围非常广,
09:36
Because our problems问题
are so big and so vast广大
207
564880
2176
因而我们需要开放的视角。
09:39
that we need to open打开 ourselves我们自己 up.
208
567080
2816
这就是为什么,
我尽力不讨论单一的未来,
09:41
So that's why I do everything in my power功率
not to talk about the future未来.
209
569920
3720
09:46
I talk about futures期货.
210
574320
1720
而是未来的无限可能。
这样可以再度放开我们的对话。
09:48
It opens打开 the conversation会话 again.
211
576920
1736
因此,你完全可以在家
09:50
So when you're sitting坐在 and thinking思维
212
578680
2456
在上班的时候,
09:53
about how do we move移动 forward前锋
on this major重大的 issue问题 --
213
581160
3176
以至在国际舞台上,
09:56
it could be at home,
214
584360
1536
安静专注地
09:57
it could be at work,
215
585920
1976
思考我们该如何解决这个问题,
09:59
it could be again on the global全球 stage阶段 --
216
587920
2856
发散你的思维,
尝试科技以外的事物吧,
10:02
don't cut yourself你自己 off from thinking思维
about something beyond technology技术 as a fix固定
217
590800
4416
因为相较于道德的发展,
10:07
because we're more concerned关心
about technological技术性 evolution演化 right now
218
595240
3536
我们当今更容易关注的
是科技的发展。
10:10
than we are about moral道德 evolution演化.
219
598800
2136
当我们局限在科技视角时,
10:12
And unless除非 we fix固定 for that,
220
600960
2016
我们将无法摆脱短视的把控
10:15
we're not going to be able能够
to get out of short-termism短期行为
221
603000
2576
以到达我们期待的目的地。
10:17
and get to where we want to be.
222
605600
1816
第三种,则是目的论思维,
它起源于希腊。
10:19
The final最后, telos终极目的 thinking思维.
This comes from the Greek希腊语 root.
223
607440
2760
旨在寻求终极的目的。
10:22
Ultimate最终 aim目标 and ultimate最终 purpose目的.
224
610680
2256
它实际上就在不断提出问题:
10:24
And it's really asking one question:
225
612960
2360
10:28
to what end结束?
226
616120
1200
最后怎么样?
10:30
When was the last time
you asked yourself你自己: To what end结束?
227
618280
3016
最近一次你问自己“最后怎么样”
是什么时候了?
你又在何时问过自己
你已经走了多远?
10:33
And when you asked yourself你自己 that,
how far out did you go?
228
621320
3800
10:37
Because long isn't long enough足够 anymore.
229
625640
3000
因为曾经的漫长,如今已不再漫长。
10:41
Three, five years年份 doesn't cut it.
230
629560
1896
区区三五年已经远远不够了,
而是要放眼30,40,50,甚至100年。
10:43
It's 30, 40, 50, 100 years年份.
231
631480
2280
10:46
In Homer's荷马 epic史诗, "The Odyssey奥德赛,"
232
634800
2216
在荷马史诗《奥德赛》中,
奥德修斯对于“最后怎么样”
有自己的答案,
10:49
Odysseus奥德修斯 had the answer回答 to his "what end结束."
233
637040
3056
是来到伊萨卡岛,
10:52
It was Ithaca伊萨卡.
234
640120
1400
来到美丽的帕尼罗珀身边
10:53
It was this bold胆大 vision视力
of what he wanted --
235
641880
2096
这样大胆的设想。
10:56
to return返回 to Penelope佩内洛普.
236
644000
1376
然而经由我的工作经历,
10:57
And I can tell you,
because of the work that I'm doing,
237
645400
2616
实际上你也可以直观地感受到
我们的”伊萨卡岛“已经沦陷。
11:00
but also you know it intuitively直观地 --
we have lost丢失 our Ithaca伊萨卡.
238
648040
2856
我们不再追问“最后怎么样”,因而
就好像被困在在的仓鼠轮上。
11:02
We have lost丢失 our "to what end结束,"
so we stay on this hamster仓鼠 wheel.
239
650920
3536
确实,我们正在尝试解决这些问题,
11:06
And yes, we're trying
to solve解决 these problems问题,
240
654480
2176
但是当它们被解决后,
又会发生什么呢?
11:08
but what comes after we solve解决 the problem问题?
241
656680
2840
11:12
And unless除非 you define确定 what comes after,
people aren't going to move移动.
242
660160
3240
如果你不为下一步作出定义,
人们是不会行动的。
11:16
The businesses企业 --
this isn't just about business商业 --
243
664400
2416
就商业活动而言——
(而又不限于商业)
那些能够避免短视
而长久维系的企业
11:18
but the businesses企业 that do consistently始终如一,
who break打破 out of short-termism短期行为
244
666840
3336
毫不意外的都是家族企业。
11:22
not surprisingly出奇
are family-run家庭经营的 businesses企业.
245
670200
2016
它们有跨时代的理念,
追根究底,并思考未来。
11:24
They're transgenerational隔代. They're telos终极目的.
They think about the futures期货.
246
672240
3576
这是瑞士百达翡丽手表的广告,
它已经有175年历史了,
11:27
And this is an ad广告 for Patek百达翡丽 Philippe菲利普.
They're 175 years年份 old,
247
675840
3696
但最令人惊异的是,
他们实际上在品牌中
11:31
and what's amazing惊人
is that they literally按照字面 embody体现
248
679560
3056
熔铸了这种“长路径’的意识,
11:34
this kind of longpathianlongpathian sense
in their brand,
249
682640
2816
因为,你实际上并不会真正地
拥有一块百达翡丽表,
11:37
because, by the way,
you never actually其实 own拥有 a Patek百达翡丽 Philippe菲利普,
250
685480
2896
而我更是肯定不会有——
11:40
and I definitely无疑 won't惯于 --
251
688400
1576
(笑声)
11:42
(Laughter笑声)
252
690000
1016
除非有人就想砸25000美金给我。
11:43
unless除非 somebody wants to just
throw 25,000 dollars美元 on the stage阶段.
253
691040
3000
在下一代当中没准你能找到。
11:46
You merely仅仅 look after it
for the next下一个 generation.
254
694064
3200
11:50
So it's important重要 that we remember记得,
255
698840
2456
所以大家要记住的是,
我们总认为“未来”是一个名词。
11:53
the future未来, we treat对待 it like a noun名词.
256
701320
3136
然而并非如此,它是一个动词。
11:56
It's not. It's a verb动词.
257
704480
2256
它需要我们付出行动,
11:58
It requires要求 action行动.
258
706760
1256
需要我们的推动力。
12:00
It requires要求 us to push into it.
259
708040
1816
它并不会如海浪般冲刷我们。
12:01
It's not this thing that washes over us.
260
709880
1936
相反,它是可以被我们完全掌控的。
12:03
It's something that we
actually其实 have total control控制 over.
261
711840
2656
但是身处一个短视的社会,我们开始
怀疑自己把握未来的能力。
12:06
But in a short-term短期 society社会,
we end结束 up feeling感觉 like we don't.
262
714520
2896
我们感到自己受到缚束。
12:09
We feel like we're trapped被困.
263
717440
1336
实际上,我们可以实现超越。
12:10
We can push through通过 that.
264
718800
1200
12:14
Now I'm getting得到 more comfortable自在
265
722000
2440
现在我已经能够逐渐接受
12:17
in the fact事实 that at some point
266
725200
2240
在未来的某个时候
12:20
in the inevitable必然 future未来,
267
728360
1280
不可避免地,
12:23
I will die.
268
731000
1200
我会死掉。
12:25
But because of these new ways方法
of thinking思维 and doing,
269
733240
4096
但正是由于这些思考
和行动的新方法,
无论是在家里还是外面的世界,
12:29
both in the outside world世界
and also with my family家庭 at home,
270
737360
3936
以及传授给孩子们的时候,
我实际上能收获更多的愉悦。
12:33
and what I'm leaving离开 my kids孩子,
I get more comfortable自在 in that fact事实.
271
741320
3136
它是我们许多人并不喜欢的,
12:36
And it's something that a lot of us
are really uncomfortable不舒服 with,
272
744480
3136
但我还是想劝告各位,
12:39
but I'm telling告诉 you,
273
747640
1200
12:41
think it through通过.
274
749840
1416
再来考虑一下。
应用这种思维方式,并从中
使自己获得超越的过程,
12:43
Apply应用 this type类型 of thinking思维
and you can push yourself你自己 past过去
275
751280
2736
存在着不可避免的不适感。
12:46
what's inevitably必将
very, very uncomfortable不舒服.
276
754040
2056
但你可以从质问自己
“长期目标是什么”
12:48
And it all begins开始 really
with yourself你自己 asking this question:
277
756120
3720
12:52
What is your longpathlongpath?
278
760840
1760
来迈出第一步。
12:55
But I ask you, when you ask yourself你自己 that
279
763880
2896
我希望你做到的是。
无论是在此刻或是今晚。
或者是在你开车的时候。
12:58
now or tonight今晚 or behind背后 a steering操舵 wheel
280
766800
2256
13:01
or in the boardroom会议室 or the situation情况 room房间:
281
769080
3360
在会议室,还是在指挥室:
13:06
push past过去 the longpathlongpath,
282
774320
2176
用前面所述的“长路径”思维,
确定你在接下来三到五年的规划。
13:08
quick, oh, what's my longpathlongpath
the next下一个 three years年份 or five years年份?
283
776520
3296
尝试去超越自己过往的生活,
13:11
Try and push past过去 your own拥有 life if you can
284
779840
3616
因为这样将会帮助你
13:15
because it makes品牌 you do things
a little bit bigger
285
783480
2376
做出以前力所不能及的事情。
13:17
than you thought were possible可能.
286
785880
1680
13:20
Yes, we have huge巨大,
huge巨大 problems问题 out there.
287
788800
3000
是的,我们需要面对
大得可怕的问题。
13:25
With this process处理, with this thinking思维,
288
793800
2400
但经历了这样的思维过程,
13:29
I think we can make a difference区别.
289
797120
1600
我认为我们能够做出改变。
13:31
I think you can make a difference区别,
290
799240
2536
我相信你也可以,
我相信你们。
13:33
and I believe in you guys.
291
801800
1616
谢谢。
13:35
Thank you.
292
803440
1216
(掌声)
13:36
(Applause掌声)
293
804680
5023
Translated by Zhenlan Yao
Reviewed by Wei Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.

Why you should listen

Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.

Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.

His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building. 

In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.

More profile about the speaker
Ari Wallach | Speaker | TED.com